Suche

quarrel Englisch Deutsch Übersetzung



Streit, streiten, Zank, zanken
quarrel
Streit, streiten
quarrel
Streit
quarrel
sich streiten
quarrel
Auseinandersetzung, sich auseinandersetzen
quarrel
zanken
quarrel
streiten
to quarrel
zanken
to quarrel
einen Streit anfangen
raise a quarrel
Ehestreit m
domestic quarrel
mit jdm. aneinander geraten
to quarrel with sb.
beende den Streit
make up the quarrel
Streit anfangen mit
pick a quarrel with
Streit anfangen mit
start a quarrel with
Streit anfangen mit
to pick a quarrel with
er legte den Streit bei
he settles the quarrel
Streit anfangen mit
to start a quarrel with
Er legte den Streit bei.
He settles the quarrel.
Er bricht oft einen Streit vom Zaun.
He often picks a quarrel.
Krach m, Zank m, Streit m
Krach schlagen
row, quarrel
to make a row
Zerwürfnis n
discord, quarrel, row, disagreement
Zerwürfnis n
discord; quarrel; row; disagreement
Streiterei f; kleine Kontroverse f
minor quarrel; squabble; scrap; bike
kleine Streiterei f; kleine Kontroverse f; Gestreite n; Zankerei f (veraltend)
minor quarrel; squabble; scrap; biker
Streit m, Zank m
Streit anfangen mit
quarrel
to start (pick) a quarrel with
Was sich liebt, das neckt sich. Sprw.
The quarrel of lovers is the renewal of love. prov.
Was sich liebt das neckt sich. Sprw.
The quarrel of lovers is the renewal of love. prov.
einen Streit vom Zaun brechen; (einen) Streit anfangen; einen Streit anzetteln; sich mit jdm. anlegen v
to start pick a fight with sb.; to start pick a quarrel with sb.
Ehekrach m
domestic disturbance; marital row; marital quarrel; marital fight
zerstreiten
zerstreitend
zerstritten
to quarrel, to fall out
quarreling, falling out
quarreled, fallen out
streiten, zanken
streitend, zankend
gestritten, gezankt
streitet, zankt
stritt, zankte
to quarrel
quarreling, quarrelling
quarrelled
quarrels
quarreled, quarrelled
aneinandergeraten; sich zanken poet.; sich zoffen ugs. v
aneinandergeratend; sich zankend; sich zoffend
aneinandergeraten; sich gezankt; sich gezofft
to quarrel with each other
quarrelling with each other
quarrelled with each other
hadern v (mit; über)
hadernd
gehadert
to quarrel; to wrangle (with; over)
quarreling; quarelling; wrangling
quarreled; quarelled; wrangled
hadern v (mit; über)
hadernd
gehadert
to quarrel; to wrangle (with; over)
quarreling; quarrelling; wrangling
quarreled; quarrelled; wrangled
ungehörig; unschicklich geh. adj (für jdn.) soc.
ein Benehmen wie es sich für eine Dame nicht gehört
Es steht einer Universität schlecht an öffentlich zu streiten.
unbecoming (to for sb.)
a behaviour unbecoming (to) a lady
It is unbecoming for a university to quarrel in public.
Blut n
Blut vergießen
Blut husten
blaues Blut übtr.
böses Blut übtr.
Das macht schafft nur böses Blut.
Seit dem Streit gibt es viel böses Blut zwischen den Nachbarn.
blood
to shed blood
to expectorate
blue blood fig.
bad blood fig.
That only creates bad blood.
There's been a lot of bad blood between the neighbours since their quarrel.
unangebracht; ungehörig; ungebührlich; unmanierlich; unschön; deplatziert; unkorrekt; nicht korrekt; unschicklich geh.; ungeziemend geh. adj (für jdn.) soc.
ein Benehmen wie es sich für eine Dame nicht gehört
Es steht einer Universität schlecht an, öffentlich zu streiten.
Es gilt als ungehörig, über das Einkommen des Gesprächspartners zu reden.
improper; inappropriate; indecorous; unbecoming; incorrect (to for sb.)
a behaviour unbecoming (to) a lady
It is unbecoming for a university to quarrel in public.
It is considered bad form to talk about the income of your interlocutor.
Streit m; Streiterei f; Stritt m Bayr.; Zank m geh.; Gezänk n pej. poet. (mit jdm. über um wegen etw.) soc.
Er stritt mit seiner Frau wieder einmal um Geld.
Streit anfangen mit
Er legte den Streit bei.
mit jdm. in Streit geraten
Krach schlagen
argument; quarrel; row Br.; fight Am.; tangle coll.; run-in coll. (with sb. over about sth.)
He got into another fight with his wife about money.
to start (pick) a quarrel with
He settled the quarrel.
to have a run-in with sb.
to make a row
etw. wegdiskutieren; bestreiten; in Abrede stellen geh. v
Es wird kaum jemand bestreiten dass ...
Ich stelle nicht in Abrede dass ...
Dagegen kann ich nichts sagen.
Ihren Erfolg kann man nicht wegdiskutieren.
Das will ich nicht bestreiten.; Da will ich (Ihnen) nicht widersprechen.
to argue sth. away; to argue with sth.; to quarrel with sth.
Few will argue with the view that ...
I don't argue quarrel with the point that ...
I can't argue that away.
You can't argue with her success.
I won't argue that point.; I won't quarrel with that.
Streit m; Streiterei f; Stritt m Bayr.; Zank m geh.; Gezänk n pej. poet. (mit jdm. über um wegen etw.) soc.
Streite pl; Streitereien pl; Stritte pl; Zänke pl; Gezänke pl
Er stritt mit seiner Frau wieder einmal um Geld.
einen Streit beginnen; mit jdm. zu streiten beginnen
Er legte den Streit bei.
mit jdm. in Streit geraten
argument; quarrel; row Br.; fight Am.; tangle coll. (with sb. over about sth.)
arguments; quarrels; rows; fights; tangles
He got into another fight with his wife about money.
to start an argument (with sb.)
He settled the quarrel.
to get into a quarrel with sb.
Blut n
Fremdblut n
Blut vergießen
Blut husten
blaues Blut übtr.
böses Blut übtr.
(jds.) Blut sehen wollen übtr.
Das macht schafft nur böses Blut.
Seit dem Streit gibt es viel böses Blut zwischen den Nachbarn.
Blut ist dicker als Wasser. Sprw.
blood
foreign blood; homologous blood
to shed blood
to expectorate
blue blood fig.
bad blood fig.
to bay for (sb.'s) blood fig.
That only creates bad blood.
There's been a lot of bad blood between the neighbours since their quarrel.
Blood is thicker than water. prov.
etw. wegdiskutieren; bestreiten; in Abrede stellen geh. v
Es wird kaum jemand bestreiten, dass …
Ich stelle nicht in Abrede, dass …
Dagegen kann ich nichts sagen.
Ihren Erfolg kann man nicht wegdiskutieren.
Es lässt sich nicht wegdiskutieren.
Das will ich nicht bestreiten.; Da will ich (Ihnen) nicht widersprechen.
to argue sth. away; to argue with sth.; to quarrel with sth.
Few will argue with the view that …
I don't argue quarrel with the point that …
I can't argue that away.
You can't argue with her success.
Its existence cannot be argued away.
I won't argue that point.; I won't quarrel with that.
(sich) mit jdm. streiten v v (über etw.); sich mit jdm. anlegen soc.
streitend
gestritten
er sie streitet
ich er sie stritt
sie stritten über
wir stritten uns
wir haben uns gestritten
Er muss immer streiten.
Warum streitet ihr euch?
Die Eheleute streiten (sich) die ganze Zeit.
Ich will mich mit dir nicht streiten.
Sie legt sich mit jedem an.
Hört Ihr jetzt auf zu streiten?
Sie stritten darüber wie das Geld ausgegeben werden sollte.
Die Kinder stritten darüber welche Fernsehsendung sie sich ansehen sollten.
Wir wollen uns nicht darüber streiten.
to argue with sb.; to quarrel with sb. (about over sth.)
arguing; quarreling quarrelling
argued; quarreled; quarrelled
he she argues
I he she argued
they argued about
we argued; we had a quarrel
we've argued; we've had a quarrel
He is always arguing.
Why are you arguing with each other?
The married couple argue quarrel all the time.
I don't want to argue quarrel with you.
She would argue with anyone.
Will you stop arguing quarrelling with each other?
They were arguing about how to spend the money.
The children were arguing over which TV programme to watch.
Let's not have a quarrel about it.
(sich) mit jdm. streiten v v (über etw.); sich mit jdm. anlegen soc.
streitend
gestritten
er sie streitet
ich er sie stritt
sie stritten über
wir stritten uns
die streitenden Kinder
wir haben uns gestritten
Er muss immer streiten.
Warum streitet ihr euch?
Die Eheleute streiten (sich) die ganze Zeit.
Ich will mich mit dir nicht streiten.
Sie legt sich mit jedem an.
Hört Ihr jetzt auf zu streiten?
Sie stritten darüber, wie das Geld ausgegeben werden sollte.
Die Kinder stritten darüber, welche Fernsehsendung sie sich ansehen sollten.
Wir wollen uns nicht darüber streiten.
to argue with sb.; to quarrel with sb. (about over sth.)
arguing; quarreling; quarrelling
argued; quarreled; quarrelled
he she argues
I he she argued
they argued about
we argued; we had a quarrel
the quarreling children
we've argued; we've had a quarrel
He is always arguing.
Why are you arguing with each other?
The married couple argue quarrel all the time.
I don't want to argue quarrel with you.
She would argue with anyone.
Will you stop arguing quarrelling with each other?
They were arguing about how to spend the money.
The children were arguing over which TV programme to watch.
Let's not have a quarrel about it.

Deutsche Streit streiten Zank zanken Synonyme

Auseinandersetzung  ÂDisput  ÂMeinungsverschiedenheit  ÂStreit  ÂStreitigkeit  ÂWortgefecht  ÂZank  
ausfechten  Âfetzen  (umgangssprachlich)  Âhadern  Âkabbeln  (umgangssprachlich)  Âstreiten  Âzanken  (umgangssprachlich)  
Auseinandersetzung  ÂFehde  ÂGerangel  ÂHickhack  (umgangssprachlich)  ÂKnatsch  (umgangssprachlich)  ÂKonflikt  ÂKontroverse  ÂKrach  ÂSchlagabtausch  ÂStreit  ÂStreitigkeit  ÂWickel  (österr.)  (umgangssprachlich)  ÂWortwechsel  ÂZank  ÂZoff  ÂZwist  
streiten  
streit  
(in  einem  Streit)  vermitteln  Âschlichten  
Auseinandersetzung  ÂFehde  ÂKonflikt  ÂKontroverse  ÂStreit  
(sich)  mit  jemandem  anlegen  (umgangssprachlich)  Âeinen  Streit  anfangen  
(sich)  balgen  Â(sich)  streiten  
stänkern  (umgangssprachlich)  ÂStreit  suchen  ÂStunk  machen  (umgangssprachlich)  ÂUnfrieden  stiften  ÂUnruhe  (in  etwas)  bringen  ÂUnruhe  stiften  
(in einem Streit) vermitteln  schlichten  

Englische quarrel Synonyme

quarrel  Kilkenny cats  action  aerial combat  affray  altercate  altercation  argue  argument  armored combat  arrow  arrowhead  barb  barney  battle  battle royal  beef  bicker  bicker over  bickering  blood feud  bobbery  bobtailed arrow  bolt  box  brannigan  brawl  broil  brush  bullfight  bump  cast out  cat-and-dog life  caterwaul  chested arrow  clash  clash of arms  close  cloth yard shaft  cockfight  collide  combat  come to blows  conflict  contend  contend about  contention  contentiousness  contest  contestation  controversy  cut and thrust  dart  debate  differ  difference  difference of opinion  difficulty  disaccord  disagree  disagreement  discord  disputation  dispute  dissension  dissent  divide  dogfight  donnybrook  donnybrook fair  duel  dust  dustup  embroilment  enmity  exchange blows  exchange of blows  fall out  falling-out  fence  feud  fight  fight a duel  fight over  fighting  fire fight  flight  flite  fliting  fracas  fray  free-for-all  fuss  give and take  give satisfaction  grapple  grapple with  ground combat  hand-to-hand combat  hand-to-hand fight  hassle  have words  have words with  hostility  house-to-house combat  imbroglio  join issue  jostle  joust  knock-down-and-drag-out  litigation  logomachy  melee  miff  misunderstanding  mix it up  naval combat  open quarrel  paper war  passage of arms  pitched battle  polemic  quarrel over  quarreling  quarrelsomeness  rassle  reed  rhubarb  riot  row  ruckus  ruction  rumble  rumpus  run a tilt  run-in  running fight  scramble  scrap  scrapping  scrimmage  scuffle  set to  set-to  shaft  sharp words  shoving match  skirmish  slanging match  snarl  spar  spat  squabble  squabble over  squabbling  squall  stand-up fight  street fight  strife  strive  struggle  take issue with  tauromachy  thrust and parry  thwart  tiff  tilt  to-and-fro  tourney  tug-of-war  tussle  variance  vary  vendetta  volley  wage war  war  war of words  warfare  words  wrangle  wrangle over  wrangling  wrestle  
quarreler  battler  belligerent  belted knight  bickerer  bitter-ender  blade  bravo  brawler  bully  bullyboy  combatant  competitor  contender  contestant  defendant  diehard  disputant  dissentient  dissident  duelist  enforcer  fencer  feuder  fighter  fighting cock  foilsman  gamecock  gladiator  goon  gorilla  hatchet man  hood  hoodlum  hooligan  intransigent  irreconcilable  jouster  knight  last-ditcher  litigant  militant  naysayer  negativist  noncooperator  objector  obstructionist  obstructive  opposer  oppositionist  plaintiff  plug-ugly  protester  resister  rioter  rival  rough  rowdy  ruffian  sabreur  scrapper  scuffler  squabbler  strong arm  strong-arm man  strong-armer  struggler  swashbuckler  sword  swordplayer  swordsman  thug  tilter  tough  tussler  wrangler  
quarrelsome  acrid  adverse  aggressive  antagonistic  antipathetic  argumental  argumentative  battling  bellicose  belligerent  bickering  bitter  bloodthirsty  bloody  bloody-minded  brawling  cankered  cat-and-dog  cat-and-doggish  caustic  chauvinist  chauvinistic  choleric  clashing  colliding  combative  conflicting  contending  contentious  contestant  contesting  contrary  controversial  counter  crabbed  cranky  cross  despiteful  dialectic  disagreeable  disputant  disputatious  dissentient  dissentious  dissident  divisive  dyspeptic  enemy  eristic  factional  factious  ferocious  fierce  fighting  fractious  full of fight  full of hate  grouchy  hateful  hawkish  hostile  ill-humored  inimical  irascible  irritable  jingo  jingoish  jingoist  jingoistic  litigious  logomachic  malevolent  malicious  malignant  martial  militant  militaristic  military  offensive  partisan  peevish  petulant  pilpulistic  polarizing  polemic  pro and con  pugnacious  querulous  rancorous  repugnant  saber-rattling  sanguinary  sanguineous  savage  scrappy  set against  shrewish  soldierlike  soldierly  sore  spiteful  squabbling  striving  struggling  testy  trigger-happy  truculent  unfriendly  unpacific  unpeaceable  unpeaceful  venomous  virulent  vitriolic  warlike  warmongering  warring  wrangling  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Quarrel may refer to: