Suche

placing Englisch Deutsch Übersetzung



stellend
placing
Platzierung, Vermittlung
placing
plazierend
placing
Vergabe f (von Aufträgen)
placing
einraeumend
placing in
zurueckstellend
placing back
ueberordnend
placing over
Vermittlungsdienst, Arbeitsvermittlung
placing service
Auftragserteilung f
placing of order
Auftragserteilung
placing of order
Auftragserteilung
placing of orders
Betoneinbringung f; Betonieren n constr.
placing of concrete
Betoneinbringung f, Betonieren n constr.
placing of concrete
Platzierung von Arbeitern
placing of employees
Inverkehrbringen n
placing on the market
bei Auftragserteilung
when placing the order
durch Erteilung eines weiteren Auftrags
by placing a further order
Endplatzierung f; Endplazierung f alt; Endrang m Ös.; Schlussrang m Schw. sport
Endplatzierungen pl; Endplazierungen pl; Endränge pl; Schlussränge pl
final placing
final placings
Endplatzierung f, Endplazierung f alt
Endplatzierungen pl, Endplazierungen pl
final placing
final placings
Vorlegen n von Hand (Erzaufbereitung)
hand placing (mineral processing)
Bereitstellung der Ware
placing the goods at the disposal
Schalten n; Schaltung f (von Inseraten)
placing; insertion (of advertisements)
Danke für Ihren Auftrag.
Thank you for placing your order with us.
zurückstellen v
zurückstellend
zurückgestellt
to place back
placing back
placed back
Parataxe f (beiordnende Satzgliederung) ling.
parataxis (coordinating placing of clauses)
Hypotaxe f (unterordnende Satzgliederung) ling.
hypotaxis (subordinating placing of clauses)
setzen; stellen; legen v
setzend; stellend; legend
gesetzt; gestellt; gelegt
setzt; stellt; legt
setzte; stellte; legte
to place
placing
placed
places
placed
setzen, stellen, legen v
setzend, stellend, legend
gesetzt, gestellt, gelegt
setzt, stellt, legt
setzte, stellte, legte
to place
placing
placed
places
placed
etw. zurückstellen v
zurückstellend
zurückgestellt
to place back () sth.
placing back
placed back
Platzierung f; Plazierung f alt fin.
Platzierung von Wertpapieren; Wertpapierplatzierung f
placement; placing
placement placing of securities
platzieren; plazieren alt v
platzierend; plazierend alt
platziert; plaziert alt
platziert; plaziert alt
platzierte; plazierte alt
nicht platziert
to place
placing
placed
places
placed
unplaced
platzieren, plazieren alt
platzierend, plazierend alt
platziert, plaziert alt
platziert, plaziert alt
platzierte, plazierte alt
nicht platziert
to place
placing
placed
places
placed
unplaced
Betongießen n; Einbringen n des Betons in die Verschalung constr.
concrete placement; concrete placing; placing of concrete
untersetzen v
untersetzend
untersetzt
to place underneath
placing underneath
placed underneath
Einsortierung f; Einsortieren n; Einordnen f; Einschlichten Ös. ins Regal
ein Stoß Bücher, die ins Regal einsortiert werden müssen
shelving (placing on shelves)
a pile of books due for shelving
indizieren; auf den Index setzen v
indizierend; auf den Index setzend
indiziert; auf den Index gesetzt
to place on the Index
placing on the Index
placed on the Index
indizieren, auf den Index setzen v
indizierend, auf den Index setzend
indiziert, auf den Index gesetzt
to place on the Index
placing on the Index
placed on the Index
etw. anschütten und feststampfen v constr.
anschütten und feststampfend
angeschüttet und festgestampft
to place and stamp sth.
placing and stamping
placed and stamped
überordnen
überordnend
überordnet
überordnet
überordnete
to place over
placing over
placed over
places over
placed over
überordnen v
überordnend
überordnet
überordnet
überordnete
to place over
placing over
placed over
places over
placed over
einräumen v
einräumend
eingeräumt
to place in; to put away
placing in; putting away
placed in; put away
einräumen
einräumend
eingeräumt
to place in, to put away
placing in, putting away
placed in, putting away
verorten; ansiedeln v
verortend; ansiedelnd
verortet; angesiedelt
etw. irgendwo verorten; etw. irgendwo ansiedeln übtr.
Sein Ursprung ist im 18. Jh. in Asien anzusiedeln zu verorten.
to place
placing
placed
to place sth. somewhere fig.
Its origin may be placed in the 18th century in Asia.
entmündigen v
entmündigend
entmündigt
entmündigt
entmündigte
to place under disability
placing under disability
placed under disability
places under disability
placed under disability
jdn. unter Quarantäne stellen; über jdn. die Quarantäne verhängen v med.
unter Quarantäne stellend; Quarantäne verhängend
unter Quarantäne gestellt; Quarantäne verhängt
to put place sb. in under quarantine; to quarantine sb.
putting placing in under quarantine; quarantining
put placen in under quarantine; quarantined
etw. verschränken v
verschränkend
verschränkt
to cross (over) sth.; to place sth. crosswise one over the other
crossing; placing crosswise one over the other
crossed; placed crosswise one over the other
vermarkten; in Verkehr bringen v econ.
vermarktend; in Verkehr bringend
vermarktet; in Verkehr gebracht
to market; to put on the market; to place on the market
marketing; putting on the market; placing on the market
marketed; put on the market; placed on the market
etw. parallelschalten; etw. nebenschließen; etw. in Nebenschluss legen v electr.
parallelschaltend; nebenschließend; in Nebenschluss legend
parallelgeschaltet; nebengeschlossen; in Nebenschluss gelegt
to connect sth. in parallel; to place sth. in shunt; to shunt sth.
connecting in parallel; placing in shunt; shunting
connected in parallel; placed in shunt; shunted
Platzierung f; Positionierung f (von etw.); Platzzuweisung f (bei einer Person)
die Platzierung der Mikrophone
Platzierung von Wertpapieren; Wertpapierplatzierung f
Die Platzierung des Hauses zwischen den klotzigen Lagerhäusern lässt es kleiner erscheinen als es ist.
placing; placement; emplacement rare; positioning
the placing of the microphones
placement placing of securities
The placement of the house between the hulking warehouses makes it seem smaller than it is.
etw. in Betrieb nehmen v (langfristig betreiben) (Anlage, Kraftwerk, Verkehrsmittel)
in Betrieb nehmend
in Betrieb genommen
wieder in Betrieb nehmen
to put sth. into service; to place sth. in service; to commission sth. (plant, power station, public transport)
putting into service; placing in service; commissioning
put into service; placed in service; commissioned
to recommission
danke interj
Danke!
Danke schön!; Danke sehr!; Danke vielmals!
Nein danke!; Danke, nein!
Danke im Voraus!
Danke gleichfalls!
Danke für Ihren Auftrag.
Danke für Ihre Hilfe.
Danke für Ihr Verständnis.
Danke für Ihr Vertrauen in uns.
Danke für Ihre Zusammenarbeit.
Danke, dass Sie sich Zeit genommen haben.
Danke für Ihre Bestellung.
Danke der Nachfrage.
thanks; ta Br. coll. tnx thx
Thank you! Thanks!; Thanx!
Thank you very much!; Cheers! Br.
No, thanks!
Thanks in advance! TIA
Thank you, the same to you!
Thank you for placing your order with us.
Thank you for your help.; Thanks for your help.
Thank you for your understanding.
Thank you for having placed your trust in us.
Thank you for your cooperation.
Thank you for your time.
Thanks for your order.
Thank you for asking.
danke interj
Danke!
Danke schön!; Danke sehr!
Nein danke!; Danke nein!
Danke im Voraus!
Danke gleichfalls!
Danke für Ihren Auftrag.
Danke für Ihre Hilfe.
Danke für Ihr Verständnis.
Danke für Ihr Vertrauen in uns.
Danke für Ihre Zusammenarbeit.
Danke dass Sie sich Zeit genommen haben.
Danke für Ihre Bestellung.
Danke der Nachfrage.
thanks; ta Br. coll. tnx thx
Thank you! Thanks!; Thanx!
Thank you very much!; Cheers! Br.
No thanks!
Thanks in advance! TIA
Thank you the same to you!
Thank you for placing your order with us.
Thank you for your help.; Thanks for your help.
Thank you for your understanding.
Thank you for having placed your trust in us.
Thank you for your cooperation.
Thank you for your time.
Thanks for your order.
Thank you for asking.
Gleisbett n; Gleisbettung f; Bettung f (unterhalb der Schienen) (Bahn) constr.
geschottertes Gleisbett; geschottertes Gleis; beschottertes Gleisbett; Schotterbett n; Schotterbettung f; Kiesbett n; Kiesbettung f; Schotteroberbau m
Asbestabfallbettung
Sandbettung f; Sandbett n
Schlackenbett n; Schlackenbettung f
Absetzen auf Bettung
Abnutzung der Bettung; Schotterbettabnutzung
Auflockerung der Bettung; Bettungsauflockerung
Dicke der Bettung; Bettungsdicke; Höhe der Bettung; Bettungshöhe
Elastizität der Bettung; Elastizität des Schotterbetts
Erneuerung der Bettung
Fuß der Bettung; Bettungsfuß m
Krone der Bettung; Bettungskrone; Schotterkrone; Bettungsschulter
Querschnitt der Bettung; Bettungsquerschnitt
Reinigung der Bettung; Bettungsreinigung; Schottersiebung; Bettungsumbau
Sohle der Bettung; Bettungssohle
Verkrustung der Bettung; Verschlammung der Bettung
Tiefe der Schotterbettreinigung; Tiefe der Schotterreinigung
erstes Schotterbett
zweites Schotterbett
die Bettung verdichten
track bed; road bed (railway)
ballasted track bed; ballasted road bed; ballast bed; gravelled track bed; crushed-stone bed
asbestos residue ballast
sand ballast
slag ballast
placing on the ballast
weakening of the ballast
scarification of ballast
depth of ballast
elasticity of the ballast; resilience of the ballast
renewal of the ballast
toe of ballast
crown of ballast; top of ballast; ballast shoulder
ballast profile; ballast section
cleaning of the ballast; ballast cleaning; screening of the ballast; ballast screening; sifting of the ballast; ballast sifting
base of ballast; bed of ballast
incrustation of the ballast; choking of the ballast; fouling of the ballast
depth of screening
bottom ballast
top ballast
to tamp the ballast

Deutsche stellend Synonyme

Englische placing Synonyme

placing Definition

Placing
(p. pr. & vb. n.) of Place

placing Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
103 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Redirect to:

Vokabelquiz per Mail: