Suche

propose Englisch Deutsch Übersetzung



vorschlagen
propose
vorschlagen
to propose
vorschlagen (zu)
to propose (for)
Versicherung beantragen
propose an insurance
anregen, empfehlen v
anregend, empfehlend
angeregt, empfohlen
regt an, empfiehlt
regte an, empfahl
to propose
proposing
proposed
proposes
proposed
Chuzpe f; Unverfrorenheit f
Es gehört schon eine gehörige Portion Unverfrorenheit dazu das vorzuschlagen.
chutzpah
It takes some a lot of chutzpah to propose this.
Chuzpe f; Unverfrorenheit f
Es gehört schon eine gehörige Portion Unverfrorenheit dazu, das vorzuschlagen.
chutzpah
It takes some a lot of chutzpah to propose this.
vorschlagen (zu), beantragen v
vorschlagend, beantragend
vorgeschlagen, beantragt
schlägt vor, beantragt
schlug vor, beantragte
to propose (for)
proposing
proposed
proposes
proposed
jdn. auf Knien bitten, etw. zu tun v
auf Knien einen Heiratsantrag machen
auf (den) Knien etw. tun
to beg sb. on bended knee(s) to do sth.
to propose on bended knee(s)
to do sth. on bended knee(s)
Termin m
Termine pl
Zahlungstermin m
angestrebter Termin
einen Termin festlegen; einen Termin anberaumen
einen Terminvorschlag machen; einen Termin vorschlagen
date
dates
date of payment
target date
to fix a date; to set a date Am.
to propose a date
Termin m
Termine pl
Zahlungstermin m
Zahlungstermine m
einen Termin festlegen; einen Termin anberaumen
einen Terminvorschlag machen; einen Termin vorschlagen
date
dates
date of payment
dates of payment
to fix a date; to set a date Am.
to propose a date
Tischrede f; Toast m; Trinkspruch m
Tischreden pl; Toasts pl; Trinksprüche pl
einen Toast auf jdn. ausbringen
einen Toast erwidern
toast; after-dinner speech
toasts; after-dinner speeches
to propose a toast to sb.
to respond to a toast
Tischrede f, Toast m, Trinkspruch m
Tischreden pl, Toasts pl, Trinksprüche pl
einen Toast auf jdn. ausbringen
einen Toast erwidern
toast, after-dinner speech
toasts, after-dinner speeches
to propose a toast to sb.
to respond to a toast
Gegenentwurf m; Alternativmodell n (zu etw.)
Gegenentwürfe pl; Alternativmodelle pl
einen Gegenentwurf entwickeln
einen Gegenentwurf vorlegen
alternative model (to sth.)
alternative models
to develop an alternative model
to propose an alternative model
Abänderungsantrag m; Ergänzungsantrag m; Zusatzantrag m; Änderungsantrag m pol.
Abänderungsanträge pl; Ergänzungsanträge pl; Zusatzanträge pl; Änderungsanträge pl
einen Abänderungsantrag annehmen
einen Abänderungsantrag stellen einbringen
amendment; proposed amendment
amendments
to adopt pass an amendment
to move propose an amendment; to table an amendment Br.
gedenken etw. zu tun iron.
Wie gedenkt er das Problem anzugehen? iron.
Wir wissen immer noch nicht wie die Firma das Geld aufzubringen gedenkt. iron.
to propose to do sth. doing sth.
How does he propose to deal with the problem?
We still don't know how the company proposes raising the money.
gedenken, etw. zu tun v iron.
Wie gedenkt er, das Problem anzugehen? iron.
Wir wissen immer noch nicht, wie die Firma das Geld aufzubringen gedenkt. iron.
to propose to do sth. doing sth.
How does he propose to deal with the problem?
We still don't know how the company proposes raising the money.
Trinkspruch m; Toast m
Trinksprüche pl; Toasts pl
einen Trinkspruch auf jdn. ausbringen; jdn. mit einem Trinkspruch würdigen; jdn. hochleben lassen
den Trinkspruch erwidern
Ich erhebe mein Glas auf das Brautpaar!
toast (act of drinking to honour sb.)
toasts
to drink propose raise a toast to sb.
to respond to the toast
I raise my glass (in a toast) to the bridal pair.
jdm. etw. zubilligen v
zubilligend
zugebilligt
vorschlagen, dieser Provinz weitreichende Autonomie zuzubilligen
Ich will ihm gerne zubilligen, dass er sich bemüht hat.
Zugegeben, er ist zwar gescheit, aber …
to grant sb. sth.; to allow sb. sth.
granting; allowing
granted; allowed
to propose grantig this province wide-ranging autonomy
He made an effort, I'll grant allow him that.
He is clever, I grant, but …
Heiratsantrag m
Heiratsanträge pl
jdm. einen Heiratsantrag machen
proposal of marriage; marriage proposal; offer of marriage
proposals of marriage; marriage proposals; offers of marriage
to declare oneself to sb.; to propose marriage to sb.; to propose to sb. Am.; to pop the question to sb. coll.
etw. (öffentlich oder formell) vorlegen; vorbringen; vorstellen; präsentieren v
vorlegend; vorbringend; vorstellend; präsentierend
vorgelegt; vorgebracht; vorgestellt; präsentiert
einen Antrag vorlegen einbringen
unausgegorene Ideen vorbringen
die Theorie die er in seinem Buch vorgestellt hatte
Der Bürgermeister legte einen Plan für ein neues Schigebiet vor.
Er brachte den Antrag ein der Stadtrat möge zurücktreten.
Sie legte einen Lösungsvorschlag vor.
to propose sth.; to propound sth.
proposing; propounding
proposed; propounded
to propose a motion
to propound half-baked ideas
the theory propounded in his book
The mayor proposed a plan for a new skiing area.
He proposed a motion that the city councillor resign.
She proposed a possible solution.
etw. (öffentlich oder formell) vorlegen; vorbringen; vorstellen; präsentieren v
vorlegend; vorbringend; vorstellend; präsentierend
vorgelegt; vorgebracht; vorgestellt; präsentiert
einen Antrag vorlegen einbringen
unausgegorene Ideen vorbringen
die Theorie, die er in seinem Buch vorgestellt hatte
Der Bürgermeister legte einen Plan für ein neues Schigebiet vor.
Er brachte den Antrag ein, der Stadtrat möge zurücktreten.
Sie legte einen Lösungsvorschlag vor.
to propose sth.; to propound sth.
proposing; propounding
proposed; propounded
to propose a motion
to propound half-baked ideas
the theory propounded in his book
The mayor proposed a plan for a new skiing area.
He proposed a motion that the city councillor resign.
She proposed a possible solution.
jdn. etw. (öffentlich oder formell) vorschlagen; (jdm.) etw. vorschlagen v
vorschlagend
vorgeschlagen
schlägt vor
schlug vor
die Änderungen die die Planungsbehörden vorschlagen
In dem Bericht wird auch die Verlängerung der U-Bahn-Linie vorgeschlagen.
Um als Präsident nominiert werden zu können braucht man jemanden der einen vorschlägt und jemand anderen der einen unterstützt.
Bei der letzten Sitzung wurde der Vorschlag gemacht die Bauten in Grünflächen systematisch zu erfassen.
Der scheidende Parteivorsitzende schlug den jungen Parteisekretär als seinen Nachfolger vor.
Ich schlage Claire Duncan für den Vorsitz vor.
Was wäre Ihr Vorschlag?
to propose sb. sth. (to sb.) (formal)
proposing
proposed
proposes
proposed
the changes currently proposed by the planning authorities
The report also proposes extending the underground line.
To be nominated for president you need one person to propose you and another to second you.
At the last meeting it was proposed that there (should Br.) be a survey of structures in green spaces.
The retiring party leader proposed the young party secretary as his successor.
I propose Claire Duncan for (the position of) chairman.
What would you propose?
jdn. etw. (öffentlich oder formell) vorschlagen; (jdm.) etw. vorschlagen v
vorschlagend
vorgeschlagen
schlägt vor
schlug vor
die Änderungen, die die Planungsbehörden vorschlagen
In dem Bericht wird auch die Verlängerung der U-Bahn-Linie vorgeschlagen.
Um als Präsident nominiert werden zu können, braucht man jemanden, der einen vorschlägt und jemand anderen, der einen unterstützt.
Bei der letzten Sitzung wurde der Vorschlag gemacht, die Bauten innerhalb von Grünflächen systematisch zu erfassen.
Der scheidende Parteivorsitzende schlug den jungen Parteisekretär als seinen Nachfolger vor.
Ich schlage Claire Duncan für den Vorsitz vor.
Was wäre Ihr Vorschlag?
to propose sb. sth. (to sb.) formal
proposing
proposed
proposes
proposed
the changes currently proposed by the planning authorities
The report also proposes extending the underground line.
To be nominated for president you need one person to propose you and another to second you.
At the last meeting it was proposed that there (should Br.) be a survey of structures in green spaces.
The retiring party leader proposed the young party secretary as his successor.
I propose Claire Duncan for (the position of) chairman.
What would you propose?

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Redirect to:

Vokabelquiz per Mail: