Suche

rankle Englisch Deutsch Übersetzung



fressen
rankle
(jdn.) wurmen, (kräftig) ärgern
to rankle (with sb.)
(jdn.) wurmen; (kräftig) ärgern
to rankle (with sb.)
jdn. wurmen; kräftig ärgern v; jdm. zu schaffen machen
wurmend; kräftig ärgernd; zu schaffen machend
gewurmt; kräftig geärgert; zu schaffen gemacht
es tut weh, dass …
to rankle with sb.
rankling
rankled
it rankles that …
fressen, sich voll fressen
fressend
gefressen
fraß
to gormandize, to guzzle, to munch, to rankle, to gorge
gormandizing, guzzling, munching, rankling, gorging
gormandized, guzzled, munched, rankled, gorged
gormandized, guzzled, munched, rankled, gorged
fressen; sich voll fressen
fressend
gefressen
frisst
fraß
jdm. die Haare vom Kopf fressen (auf jds. Kosten sehr viel essen) ugs. humor. cook.
to gormandize eAm.; gormandise Br.; to gourmandize; to guzzle; to munch; to rankle; to gorge
gormandizing; gourmandizing; guzzling; munching; rankling; gorging
gormandized; gourmandized; guzzled; munched; rankled; gorged
gormandizes; gourmandizes; guzzles; munches; rankles; gorges
gormandized; gourmandized; guzzled; munched; rankled; gorged
to eat sb. out of house and home (eat a lot of sb. else's food)
fressen v; sich voll fressen v ugs.
fressend
gefressen
frisst
fraß
sich (mit etw.) den Bauch vollschlagen; sich (mit etw.) vollfressen ugs.
jdm. die Haare vom Kopf fressen (auf jds. Kosten sehr viel essen) ugs. humor. cook.
to gormandize eAm.; gormandise Br.; to gourmandize; to guzzle; to munch; to rankle; to gorge
gormandizing; gourmandizing; guzzling; munching; rankling; gorging
gormandized; gourmandized; guzzled; munched; rankled; gorged
gormandizes; gourmandizes; guzzles; munches; rankles; gorges
gormandized; gourmandized; guzzled; munched; rankled; gorged
to gorge oneself (on sth.)
to eat sb. out of house and home (eat a lot of sb. else's food)

Deutsche fressen Synonyme

fressen  
Fütterung  ÂFressen  (umgangssprachlich)  ÂFutter  ÂMast  ÂTiernahrung  
auffressen  Âfressen  Âhinunterschlingen  Âverputzen  (umgangssprachlich)  Âverschlingen  Âvertilgen  
(sich)  anbiedern  Â(sich)  einschmeicheln  (bei)  ÂKreide  fressen  (umgangssprachlich)  ÂSüßholz  raspeln  (umgangssprachlich)  Âschleimen  (umgangssprachlich)  Âschmeicheln  Âschwänzeln  
einverleiben  Âessen  Âfressen  (derb)  Âfuttern  (umgangssprachlich)  Âin  sich  hinein  schaufeln  (umgangssprachlich)  Âmampfen  (umgangssprachlich)  ÂNahrung  aufnehmen  Âspachteln  (umgangssprachlich)  Âspeisen  Âverdrücken  (umgangssprachlich)  Âverputzen  (umgangssprachlich)  Âverspachteln  (umgangssprachlich)  Âverspeisen  Âverzehren  

Englische rankle Synonyme

rankle  afflict  aggravate  agonize  ail  anger  annoy  arouse  be remembered  bite  bother  break up  bristle  burn  canker  chafe  convulse  corrupt  crucify  crumble  crumble into dust  cut  decay  decompose  disintegrate  distress  embitter  exasperate  excruciate  fall into decay  fall to pieces  fester  fret  gall  gangrene  get to  give pain  gnaw  go bad  go to pieces  grate  grind  gripe  harass  harrow  huff  hurt  incense  inflame  inflict pain  irk  irritate  kill by inches  lacerate  make an impression  martyr  martyrize  matter  miff  mildew  mold  molder  mortify  necrose  nettle  never be forgotten  nip  obsess  pain  peeve  penetrate  pierce  pinch  pique  plague  prick  prolong the agony  provoke  put to torture  putrefy  putresce  rack  rasp  rile  ripen  roil  rot  rub  ruffle  run  set up  sink in  sphacelate  spoil  stab  sting  stir the blood  stir up  suppurate  torment  torture  tweak  twist  upset  vex  weep  work up  wound  wring  
rankled  acerb  acerbate  acerbic  acid  acidic  acidulent  acidulous  acrimonious  bitter  burning  caustic  choleric  embittered  haunted  mindful  nagged  obsessed  plagued  rancorous  remembering  resentful  resenting  sore  splenetic  stewing  unable to forget  virulent  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Redirect to: