Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
poorly
Englisch Deutsch Übersetzung
arm, ärmlich, dürftig
adv
poorly
arm
poorly
duerftig
poorly
arm; ärmlich; dürftig
adv
poorly
schlecht bezahlt
poorly
paid
schlechten ertrag bringen
yield
poorly
unscharf
adj
poorly
defined
großen Anklang finden
keinen Anklang finden
wenig Anklang finden
to be very well received
to be badly received
to be
poorly
received
großen Anklang finden
v
keinen Anklang finden
wenig Anklang finden
to be very well received
to be badly received
to be
poorly
received
gut sortiert; schlecht abgestuft (überwiegend eine Korngröße)
min.
schlecht sortiert; gut abgestuft (alle Korngrößen vorhanden)
poorly
graded (prevailing one grain size)
well graded (all grain sizes present)
Heber
m
; Lupfer
m
(Fußball)
sport
Heber
pl
; Lupfer
pl
ein schlecht ausgeführter Heber
einen Heber spielen
mit einem Lupfer verwandeln
lob (football)
lobs
a
poorly
executed lob
to play a lob
to score with a lob
sinnloserweise; sinnlos; kläglich
adv
schlecht geplant und stümperhaft ausgeführt
sinnlos nach Fliegen schlagen
ineffectually
poorly
planned and ineffectually executed
to swat ineffectually at flies
Programmdokumentation
f
comp.
Programmdokumentationen
pl
Die Programmdokumentation ist schlecht abgefasst.
program's documentation
program's documentations
The program's documentation is
poorly
written.
Mist
m
; Dreck
m
; Schrott
m
; Glumpert
n
Bayr.
Ös.
; Glump
n
Bayr.
Ös.
; Graffel
n
Bayr.
Ös.
pej.
(schlecht funktionierende Sache)
Das ist ein Mist ein Dreck.; Das ist Schrott.; Das ist ein Glumpert.
Bayr.
Ös.
junk; dreck
Am.
(
poorly
working thing)
This thing is junk.; The whole thing is junk dreck
Am.
.
richtig schreiben
v
richtig schreibend
richtig geschrieben
Rechtschreibfehler machen
Seine Rechtschreibung ist sehr schwach.
to spell {spelled, spelt; spelled, spelt}
spelling
spelled
to spell incorrectly
He spells
poorly
.
gegen jdn. etw. sprechen; nicht für jdn. etw. sprechen (ein schlechtes Licht auf jdn. etw. werfen)
v
Es spricht nicht gerade für den Anbieter wenn so etwas passieren kann.
to reflect badly
poorly
on sb. sth.
The fact that something like this can happen reflects badly on the provider.
gegen jdn. etw. sprechen; nicht für jdn. etw. sprechen (ein schlechtes Licht auf jdn. etw. werfen)
v
Es spricht nicht gerade für den Anbieter, wenn so etwas passieren kann.
to reflect badly
poorly
on sb. sth.
The fact that something like this can happen reflects badly on the provider.
löslich; auflösbar
adj
löslicher
am löslichsten
lösliche Salze
löslich in Ethanol
leicht löslich
schwer löslich; schlecht löslich
soluble
more soluble
most soluble
soluble salts
soluble in ethanol
easily soluble; of high solubility
poorly
soluble; sparingly soluble; of low solubility
etw. belegen; nachweisen
v
belegend; nachweisend
belegt; nachgewiesen
Sachkosten sind durch Zahlungsbelege nachzuweisen.
Es ist gut nicht gut belegt dass Männer besser Auto fahren als Frauen.
to document sth.
documenting
documented
Costs of materials must be documented by vouchers.
It is well
poorly
documented that men are better drivers than women.
etw. belegen; nachweisen
v
belegend; nachweisend
belegt; nachgewiesen
Sachkosten sind durch Zahlungsbelege nachzuweisen.
Es ist gut nicht gut belegt, dass Männer besser Auto fahren als Frauen.
Erstmals belegt ist dies für den 5. Juni 1835.
to document sth.
documenting
documented
Costs of materials must be documented by vouchers.
It is well
poorly
documented that men are better drivers than women.
This can first be documented for 5th June 1835.
etw. vorbereiten
v
(für etw.)
vorbereitend
vorbereitet
bereitet vor
bereitete vor
gut vorbereitet
schlecht vorbereitet
auf etw. gut schlecht vorbereitet sein
Es ist Zeit, das Essen vorzubereiten.
to prepare sth.; to tee up () sth.
Am.
(for sth.)
preparing; teeing up
prepared; teed uo
prepares
prepared
well prepared
poorly
prepared
to be well prepared ill-prepared for sth.
It's time to prepare the meal.
überlegen; folgern
v
überlegend; folgernd
überlegt; gefolgert
überlegt; folgert
überlegte; folgerte
sich klarmachen warum
gut überlegt; gut durchdacht
unüberlegt; nicht durchdacht
Entlassen konnten sie ihn nicht überlegte er. Er war der einzige der wusste wie das System funktioniert.
Newton folgerte dass es eine Kraft geben müsse die das Herunterfallen eines Apfels bewirkt.
to reason
reasoning
reasoned
reasons
reasoned
to reason why
well reasoned
poorly
reasoned
They couldn't fire him he reasoned. He was the only one who knew how the system worked.
Newton reasoned (that) there must be a force making an apple fall down.
überlegen; folgern
v
überlegend; folgernd
überlegt; gefolgert
überlegt; folgert
überlegte; folgerte
sich klarmachen, warum
gut überlegt; gut durchdacht
unüberlegt; nicht durchdacht
Entlassen konnten sie ihn nicht, überlegte er. Er war der einzige, der wusste, wie das System funktioniert.
Newton folgerte, dass es eine Kraft geben müsse, die das Herunterfallen eines Apfels bewirkt.
to reason
reasoning
reasoned
reasons
reasoned
to reason why
well reasoned
poorly
reasoned
They couldn't fire him, he reasoned. He was the only one who knew how the system worked.
Newton reasoned (that) there must be a force making an apple fall down.
Schuld
f
(an für etw.) (Ursache; Verantwortung)
jdm. an etw. die Schuld geben
die Schuld bekommen
die Schuld auf sich nehmen
die Schuld für etw. auf sich nehmen; die Verantwortung für etw. übernehmen
die Schuld tragen
Schieben Sie Schieb die Schuld nicht auf mich!
Warum sollte ich die Schuld auf mich nehmen?
Sie ist (daran) schuld.
Die Schuld am schlechten Benehmen von Kindern liegt in der Regel bei den Eltern.
blame; guilt
rare
(for sth.)
to put the blame on sb. for sth.; to lay the blame on sb. for sth.
to get the blame
to take the blame
to bear the guilt of sth.
to bear the blame
Don't put lay the blame on me!
Why should I take the blame?
The blame lies with her.; She is to blame for it.
Guilt for
poorly
behaved children usually lies with the parents.
Schuld
f
(an für etw.) (Ursache; Verantwortung)
jdm. an etw. die Schuld geben
die Schuld bekommen
die Schuld auf sich nehmen
die Schuld für etw. auf sich nehmen; die Verantwortung für etw. übernehmen
die Schuld tragen
Schieben Sie Schieb die Schuld nicht auf mich!
Warum sollte ich die Schuld auf mich nehmen?
Sie ist (daran) schuld.
Die Schuld am schlechten Benehmen von Kindern liegt in der Regel bei den Eltern.
blame; guilt (rare) (for sth.)
to put the blame on sb. for sth.; to lay the blame on sb. for sth.
to get the blame
to take the blame
to bear the guilt of sth.
to bear the blame
Don't put lay the blame on me!
Why should I take the blame?
The blame lies with her.; She is to blame for it.
Guilt for
poorly
behaved children usually lies with the parents.
teilnehmen
v
(an etw.); etw. besuchen (Veranstaltung); einen Ort aufsuchen
v
teilnehmend; besuchend; einen Ort aufsuchend
teilgenommen; besucht; einen Ort aufgesucht
nimmt teil; besucht
nahm teil; besuchte
nicht kaum besucht
gut besucht schwach besucht sein
Er wird an der Konferenz nicht teilnehmen.
Die Sitzung wurde von 90% der Aktionäre besucht.
Der Club ist gut besucht.
Ich muss zu einem Begräbnis.
Im Vorjahr rückte die Feuerwehr zu 100 Fehlalarmen aus.
Wir saßen stundenlang fest, während die Rettungskräfte im Einsatz waren.
to attend sth. (event, scene)
attending
attended
attends
attended
unattended
to be well attended
poorly
attended
He won't be attending the conference.
The meeting was attended by 90% of shareholders.
The club is well attended.
I have to attend a funeral.
Last year the fire services attended 100 false alarms.
We were trapped for hours while the rescue services attended the scene.
jdn. etw. (an einem Ort) unterbringen; beherbergen
v
unterbringend; beherbergend
untergebracht; beherbergt
die Konsole in der die Batterien untergebracht sind
Die Soldaten wurden in schlecht geheizten Hütten untergebracht.
Die Flüchtlinge sind in provisorischen Unterkünften untergebracht.
Die Schule ist im Tom Reilly-Gebäude untergebracht.
Die Gemälde sind jetzt im Nationalmuseum untergebracht.
Das Schloss beherbergt eine imposante Sammlung von Rüstungen.
In diesem Gebäude ist auch ein Kindergarten untergebracht.
Es werden mehr Gefängnisse benötigt um die wachsenden Zahl an Insassen unterzubringen.
to house sb. sth. (in a place)
housing
housed
the console which houses the batteries
The soldiers were housed in
poorly
heated huts.
The refugees are being housed in temporary accommodation.
The school is housed in the Tom Reilly Building.
The paintings are now housed in the National Gallery.
The castle houses an impressive collection of armour.
The building also houses a kindergarden.
More prisons are needed to house the growing number of inmates.
jdn. etw. (an einem Ort) unterbringen; beherbergen
v
unterbringend; beherbergend
untergebracht; beherbergt
die Konsole, in der die Batterien untergebracht sind
Die Soldaten wurden in schlecht geheizten Hütten untergebracht.
Die Flüchtlinge sind in provisorischen Unterkünften untergebracht.
Die Schule ist im Tom Reilly-Gebäude untergebracht.
Die Gemälde sind jetzt im Nationalmuseum untergebracht.
Das Schloss beherbergt eine imposante Sammlung von Rüstungen.
In diesem Gebäude ist auch ein Kindergarten untergebracht.
Es werden mehr Gefängnisse benötigt, um die wachsenden Zahl an Insassen unterzubringen.
to house sb. sth. (in a place)
housing
housed
the console which houses the batteries
The soldiers were housed in
poorly
heated huts.
The refugees are being housed in temporary accommodation.
The school is housed in the Tom Reilly Building.
The paintings are now housed in the National Gallery.
The castle houses an impressive collection of armour.
The building also houses a kindergarten.
More prisons are needed to house the growing number of inmates.
Deutsche
arm ärmlich dürftig {adv} Synonyme
arm
Âärmlich
Âbedürftig
Âmittellos
arm
Âarmselig
Âdürftig
Âschmucklos
amusisch
Âdürftig
Ânüchtern
Âphantasielos
Âprosaisch
Âtrocken
dürftig
Âkarg
Âkärglich
Âknapp
Âknausrig
Âspärlich
armselig
Âärmlich
Âbillig
(umgangssprachlich)
Âkümmerlich
Âschwach
(umgangssprachlich)
Âtraurig
(umgangssprachlich)
dürftig
karg
kärglich
knapp
knausrig
spärlich
Englische
poorly Synonyme
poorly
abjectly
abominably
ailing
arrantly
atrociously
badly
basely
below par
commonly
contemptibly
crudely
despicably
execrably
flagrantly
foully
frugally
grossly
heinously
improperly
inadeptly
inadequately
inaptly
incapably
incompetently
indisposed
inefficiently
ineptly
inexpertly
inferiorly
meagerly
meanly
miserably
monstrously
nefariously
obnoxiously
odiously
pettily
punily
rotten
scantily
scurvily
shabbily
shoddily
sick
slightly
sparely
sparingly
unaptly
undeftly
under the weather
undexterously
unfacilely
unfitly
unproficiently
unsatisfactorily
unskillfully
unwell
vilely
wretchedly
poorly Definition
Poorly
(
adv.
)
In
a
poor
manner
or
condition
Poorly
(
adv.
)
With
little
or
no
success
Poorly
(
adv.
)
Meanly
Poorly
(
adv.
)
Without
skill
or
merit
Poorly
(
a.
)
Somewhat
ill
poorly Bedeutung
ailing
indisposed
peaked(p)
poorly
(p)
sickly
unwell
under
the
weather
seedy
somewhat
ill
or
prone
to
illness,
my
poor
ailing
grandmother,
feeling
a
bit
indisposed
today,
you
look
a
little
peaked,
feeling
poorly
,
a
sickly
child,
is
unwell
and
can't
come
to
work
ill
badly
poorly
(`ill'
is
often
used
as
a
combining
form)
in
a
poor
or
improper
or
unsatisfactory
manner,
not
well,
he
was
ill
prepared,
it
ill
befits
a
man
to
betray
old
friends,
the
car
runs
badly,
he
performed
badly
on
the
exam,
the
team
played
poorly
,
ill-fitting
clothes,
an
ill-conceived
plan
Ergebnisse der Bewertung:
105
Bewertungen
3
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Vokabelquiz per Mail: