Suche

qualify Englisch Deutsch Übersetzung



befähigen, geeignet machen
qualify
genau bestimmen
qualify
qualifizieren
qualify
sich qualifizieren
qualify
befaehigen
qualify
ausbilden, eignen, beschreiben, Eigenschaft
qualify
sich qualifizieren sport
to qualify
berechtigt sein, Anspruch haben auf
qualify for
leistungsberechtigt sein
qualify for benefit
Leistungsvoraussetzungen erfüllen
qualify for benefit
anspruchsberechtigt sein
qualify for benefit
anspruchsberechtigt sein, Leistungsvoraussetzungen erfüllen
to qualify for benefit
bezeichnen, klassifizieren v
bezeichnend, klassifizierend
bezeichnet, klassifiziert
to qualify
qualifying
qualified
befähigen, ausbilden v
befähigend, ausbildend
befähigt, ausgebildet
befähigt, bildet aus
befähigte, bildete aus
to qualify
qualifying
qualified
qualifies
qualified
befähigen; ausbilden v
befähigend; ausbildend
befähigt; ausgebildet
befähigt; bildet aus
befähigte; bildete aus
to qualify
qualifying
qualified
qualifies
qualified
qualifizieren, berechtigen v
qualifizierend, berechtigend
qualifiziert, berechtigt
jdn. berechtigen etw. zu tun
to qualify
qualifying
qualified
to qualify so. to do sth.
Steuerermäßigung f
zu einer Steuerermäßigung berechtigen
tax relief, tax allowance, tax reduction
to qualify for a tax relief
Steuerermäßigung f
zu einer Steuerermäßigung berechtigen
tax relief; tax allowance; tax reduction
to qualify for a tax relief
jdn. berechtigen etw. zu tun v
berechtigend
berechtigt
berechtigt
berechtigte
to qualify sb. to do sth.
qualifying
qualified
qualifies
qualified
Stelle f, Stellung f, Position f, Funktion f
den Anforderungen für eine Stelle genügen
feste Stelle
eine Funktion übernehmen
position
to qualify for a position
permanent position
to take up a position
Stelle f; Stellung f; Position f; Funktion f (Rang, Arbeitsplatz)
Stellen pl; Stellungen pl; Positionen pl; Funktionen pl
den Anforderungen für eine Stelle genügen
feste Stelle
eine Funktion übernehmen
position
positions
to qualify for a position
permanent position
to take up a position
Stelle f; Stellung f; Position f; Funktion f (Rang Arbeitsplatz)
Stellen pl; Stellungen pl; Positionen pl; Funktionen pl
den Anforderungen für eine Stelle genügen
feste Stelle
eine Funktion übernehmen
position
positions
to qualify for a position
permanent position
to take up a position
als jdm. gelten; als jd. angesehen werden v (Person)
geltend; angesehen werdend
gegolten; angesehen worden
Er gilt als politischer Flüchtling.
to qualify as sb. (of a person)
qualifying
qualified
He qualifies as a political refugee.
(sich) qualifizieren (zu, als)
qualifizierend
qualifiziert
sich als Spezialist qualifizieren
to qualify (for, as)
qualifying
qualified
to qualify as a specialist, to become a specialist
die Voraussetzungen für etw. erfüllen; für etw. in Frage kommen v (Sache)
Die Meldung eines Problems innerhalb von 14 Tagen ist Voraussetzung für eine Rückvergütung.
to qualify for sth. (of a thing)
Any issue must be reported within 14 days to qualify for a refund.
Steuerermäßigung f fin.
Steuerermäßigungen pl
zu einer Steuerermäßigung berechtigen
tax reduction; reduction of taxes
tax reductions; reductions of taxes
to qualify for a tax reduction
sich qualifizieren v sport
sich für das Viertelfinale qualifizieren
Die Mannschaft hat sich qualifiziert.
to qualify
to qualify for the quarterfinals; to qualify for the round of eight
The team has qualified.
relativieren v
relativierend
relativiert
eine Behauptung relativieren, eine Aussage einschränken
to relativize, to relativise
relativizing, relativising
relativized, relativised
to qualify a statement
relativieren v
relativierend
relativiert
eine Behauptung relativieren; eine Aussage einschränken
to relativize; to relativise Br.
relativizing; relativising
relativized; relativised
to qualify a statement
Achtelfinale n sport
(bei einem Wettkampf) das Achtelfinale erreichen
sich für das Achtelfinale qualifizieren
second round; round before the quarterfinal; round of sixteen
to reach the last sixteen (in of a competition)
to qualify for the round of sixteen
als etw. anzusehen sein; gelten; durchgehen können ugs. (Sache)
anzusehen seiend; geltend; durchgehen könnend
anzusehen gewesen; gegeltet; durchgehen gekonnt
Glaubst du kann dieses Kleid als Abendkleidung durchgehen?
Man kann es schlecht als Ãœberraschung bezeichnen wenn jeder wusste dass es passiert.
to qualify as sth. (matter)
qualifying
qualified
Do you think this dress qualifies as evening wear?
It doesn't qualify as a surprise if everyone knew it was going to happen.
Anspruch auf etw. haben; für etw. in Frage kommen v (Person)
anspruchsberechtigt sein; Leistungsvoraussetzungen erfüllen
ein Kreditgeber, der nicht steuerpflichtig ist
Für Mitglieder gilt ein ermäßigter Preis.
Nur registrierte Benutzer einer früheren Version kommen für das Upgrade in Frage. comp.
to qualify for sth. (of a person)
to qualify for benefit
a lender qualifying for tax exemption
Members qualify for a reduced rate.
Only registered users of an earlier version qualify for the upgrade.
jdn. zu etw. berechtigen v (Sache)
Das Zeugnis berechtigt dich, als Berufsberater zu arbeiten.
Wenn sie drei Sprachen fließend beherrscht, kann sie im Sprachendienst der Europäischen Kommission arbeiten.
to qualify sb. for sth. (of a thing)
The certificate qualifies you to work as a career guidance practitioner.
Fluency in three languages qualifies her for work in the language service of the European Commission.
als etw. gelten können; anzusehen sein; gesehen werden können; durchgehen können ugs. v (Sache)
Glaubst du, kann dieses Kleid als Abendkleidung durchgehen?
Man kann es schlecht als Ãœberraschung bezeichnen, wenn jeder wusste, dass es passiert.
Wenn du Freunde mitbringst, kann man das nicht als Rendezvous sehen.
to qualify as sth. (of a thing)
Do you think this dress qualifies as evening wear?
It doesn't qualify as a surprise if everyone knew it was going to happen.
It doesn't qualify as a date if you bring along friends.
die Qualifikation als jd. erwerben; die Prüfung für eine Tätigkeit ablegen v (Person)
die Ausbildung Schulung für die Tätigkeit des Pyrotechnikers
Ich habe einen Fortbildungskurs absolviert und die Qualifikation als Chiropraktiker erworben.
Ich habe gerade erst die Prüfung dafür abgelegt.
to qualify as sb.; to gain the qualification certification for an activity (of a person)
the training necessary to qualify as a pyrotechnician
I attended an advanced course and qualified as a chiropractor.
I've only just qualified.
sich qualifizieren v; in Frage kommen v (für; als)
sich qualifizierend; in Frage kommend
sich qualifiziert; in Frage gekommen
qualifiziert sich; kommt in Frage
qualifizierte sich; kam in Frage
sich als Spezialist qualifizieren
sich qualifizieren für
anspruchsberechtigt sein; Leistungsvoraussetzungen erfüllen
ein Kreditgeber der nicht steuerpflichtig ist
to qualify (for; as)
qualifying
qualified
qualifies
qualified
to qualify as a specialist; to become a specialist
to get one's qualifications for; to get the right qualifications for
to qualify for benefit
a lender qualifying for tax exemption
Steuererleichterung f; Steuerbegünstigung f; Steuervergünstigung f; Steuerentlastung f; steuerliche Entlastung f fin.
Steuererleichterungen pl; Steuerbegünstigungen pl; Steuervergünstigungen pl; Steuerentlastungen pl; steuerliche Entlastungen pl
Steuererleichterung für Hypothekenzinszahlungen
Anspruch auf Steuererleichterung haben (Person)
steuerbegünstigt sein (Sache)
steuerliche Berücksichtigung von Abgaben, die im Ausland gezahlt wurden
Steuerbegünstigung für Lebensversicherungen
tax relief; tax concession
tax reliefs; tax concessions
mortgage interest relief at source MIRAS Br. hist.
to qualify for tax relief (person)
to qualify for tax relief (matter)
double tax relief; double taxation relief Br.
life insurance relief
habilitieren v stud.
habilitierend
habilitiert
to habilitate; to be called as qualify as be promoted to a professor an associate or assistant professor college lecturer
habilitating; being called as qualifying as being promoted to a professor …
habilitated; been called as qualified as been promoted to a professor …
habilitieren v stud.
habilitierend
habilitiert
to habilitate; to be called as qualify as be promoted to a professor an associate or assistant professor college lecturer
habilitating; being called as qualifying as being promoted to a professor ...
habilitated; been called as qualified as been promoted to a professor ...
sich (als Universitätslehrer) habilitieren v stud.
sich habilitierend
sich habilitiert
to qualify as a university lecturer college lecturer Am.; to habilitate as a university lecturer rare
qualifying as a university lecturer college lecturer; habilitating as a university lecturer
qualified as a university lecturer college lecturer; habilitated as a university lecturer

Deutsche befähigen geeignet machen Synonyme

(sich)  aus  dem  Staub  machen  (umgangssprachlich)  Â(sich)  davon  machen  (umgangssprachlich)  Â(sich)  vom  Acker  machen  (umgangssprachlich)  Âabhauen  Âabspringen  Âdie  Flatter  machen  (umgangssprachlich)  Âdie  Fliege  machen  (umgangssprachlich)  ÂFersengeld  geben  (umgangssprachlich)  Âflüchten  Âfliehen  Âtürmen  (vor)  
befähigen  Âbevollmächtigen  Âermächtigen  Âin  die  Lage  versetzen  
anpfeifen  (umgangssprachlich)  Âanraunzen  (umgangssprachlich)  Âausschelten  Âausschimpfen  Âdie  Leviten  lesen  (umgangssprachlich)  Âfertig  machen  (umgangssprachlich)  Âfertigmachen  (umgangssprachlich)  Âjemandem  seine  Meinung  geigen  (umgangssprachlich)  Ârund  machen  (umgangssprachlich)  Âscharf  kritisieren  Âzur  Sau  machen  (umgangssprachlich)  Âzur  Schnecke  machen  (umgangssprachlich)  Âzurechtweisen  Âzusamme  
geeignet  Âopportun  Âzweckmäßig  
überaus  passend  Âvorzüglich  geeignet  
abhärten  Âabstumpfen  Âabtöten  Âbetäuben  Âstumpf  machen  (gegen)  Âunempfindlich  machen  
auffallen  ÂAufsehen  erregen  ÂFurore  machen  Âvon  sich  reden  machen  
anschuldigen  Âbeschuldigen  Âvorhalten  ÂVorwürfe  machen  Âvorwerfen  Âzum  Vorwurf  machen  
kurzen  Prozess  machen  Ânicht  viel  Federlesen  machen  (umgangssprachlich)  
betäuben  Âgefühllos  machen  Ânarkotisieren  ÂRauschgift  verabreichen  Âtaub  machen  
albern  Âflachsen  ÂJux  machen  Âjuxen  Âscherzen  Âspaßen  Âulken  ÂWitze  machen  Âwitzeln  
(für  jemanden)  geeignet  (sein)  Â(zu  jemandem)  passen  
flachsen  ÂGags  machen  ÂSpäße  machen  Âwitzeln  
bereit  machen  Âfertig  machen  Âpräparieren  Âzurechtmachen  
ein  Gesuch  machen  Âeine  Eingabe  machen  
begabt  Âbegnadet  Âgeeignet  Âin  den  Adern  liegen  (umgangssprachlich)  Âtalentiert  Âtalentvoll  
(sich)  hin  und  her  wenden  ÂAusflüchte  machen  Ânach  Ausreden  suchen  Âum  den  heißen  Brei  reden  (umgangssprachlich)  ÂWinkelzüge  machen  (umgangssprachlich)  
bekannt  geben  Âdeutlich  machen  Âhinausposaunen  (umgangssprachlich)  Âmitteilen  Âpublik  machen  Âzu  verstehen  geben  
beständig  machen  Âdicht  machen  Âimprägnieren  
hygienisch  machen  Âkeimfrei  machen  
(sich)  erkundigen  Â(sich)  sachkundig  machen  Âinformieren  Âschlau  machen  (umgangssprachlich)  
die  Werbetrommel  rühren  (umgangssprachlich)  ÂPublicity  machen  für  ÂRummel  machen  um  (umgangssprachlich)  Âwerben  
reinen  Tisch  machen  (umgangssprachlich)  ÂTabula  rasa  machen  (umgangssprachlich)  
adäquat  Âangebracht  Âangemessen  Âbrauchbar  (für,  zu)  Âentsprechend  Âgeeignet  Âim  Rahmen  Ânach  Maß  Âpassend  Âqualifiziert  (für)  Âsinnvoll  Âstimmig  Âtauglich  (für,  zu)  Âverwendbar  (für,  zu)  Âzweckmäßig  
(sich  etwas)  zu  Nutze  machen  Â(sich  etwas)  zunutze  machen  Âausbeuten  Âausnützen  Âausnutzen  Âinstrumentalisieren  Ânutzen  
große  Schritte  machen  Âlange  Schritte  machen  Âschreiten  
(sich)  auf  den  Weg  machen  Â(sich)  auf  die  Socken  machen  (umgangssprachlich)  Âaufbrechen  
(sich)  für  etwas  eignen  Âfür  etwas  geeignet  sein  
egal  sein  (umgangssprachlich)  Âkeine  Rolle  spielen  Âkeinen  Unterschied  machen  Ânicht  schlimm  sein  Ânichts  machen  (umgangssprachlich)  Âunwichtig  sein  
austreten  (umgangssprachlich)  Âharnen  ÂLulu  machen  (umgangssprachlich)  Âmiktieren  (fachsprachlich)  Âpieseln  (umgangssprachlich)  Âpinkeln  (umgangssprachlich)  ÂPipi  machen  (umgangssprachlich)  Âpissen  (derb)  Âpullern  (umgangssprachlich)  Âschiffen  (umgangssprachlich)  Âstrullen  (umgangssprachlich)  Âurinieren  ÂWasser  lassen  
(sich)  beunruhigen  (um)  Â(sich)  Gedanken  machen  Â(sich)  grämen  Â(sich)  härmen  (über,  um,  wegen)  Â(sich)  sorgen  Â(sich)  Sorgen  machen  
(jemandem  etwas)  glauben  machen  Â(jemandem  etwas)  weiß  machen  
(es)  treiben  (mit)  Âbegatten  (umgangssprachlich)  Âbumsen  (vulgär)  Âden  Beischlaf  vollführen  Âficken  (vulgär)  ÂGeschlechtsverkehr  haben  Âkoitieren  Âkopulieren  ÂLiebe  machen  (umgangssprachlich)  Âmiteinander  schlafen  Ânageln  (vulgär)  Âpimpern  (derb)  Âpoppen  (umgangssprachlich)  Ârammeln  (umgangssprachlich)  Âschnackseln  (umgangssprachlich)  ÂSex  haben  ÂSex  machen  (umgangssprachlich)  Âvögeln  (vulgär)  
machen  
machen  Âzeugen  
beständig  machen  Âverstetigen  
keimfrei  machen  Âpasteurisieren  
Krach  machen  Âlärmen  
abschwächen  Âschwächer  machen  
befeuchten  Âbenässen  Ânass  machen  
aufwecken  Âmunter  machen  Âwecken  
aufzeigen  Âtransparent  machen  Âverdeutlichen  
durchführen  Âhandeln  Âmachen  Ârealisieren  Âtun  
kaputt  machen  Âlädieren  Âzerschlagen  
jemandem  Mut  machen  Âjemanden  stärken  
disambiguieren  Âeindeutig  machen  Âvereindeutigen  
beeindrucken  ÂEindruck  machen  Âimponieren  
ein  Schnäppchen  machen  Âgünstig  einkaufen  
eine  Vorbemerkung  machen  Âvoranstellen  
die  Schärfe  nehmen  Âstumpf  machen  
internalisieren  Âverinnerlichen  Âzu  Eigen  (machen)  
humanisieren  Âmenschlich  machen  Âvermenschlichen  
Geschichte  machen  Âin  die  Annalen  eingehen  
desinfizieren  Âkeimfrei  machen  (umgangssprachlich)  
flockig  machen  Âin  Flocken  fallen  
faszinieren  Âinteressieren  Âneugierig  machen  
beschmutzen  Âdreckig  machen  Âverschmutzen  
Ferien  machen  Âin  Urlaub  fahren  
scharf  machen  Âschärfen  Âschleifen  
maskieren  Âunkenntlich  machen  Âverbergen  
(eine)  Vorgabe  machen  Âvorgeben  
abdichten  Âdicht  machen  Âisolieren  
Musik  machen  Âmusizieren  Âspielen  
abfertigen  Âbearbeiten  Âfertig  machen  Âredigieren  
ausüben  (Macht,  Amt)  Âgeltend  machen  (Einfluss)  
bekannt  machen  Âbekanntmachen  Âmitteilen  Ânotifizieren  
besser  machen  Âbessern  Âoptimieren  Âverbessern  
mies  machen  (umgangssprachlich)  Âvergällen  Âvermiesen  
knallen  Âpeng  machen  (umgangssprachlich)  Âzerplatzen  
abhärten  Âimmunisieren  Âstählen  Âwiderstandsfähig  machen  
putzen  Âreinigen  Âsauber  machen  Âsäubern  
an  die  Kandare  nehmen  (umgangssprachlich)  Âgefügsam  machen  
distribuieren  Âpublizieren  Âverfügbar  machen  Âverteilen  
(sich)  lustig  machen  (über)  Âhänseln  
für  gültig  erklären  Ârechtswirksam  machen  Âvalidieren  
erhitzen  Âerwärmen  Âheiß  machen  Âheizen  
erschließen  (Bauland,  Gebiet)  Ânutzbar  machen  
fest  (sicher)  machen  Âfestigen  Âstabilisieren  
annullieren  Âaufheben  Ârückgängig  machen  Âverwerfen  
anwenden  Âbeschäftigen  Ânutzbar  machen  Âzutreffen  
in  Bewegung  setzen  Âmobil  machen  Âmobilisieren  
ausüben  Âbedienen  Âbetätigen  Âhandhaben  Âmachen  Âpraktizieren  
(sich)  beliebt  machen  ÂPunkte  sammeln  Âpunkten  
Forderungen  (gerichtlich)  geltend  machen  ÂSchuld  eintreiben  
aufbrechen  Âfahren  Âgehen  Âreisen  Âsich  auf  den  Weg  machen  
aufmerksam  machen  (auf)  Âhinweisen  (auf)  Âinformieren  (über)  Âverweisen  (auf)  
aufräumen  Âausmisten  (umgangssprachlich)  Âordentlich  sauber  machen  
dingfest  machen  (umgangssprachlich)  Âfestnehmen  Âgefangen  nehmen  
ansprechen  Âerinnern  Âerwähnen  Âthematisieren  Âzum  Thema  machen  
größer  machen  Âsteigern  Âvergrößern  Âvermehren  Âzunehmen  (an)  
(auf  der  Festplatte)  sichern  Âpersistent  machen  (fachsprachlich)  Âspeichern  
bekanntmachen  Âeinführen  Âeinweisen  Âhinführen  Âvertraut  machen  
ausleeren  Âausräumen  Âentleeren  Âleer  machen  Âleeren  
beglücken  Âerfreuen  ÂFreude  machen  Âgefällig  sein  
überarbeiten  Âüberschreiben  Âetw.  noch  einmal  machen  Âumarbeiten  Âumschreiben  
einkochen  Âeinwecken  Âhaltbar  machen  Âin  Büchsen  einlegen  Âkonservieren  
Glanz  geben  Âglänzend  machen  (Baumwolle)  Âmerzerisieren  Âveredeln  
anböschen  Âanheben  Âaufstocken  Âerhöhen  Âhöher  machen  (umgangssprachlich)  
drumherum  fahren  Âeinen  Bogen  machen  (um)  (umgangssprachlich)  Âumfahren  
bereinigen  (umgangssprachlich)  Âdeutlich  machen  Âklarstellen  Âklären  Âverdeutlichen  
(eine) Vorgabe machen  vorgeben  
(für jemanden) geeignet (sein)  (zu jemandem) passen  
(sich etwas) zu Nutze machen  (sich etwas) zunutze machen  ausbeuten  ausnützen  ausnutzen  instrumentalisieren  nutzen  
(sich stark) machen  agitieren  hervorheben  propagieren  
(sich) auf den Weg machen  (sich) auf die Socken machen (umgangssprachlich)  aufbrechen  
(sich) aus dem Staub machen (umgangssprachlich)  (sich) davon machen (umgangssprachlich)  (sich) vom Acker machen (umgangssprachlich)  abhauen  abspringen  die Flatter machen (umgangssprachlich)  die Fliege machen (umgangssprachlich)  Fersengeld geben (umgangssprachlich)  flüchten  fliehen  
(sich) beliebt machen  Punkte sammeln  punkten  
(sich) ein Bild machen (von)  (sich) vergegenwärtigen  (sich) vorstellen  
(sich) lustig machen (über)  hänseln  
(sich) lustig machen über  höhnen  spotten über  
Augen machen (umgangssprachlich)  gaffen  glotzen (umgangssprachlich)  starren  stieren  
Ferien machen  in Urlaub fahren  
Forderungen (gerichtlich) geltend machen  Schuld eintreiben  
Geschichte machen  in die Annalen eingehen  
Krach machen  lärmen  
Musik machen  musizieren  spielen  
abspenstig machen (umgangssprachlich)  abwerben  ausspannen (umgangssprachlich)  verleiden  
arm machen  ausbeuten  ausnützen  ausnutzen  schröpfen  um Hab und Gut bringen  zur Ader lassen  
befähigen  bevollmächtigen  ermächtigen  in die Lage versetzen  
bereit machen  fertig machen  zurechtmachen  
besser machen  bessern  optimieren  verbessern  
beständig machen  dicht machen  imprägnieren  
beständig machen  verstetigen  
dingfest machen (umgangssprachlich)  festnehmen  gefangen nehmen  
ein Gesuch machen  eine Eingabe machen  
ein Schnäppchen machen  günstig einkaufen  
eine Vorbemerkung machen  voranstellen  
einen Bogen machen (um) (umgangssprachlich)  scheuen  umschiffen (umgangssprachlich)  verhindern  vermeiden  vorbeugen  
falsch machen  in den Sand setzen (umgangssprachlich)  verbocken (umgangssprachlich)  vergeigen (umgangssprachlich)  versauen (derb)  
fertig machen (umgangssprachlich)  scharf kritisieren  
fest (sicher) machen  festigen  stabilisieren  
flockig machen  in Flocken fallen  
geeignet  opportun  zweckmäßig  
große Schritte machen  lange Schritte machen  schreiten  
größer machen  steigern  vergrößern  vermehren  zunehmen (an)  
hygienisch machen  keimfrei machen  
jemandem Mut machen  jemanden stärken  
kaputt machen  lädieren  zerschlagen  
keimfrei machen  pasteurisieren  
kurzen Prozess machen  nicht viel Federlesen machen (umgangssprachlich)  
machen  realisieren  tun  
machen  zeugen  
mies machen (umgangssprachlich)  vergällen  vermiesen  
reinen Tisch machen (umgangssprachlich)  Tabula rasa machen (umgangssprachlich)  
scharf machen  schärfen  schleifen  
schmackhaft machen (umgangssprachlich)  versüßen (umgangssprachlich)  

Englische qualify Synonyme

qualify  abate  accommodate  adapt  adjust  adjust to  alter  ameliorate  answer  ascribe  assign  assuage  attribute  attune  authorize  avail  be OK  be blooded  be equal to  be successful  bear  better  bound  box  box in  box up  break up  capacitate  catch on  certify  change  check out  circumscribe  click  come off  condition  confine  connect  contain  convert  copyright  cramp  deform  denature  diminish  discipline  distinguish  diversify  do  do it  do the job  draw the line  enable  equip  farewell  fill the bill  fit  fit out  fulfill  furnish  get by  go  go around  go great guns  go off  go over  go over big  go to town  graduate  hack it  have the qualifications  hedge  hedge about  hem  hem in  hold  improve  impute  individualize  individuate  just do  keep from spreading  keep within bounds  leaven  limit  localize  make a hit  make reservations  make the grade  mark  measure up  meet  meet requirements  meet with success  meliorate  mitigate  moderate  modify  modulate  mutate  narrow  overthrow  palliate  pass  pass muster  patent  predicate  prepare  prevail  prosper  put in trim  put in tune  re-create  reach  ready  realign  rebuild  reconstruct  redesign  reduce  refit  reform  register  regulate by  relate  remake  renew  reshape  restrain  restrict  restructure  revamp  revive  ring the changes  satisfy  scant  season  serve  serve the purpose  set conditions  set limits  set terms  shift the scene  shuffle the cards  signalize  soften  specialize  specifically provide  stand  stand up  stint  stipulate  stipulate for  straiten  stretch  subvert  succeed  suffice  suit  take  take it  temper  tighten  tune  turn the scale  turn the tables  turn the tide  turn upside down  vary  work  work a change  work well  work wonders  worsen  
qualifying  altering  assuasive  bounding  extenuating  extenuatory  lenitive  limitative  limiting  mitigating  mitigative  mitigatory  modificatory  modifying  modulatory  palliative  qualificative  qualificatory  restricting  restrictive  softening  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Redirect to: