Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
ranking
Englisch Deutsch Übersetzung
in einen Rang einreihen
ranking
reihend
ranking
rangierend
ranking
Rangierend, rangierende
ranking
Einstufung einer Tätigkeit
job
ranking
letztgereiht; an letzter Stelle gereiht
adj
ranking
last
hochgestellt
adj
high-
ranking
übergeordnet, höherrangig
adj
higher-
ranking
Rangreihenmethode
ranking
method
übergeordnet; höherrangig
adj
higher-
ranking
hochrangig
adj
top-
ranking
, high-
ranking
hochrangig
adj
top-
ranking
; high-
ranking
Ajatollah
m
; Ayatollah
m
(hoher Titel)
relig.
ayatollah (high-
ranking
title)
Spitzensportler
m
, Spitzensportlerin
f
top athlete, top-
ranking
athlete
Gesamtwertung
f
overall
ranking
, overall standings
Gesamtwertung
f
overall
ranking
; overall standings
hochrangig; ranghoch
adj
hochrangigste; ranghöchste
top-
ranking
; high-
ranking
highest-
ranking
hoher Offizier
m
; hohes Tier
n
ugs.
beim Militär
mil.
die hohen Tiere
high-
ranking
officer; brass hat
Br.
the top brass
Spitzensportler
m
; Spitzensportlerin
f
Spitzensportler
pl
; Spitzensportlerinnen
pl
top athlete; top-
ranking
athlete
top athletes; top-
ranking
athletes
Begleitung
f
; Gefolge
n
; Entourage
f
geh.
(einer hochgestellten Persönlichkeit)
soc.
der Präsident und seine Begleitung
entourage (of a high-
ranking
person)
the President and his entourage
jdn. etw. einreihen (unter); einstufen; zählen (zu)
v
einreihend; einstufend; zählend
eingereiht; eingestuft; gezählt
jdn. zu den Großen zählen
to rank sb. sth. (with among)
ranking
ranked
to rank sb. among the great
Begleitung
f
; Gefolge
n
; Entourage
f
geh.
(einer hochgestellten Persönlichkeit)
soc.
der Präsident und seine Begleitung
entourage; cortège (of a high-
ranking
person)
the President and his entourage
zählen zu, gelten als
zählend, geltend
gezählt, gegolten
zu den Besten zählen
als großer Komponist gelten
to rank among
ranking
ranked
to rank among the best
to rank as a great composer
Einstufung
f
+Gen.
die endgültige Einstufung des Schülers
die Gesamteinstufung des Thermalbades
ranking
(of sb. sth.)
the student's final
ranking
the overall
ranking
of the health farm
jdn. etw. einreihen (unter); einstufen; zählen (zu)
v
einreihend; einstufend; zählend
eingereiht; eingestuft; gezählt
an letzter Stelle gereiht (worden) sein
jdn. zu den Großen zählen
to rank sb. sth. (with among)
ranking
ranked
to be ranked last
to rank sb. among the great
Weltrangliste
f
Weltranglisten
pl
world
ranking
; global
ranking
; world
ranking
list
world
ranking
s; global
ranking
s; world
ranking
lists
einen Rang einnehmen; rangieren; klassieren
Schw.
v
einen Rang einnehmend; rangierend; klassierend
einen Rang eingenommen; rangiert; klassiert
einen hohen Rang einnehmen
an erster Stelle rangieren
an letzter Stelle rangieren; an letzter Stelle gereiht sein; der Letztgereihte sein
vor jdm. rangieren
einen hohen Stellenwert haben
Er gilt als großer Schriftsteller.
to rank
ranking
ranked
to rank high
to rank first highest
to rank last
to rank above sb.
to rank high
fig.
He ranks as a great writer.
statistische Skalenart
f
statist.
Differenzenskala
f
; Intervallskala
f
kategorielle Skala; kategoriale Skala
metrische Skala
f
Nominalskala
f
Rangskala
f
; Ordinalskala
f
Quotientenskala
f
Verhältnisskala
f
; Ratioskala
f
type of statistical scale
interval scale
categorical scale
metrical scale
nominal scale
ranking
scale; ordinal scale; ordinal system
quotient scale
ratio scale
einen Rang einnehmen; rangieren; klassieren
Schw.
v
einen Rang einnehmend; rangierend; klassierend
einen Rang eingenommen; rangiert; klassiert
einen hohen Rang einnehmen
an erster Stelle rangieren
vor jdm. rangieren
einen hohen Stellenwert haben
zu jdm. zählen; als jdm. gelten
zu den Besten zählen
Er gilt als großer Schriftsteller.
to rank
ranking
ranked
to rank high
to rank first highest
to rank above sb.
to rank high
fig.
to rank among sb.
to rank among the best
He ranks as a great writer.
Deutsche
in einen Rang einreihen Synonyme
(eine)
Macke
(haben)
(umgangssprachlich)
Â(einen)
Kopfschuss
(haben)
(umgangssprachlich)
Â(einen)
Lattenschuss
(haben)
(umgangssprachlich)
Â(einen)
Schuss
(haben)
(umgangssprachlich)
Ânicht
ganz
dicht
(sein)
(umgangssprachlich)
Âverrückt
(sein)
auf
der
einen
Seite
Âeinerseits
Âzum
einen
(sich)
anstellen
Â(sich)
einreihen
ÂSchlange
stehen
(umgangssprachlich)
Âwarten
rang
Dienstgrad
ÂRang
Rang
ÂReihe
einen
Vorsprung
schaffen
Âeinen
Vorteil
schaffen
Grad
ÂKlasse
ÂQualität
ÂRang
ÂStufe
(sich)
einen
runterholen
(umgangssprachlich)
Â(sich)
selbst
befriedigen
Âmasturbieren
Âonanieren
Âsich
einen
von
der
Palme
wedeln
(umgangssprachlich)
Âwichsen
(umgangssprachlich)
bekannt
Âberühmt
Ânamhaft
Âprominent
Âvon
Rang
und
Namen
(umgangssprachlich)
Bedeutung
ÂEinfluss
ÂGeltung
ÂRang
ÂWert
ÂWichtigkeit
(umgangssprachlich)
(sich)
besaufen
(umgangssprachlich)
Â(sich)
betrinken
Â(sich)
die
Kante
geben
(umgangssprachlich)
Â(sich)
einen
hinter
die
Binde
kippen
(umgangssprachlich)
Â(sich)
einen
zur
Brust
nehmen
(umgangssprachlich)
Â(sich)
voll
laufen
lassen
(umgangssprachlich)
Â(sich)
zuschütten
(umgangssprachlich)
Â(viel
Alkohol)
trinken
Âbechern
(umgangssprachlich)
Âins
Glas
schauen
(umgangssprachlich)
Âsaufen
(umgangs
einen
Termin
festlegen
Âterminieren
einen
Kommentar
abgeben
Âkommentieren
Einspruchsfrist
ÂFrist
für
einen
Einspruch
auf
einen
Haufen
werfen
Âzusammenwerfen
dozieren
Âeinen
Vortrag
halten
Âvortragen
einen
Skandal
hervorrufen
Âschocken
Âschockieren
einen
Orgasmus
haben
Âkommen
(umgangssprachlich)
einen
Riegel
vorschieben
(umgangssprachlich)
Âunterbinden
einen
Vertrag
ignorieren
Âvertragsbrüchig
sein
(einen
Preis)
verleihen
Âvergeben
Âzuerkennen
Âzusprechen
einen
Knick
in
der
Optik
haben
(umgangssprachlich)
Âschielen
einen
Fehler
finden
(an)
Âetwas
auszusetzen
haben
(an)
(sich)
flüchtig
befassen
mit
Âeinen
Blick
werfen
in
einen
Unfall
haben
Âverunfallen
(fachsprachlich)
Âverunglücken
beiseite
treten
Âeinen
Schritt
zur
Seite
gehen
ad
hoc
Âauf
Anhieb
Âauf
einen
Schlag
Âgleich
beim
ersten
Mal
(sich)
mit
jemandem
anlegen
(umgangssprachlich)
Âeinen
Streit
anfangen
Differential
ÂDifferenzial
Âdifferenziell
Âeinen
Unterschied
begründend
od.
darstellend
(sich)
auswirken
Âeinen
Effekt
haben
Âfunktionieren
Âwirken
drumherum
fahren
Âeinen
Bogen
machen
(um)
(umgangssprachlich)
Âumfahren
einen
Druck
setzen
(derb)
Âeinspritzen
Âinjizieren
Âspritzen
einen
Âkombinieren
Âvereinen
Âvereinigen
Âverknüpfen
Âverschmelzen
Âzusammenführen
Âzusammensetzen
Thromboembolie
(fachsprachlich)
ÂVerschluss
eines
Blutgefäßes
durch
einen
Blutpfropf
(sich)
abheben
(von)
Âdifferenzieren
Âdistinguieren
Âeinen
Unterschied
machen
Âtrennen
Âunterscheiden
(fälschlich)
gleichsetzen
Âüber
einen
Kamm
scheren
(umgangssprachlich)
Âundifferenziert
betrachten
einen
Vergleich
anstellen
(zwischen)
Âentgegensetzen
Âgegenüberstellen
Âin
Relation
setzen
Âkontrastieren
Âvergleichen
Autoerotik
ÂMasturbation
ÂOnanie
ÂSelbstbefriedigung
Âsich
einen
runterholen
(umgangssprachlich)
ÂWichsen
(vulgär)
betrügen
Âeine
Affäre
haben
Âeinen
Seitensprung
machen
Âfremdgehen
(umgangssprachlich)
Âuntreu
sein
(eine)
Entscheidung
treffen
Â(einen)
Entschluss
fassen
Â(sich)
entschließen
Âentscheiden
ÂFarbe
bekennen
(umgangssprachlich)
Âurteilen
überhören
Âeinen
Aussetzer
haben
(umgangssprachlich)
Ânicht
mitbekommen
(umgangssprachlich)
Âverpassen
auf
der
einen
Seite
-
auf
der
anderen
Seite
Âeinerseits
-
andererseits
Âsowohl
-
als
auch
einen
Bogen
machen
(um)
(umgangssprachlich)
Âscheuen
Âumschiffen
(umgangssprachlich)
Âverhindern
Âvermeiden
Âvorbeugen
(sich)
einen
Wohnsitz
nehmen
Â(sich)
niederlassen
(jemandem)
einen
Schrecken
einjagen
Âerschrecken
Âschrecken
ablehnen
Âabweisen
Âausschlagen
Âdie
kalte
Schulter
zeigen
(umgangssprachlich)
Âeine
Absage
erteilen
Âeinen
Korb
geben
(umgangssprachlich)
Âverschmähen
Âvon
sich
weisen
Âwegweisen
Âzurückweisen
auf
den
Arm
nehmen
(umgangssprachlich)
Âeinen
Bären
aufbinden
(umgangssprachlich)
Âetwas
weismachen
(umgangssprachlich)
Âfoppen
(umgangssprachlich)
Ânarren
Âveralbern
Âverarschen
(derb)
Âveräppeln
(umgangssprachlich)
einen
Vorteil
haben
von
ÂNutzen
haben
von
ÂNutzen
ziehen
aus
Âprofitieren
abgehen
(umgangssprachlich)
Âausflippen
(umgangssprachlich)
Âausklinken
(umgangssprachlich)
Âausrasten
(umgangssprachlich)
Âausticken
(umgangssprachlich)
Âdie
Nerven
verlieren
Âdurchdrehen
(umgangssprachlich)
Âeinen
Tobsuchtsanfall
kriegen
(umgangssprachlich)
abgehen
(umgangssprachlich)
Âan
Fahrt
gewinnen
(umgangssprachlich)
Âbeschleunigen
Âeinen
Zahn
zulegen
(umgangssprachlich)
Âin
Fahrt
kommen
(umgangssprachlich)
Âzunehmen
(einen
Plan)
verwerfen
Â(sich
etwas)
abschminken
(umgangssprachlich)
Â(sich
etwas)
aus
dem
Kopf
schlagen
(umgangssprachlich)
(sich
vor
etwas)
drücken
Â(vor
etwas)
kneifen
(umgangssprachlich)
ÂEiertanz
(umgangssprachlich)
Âeinen
Eiertanz
aufführen
(umgangssprachlich)
cool
bleiben
(umgangssprachlich)
Âeinen
kühlen
Kopf
behalten
(umgangssprachlich)
ÂRuhe
bewahren
Âruhig
bleiben
Âruhig
Blut
bewahren
(umgangssprachlich)
bekloppt
(umgangssprachlich)
Âeinen
Sprung
in
der
Schüssel
haben
(umgangssprachlich)
Âgeistesgestört
Âgeisteskrank
Âgemütskrank
Âirre
(umgangssprachlich)
Âirrsinnig
(umgangssprachlich)
Âneben
der
Spur
(umgangssprachlich)
Ânicht
ganz
dicht
(umgangssprachlich)
Ânicht
mehr
alle
Tassen
im
Schrank
haben
(umgangssprachlich)
Âpsychotisch
Âverrückt
Âvon
Sinnen
(umgangssprachlich)
Âwahnsinnig
(einen Preis) verleihen
vergeben
zuerkennen
zusprechen
(jemandem) einen Schrecken einjagen
erschrecken
schrecken
(sich) einen Wohnsitz nehmen
(sich) niederlassen
(sich) einen runterholen (umgangssprachlich)
(sich) selbst befriedigen
masturbieren
onanieren
sich einen von der Palme wedeln (umgangssprachlich)
wichsen (umgangssprachlich)
Rang
Reihe
auf der einen Seite - auf der anderen Seite
einerseits - andererseits
sowohl - als auch
auf der einen Seite
einerseits
zum einen
auf einen Haufen werfen
zusammenwerfen
einen Bogen machen (um) (umgangssprachlich)
scheuen
umschiffen (umgangssprachlich)
verhindern
vermeiden
vorbeugen
einen Druck setzen (derb)
einspritzen
injizieren
spritzen
einen Fehler finden (an)
etwas auszusetzen haben (an)
einen Knick in der Optik haben (umgangssprachlich)
schielen
einen Kommentar abgeben
kommentieren
einen Orgasmus haben
kommen (umgangssprachlich)
einen Riegel vorschieben (umgangssprachlich)
unterbinden
einen Skandal hervorrufen
schocken
schockieren
einen Sprung in der Schüssel haben (umgangssprachlich)
geistesgestört
geisteskrank
gemütskrank
irre (umgangssprachlich)
irrsinnig (umgangssprachlich)
neben der Spur (umgangssprachlich)
nicht ganz dicht (umgangssprachlich)
psychotisch
verrückt
einen Termin festlegen
terminieren
einen Unfall haben
verunfallen (fachsprachlich)
verunglücken
einen Vergleich anstellen (zwischen)
entgegensetzen
gegenüberstellen
in Relation setzen
kontrastieren
vergleichen
einen Vertrag ignorieren
vertragsbrüchig sein
einen Vorsprung schaffen
einen Vorteil schaffen
einen Vorteil haben von
Nutzen haben von
Nutzen ziehen aus
profitieren
einen
kombinieren
vereinen
vereinigen
verknüpfen
verschmelzen
zusammenführen
zusammensetzen
Englische
ranking Synonyme
ranking
absolute
all-absorbing
analysis
analyzing
appraisal
appraisement
appraising
appreciation
arch
arrangement
ascendant
assessing
assessment
assortment
authoritarian
authoritative
authorized
autocratic
banner
capital
cardinal
cataloging
categorization
central
champion
chief
classification
clothed with authority
codification
commanding
competent
consequential
considerable
controlling
crowning
culling
division
dominant
duly constituted
eminent
empowered
estimate
estimation
evaluating
evaluation
evaluative criticism
ex officio
filing
first
focal
foremost
gauging
governing
gradation
grading
great
grouping
headmost
hegemonic
hegemonistic
highest
imperative
important
indexing
influential
leading
magisterial
main
master
measurement
mighty
momentous
monocratic
official
opinion
overriding
overruling
paramount
pigeonholing
placement
potent
powerful
predominant
preeminent
premier
preponderant
prestigious
prevailing
primal
primary
prime
principal
prominent
puissant
ranging
rating
reckoning
ruling
screening
selection
senior
sifting
sorting
sorting out
sovereign
star
stellar
stratification
subdivision
subordination
substantial
supereminent
superior
supreme
tabulation
taxonomy
topflight
topmost
totalitarian
triage
typology
uppermost
valuation
valuing
view
weighing
weighty
ranking Definition
Ranking
(
p.
pr.
&
vb.
n.)
of
Rank
ranking Bedeutung
ranking
position
on
a
scale
in
relation
to
others
in
a
sport
ranking
(a)
superior
higher-
ranking
having
a
higher
rank,
superior
officer
junior-grade
lower-
ranking
lowly
petty(a)
secondary
subaltern
inferior
in
rank
or
status,
the
junior
faculty,
a
lowly
corporal,
petty
officialdom,
a
subordinate
functionary
high-level
high-
ranking
upper-level
at
an
elevated
level
in
rank
or
importance,
a
high-level
official,
a
high-level
corporate
briefing,
upper-level
management
Ergebnisse der Bewertung:
103
Bewertungen
3
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Vokabelquiz per Mail: