Suche

prison Englisch Deutsch Übersetzung



Gefängnis
prison
Gefaengnis, Strafanstalt
prison
Gefangenenlager
prison camp
Gefängnisaufseher m; Gefängnisaufseherin f
prison warden
Gefängnisdirektor m; Gefängnisdirektorin f
prison warden
ins Gefängnis stecken, einsperren
put in prison
Aufsichtspersonal n (im Gefängnis)
prison wardens
ins Gefängnis stecken
send to prison
ins Gefängnis schicken
put into prison
Hafturlaub m
prison furlough
Jugendstrafanstalt
juvenile prison
Haftstrafe f
prison sentence
Gefängnis n, Strafanstalt f
Gefängnisse pl, Strafanstalten pl
prison
prisons
aus dem Gefängnis entlassen
release from prison
Flucht aus dem Gefängnis
escape out of prison
Hausgeld n Dt. (von Gefängnisinsassen) fin.
income of prison inmates
haftunfähig adj
unfit to be kept in prison
Gefängniszelle f; Haftraum m
Gefängniszellen pl; Hafträume pl
prison cell
prison cells
Gefangenenlager n
Gefangenenlager pl
prison camp
prison camps
Jugendstrafanstalt f
remand home, juvenile prison
Sicherheitsschleusenbereich m (im Gefängnis usw.)
sally port (at a prison etc.)
Gefängnisausbruch m; Ausbruch aus dem Gefängnis
prison break; jail break Am.
Gefängnisinsasse m
Gefängnisinsassen pl
prison inmate
prison inmates
Häftlingskleidung f; Häftlingsgewand n Bayr. Ös.
prison clothing; jail clothing
Häftlingskleidung f
prison clothing; jail clothing
Haftzeit f; Dauer der Freiheitsstrafe
Haftzeit f; Dauer der Freiheitsstrafe
term of imprisonment
prison term
Überbelegung f; Überfüllung f
die Überbelegung von Gefängnissen
overcrowding
prison overcrowding
Schuldgefängnis n; Schuldturm m hist.
Schuldgefängnisse pl; Schuldtürme pl
debtor's prison
debtor's prisons
Freiheitsstrafe f
custodial sentence, prison sentence
'Gefängnistagebuch' (von Rinser Werktitel) lit.
'Prison Journal' (by Rinser work title)
Gefängniswesen n; Strafvollzugssystem n adm.
prison system; penitentiary system Am.
'Gefängnistagebuch' (von Rinser Werktitel) lit.
'Prison Journal' (by Rinser work title)
Zellenverschluss m (im Gefängnis)
Nachtverschluss m
lockdown (at a prison) Am.
nightly lockdown
Haftbedingungen pl
conditions in prison jail; prison conditions {pl}
Hochsicherheitsgefängnis n
Hochsicherheitsgefängnisse pl
maximum-security prison
maximum-security prisons
Straflager n
Straflager pl
prison camp; penal camp
prison camps; penal camps
Justizvollzugsanstalt f JVA
Justizvollzugsanstalten pl
penal institution; prison
penal institutions; prisons
Knast m ugs.; Kittchen n ugs. (Gefängnis)
hoosegow slang; clink slang; slammer slang (prison)
Untersuchungsgefängnis n
Untersuchungsgefängnisse pl
prison (for people awaitung trial); remand center
prisons
jdm. etw. einbringen; jdm. etw. eintragen v übtr.
Das hat ihm einen Preis zwei Jahre Gefängnis eingebracht.
to net sb. sth.
That has netted him an award two years in prison.
jdm. etw. einbringen; jdm. etw. eintragen übtr.
Das hat ihm einen Preis zwei Jahre Gefängnis eingebracht.
to net sb. sth.
That has netted him an award two years in prison.
Justizvollzugsbeamte m; Justizvollzugsbeamter; Gefängnisaufseher m; Justizwachebeamter Ös.
Justizvollzugsbeamten pl; Justizvollzugsbeamte; Gefängnisaufseher pl; Justizwachebeamte
prison officer; correction officer
prison officers; correction officers
Kittchen n; Knast m Dt.; Kahn m Dt.; Kiste f Dt. Schw.; Häfen m Ös. ugs. (Gefängnis)
jug; slammer; clink slang; hoosegow Am.; pokey Am. coll. (prison)
Bau m ugs. (Militärgefängnis) mil.
im Bau landen
glasshouse Br. slang (military prison)
to finish up in the glasshouse
Tracht f; Gewand n (einer bestimmten sozialen Gruppe) textil.
Trachten pl; Gewänder pl
Büßergewand n
Gefängnistracht f
Klostertracht f
Stammestracht f
garb
garbs
penitential garb
prison garb
conventual garb
tribal garb
geistesgestört adj
jdn. in eine Anstalt für geistig abnorme Rechtsbrecher einliefern
mentally deranged
to commit sb. to a prison for mentally deranged criminals
Insasse m; Insassin f (einer geschlossenen Anstalt)
Insassen pl; Insassinnen pl
Gefängnisinsasse m; Anstaltsinsasse m
Heilanstaltsinsasse m; Anstaltsinsasse m
inmate (at a closed institution)
inmates
prison inmate
mental institution inmate
Gefängnisausbruch m
Gefängnisausbrüche pl
jailbreak, prison breakout, gaolbreak Br.
jailbreaks, prison breakouts, gaolbreaks
Fluchthelfer m; Fluchthelferin f (Kriminalität)
Fluchthelfer pl; Fluchthelferinnen pl
aider and abettor of a prison escape break
aiders and abettors of a prison escape break
Todestrakt m (im Gefängnis für Insassen, die zum Tode verurteilt sind) jur.
Todestrakte pl
im Todestrakt sitzen; in der Todeszelle sitzen
death row (prison section for those sentenced to death)
death rows
to be on death row
Strafhaft f jur.
in Strafhaft sein sitzen
aus der Strafhaft entlassen werden
prison sentence
to be serving a prison sentence
to be released from a prison sentence
Gefängniswärter m
Gefängniswärter pl
prison guard; jailer; jailor; gaoler; screw
prison guards; jailers; jailors; gaolers; screws
Winkel m (Aufnäher auf Nazi-Häftlingskleidung) pol. hist.
lila Winkel
rosa Winkel
schwarzer Winkel
triangle (badge sewn on Nazi prison clothing)
purple triangle
pink triangle
black triangle
Untersuchungsgefängnis n
Untersuchungsgefängnisse pl
Untersuchungsgefängnis für Jugendliche
prison (for people awaitung trial); remand center
prisons
detention center; remand home Br.
Krankenstation f (insbes. in Schulen, Kasernen und auf Schiffen); Krankenrevier n (in Kasernen) med.
Krankenstationen pl; Krankenreviere pl
Krankenstation des Gefängnisses
infirmary; sickbay (esp. within schools, barracks and ships)
infirmaries; sickbays
prison infirmary
Freiheitsstrafe f; Haftstrafe f; Gefängnisstrafe f jur.
zwei Monate Gefängnis ausfassen bekommen
Zuchthaus bekommen hist.
custodial sentence; prison sentence; jail sentence
to get a two-month sentence
to be given a prison sentence
Direktor m
Direktoren pl
Schuldirektor m
Gefängnisdirektor m
Direktor der englischen Nationalbank
governor
governors
school governor
prison governor Br.; prison warden Am.; warden Am.
governor of the Bank of Engliand
Wahlmöglichkeit f; Auswahlmöglichkeit f; Möglichkeit f; freie Wahl f; Option f
Wahlmöglichkeiten pl; Auswahlmöglichkeiten pl; Möglichkeiten pl; Optionen pl
sich alle Möglichkeiten offenlassen
Haftstrafe ohne die Möglichkeit einer Geldstrafe
option; choice; election (formal)
options; choices; elections
to keep one's options open
prison sentence without the option of a fine
vor sich hin leben; vor sich hin vegetieren; dahinvegetieren; vor sich hin dämmern; dahindämmern; vor sich hin dümpeln; sich (so) dahinschleppen; serbeln Schw. v
vor sich hin lebend; vor sich hin vegetierend; dahinvegetierend; vor sich hin dämmernd; dahindämmernd; vor sich hin dümpelnd; sich dahinschleppend; serbelnd
vor sich hin gelebt; vor sich hin vegetiert; dahinvegetiert; vor sich hin gedämmert; dahingedämmert; vor sich hin gedümpelt; sich dahingeschleppt; geserbelt
jahrelang im Verborgenen schlummern bleiben
seit Monaten im Gefängnis dahinvegetieren schmachten geh.
to languish
languishing
languished
to languish remain in obscurity for many years
to have been languishing rotting in prison for months
vor sich hin leben; vor sich hin vegetieren; dahinvegetieren; vor sich hin dämmern; dahindämmern v
vor sich hin lebend; vor sich hin vegetierend; dahinvegetierend; vor sich hin dämmernd; dahindämmernd
vor sich hin gelebt; vor sich hin vegetiert; dahinvegetiert; vor sich hin gedämmert; dahingedämmert
jahrelang im Verborgenen schlummern bleiben
seit Monaten im Gefängnis dahinvegetieren schmachten geh.
to languish
languishing
languished
to languish remain in obscurity for many years
to have been languishing rotting in prison for months
Gefängnisausbruch m
Gefängnisausbrüche pl
prison escape; prison break; jailbreak; prison breakout; gaolbreak Br.
prison escapes; prison breaks; jailbreaks; prison breakouts; gaolbreaks
das Loch; der Bau mil.; der Bunker mil. ugs. (Gefängnis)
im Bau landen
eine Nacht im Loch verbringen
the nick Br. coll.; the glasshouse Br. slang mil.; the brig Am. mil. (prison)
to finish up in the glasshouse
to spend a night in the nick
Strafvollzug m; Vollzugsform f; Vollzug m jur.
gelockerter Vollzug
geschlossener Vollzug
offener Vollzug
eine Strafe im offenen Vollzug verbüßen
prison regime
semi-open prison regime; partially open prison regime
closed prison regime
open prison regime
to serve a sentence under an open prison regime
Gefängnistrakt m
Gefängnistrakte pl
Hochsicherheitstrakt m
prison wing Br.; prison ward Am.
prison wings; prison wards
high-security wing Br.; maximum security wing Br.; high-security ward Am.; maximum security ward Am.
Seelsorge f (außerhalb einer Pfarrgemeinde) relig.
Gefängnisseelsorge f
Jugendseelsorge f
Hochschulseelsorge f
Krankenhausseelsorge f; Klinikseelsorge f; Spitalsseelsorge f Ös. Schw.
Militärseelsorge f
Polizeiseelsorge f
Schiffsseelsorge f
chaplaincy
prison chaplaincy
youth chaplaincy
university chaplaincy
healthcare chaplaincy; hospital chaplaincy
military chaplaincy
police chaplaincy
ship chaplaincy
Wirklichkeit f; Realität f
in Wirklichkeit; im richtigen Leben
Das Schloss sieht in Wirklichkeit genauso imposant aus wie auf dem Foto.
die beinharte Realität des Gefängnisalltags
die Lebenswirklichkeit (des 17. Jahrhunderts)
actuality
in actuality
The castle looks as impressive in actuality as it does in the photograph.
the grim actualities of prison life
the actualities of (17th century) life
Haftanstalt f; Strafanstalt f; Strafvollzugsanstalt f; Justizvollzugsanstalt f; Justizanstalt f Ös.; Gefangenenhaus n Ös.; Zuchthaus n hist.
Haftanstalten pl; Strafanstalten pl; Strafvollzugsanstalten pl; Justizvollzugsanstalten pl; Justizanstalten pl; Gefangenenhäuser pl; Zuchthäuser pl
prison; jail; penal institution; correctional institution Am.; penitentiary Am.; pen coll.
prisons; jails; penal institutions; correctional institutions; penitentiaries; pens
vorzeitig; frühzeitig; vorfristig Dt. geh. adv
vorzeitig aus der Haft entlassen werden
Sie wurden nach Verbüßung von drei Vierteln ihrer Haftstrafe vorzeitig entlassen.
Das Mietverhältnis Pachtverhältnis wurde vorzeitig beendet.
early; prematurely
to be released early from prison
They were granted early release after serving three quarters of their prison sentences.
The lease was prematurely terminated.
vorzeitig; frühzeitig adv
vorzeitig aus der Haft entlassen werden
Sie wurden nach Verbüßung von drei Vierteln ihrer Haftstrafe vorzeitig entlassen.
Das Mietverhältnis Pachtverhältnis wurde vorzeitig beendet.
early; prematurely
to be released early from prison
They were granted early release after serving three quarters of their prison sentences.
The lease was prematurely terminated.
(geschlossene) Anlage f; (geschlossenes) Gelände n; Komplex m arch.
Botschaftsgelände n, das von einer Mauer umgeben ist
Gefängniskomplex m
Lagerkomplex m für Kriegsgefangene; Kriegsgefangenenlager
Schulgelände n
Tempelanlage f relig.
compound (enclosed area containing a group of buildings)
walled embassy compound
prison compound
prisoner-of-war compound; POW compound
school compound
temple compound; temple complex
Strafvollstreckung f; Strafvollzug m; Vollzug m jur.
Vollzug einer Freiheitsstrafe
Aussetzung des Vollzugs
Abtretung Ãœbernahme der Strafvollstreckung (an ein durch ein anderes Land)
sich im Strafvollzug befinden
execution of sentence; execution
execution of a prison sentence
suspension of execution
transferral of a person (to another country) for execution of the sentence
to be serving a sentence
Wahlmöglichkeit f; Auswahlmöglichkeit f; Möglichkeit f; freie Wahl f; Option f; Gesaltungsoption f
Wahlmöglichkeiten pl; Auswahlmöglichkeiten pl; Möglichkeiten pl; Optionen pl
Möglichkeit zum Mittagessen (Reiseprogramm)
unabhängig davon, welche Möglichkeit Gestaltungsoption gewählt wird
sich alle Möglichkeiten offenlassen
Haftstrafe ohne die Möglichkeit einer Geldstrafe
option; choice; election formal
options; choices; elections
lunch option (travel programme)
regardless of which option is chosen
to keep one's options open
prison sentence without the option of a fine
Seelsorger m (außerhalb einer Pfarrgemeinde); Hausgeistlicher m (in einer stationären Einrichtung); Pfarrer m (in Zusammensetzungen); Kaplan m (in Zusammensetzungen) relig.
Seelsorger pl; Hausgeistlicher pl; Pfarrer pl; Kaplane pl
Gefängnisseelsorger m; Gefängnisgeistlicher m; Gefängnispfarrer
fürstlicher Hofprediger hist.
Hochschulseelsorger m; Hochschulpfarrer m
Jugendseelsorger m; Jugendkaplan m; Jugendpfarrer m
Krankenhausseelsorger m; Klinikseelsorger m; Krankenhauspfarrer m; Spitalsseelsorger m Ös. Schw.; Spitalspfarrer m Ös. Schw.
Militärseelsorger m; Militärgeistlicher m; Militärpfarrer m
Oberhofprediger m hist.
Polizeiseelsorger m
Schiffsseelsorger m; Schiffsgeistlicher m; Schiffspfarrer m
chaplain
chaplains
prison chaplain
court chaplain
university chaplain
youth chaplain
healthcare chaplain; hospital chaplain
military chaplain
senior court chaplain
police chaplain
ship chaplain; ship's chaplain
jdn. (zu einer Strafe) verurteilen v jur.
verurteilend
verurteilt
zum Tode verurteilen
Der Richter verurteilte ihn zu drei Jahren Gefängnis.
Er wurde wegen Hochverrats zum Tode verurteilt.
to sentence sb.; to condemn sb. (to a punishment)
sentencing; condemning
sentenced; condemned
to sentence to death
The judge sentenced him to three years in prison.
He was sentenced to death on a charge of for high treason.
etw. im Geheimen planen v
im Geheimen planend
im Geheimen geplant
seine Flucht planen
Sie hat im Gefängnis jahrelang ihre Rache geplant.
Es wird ihm vorgeworfen, die Ermordung von zwei kritischen Journalisten geplant zu haben.
to plot sth.
plotting
plotted
to plot your escape
She spent her years in prison plotting her revenge.
He is alleged to have plotted the assassination of two critical journalists to have plotted to assassinate two critical journalists.
etw. im Geheimen planen v
im Geheimen planend
im Geheimen geplant
seine Flucht planen
Sie hat im Gefängnis jahrelang ihre Rache geplant.
Es wird ihm vorgeworfen die Ermordung von zwei kritischen Journalisten geplant zu haben.
to plot sth.
plotting
plotted
to plot your escape
She spent her years in prison plotting her revenge.
He is alleged to have plotted the assassination of two critical journalists to have plotted to assassinate two critical journalists.
Gefängnis n; Zuchthaus n (veraltet); Kerker m (veraltet)
Gefängnisse pl; Zuchthäuser pl; Kerker pl
im Gefängnis
überfüllte Gefängnisse
ins Gefängnis kommen; eingesperrt werden
aus dem Gefängnis ausbrechen
Er war ein Jahr im Gefängnis.
Sie sitzt im Gefängnis in Untersuchungshaft.
Das Krankenhauszimmer war für ihn zum Gefängnis geworden.
prison; jail; gaol Br.
prisons; jails; gaols
in jail
overcrowded prisons jails
to be sent to jail
to break out of jail
He spent a year in prison jail.
She is in prison jail awaiting trial.
His hospital room had become a prison.
Gefängnis n; Kerker m veraltet; Zuchthaus n ugs. obs.
Gefängnisse pl; Kerker pl; Zuchthäuser pl
im Gefängnis
überfüllte Gefängnisse
ins Gefängnis kommen; eingesperrt werden
aus dem Gefängnis ausbrechen
Er war ein Jahr im Gefängnis.
Sie sitzt im Gefängnis in Untersuchungshaft.
Das Krankenhauszimmer war für ihn zum Gefängnis geworden.
prison; jail; gaol Br.
prisons; jails; gaols
in jail
overcrowded prisons jails
to be sent to jail
to break out of jail
He spent a year in prison jail.
She is in prison jail, awaiting trial.
His hospital room had become a prison.
etw. vorschreiben v (Rechtsvorschrift) jur.
vorschreibend
vorgeschrieben
schreibt vor
schrieb vor
Das Gesetz schreibt für eine solche Straftat eine Freiheitsstrafe von mindestens fünf Jahren vor.
Laut Vorschrift müssen sich alle Mitarbeiter einer ärztlichen Untersuchung unterziehen.
to prescribe sth. (legal provision)
prescribing
prescribed
prescribes
prescribed
The law prescribes a prison sentence of at least five years for such an offence.
The regulations prescribe that all employees must undergo a medical examination.
Jugendstrafanstalt f; Jugendgefängnis n jur.
Jugendstrafanstalten pl; Jugendgefängnisse pl
Untersuchungsgefängnis für Jugendliche
juvenile hall; juvenile prison; young offenders institution Br.; youth detention center Am.; juvenile detention centre Austr.
juvenile halls; juvenile prisons; young offenders institutions; youth detention centers; juvenile detention centres
detention center; remand home Br.
behaupten v
behauptend
behauptet
behauptet
behauptete
Wäre das alles so schlimm wie behauptet dann ...
Kein Therapeut wird für sich in Anspruch nehmen Schlaflosigkeit heilen zu können.
Das Produkt stellt den Anspruch ohne Diät schlank zu machen.
Ich behaupte nicht (von mir) ein Fachmann auf dem Gebiet zu sein.
Der Genannte behauptet einige Zeit in Polen in Haft gewesen zu sein.
to claim
claiming
claimed
claims
claimed
If things were as bad as claimed then ...
No therapist will claim to cure insomnia.
The product claims to make you thin without dieting.
I don't claim to be an expert in the field.
The subject claims to have spent time in prison in Poland.
jdn. einsperren; jdn. in Haft nehmen adm.; jdn. ins Gefängnis stecken werfen poet. (wegen etw.) v
einsperrend; in Haft nehmend; ins Gefängnis steckend werfend
eingesperrt; in Haft genommen; ins Gefängnis gesteckt geworfen
to imprison sb.; to jail sb.; to gaol sb. Br.; to put sb. in to prison jail; to send sb. to prison jail; to incarcerate sb. formal (for sth.)
imprisoning; jailing; gaoling; putting in to prison jail; sending to prison jail; incarcerating
imprisoned; jailed; gaoled; put in to prison jail; sent to prison jail; incarcerated
jdn. einsperren; jdn. in Haft nehmen adm.; jdn. ins Gefängnis stecken werfen poet. (wegen etw.) v
einsperrend; in Haft nehmend; ins Gefängnis steckend werfend
eingesperrt; in Haft genommen; ins Gefängnis gesteckt geworfen
to imprison sb.; to jail sb.; to gaol sb. Br.; to put sb. in to prison jail; to send sb. to prison jail; to incarcerate sb. (formal) (for sth.)
imprisoning; jailing; gaoling; putting in to prison jail; sending to prison jail; incarcerating
imprisoned; jailed; gaoled; put in to prison jail; sent to prison jail; incarcerated
den Eindruck von etw. vermitteln; etw. vermitteln; an etw. erinnern; die Vorstellung von etw. hervorrufen; etw. suggerieren geh. v (Sache)
den Eindruck vermittelnd; vermittelnd; erinnernd; die Vorstellung hervorrufend; suggerierend
den Eindruck vermittelt; vermittelt; erinnert; die Vorstellung hergevorruft; suggeriert
So ein Layout suggeriert vermittelt Kompetenz.
Die Farbgebung erinnert fast an El Greco.
Die Bühne war leer, nur die Beleuchtung erzeugte die Vorstellung eines Gefängnisses.
Bei Fleisch denke ich an etwas Gekochtes und Aufgeschnittenes.
Das Wort „Wald“ hat für mich etwas Unheimliches, wie aus einem Grimm-Märchen.
to suggest sth. (evoke) (of a thing)
suggesting
suggested
Such a layout suggests competence.
The choice of colours almost suggests El Greco.
The stage was bare, with only the lighting to suggest a prison.
Meats suggests to me something cooked and sliced.
The word "forest" suggests to me something scary from a Grimms' fairy tale.
etw. satthaben; etw. überhaben v; einer Sache überdrüssig sein poet.; etw. bis obenhin haben ugs.; die Nase (gestrichen) voll von etw. haben; die Schnauze (gestrichen) voll von etw. haben ugs.; jdm. reichen; bis zum Hals stehen; zum Hals heraushängen; etw. dicke haben Dt. v
Ich habe es satt!; Mir langt's!; Mir reicht's!
Mir stehen deine Launen bis zum Hals.; Ich habe deine Launen bis obenhin.
Ihr Gerede hängt mir langsam zum Hals heraus.
Er hatte die Schnauze gestrichen voll vom Gefängnisalltag.
Ich habe es dicke, immer im Berufsverkehr zu stecken.
to be fed up with sth.; to be sick and tired of sth.; to be sick to death of sth.; to be sick of sth.; to be tired of sth.; to be bored by with sth.; to be weary of sth.
I'm fed up with it!
I'm absolutely sick of your moods.
I'm beginning to become bored by their talk.
He was weary of prison life.
I'm sick and tired of sitting in rush-hour traffic.
Freiheitsstrafe f; Haftstrafe f; Gefängnisstrafe f jur.
Freiheitsstrafen pl; Haftstrafen pl; Gefängnisstrafen pl
zwei Monate Gefängnis ausfassen bekommen
Zuchthausstrafe f hist.
zu einer Zuchthausstrafe verurteilt werden; Zuchthaus bekommen ugs.
custodial sentence; prison sentence; jail sentence
custodial sentences; prison sentences; jail sentences
to get a two-month sentence
prison sentence involving penal labour Br. labor Am.; penal labour Br. labor Am. sentence; prison sentence with hard labour Br. labor Am.; hard labour Br. labor Am. sentence
to be sentenced to imprisonment with hard labour Br. labor Am.
etw. behaupten v; behaupten, etw. zu sein tun v
behauptend
behauptet
behauptet
behauptete
jdm. gegenüber behaupten, dass …
Wäre das alles so schlimm wie behauptet, dann …
Kein Therapeut wird für sich in Anspruch nehmen, Schlaflosigkeit heilen zu können.
Ich behaupte nicht (von mir), ein Fachmann auf diesem Gebiet zu sein dass sich ein Fachmann auf diesem Gebiet bin.
Der Genannte behauptet, einige Zeit in Polen in Haft gewesen zu sein.
to claim sth.; to profess sth. formal; to claim profess to be do sth. (assert)
claiming; professing
claimed; professed
claims; professes
claimed; professed
to claim profess to sb. that …
If things were as bad as claimed, then …
No therapist will claim to cure insomnia.
I don't claim profess to be an expert in this subject.
The subject claims to have spent time in prison in Poland.
entkommen +Dat.; flüchten; entweichen (aus) adm. v
entkommend; flüchtend; entweichend
entkommen; geflüchtet; entwichen
entkommt; flüchtet; entweicht
entkam; flüchtete; entwich
sich jds. Zugriff entziehen
1938 flüchteten wir nach Amerika.
Vielen von ihnen gelang die Flucht in den Jemen, wo sie eine neue Terrorgruppe bildeten.
Die Täter konnten unerkannt flüchten.
Er entwich vorige Woche aus dem Gefängnis.
Sir Chetham flüchtete nach Yorkshire und entkam dem Massaker von Bolton.
to escape (from sth.)
escaping
escaped
escapes
escaped
to escape from sb.'s clutches; to escape from the clutches of sb.
We escaped to America in 1938.
Many of them managed to escape to Yemen, where they formed a new terrorist group.
The attackers managed to escape without being identified.
He escaped from prison last week.
Sir Chetham fled to Yorkshire and escaped from the Massacre of Bolton.
entkommen +Dat.; flüchten; entweichen (aus) adm. v
entkommend; flüchtend; entweichend
entkommen; geflüchtet; entwichen
entkommt; flüchtet; entweicht
entkam; flüchtete; entwich
sich jds. Zugriff entziehen
1938 flüchteten wir nach Amerika.
Vielen von ihnen gelang die Flucht in den Jemen wo sie eine neue Terrorgruppe bildeten.
Die Täter konnten unerkannt flüchten.
Er entwich vorige Woche aus dem Gefängnis.
Sir Chetham flüchtete nach Yorkshire und entkam dem Massaker von Bolton.
to escape (from sth.)
escaping
escaped
escapes
escaped
to escape from sb.'s clutches; to escape from the clutches of sb.
We escaped to America in 1938.
Many of them managed to escape to Yemen where they formed a new terrorist group.
The attackers managed to escape without being identified.
He escaped from prison last week.
Sir Chetham fled to Yorkshire and escaped from the Massacre of Bolton.
Freiheitsstrafe f; Gefängnis f in Zusammensetzungen (als Strafmaß) jur.
eine Freiheitsstrafe von 6 Monaten bis zu 2 Jahren
Wer Rauschgift in einer die Grenzmenge übersteigenden Menge einem anderen anbietet oder verschafft, wird mit Freiheitsstrafe bis zu fünf Jahren bestraft ist mit einer Freiheitsstrafe bis zu fünf Jahren zu bestrafen. (Strafbestimmung).
term of imprisonment; prison term (used to describe a penalty)
(a term of) imprisonment (ranging) from 6 months to 2 years between 6 months and 2 years
Anyone who offers to supply a narcotic drug to another person or procures it for another person in a quantity exceeding the threshold quantity shall be liable to (a term of) imprisonment of up to five years shall be punished with imprisonment not exceeding five years. (penal provision)
Justizvollzugsanstalt f JVA adm.; Strafvollzugsanstalt f; Vollzugsanstalt f; Strafanstalt f; Haftanstalt f; Justizanstalt f Ös.; Gefangenenhaus n Ös.; Kotter m Norddt. veraltet
Justizvollzugsanstalten pl; Strafvollzugsanstalten pl; Vollzugsanstalten pl; Strafanstalten pl; Haftanstalten pl; Justizanstalten pl; Gefangenenhäuser pl; Kotter pl
JVA für Frauen; Frauenstrafanstalt f; Frauengefängnis n
JVA für Jugendliche; Jugendstrafanstalt f; Jugendgefängnis n
Zuchthaus n (Strafanstalt für Gefängnisstrafen mit Zwangsarbeit) hist.
penal institution; correctional institution Am.; prison; jail; penitentiary Am.; pen Am. coll.; big house Am. coll.; calaboose Am. coll.
penal institutions; correctional institutions; prisons; jails; penitentiaries; pens; big houses; calabooses
female offenders institution Br.; women detention centre Br. center Am.; women's prison
young offenders institution Br.; youth detention center Am.; juvenile detention centre Austr.; juvenile hall; juvenile prison
prison for penal labour Br. labor Am. convicts; prison for penal servitude convicts Br.
etw. nach sich ziehen; zur Folge haben; mit sich bringen; mit einschließen; mit etw. verbunden sein; dabei mitspielen eine Rolle spielen v (Sache)
nach sich ziehend; zur Folge habend; mit sich bringend; mit einschließend; dabei mitspielen eine Rolle spielend
nach sich gezogen; zur Folge gehabt; mit sich gebracht; mit eingeschlossen; dabei mitgespielt eine Rolle gespielt
Das zieht den ganzen Rattenschwanz an … nach sich.
ein Gen, das bem Entstehen der Alzheimer-Krankheit eine Rolle spielt
Dieser Auftrag schließt viele Überstunden mit ein.
In diesen Fällen spielen fast immer fehlende Geldmittel eine Rolle.
Es war mir nicht bewusst, dass der Betrieb eines Gästehauses mit so viel Arbeit verbunden ist, die man nicht sieht.
Was wird bei einer Laser-Augenoperation alles gemacht?
Die Operation birgt doch gewisse Riskien ist doch mit gewissen Risiken verbunden.
Dieses Delikt ist mit Freiheitsstrafe mit einer Geldstrafe bedroht.
to involve sth.; to implicate sth.; to entail sth.; to carry sth. (matter)
involving; implicating; entailing; carrying
involved; implicated; entailed; carried
It entails the whole stream of …
a gene that is involved implicated in the development of Alzheimer's disease
This assignment involves a lot of overtime.
These cases almost always involve a lack of funds.
I didn't realize running a guesthouse involved so much unseen work it involved so much unseen work to run a guesthouse.
What does laser eye surgery involve?
The surgery does carry certain risks.
This offence entails carries a prison term a fine.
etw. (an einen Ort) werfen; schleudern; schmeißen ugs. v
werfend; schleudernd; schmeißend
geworfen; geschleudert; geschmissen
du wirfst
er sie wirft
ich er sie warf
wir sie warfen
er sie hat hatte geworfen
ich er sie würfe
wirf!
einen Stein werfen
seine Tasche auf das Sofa werfen
einen Ziegel durch die Fensterscheibe werfen
seinen Hut in die Luft werfen
seine Schuhe quer durchs Zimmer schleudern
etw. nach jdm. schmeißen
jdn. ins Gefängnis werfen
ein paar Bälle werfen (Baseball)
Sie stürzte sich begeistert in die Arbeit.
to throw {threw; thrown}; to toss; to cast {cast; cast}; to fling {flung; flung}; to pitch; to chuck coll.; to sling {slung; slung} coll.; to heave coll. (sth. heavy); to bung coll.; to peg Am. coll.; to hoy Austr. coll.; to bish NZ coll. sth. (in a place)
throwing; tossing; casting; flinging; pitching; chucking; slinging; heaving; bunging; peging; hoying; bishing
thrown; tossed; cast; flung; pitched; chucked; slung; heaved; bunged; peged; hoyed; bished
you throw
he she throws
I he she threw
we they threw
he she has had thrown
I he she would throw
throw!
to throw toss cast a stone
to toss your bag on to the sofa
to hurl a brick through the window glass
to fling your hat into the air
to fling your shoes across the room
to chuck sth. at sb. coll.
to fling sb. into prison
to pitch a few balls (baseball)
She hurled herself into the job with enthusiasm.
etw. (an einen Ort) werfen; schleudern; schmeißen ugs. v
werfend; schleudernd; schmeißend
geworfen; geschleudert; geschmissen
du wirfst
er sie wirft
ich er sie warf
wir sie warfen
er sie hat hatte geworfen
ich er sie würfe
wirf!
einen Stein werfen
seine Tasche auf das Sofa werfen
einen Ziegel durch die Fensterscheibe werfen
seinen Hut in die Luft werfen
seine Schuhe quer durchs Zimmer schleudern
etw. nach jdm. schmeißen
jdn. ins Gefängnis werfen
den ersten Stein werfen übtr.
ein paar Bälle werfen (Baseball)
Sie stürzte sich begeistert in die Arbeit.
Mike warf einen Stein in den Teich.
Ken warf noch ein Scheit ins Feuer.
to throw {threw; thrown}; to toss; to cast {cast; cast}; to fling {flung; flung}; to pitch; to chuck coll.; to sling {slung; slung} coll.; to heave coll. (sth. heavy); to bung coll.; to peg Am. coll.; to hoy Austr. coll.; to bish NZ coll. sth. (in a place)
throwing; tossing; casting; flinging; pitching; chucking; slinging; heaving; bunging; peging; hoying; bishing
thrown; tossed; cast; flung; pitched; chucked; slung; heaved; bunged; peged; hoyed; bished
you throw
he she throws
I he she threw
we they threw
he she has had thrown
I he she would throw
throw!
to throw toss cast a stone
to toss your bag on to the sofa
to hurl a brick through the window glass
to fling your hat into the air
to fling your shoes across the room
to chuck sth. at sb. coll.
to fling sb. into prison
to cast the first stone fig.
to pitch a few balls (baseball)
She hurled herself into the job with enthusiasm.
Mike threw a stone into the pond.
Ken tossed another log on the fire.

Deutsche Gefängnis Synonyme

Gefängnis  ÂGefängniszelle  ÂKerker  ÂLoch  (umgangssprachlich)  ÂVerlies  
Arrest  ÂFreiheitsentziehung  (fachsprachlich)  ÂFreiheitsentzug  ÂGefängnis  ÂGewahrsam  ÂHaft  ÂSicherheitsverwahrung  
hinter  Gittern  sein  (umgangssprachlich)  Âim  Gefängnis  sein  
Bau  (umgangssprachlich)  ÂGefängnis  ÂHaftanstalt  ÂHaftort  (fachsprachlich)  ÂJustizvollzugsanstalt  ÂJVA  ÂKittchen  (umgangssprachlich)  ÂKnast  (umgangssprachlich)  ÂLoch  (derb)  ÂSchwedische  Gardinen  (umgangssprachlich)  ÂStrafanstalt  ÂStrafvollzugsanstalt  ÂVollzugsanstalt  ÂZuchthaus  
Gefängnis  Gefängniszelle  Kerker  Loch (umgangssprachlich)  Verlies  

Englische prison Synonyme

prison  POW camp  bastille  big house  black hole  borstal  borstal institution  bridewell  brig  calaboose  can  cell  chokey  clink  concentration camp  condemned cell  confine  confinement  constrain  cooler  death cell  death house  death row  detention  detention camp  dungeon  federal prison  forced-labor camp  gaol  glasshouse  guardhouse  hoosegow  house of correction  house of detention  immure  incarcerate  industrial school  intern  internment camp  jail  jailhouse  jug  keep  labor camp  lockup  maximum-security prison  minimum-security prison  oubliette  pen  penal colony  penal institution  penal settlement  penitentiary  pokey  poky  prison camp  prisonhouse  quod  reform school  reformatory  slammer  sponging house  state prison  stir  stockade  the hole  tollbooth  training school  
prisonbreak  break  breakout  deliverance  delivery  emergence  escape  escapism  evasion  extrication  flight  freeing  getaway  issuance  issue  jailbreak  leak  leakage  liberation  outlet  release  rescue  riddance  setting-free  vent  
prisoner  POW  accused  cageling  captive  chain gang  con  convict  correspondent  defendant  detainee  detenu  ex-convict  gaolbird  internee  jailbird  libelee  lifer  parolee  political prisoner  prisoner of war  respondent  stir bird  suspect  ticket-of-leave man  ticket-of-leaver  trusty  two-time loser  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

A correctional facility, detention center, gaol , jail , penitentiary, prison, or remand centre is a facility in which inmates are forcibly confined and denied a variety of freedoms under the authority of the state as a form of punishment. Prisons are most commonly used within a criminal justice system: people charged with crimes may be imprisoned until they are brought to trial; those pleading or being found guilty of crimes at trial may be sentenced to a specified period of imprisonment. Besides their use for punishing civil crimes, jails and prisons are frequently used by authoritarian regimes as tools of political repression, to punish what are deemed political crimes, often without trial or other legal due process; this use is illegal under most forms of international law governing fair administration of justice. In times of war, prisoners of war or detainees may be detained in military prisons or prisoner of war camps, and large groups of civilians might be imprisoned in internment camps.

Vokabelquiz per Mail: