Suche

profiles Englisch Deutsch Übersetzung



Profile, Profilen
profiles
Profile
profiles
Anschlagsprofile pl constr. techn.
buffer profiles
Abschlussprofile pl techn.
edging profiles
Profilbild n; Seitenansicht f
Profilbilder pl; Seitenansichten pl
profile
profiles
Aluprofile pl techn.
aluminium profiles
Aluminiumsystemprofilen pl techn.
aluminium system profiles
Aluminiumhohlprofile pl techn.
aluminium hollow profiles
Anforderungsprofil n
Anforderungsprofile pl
job profile
job profiles
Tätigkeitsprofil n
Tätigkeitsprofile pl
job profile
job profiles
Aluminiumextrusionsprofile pl constr.
aluminium extrusion profiles
Kostenprofil n econ.
Kostenprofile pl
cost profile
cost profiles
Bodenprofil n
Bodenprofile pl
soil profile
soil profiles
Benutzerprofil n, Anwenderprofil n
Benutzerprofile pl, Anwenderprofile pl
user profile
user profiles
Benutzerprofil n; Anwenderprofil n
Benutzerprofile pl; Anwenderprofile pl
user profile
user profiles
Abdeckprofil n
Abdeckprofile pl
cover profile
cover profiles
Aluminiumprofilbearbeitung f techn.
treatment of aluminium profiles
Hohlkehlenprofil n
Hohlkehlenprofile pl
hollow profile
hollow profiles
Wirkprofil n chem. pharm.
Wirkprofile pl
action profile
action profiles
Gesundheitsprofil n
Gesundheitsprofile pl
health profile
health profiles
Suchprofil n
Suchprofile pl
search profile
search profiles
Füllerprofil n
Füllerprofile pl
filler profile
filler profiles
Firmenprofil n econ.
Firmenprofile pl
company profile
company profiles
Einsatzprofil n; Einsatzanforderungen pl mil.
Einsatzprofile pl; Einsatzanforderungen pl
mission profile
mission profiles
Tätigkeitsprofil n
Tätigkeitsprofile pl
activity profile
activity profiles
Erregersteckbrief m biol. med.
Erregersteckbriefe pl
pathogen profile
pathogen profiles
Tätigkeitsprofil n (Arbeitsrecht)
Tätigkeitsprofile pl
job profile (labour law)
job profiles
Profil n, Querschnitt m, Längsschnitt m
Profile pl
gezogenes Profil
profile
profiles
profile in tension
Längsprofil n
Längsprofile pl
longitudinal profile
longitudinal profiles
Gummiklemmprofil n
Gummiklemmprofile pl
rubber clamping profile
rubber clamping profiles
Querprofil n
Querprofile pl
cross profile, cross-section
cross profiles, cross-sections
Austrittsquerschnitt m techn.
Austrittsquerschnitte pl
outlet profile; outlet section
outlet profiles; outlet sections
Austrittsquerschnitt m techn.
Austrittsquerschnitte pl
outlet profile, outlet section
outlet profiles, outlet sections
Aufsprungprofil n (einer Skisprungschanze) sport
Aufsprungprofile pl
landing hill profile (of a ski jumping hill)
landing hill profiles
Höhenprofil n
Höhenprofile pl
altitude profile; elevation profile
altitude profiles; elevation profiles
Querrillenprofil n (Reifen)
Querrillenprofile pl
cross-groove tread; cross groove profile (tyre)
croses-groove treads; cross groove profiles
DNS-Profil n biochem. biol.
DNS-Profile pl
DNS-Personenprofil n (Kriminaltechnik)
DNS-Spurenprofil n (Kriminaltechnik)
DNA profile
DNA profiles
reference DNA profile (forensics)
unidentified DNA profile (forensics)
Querprofil n
Querprofile pl
cross profile; cross-section; transverse section
cross profiles; cross-sections; transverse sections
Berufsbild n
Berufsbilder pl
job outline; outline of a profession; professional profile
job outlines; outlines of professions; professional profiles
Arbeitsplatzbeschreibung f; Stellenbeschreibung f adm.
Arbeitsplatzbeschreibungen pl; Stellenbeschreibungen pl
job description; job specification; job profile; job outline
job descriptions; job specifications; job profiles; job outlines
Querprofil n; Querschnitt m techn.
Querprofile pl; Querschnitte pl
cross profile; cross-section; transverse profile; transverse section
cross profiles; cross-sections; transverse profiles; transverse sections
Täterprofil n psych.
Täterprofile pl
Erstellen eines Täterprofils von Täterprofilen
ein Täterprofil erstellen
criminal profile; suspect profile
criminal profiles; suspect profiles
offender criminal profiling
to create build (up) a criminal suspect profile
Gerinnequerschnitt m; Querprofil n (Gewässerkunde)
Gerinnequerschnitte pl; Querprofile pl
Normalprofil n; Standardprofil n
channel cross-section; transverse profile (hydrology)
channel cross-sections; transverse profiles
design cross-section; standard cross-section rare
Profil n (Längs- Querschnittdarstellung oder Bauteil) arch. techn.
Profile pl
im Profil
gezogenes Profil
Profil einer beliebigen Linie
Profil einer beliebigen Fläche
profile section; profile; section
profile sections; profiles; sections
in profile
profile in tension
profile of any line
profile of any surface
Altersstruktur f; Altersaufbau m; Altersgliederung f; Altersverteilung f soc.
Altersstrukturen pl
age structure; ageing Br. aging Am. structure; age distribution; age profile
age structures; ageing aging structures; age distributions; age profiles
Altersstruktur f soc.
Altersstrukturen pl
age structure; ageing Br. aging Am. structure; age distribution; age profile
age structures; ageing aging structures; age distributions; age profiles
DNS-Profil n biochem. biol.
DNS-Profile pl
DNS-Personenprofil n (Kriminaltechnik)
DNS-Spurenprofil n (Kriminaltechnik)
gemischtes DNS-Profil; Mischprofil
DNA profile
DNA profiles
reference DNA profile (forensics)
crime scene DNA profile; unidentified DNA profile (forensics)
mixed DNA profile; mixed profile
Längsprofil n; Längenprofil n; Längsschnitt m (Fließgewässerabschnitt mit Sohlengefälle) (Gewässerkunde)
Längsprofile pl; Längenprofile pl; Längsschnitte pl
longitudinal profile; long profile; longitudinal section (section along the course of a stream, showing the bed gradient) (hydrology)
longitudinal profiles; long profiles; longitudinal sections
Längsprofil n; Längenprofil n (Fließgewässerabschnitt mit Sohlengefälle) (Gewässerkunde)
Längsprofile pl; Längenprofile pl
longitudinal profile; long profile; longitudinal section (section along the course of a stream, showing the bed gradient) (hydrology)
longitudinal profiles; long profiles; longitudinal sections
Reifenprofil n; Laufflächenprofil n; Profil n auto
Reifenprofile pl; Laufflächenprofile pl; Profile pl
asymmetrisches Profil
feingegliedertes Profil
lamelliertes Profil
nicht richtungsgebundenes Profil
offenes Profil
Profil mit Längsrippen
unterbrochenes Profil
tyre Br. tire Am. tread; tread; tread profile; tread design; tread pattern; pattern
tyre tire treads; treads; tread profiles; tread designs; tread patterns; patterns
asymmetric tread
ribbed tread
siped tread
non-directional tread
open tread
tread pattern with circumferential tread ribs
broken pattern
Reifenprofil n; Laufflächenprofil n; Profil n auto
Reifenprofile pl; Laufflächenprofile pl; Profile pl
asymmetrisches Profil
feingegliedertes Profil
lamelliertes Profil
nicht richtungsgebundenes Profil
offenes Profil
Profil mit Längsrippen
unterbrochenes Profil
tyre Br. tire Am. tread; tread; tread profile; tread design; tread pattern; pattern
tyre tire treads; treads; tread profiles; tread designs; tread patterns; patterns
asymmetric tread
ribbed tread
siped tread
non-directional tread
open tread
tread pattern with circumferential tread ribs
broken pattern
jdn. etw. an jdm. etw. messen (einen Vergleichsmaßstab anlegen) v
Der Erfolg wird daran gemessen, ob …
Ich habe mich niemals daran gemessen, was um mich herum vorgeht.
Lösungsvorschläge werden daran gemessen, inwieweit sie den Nutzen optimieren können.
Bildung sollte nicht nur an Prüfungsergebnissen gemessen werden.
Ãœberlege dir, wie du wahrgenommen werden willst und vergleiche das mit dem, was in deinen Profilen in den sozialen Medien steht.
Gemessen an unserem Vorjahresbudget sind 2 Millionen Pfund nicht viel.
to measure sb. sth.; to judge sb. sth. by against on on the basis of in terms of sb. sth.
The success is measured by whether is judged in terms of whether …
I've never measured judged myself by what's happening around me.
Any proposed solutions will be measured judged in terms of their capacity to optimise benefit.
Education shouldn't be measured purely by judged purely on examination results.
Think about how you want people to perceive you and measure that against what your social media profiles are saying.
Measured against our budget last year, 2 million pounds seems small.
jdn. etw. an jdm. etw. messen (einen Vergleichsmaßstab anlegen) v
Der Erfolg wird daran gemessen ob ...
Ich habe mich niemals daran gemessen was um mich herum vorgeht.
Lösungsvorschläge werden daran gemessen inwieweit sie den Nutzen optimieren können.
Bildung sollte nicht nur an Prüfungsergebnissen gemessen werden.
Ãœberlege dir wie du wahrgenommen werden willst und vergleiche das mit dem was in deinen Profilen in den sozialen Medien steht.
Gemessen an unserem Vorjahresbudget sind 2 Millionen Pfund nicht viel.
to measure sb. sth.; to judge sb. sth. by against on on the basis of in terms of sb. sth.
The success is measured by whether is judged in terms of whether ...
I've never measured judged myself by what's happening around me.
Any proposed solutions will be measured judged in terms of their capacity to optimise benefit.
Education shouldn't be measured purely by judged purely on examination results.
Think about how you want people to perceive you and measure that against what your social media profiles are saying.
Measured against our budget last year 2 million pounds seems small.

Deutsche Profile Profilen Synonyme

profile  
low profile  blear  bleared  bleariness  bleary  blur  blurred  blurriness  blurry  confused  
profile  Clio  Muse of history  adventures  analysis  annals  autobiography  bank  beam  biographical sketch  

Englische profiles Synonyme

profiles Definition

profiles Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
124 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Redirect to:

Vokabelquiz per Mail: