Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
prosecution
Englisch Deutsch Übersetzung
Verfolgung
prosecution
Betreibung
f
prosecution
Durchführung
f
prosecution
Weiterverfolgung
f
prosecution
Betreibung
prosecution
strafbar
adj
liable to
prosecution
Strafverfolgung
f
strafrechtliche Verfolgung
f
, Anklage
f
(wegen)
criminal
prosecution
(for)
Belastungszeuge
witness for the
prosecution
Belastungszeugen
witnesses for the
prosecution
Offizialmaxime
f
; Offizialprinzip
n
jur.
principle of ex-officio
prosecution
Staatsanwaltschaft
f
prosecution
, prosecuting authorities
Einstellungsverfügung
f
jur.
order for withdrawal of
prosecution
; nolle prosequi
Einstellungsverfügung
f
jur.
order for withdrawal of
prosecution
, nolle prosequi
Generalstaatsanwaltschaft
f
; Bundesanwaltschaft
f
jur.
Supreme Prosecution Service; Supreme Prosecution Office
Anklage
f
; Anklagevertretung
f
; Vertreter
m
der Anklage
jur.
prosecution
; counsel for the
prosecution
;
prosecution
counsel
Anklage
f
, Anklagevertretung
f
, Vertreter
m
der Anklage
jur.
prosecution
, counsel for the
prosecution
,
prosecution
counsel
Strafverfolgungsverjährung
f
; Verfolgungsverjährung
f
; Verjährung
f
der Strafverfolgung
jur.
statute of limitations for criminal
prosecution
criminal charges
Vergleich
m
im Strafverfahren; strafprozessualer Vergleich
m
(zwischen Staatsanwaltschaft und Verteidigung)
jur.
plea agreement; plea bargain; plea deal (between Prosecution and Defense)
Lenkererhebung
f
Ös.
; Lenkerauskunft
f
Ös.
(nach einem Verkehrsdelikt)
adm.
auto
notice of intended
prosecution
NIP (following a road traffic offence)
Br.
Lenkererhebung
f
Ös.
; Lenkerauskunft
f
Ös.
(nach einem Verkehrsdelikt)
adm.
auto
notice of intended
prosecution
NIP (following a road traffic offence)
Br.
strafrechtlich verfolgbar sein; strafrechtlich verfolgt werden können (Delikt)
v
jur.
to be liable to criminal
prosecution
; can be prosecuted as a criminal offence
Strafverfolgung
f
; strafrechtliche Verfolgung
f
(von jdm. wegen etw.)
jur.
Abtretung Ãœbernahme der Strafverfolgung (durch ein anderes Land)
criminal
prosecution
(of sb. for sth.)
transferral of (criminal) proceedings
Beweislage
f
jur.
unsichere Beweislage
Die Anklage wird durch die Beweislage nicht gestützt.
evidence
shaky evidence
The evidence does not support the
prosecution
's case.
Einklagen
n
eines Anspruchs
jur.
Einklagen einer Forderung
prosecution
of a claim in court; enforcement of a claim in court
legal action to recover a debt
Verfolgen
n
; Verfolgung
f
(von etw.)
das Verfolgen eigener Interessen
die Verfolgung kommerzieller Ziele
prosecution
(of sth.)
the
prosecution
of their own interests
the
prosecution
of commercial ends
Belastungszeuge
m
, Belastungszeugin
f
Belastungszeugen
pl
, Belastungszeuginnen
pl
prosecution
witness, witness for the
prosecution
prosecution
witnesses, witnesses for the
prosecution
Belastungszeuge
m
; Belastungszeugin
f
Belastungszeugen
pl
; Belastungszeuginnen
pl
prosecution
witness; witness for the
prosecution
prosecution
witnesses; witnesses for the
prosecution
Auslieferung
f
(einer Person an ein anderes Land zwecks Strafverfolgung)
jur.
Europäisches Auslieferungsübereinkommen
extradition (of a person to another country for criminal
prosecution
)
European Convention on Extradition
Ermittlungsverfahren
n
; Vorermittlung
f
; Vorermittlungen
pl
; Vorerhebung
f
; Vorerhebungen
pl
Süddt.
Ös.
; Strafuntersuchung
f
Schw.
(der Staatsanwaltschaft vor Anklageerhebung)
jur.
in einem Ermittlungsverfahren untersucht werden
preliminary investigation; preliminary inquiry (by the public
prosecution
service before an indictment)
to be under investigation
böswillig
adv
in böswilliger Absicht
böswillige Einleitung eines Strafverfahrens
maliciously; with malice; with evil intention
with malicious intent; with malice aforethought prepense
Am.
malicious
prosecution
sich strafbar machen
v
jur.
Wer das nicht tut macht sich strafbar.
to be liable to
prosecution
penalty; to be committing a criminal offence
Anyone who fails to do this is committing a criminal offence.
sich strafbar machen
v
jur.
Wer das nicht tut, macht sich strafbar.
to be liable to
prosecution
penalty; to be committing a criminal offence
Anyone who fails to do this is committing a criminal offence.
die Beweislage
f
jur.
die unsichere Beweislage
Die Beweislage ist dünn.
Die Anklage wird durch die Beweislage nicht gestützt.
the nature of the evidence; the evidence
the shaky evidence
The (nature of the) evidence is sparse.
The evidence does not support the
prosecution
's case.
Staatsanwaltschaft
f
Public Prosecution Service Office; Crown Prosecution Service
Br.
Austr.
; District Attorney's Office
Am.
Can.
; the public prosecutors; the prosecuting authority
Staatsanwaltschaft
f
Public Prosecution Service Office; Crown Prosecution Service
Br.
Austr.
; District Attorney's Office
Am.
Can.
; the public prosecutors; the prosecuting authority
Verfahrenseinstellung
f
; Einstellung
f
des Verfahrens
jur.
stay discontinuation termination of proceedings; abatement of action (civil action); dismissal of proceedings; withdrawal of
prosecution
; nolle prosequi (criminal action)
Einstellung
f
jur.
Einstellung des Verfahrens
abatement
stay discontinuation termination of proceedings; abatement of action (civil action); dismissal of proceedings; withdrawal of
prosecution
; nolle prosequi (criminal action)
Belastungszeuge
m
; Belastungszeugin
f
; Zeuge
m
der Anklage
jur.
Belastungszeugen
pl
; Belastungszeuginnen
pl
; Zeugen
pl
der Anklage
witness for the
prosecution
;
prosecution
witness; Crown witness
Br.
; State's witness
Am.
witnesses for the
prosecution
;
prosecution
witnesses; Crown witnesses; State's witnesses
Rechtsstandpunkt
m
jur.
Rechtsstandpunkte
pl
das Anklagevorbringen; die Anklage
in eigener Sache
jur.
Wir haben das Recht auf unserer Seite gute Erfolgsaussichten.
jur.
seinen Rechtsstandpunkt vorbringen; eine Rechtssache vortragen
gegen jdn. nichts in der Hand haben
Jemanden als Zeugen in eigener Sache zu hören, ist problematisch.
Kein Betreiber darf Richter in eigener Sache sein.
case
cases
the
prosecution
's case
in support of your own case
We have a (good) case.
to state your case
to have no case against sb.
Hearing a person as a witness in support of his own case is problematic.
No operator may be both judge and interested party.
etw. anders tun als in einer bestimmten Weise
zum Frühstück einmal etwas anderes essen als Toast
Ich habe noch nie erlebt dass er etwas anderes getrunken hat als Bier.
Haben Sie dieses Hemd in einer anderen Farbe als blau?
Die Staatsanwaltschaft sagte zu dem Fall nur dass Ermittlungen im Gange sind.
to do sth. other than in a particular way (formal)
to have for once something other than toast for breakfast
I never saw him drink anything other than beer.
Do you have this shirt in any colour other than blue.
The
prosecution
service said nothing about the case other than that investigations were underway.
etw. anders tun als in einer bestimmten Weise
v
zum Frühstück einmal etwas anderes essen als Toast
Ich habe noch nie erlebt, dass er etwas anderes getrunken hat als Bier.
Haben Sie dieses Hemd in einer anderen Farbe als blau?
Die Staatsanwaltschaft sagte zu dem Fall nur, dass Ermittlungen im Gange sind.
to do sth. other than in a particular way
formal
to have, for once, something other than toast for breakfast
I never saw him drink anything other than beer.
Do you have this shirt in any colour other than blue.
The
prosecution
service said nothing about the case other than that investigations were underway.
jds. Hände
pl
(Verfügungsgewalt)
übtr.
das Gesetz in die eigenen Hände nehmen
etw. ergattern; einer Sache habhaft werden
geh.
die Macht in die Hände von jdm. legen in jds. Hände legen
jdm. noch mehr Macht verleihen geben
den kaiserlichen Truppen in die Hände fallen
Die Sache liegt in den Händen der Staatsanwaltschaft.; Der Fall liegt bei der Staatsanwaltschaft.
Die Fabrik bleibt in privaten Händen in privater Hand.
Die Patienten sind in diesem Krankenhaus in guten Händen.
Wir müssen vermeiden, dass diese Bilder in falsche Hände geraten.
sb.'s hands (power of disposal)
fig.
to take the law into your own hands
to get lay your hands on sth.
to put the power into the hands of sb.
to put even more power into the hands of sb.
to fall into the hands of the Emperor's troops
The matter is in the hands of the public
prosecution
service.
The factory remains in private hands.
Patients are in good hands at this hospital.
We need to avoid that these pictures fall into the wrong hands.
jds. Hände
pl
(Verfügungsgewalt)
übtr.
das Gesetz in die eigenen Hände nehmen
etw. ergattern; einer Sache habhaft werden
geh.
die Macht in die Hände von jdm. legen in jds. Hände legen
jdm. noch mehr Macht verleihen geben
den kaiserlichen Truppen in die Hände fallen
Die Sache liegt in den Händen der Staatsanwaltschaft.; Der Fall liegt bei der Staatsanwaltschaft.
Die Fabrik bleibt in privaten Händen in privater Hand.
Die Patienten sind in diesem Krankenhaus in guten Händen.
Wir müssen vermeiden dass diese Bilder in falsche Hände geraten.
sb.'s hands (power of disposal)
fig.
to take the law into your own hands
to get lay your hands on sth.
to put the power into the hands of sb.
to put even more power into the hands of sb.
to fall into the hands of the Emperor's troops
The matter is in the hands of the public
prosecution
service.
The factory remains in private hands.
Patients are in good hands at this hospital.
We need to avoid that these pictures fall into the wrong hands.
Einspruch
m
; Einwand
m
; Einwendung
f
; Einrede
f
; Widerspruch
m
Dt.
; Einsprache
f
Schw.
; Appelation
f
Schw.
(gegen etw.)
adm.
jur.
Einsprüche
pl
; Einwände
pl
; Einwendungen
pl
; Einreden
pl
; Widersprüche
pl
; Einsprachen
pl
; Appelationen
pl
berechtigter Einwand; begründete Einrede
aufschiebende Einrede; dilatorische Einrede
dauernde Einrede; peremptorische Einrede
prozesshindernde Einrede
rechtsverhindernde Einwendung
rechtvernichtende Einwendung
Einspruch wegen mangelnder Neuheit (Patent)
Einspruch gegen einen Zeugen
Einwendungen gegen Ansprüche aus Besitz
Einwendungen gegen einen neuen Gläubiger
Einwendungen aus der Nichtigkeit der Ehe
Widerspruch gegen die Richtigkeit des Grundbuchs
Widerspruch des Mieters gegen die Kündigung
Einrede der Arglist
Einreden des Bürgen
Einrede des höheren Befehls
Einrede des Mehrverkehrs (Vaterschaftsklage)
Einrede des nichterfüllten Vertrags
Einrede der Unzurechnungsfähigkeit
Einrede der Unzuständigkeit (des Gerichts)
Einrede der Verjährung
Einrede der Vorausklage
Einrede der Vorveröffentlichung (Patent)
Einspruch einlegen
Dt.
erheben
Ös.
; einen Einwand erheben; eine Einwendung entgegensetzen; eine Einrede vorbringen geltend machen
die Einrede der Verjährung geltend machen; sich auf Verjährung berufen
einer Verjährungseinrede entgegenstehen
auf die Einrede der Vorausklage verzichten
Einwendungen schriftlich niederlegen und begründen
einen Einwand beseitigen; einem Einwand begegnen
eine Einrede zurückweisen
eine Einwendung als unberechtigt zurückweisen
Es wurde kein Einspruch Einwand erhoben.
Eine Einrede steht entgegen.
schriftlich Widerspruch einlegen
Dt.
Einspruch erheben
Ös.
Einwände und Anregungen
jds. Einwände übergehen
objection (to sth.); protest (against sth.); defence
Br.
defense
Am.
(to sth.); plea (of as to sth.); exception
Sc.
Am.
(to sth.)
objections; protests; defences defenses; pleas; exceptions
good defence
dilatory defence dilatory plea
peremptory defence; peremptory plea; plea in bar
Am.
legal objection to an action; preliminary objection; demurrer to action
Am.
plea by way of traverse
plea by way of confession and avoidance
objection for want of novelty (patent)
objection to a witness
defences against claims arising from possession
defences against a new creditor
defences based upon the voidness of the marriage
objection to incorrect entry in the Land Register
objections by the tenant to the (notice of) termination of the tenancy lease
defence of fraud; exceptio doli
defences of the surety
plea of superior orders
defence of multiple access several lovers; exceptio plurium (paternity action)
defence of non-performance of the contract
plea of insanity
objection to jurisdiction; defence of jack of jurisdiction; plea as to jurisdiction
defence of the statute of limitations; plea of lapse of time
defence of failure to pursue remedies; defence of lack of (prior) judicial
prosecution
; beneficium excussionis
plea of prior publication
to raise a objection a plea; to put forward plea a defence; to put in a plea; to take exception; to veto
to plead the statute of limitations
Br.
; to plead the defense of limitation
Am.
to defeat the defence of the statute of limitations
to waive the defence of failure to pursue remedies
to set out state one's objections in writing giving reasons stating the reasons
to meet an objection
to reject a defence; to reject a plea.
to dismiss an objection as unjustified unfounded
No objection was raised.
There is a defence.
to file an objection
objections and suggestions
to ignore sb.'s objections
Einspruch
m
; Einwand
m
; Einwendung
f
; Einrede
f
; Widerspruch
m
Dt.
; Einsprache
f
Schw.
; Appellation
f
Schw.
(gegen etw.)
adm.
jur.
Einsprüche
pl
; Einwände
pl
; Einwendungen
pl
; Einreden
pl
; Widersprüche
pl
; Einsprachen
pl
; Appellationen
pl
berechtigter Einwand; begründete Einrede
aufschiebende Einrede; dilatorische Einrede
dauernde Einrede; peremptorische Einrede
prozesshindernde Einrede
rechtsverhindernde Einwendung
rechtvernichtende Einwendung
Einspruch wegen mangelnder Neuheit (Patent)
Einspruch gegen einen Zeugen
Einwendungen gegen Ansprüche aus Besitz
Einwendungen gegen einen neuen Gläubiger
Einwendungen aus der Nichtigkeit der Ehe
Widerspruch gegen die Richtigkeit des Grundbuchs
Widerspruch des Mieters gegen die Kündigung
Einrede der Arglist
Einreden des Bürgen
Einrede des höheren Befehls
Einrede des Mehrverkehrs (Vaterschaftsklage)
Einrede des nichterfüllten Vertrags
Einrede der Unzurechnungsfähigkeit
Einrede der Unzuständigkeit (des Gerichts)
Einrede der Verjährung
Einrede der Vorausklage
Einrede der Vorveröffentlichung (Patent)
Einspruch einlegen
Dt.
erheben
Ös.
; einen Einwand erheben; eine Einwendung entgegensetzen; eine Einrede vorbringen geltend machen
die Einrede der Verjährung geltend machen; sich auf Verjährung berufen
einer Verjährungseinrede entgegenstehen
auf die Einrede der Vorausklage verzichten
Einwendungen schriftlich niederlegen und begründen
einen Einwand beseitigen; einem Einwand begegnen
eine Einrede zurückweisen
eine Einwendung als unberechtigt zurückweisen
Es wurde kein Einspruch Einwand erhoben.
Eine Einrede steht entgegen.
schriftlich Widerspruch einlegen
Dt.
Einspruch erheben
Ös.
Einwände und Anregungen
jds. Einwände übergehen
einen Widerspruch schriftlich oder zur Niederschrift einlegen
Dt.
; einen Einspruch schriftlich einbringen oder mündlich protokollieren lassen
Ös.
objection (to sth.); protest (against sth.); defence
Br.
defense
Am.
(to sth.); plea (of as to sth.); exception
Sc.
Am.
(to sth.)
objections; protests; defences defenses; pleas; exceptions
good defence
dilatory defence, dilatory plea
peremptory defence; peremptory plea; plea in bar
Am.
legal objection to an action; preliminary objection
plea by way of traverse
plea by way of confession and avoidance
objection for want of novelty (patent)
objection to a witness
defences against claims arising from possession
defences against a new creditor
defences based upon the voidness of the marriage
objection to incorrect entry in the Land Register
objections by the tenant to the (notice of) termination of the tenancy lease
defence of fraud; exceptio doli
defences of the surety
plea of superior orders
defence of multiple access several lovers; exceptio plurium (paternity action)
defence of non-performance of the contract
plea of insanity
objection to jurisdiction; defence of jack of jurisdiction; plea as to jurisdiction
defence of the statute of limitations; plea of lapse of time
defence of failure to pursue remedies; defence of lack of (prior) judicial
prosecution
; beneficium excussionis
plea of prior publication
to raise a objection a plea; to put forward plea a defence; to put in a plea; to take exception; to veto
to plead the statute of limitations
Br.
; to plead the defense of limitation
Am.
to defeat the defence of the statute of limitations
to waive the defence of failure to pursue remedies
to set out state one's objections in writing, giving reasons stating the reasons
to meet an objection
to reject a defence; to reject a plea.
to dismiss an objection as unjustified unfounded
No objection was raised.
There is a defence.
to file an objection
objections and suggestions
to ignore sb.'s objections
to lodge an objection in writing or orally on the record
Deutsche
Verfolgung Synonyme
verfolgung
Anklage
Âstrafrechtliche
Verfolgung
Hatz
ÂHetze
ÂHetzjagd
ÂJagd
ÂKesseltreiben
ÂVerfolgung
ÂVerfolgungsjagd
Englische
prosecution Synonyme
prosecution
accusal
accusation
accusing
action
allegation
allegement
arraignment
bill of particulars
blame
bringing of charges
bringing to book
carrying out
case
cause
cause in court
charge
chase
complaint
completion
count
delation
denouncement
denunciation
discharge
dogging
effectuation
enforcement
execution
follow
follow-up
following
fulfillment
hue and cry
hunting
impeachment
implication
imputation
indictment
information
innuendo
insinuation
judicial process
lawsuit
laying of charges
legal action
legal case
legal proceedings
legal process
legal remedy
litigation
observance
plaint
proceedings
pursuance
pursuing
pursuit
quest
reproach
searching
seeking
shadowing
stalking
suit
suit at law
taxing
tracking
tracking down
trailing
transaction
true bill
unspoken accusation
veiled accusation
prosecution Definition
Prosecution
(
n.
)
The
act
or
process
of
prosecuting,
or
of
endeavoring
to
gain
or
accomplish
something
Prosecution
(
n.
)
The
institution
and
carrying
on
of
a
suit
in
a
court
of
law
or
equity,
to
obtain
some
right,
or
to
redress
and
punish
some
wrong
Prosecution
(
n.
)
The
institution,
or
commencement,
and
continuance
of
a
criminal
suit
Prosecution
(
n.
)
The
party
by
whom
criminal
proceedings
are
instituted.
prosecution Bedeutung
pursuance
prosecution
the
continuance
of
something
begun
with
a
view
to
its
completion
prosecution
criminal
prosecution
the
institution
and
conduct
of
legal
proceedings
against
a
defendant
for
criminal
behavior
prosecution
the
lawyers
acting
for
the
state
to
put
the
case
against
the
defendant
Ergebnisse der Bewertung:
107
Bewertungen
5
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Redirect to: