Suche

prescribed Englisch Deutsch Übersetzung



vorgeschrieben
prescribed
schrieb vor, vorgeschrieben
prescribed
schrieb vor
prescribed
vorgeschrieben, vorschriftsmäßig, vorschriftsgemäß adj
prescribed
ist vorgeschrieben
is prescribed
wie vorgeschrieben, vorschriftsmäßig, vorschriftsgemäß adv
as prescribed
wie vorgeschrieben
as prescribed
vorgeschriebene Platzierung, Stelle
prescribed position
vorgeschrieben; vorschriftsmäßig; vorschriftsgemäß adj
wie vorgeschrieben; vorschriftsmäßig; vorschriftsgemäß adv
prescribed
as prescribed
vorgeschrieben aufgrund der Bestimmungen
prescribed by the regulations
in den Bestimmungen vorgesehen
prescribed in the regulations
(Medizin) verordnen, verabreichen, verschreiben, ein Rezept ausstellen v
verordnend, verabreichend, verschreibend, ein Rezept ausstellend
verordnet, verabreicht, verschrieben
to prescribe
prescribing
prescribed
Frist f
innerhalb der vorgeschriebenen Frist
time limit
within the time limit prescribed
mündelsicheres Anlegen von Geldern fin.
investment of money in statutorily prescribed securities
fristgerecht; fristgemäß adv adm.
within the period stipulated; within the prescribed time limit
vorschreiben, anordnen v
vorschreibend, anordnend
vorgeschrieben, angeordnet
schreibt vor, ordnet an
schrieb vor, ordnete an
to prescribe
prescribing
prescribed
prescribes
prescribed
vorschreiben; anordnen v
vorschreibend; anordnend
vorgeschrieben; angeordnet
schreibt vor; ordnet an
schrieb vor; ordnete an
to prescribe
prescribing
prescribed
prescribes
prescribed
(ein Medikament) verschreiben; verordnen v med.
verschreibend; verordnend
verschrieben; verordnet
falls (vom Arzt) nicht anders verordnet
to prescribe (a medicine)
prescribing
prescribed
unless otherwise prescibed (by the doctor)
Flugstrecke f; Flugroute f; Luftstraße f; Luftverkehrsweg m; Luftkorridor m aviat.
eine (Flug)strecke befliegen aviat. econ.
air route; airway; air track; prescribed course of flight
to fly a(n) (air) route; to operate on a(n) (air) route
Strafmaß n; Strafrahmen m jur.
das höchste Strafmaß
das gesetzliche Strafmaß (für eine Straftat) n jur.
scale of penalties
the maximum penalty; the maximum sentence
the prescribed statutory scale of penalties (for an offence)
Strafmaß n; Strafrahmen m jur.
das höchste Strafmaß
das gesetzliche Strafmaß n (für eine Straftat) jur.
scale of penalties
the maximum penalty; the maximum sentence
the prescribed statutory scale of penalties (for an offence)
Flugstrecke f; Flugroute f; Luftstraße f; Luftverkehrsweg m aviat.
Flugstrecken pl; Flugrouten pl; Luftstraßen pl; Luftverkehrswege pl
eine (Flug)strecke befliegen aviat. econ.
air route; airway; air track; prescribed course of flight
air routes; airways; air tracks; prescribed courses of flight
to fly a(n) (air) route; to operate on a(n) (air) route
Gebührenordnung f adm. fin.
Gebührenordnung für Arzte GÖÄ
Die Abrechnung erfolgt außerhalb der Gebührenordnung.
prescribed scale of fees; fixed fee scale; prescribed scale of charges; prescribed schedule of fees Am.; fixed schedule of rates Am.
scale of medical fees Br.; medical fee schedule Am.
Invoicing is not based on the (standard) scale of fees.
etw. vorschreiben v (Rechtsvorschrift) jur.
vorschreibend
vorgeschrieben
schreibt vor
schrieb vor
Das Gesetz schreibt für eine solche Straftat eine Freiheitsstrafe von mindestens fünf Jahren vor.
Laut Vorschrift müssen sich alle Mitarbeiter einer ärztlichen Untersuchung unterziehen.
to prescribe sth. (legal provision)
prescribing
prescribed
prescribes
prescribed
The law prescribes a prison sentence of at least five years for such an offence.
The regulations prescribe that all employees must undergo a medical examination.
(äußerste) Frist f; Fristende n; Termin m adm.
Antwortfrist f
innerhalb der vorgesehenen Frist
aufgrund gesetzlicher Fristen
einen Termin einhalten nicht einhalten
eine Frist einhalten
eine Frist nicht einhalten
eine Frist versäumen
jdm. eine Frist setzen einräumen ansetzen Schw. (für etw. um etw. zu tun)
time limit; deadline
response deadline
within the prescribed time limit
due to legal time limits; due to statutory deadlines
to meet miss a time limit deadline
to observe comply with a time limit the time agreed upon
to exceed a time limit the time agreed upon
to fail to observe the time limit; to default
to give sb. a time limit (for sth. to do sth.)
(äußerste) Frist f; Fristende n; Termin m adm.
Antwortfrist f
innerhalb der vorgesehenen Frist
aufgrund gesetzlicher Fristen
einen Termin einhalten
einen Termin nicht einhalten; eine Frist verstreichen lassen
eine Frist einhalten
eine Frist nicht einhalten
eine Frist versäumen
jdm. eine Frist setzen einräumen ansetzen Schw. (für etw. um etw. zu tun)
die Frist verlängern; die Frist erstrecken Ös. adm.
Die Frist beginnt mit dem Tag zu laufen, an dem …; Der Fristenlauf beginnt mit dem Tag, an dem …
time limit; deadline
response deadline
within the prescribed time limit deadline
due to legal time limits; due to statutory deadlines
to meet a time limit; to meet a deadline
to miss a time limit; to miss a deadline; to fail to meet a deadline
to observe comply with a time limit the time agreed upon
to exceed a time limit the time agreed upon
to fail to observe the time limit; to default
to give sb. a time limit (for sth. to do sth.)
to extend the deadline
The time limit begins to run from the date when …
Gesetz n Ges. (als Kategorie) jur.
etwas Ungesetzliches tun
im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen
kodizifiertes Recht; gesetztes Recht
strenge Waffengesetze
gesetzlich vorgesehen sein
Vor dem Gesetz sind alle Menschen gleich.
Sie glauben dass sie über dem Gesetz stehen.
In Schweden ist es ungesetzlich ein Kind zu schlagen.
Das Suizidgesetz wurde 1961 verabschiedet.
Die Regierung hat mehrere Gesetze zur Lebensmittelhygiene eingebracht.
Der Verbraucherschutz ist gesetzlich verankert.
Britische Schulen sind gesetzlich verpflichtet ihre Prüfungsergebnisse offentlich zu machen.
Pyramidenspiele wurden 2010 gesetzlich verboten.
law; statute
to break the law
within the law
statute law; statutory law
strict gun laws
to be prescribed by law; to be provided for by law
All persons shall be equal before the law.
They think they are above the law.
In Sweden it is against the law to hit a child.
The Suicide Act became law in 1961.
The government has introduced several laws on food hygiene.
Protection for the consumer is established by law laid down by statute.
British schools are required by law statute to publish their exam results.
Ponzi schemes were banned by statute in 2010.
das Gesetz n (Rechtsvorschriften in ihrer Gesamtheit) jur.
gesetzlich
gesetzlich verboten sein
etwas Ungesetzliches tun
im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen
gesetzlich vorgesehen sein
Vor dem Gesetz sind alle Menschen gleich.
Sie glauben, dass sie über dem Gesetz stehen.
In Schweden ist es ungesetzlich, ein Kind zu schlagen.
Der Verbraucherschutz ist gesetzlich verankert.
Britische Schulen sind gesetzlich verpflichtet, ihre Prüfungsergebnisse öffentlich zu machen.
Pyramidenspiele wurden 2010 gesetzlich verboten.
Er ist in den letzten Jahren immer wieder mit dem Gesetz in Konflikt gekommen.
the law (the body of accumulated legislation)
by law; by statute
to be against the law
to break the law
within the law
to be prescribed by law; to be provided for by statute
All persons shall be equal before the law.
They think they are above the law.
In Sweden it is against the law to hit a child.
Protection for the consumer is established by law laid down by statute.
British schools are required by law statute to publish their exam results.
Ponzi schemes were banned by statute in 2010.
He's been in and out of trouble with the law for the last few years.; He's fallen run afoul of the law in the past few years. Am.
Rücklagenfonds m; Rücklage f; Reserve f (vorgeschriebener Eigenkapitalanteil für unvorhergesehene Verbindlichkeiten) econ.
Ersatzbeschaffungsrücklage f
gesetzlich vorgeschriebene Rücklagen; gesetzliche Rücklagen
Investitionsrücklage f
Reinvestitionsrücklage f
offene Rücklagen; in der Jahresbilanz ausgewiesene Rücklagen
satzungsgemäße Rücklagen; statutarischer Rücklagenfonds
Sonderrücklage f; Gewinnrücklage f
stille Rücklagen; stille Reserven
stille Rücklagen im Grundbesitz
umwandlungsfähige Rücklagen
zweckgebundene Rücklagen; gebundene Rücklagen
Rücklage für dringende Fälle
Rücklage für Verbindlichkeiten
Rücklage für Lagerwertminderungen
Rücklage für unvorhergesehene Ausgaben
als Rücklage ausgewiesene Beträge
seine Rücklagen auflösen
eine Rücklage bilden; einen Rücklagenfond einrichten
die Bildung von Rücklagen
Rücklagenfonds zur Tilgung von Vorzugsaktien
reserve fund; reserve (prescribed share of equity capital set aside for unforeseen liabilities)
replacement reserve
statutory reserves
investment reserve
reinvestment reserve
open reserves; disclosed reserves
reserve fund provided for by the articles of association
surplus reserve
hidden reserves; secret reserves, undisclosed reserves
hidden property reserves
convertible reserves
appropriated reserves
emergency reserve
liability reserve
inventory reserve
contingency reserve
amounts shown as reserves
to dissolve your reserves
to create a reserve; to set up a reserve fund
the creation of reserves
capital redemption reserve fund

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.