Suche

re launch Englisch Deutsch Übersetzung



vom Stapel laufen lassen
launch
Emission f
launch
Lancierung f
launch
Start m
launch
abschiessen
launch
in Gang setzen
launch
lancieren
launch
herausbringen
launch
in Gang setzen
to launch
Neustart m
re-launch
vom Stapel lassen
to launch
starten, vom Stapel lassen
to launch
Ablaufbahn f (für Stapellauf)
launch slip
Buchpremiere f; Vorstellung Präsentation f einer Buchneuerscheinung
book launch
Startkanister m mil. techn.
launch tube
Premierenfeier f, Buchpremiere f
launch party
neu starten
to re-launch
Premierenfeier f; Buchpremiere f
launch party
Startfenster n (Raumfahrt)
launch window
eine Rakete abschießen
launch a rocket
ein Produkt auf den Markt bringen
launch a product
Satellitenstart m
satellite launch
Start m
Starts pl
launch
launches
Markteinführungstermin m
market launch date
weltweite Einführung f von
worldwide launch of
fliegende Startplattform mil.
air-launch platform
einen neuen Artikel einführen
launch a new product
Einführungsanzeige
launch advertisement
ein neues Schiff vom Stapel laufen lassen; vom Stapel lassen v naut.
to launch a new ship
ein Boot zu Wasser lassen; aussetzen v naut.
to launch a small boat
Einführung f (eines neuen Produktes)
launch (of a new product)
Flugsicherheitsboot n naut.
rescue launch; SAR launch
Kaltstart m (eines Flugkörpers) mil.
cold launch (of a missile)
Präsentationsfeier f; Feier f zur Präsentation eines neuen Produkts einer Publikation
Präsentationsfeiern pl; Feiern pl zur Präsentation eines neuen Produkts einer Publikation
launch party
launch parties
Stapellauf m
Stapelläufe pl
launching, launch
launchings
Stapellauf m
Stapelläufe pl
launching; launch
launchings
Gründung f, Eröffnung f (einer Firma)
launch, launching (of a company)
einführen, starten v
einführend, startend
eingeführt, gestartet
to launch
launching
launched
Gründung f; Eröffnung f (einer Firma)
launch; launching (of a company)
Schnellstarttaste f comp.
Schnellstarttasten pl
hot launch key
hot launch keys
Torpedoabschuss m mil.
Torpedoabschüsse pl
torpedo launch
torpedo launches
Markteinführung f econ.
market launch, market introduction
Erstkunde m; Erstkundin f; Erstanwender m; Produkteinführungskunde m
Erstkunden pl; Erstkundinnen pl; Erstanwender pl; Produkteinführungskunden pl
launch customer
launch customers
Markteinführung f econ.
market launch; market introduction
Abschussanlage f
Abschussanlagen pl
launch facility
launch facilities
Waagerechte f beim Start (Raumfahrt)
horizontal at launch (astronautics)
Produktionsstart m econ.
production start; production launch
Feuerwerk n
ein Feuerwerk abbrennen abschießen
fireworks
to set off launch fireworks
neu starten v
neu startend
neu gestartet
to re-launch
re-launching
re-launched
etw. auf die Beine stellen v übtr.
to get sth. up and running; to launch sth.
Lesung f
Lesungen pl
Lesung zur Neuerscheinung; Lesung aus dem neu erschienenen Buch
szenische Lesung f
reading
readings
launch reading
play reading
Barkasse f (größtes Beiboot eines Segelkriegsschiffs) naut. hist.
launch (largest boat carried on a sailing warship)
Startplatz m astron. mil.
Startplatz m
vorderster Startplatz
launch pad; launchpad
launch site
pole position
Einsatztermin m
Einsatztermine pl
launch date; start date
launch dates; start dates
Produktivstart m
operational start; productive roll-out; launch (of …)
(Feuerwerk) abschießen v
abschießend
abgeschossen
schießt ab
schoss ab
to launch
launching
launched
launches
launched
abschießen, abfeuern, ausstoßen, starten, abwerfen v mil.
abschießend, abfeuernd, ausstoßend, startend, abwerfend
abgeschossen, abgefeuert, ausgestoßen, gestartet, abgeworfen
schießt ab, feuert ab, stößt aus, startet, wirft ab
schoss ab, feuerte ab, stieß aus, startete, warf ab
to launch
launching
launched
launches
launched
Sympathiewerbung f; Charmoffensive f soc.
(bei jdm.) eine Charmoffensive starten
charm offensive
to launch a charm offensive (on sb.)
abschießen; abfeuern; ausstoßen; starten; abwerfen v mil.
abschießend; abfeuernd; ausstoßend; startend; abwerfend
abgeschossen; abgefeuert; ausgestoßen; gestartet; abgeworfen
schießt ab; feuert ab; stößt aus; startet; wirft ab
schoss ab; feuerte ab; stieß aus; startete; warf ab
to launch
launching
launched
launches
launched
Stapellauf m eines neuen Schiffes naut.
Stapelläufe pl
launch; launching of a new ship
launches; launchings
Sympathiewerbung f; Charmeoffensive f soc.
(bei jdm.) eine Charmeoffensive starten
charm offensive
to launch a charm offensive (on sb.)
Produktivstart m
operational start; productive roll-out; launch (of ...)
Startrampe f
Startrampen pl
launch pad; take-off ramp
launch pads; take-off ramps
etw. in seine Umlaufbahn bringen v (Satellit usw.)
to launch sth. into orbit; to orbit sth. (satellite etc.)
Verkaufsstart m econ.
sales launch; launch of sales; start of sales; market launch
Medienrummel m; Medienspektakel n
ein Produkt mit großem Trara vorstellen
fanfare (of publicity)
to launch a product with much fanfare
Einführungsanzeige f
Einführungsanzeigen pl
launch advertisement; launch ad
launch advertisements; launch ads
Startturm (Raketenstartplatz) (Raumfahrt) m
Starttürme pl
launch tower (rocket launch complex) (astronautics)
launch towers
Versorgungsturm m (Raketenstartplatz) (Raumfahrt)
Versorgungstürme pl
supply tower (rocket launch complex) (astronautics)
supply towers
Raketenstart m (Raumfahrt)
Raketenstarts pl
rocket launch; rocket shot (aerospace)
rocket launches; rocket shots
Barkasse f (offenes halboffenes Motorboot) naut.
Barkassen pl
motor launch; launch (open half-open motorboat)
motor launches; launches
Raktetenabschuss m; Raketenstart m (Kampfrakete) mil.
Raktetenabschüsse pl; Raketenstarts pl
Testabschuss m; Versuchsstart m
missile launch; missile shot
missile launches; missile shots
test shot
einen Satelliten eine Rakete abschießen; starten v
abschießend; startend
abgeschossen; gestartet
schießt ab; startet
schoss ab; startete
to launch a satellite a rocket
launching
launched
launches
launched
Montageturm m (Raketenstartplatz) (Raumfahrt)
Montagetürme pl
service structure (rocket launch complex) (astronautics)
service structures
Ausstellungseröffnung f
Ausstellungseröffnungen pl
exhibition opening; exhibition launch
exhibition openings; exhibition launches
Programm n
Programme pl
ein neues Programm fahren
program; programme Br.
programs; programmes
to start launch a new program
Beitrittsverhandlungen pl; Beitrittsgespräche pl pol.
mit jdm. Beitrittsverhandlungen aufnehmen
accession negotiations; accession talks
to launch accession negotiations with sb.
Gesetzesinitiative f pol.
Gesetzesinitiativen pl
eine Gesetzesinitiative starten
legislative initiative
legislative initiatives
to take launch a legislative initiative
Motorboot n naut.
Motorboote pl
großes Motorboot
kleines offenes Motorboot
Motorboot mit Innenbordmotor und Außenbordschraube
motor boat; motorboat
motor boats; motorboats
launch
runabout Am.
inboard-outboard
der Atomkoffer m (mit dem der US-Präsident einen Atomschlag veranlasst) pol. mil.
the nuclear football Am. coll. (briefcase for the US president to launch a nuclear strike)
lancieren v
lancierend
lanciert
eine Nachricht in die Presse lancieren
to spread, to launch
spreading, launching
spread, launched
to get a report into the papers
lancieren v
lancierend
lanciert
eine Nachricht in die Presse lancieren
to spread; to launch
spreading; launching
spread; launched
to get a report into the papers
Überprüfung f (vor Ort); Inspektion f; Begehung f
Überprüfungen pl; Inspektionen pl; Begehungen pl
Abrüstungsinspektion f
Inspektion aus der Luft
Inspektion vor dem Start aviat. mil.
inspection
inspections
inspection of disarmament
aerial inspection
pre-launch inspection
Küstenschutzschiff n mil. hist.
seaward defence boat Br.; seaward defence motor launch SDML Br.; harbour defence motor launch Br.
Kampagne f; Aktion f; Feldzug m übtr.
Kampagnen pl; Aktionen pl
eine Kampagne (durch)führen
eine Kampagne aufziehen starten
der Feldzug gegen den Terrorismus
campaign
campaigns
to conduct run a campaign
to launch start a campaign
the campaign against terrorism
Börsengang m; Börsegang m Ös. fin.
stock market launch; initial public offering IPO ; primary offering; public flotation; flotation (on the stock exchange)
Börsengang m; Börsegang m Ös. fin.
stock market launch; initial public offering IPO ; primary offering; public flotation; flotation (on the stock exchange)
Raketensilo m; Flugkörpersilo m mil.
Raketensilos pl; Flugkörpersilos pl
missile launch facility; (underground) missile silo; nuclear silo
missile launch facilities; missile silos; nuclear silos
(senkrechte) Raketenabschussrampe f; Abschussrampe f; Startrampe f; Startplattform f (Raumfahrt)
Raketenabschussrampen pl; Abschussrampen pl; Startrampen pl; Startplattformen pl
rocket launching pad; launching pad; launch pad; pad (astronautics)
rocket launching pads; launching pads; launch pads; pads
Einführungsphase f
Einführungsphasen pl
introductory phase; introduction phase; launch period; rollout phase
introductory phases; introduction phases; launch periods; rollout phases
Startgelände n; Abschussbasis f (Militär Raumfahrt) mil.
Startgelände pl; Abschussbasen pl
launch base; launching base; launch site; launching site (military; astronautics)
launch bases; launching bases; launch sites; launching sites
Raketenstartplatz m; Startplatz m; Raketenstartanlage f (Raumfahrt)
Raketenstartplätze pl; Startplätze pl; Raketenstartanlagen pl
rocket launch complex; launching complex; launching facilities (astronautics)
rocket launch complexes; launching complexes; launching facilities
etw. auf den Markt bringen; herausbringen ugs.; vorstellen v econ.
auf den Markt bringend; herausbringend; vorstellend
auf den Markt gebracht; herausgebracht; vorgestellt
Wir bringen ein neues Produkt auf den Markt.
to launch sth.; to roll out () sth. (offer sell for the first time)
launching; rolling out
launched; rolled out
We are launching a new product.
etw. in Angriff nehmen; eine Kampagne durchführen v
in Angriff nehmend; eine Kampagne durchführend
in Angriff genommen; eine Kampagne durchgeführt
to have a blitz on sth.; to launch a blitz on sth.; to blitz sth.
having a blitz; launching a blitz; blitzing
had a blitz; launched a blitz; blitzed
Patrouillenboot n; Streifenboot n; Wachboot n naut.
Patrouillenboote pl; Streifenboote pl; Wachboote pl
Flusspatrouillenboot n
Küstenschutzpatrouillenboot n
großes Streifenboot; großes Wachboot
motor patrol craft; patrol craft PC ; patrol boat
motor patrol crafts; patrol crafts; patrol boats
river patrol craft
seaward defence patrol craft
patrol launch
Startplattform f; Starttisch m; Raketenabschussrampe f (für Senkrechtstart); Abschussrampe f; Startrampe f (Raumfahrt)
Startplattformen pl; Starttische pl; Raketenabschussrampen pl; Abschussrampen pl; Startrampen pl
ortsfeste Abschussrampe
(rocket) launching platform; (rocket) launching pad; launch pad; pad (for vertical take-off) (astronautics)
launching platforms; launching pads; launch pads; pads
fixed launching pad
Startgelände n; Abschussbasis f (Militär, Raumfahrt) mil.
Startgelände pl; Abschussbasen pl
Raketenabschussbasis f; Raketenbasis f; Raketenstützpunkt m
verbunkerte Abschussbasis
launch base; launching base; launch site; launching site (military; astronautics)
launch bases; launching bases; launch sites; launching sites
missile launching base; missile base
hardened launching site
weltweit; weltumspannend; global adj
weltweit operieren; auf der Weltbühne mitspielen übtr.; auf dem Weltmarkt mitmischen econ.
international expandieren (Firma)
sich globalisieren (Phänomen)
etw. weltweit exportieren
ein globales Phänomen sein
die weltweite Einführung f von etw.
world-wide; worldwide; global
to be a global player (institution)
to go global (company)
to go global (phenomenon)
to export sth. worldwide
to be a global player (phenomenon)
the worldwide launch of sth.
Militärschlag m; Angriff m (gegen auf jdn. etw.) mil.
Militärschläge pl; Angriffe pl
Erstschlag m
zweiter Schlag
Präemptivschlag m
Luftschlag m
Schlag gegen (städtische) Ballungszentren
Schlag gegen Ballungsräume
Schlag gegen strategische Streitkräfte
einen Angriff fliegen
strike (against on sb. sth.)
strikes
first strike
second strike
pre-emptive preemptive strike; pre-emption preemption
air strike
countercity strike
countervalue strike
counterforce strike
to launch a strike
weltweit; weltumspannend; global adj
weltweit tätiges Unternehmen usw.
weltweit operieren; auf der Weltbühne mitspielen übtr.; auf dem Weltmarkt mitmischen econ.
international expandieren (Firma)
sich globalisieren (Phänomen)
etw. weltweit exportieren
ein globales Phänomen sein
die weltweite Einführung f von etw.
world-wide; worldwide; global
global player
to be a global player (institution)
to go global (company)
to go global (phenomenon)
to export sth. worldwide
to be a global player (phenomenon)
the worldwide launch of sth.
Militärschlag m; Angriff m (gegen auf jdn. etw.) mil.
Militärschläge pl; Angriffe pl
atomarer Erstschlag Zweitschlag
Luftschlag m
Präemptivschlag m
Torpedoangriff m
Schlag gegen (städtische) Ballungszentren
Schlag gegen Ballungsräume
Schlag gegen strategische Streitkräfte
einen Angriff fliegen
strike (against on sb. sth.)
strikes
nuclear first strike second strike
air strike
pre-emptive preemptive strike; pre-emption preemption
torpedo strike
countercity strike
countervalue strike
counterforce strike
to launch a strike
Programm n
Programme pl
Begleitprogramm n
Kinderprogramm n
Pflichtprogramm n
ein neues Programm fahren
program; programme Br.
programs; programmes
accompanying program programme; supplementary program programme; support(ing) program programme
children's program; programme for children
mandatory program; compulsory programne; obligatory program
to start launch a new program
Kampagne f; Aktion f; Feldzug m übtr.
Kampagnen pl; Aktionen pl
Impfkampagne f
Lügenkampagne f
eine Kampagne starten; eine Aktion starten
eine Kampagne organisieren
gegen jdn. einen Feldzug führen
eine Kampagne (durch)führen
eine Kampagne aufziehen starten
der Feldzug gegen den Terrorismus
campaign
campaigns
vaccination campaign; jab campaign Br. coll.
campaign of lies
to launch a campaign; to mount a campaign
to orchestrate a campaign; to organize a campaign
to conduct carry on wage a campaign against sb.
to conduct run a campaign
to launch start a campaign
the campaign against terrorism
(behördliche) Ermittlungen pl; Ermittlung f; (amtliche) Untersuchung f (wegen etw.) adm.
Untersuchung an Ort und Stelle
amtliche Ermittlungen
polizeiliche Ermittlungen
strafrechtliche Ermittlungen
umfangreiche Ermittlungen
verdeckte Ermittlungen (Kriminalpolizei)
Ermittlungen wegen Brandstiftung
Ermittlungen im nachbarschaftlichen Umfeld im Tatortumfeld
Ermittlungen einleiten aufnehmen
die Ermittlungen einstellen
(kriminalpolizeiliche) Strukturermittlungen pl
Die Polizei hat die Ermittlungen wieder aufgenommen.
(law enforcement) investigation; inquiry; probe (into sth.)
on-the-spot investigation
official investigation(s)
police investigation; investigation by the police; police probe
criminal investigation; criminal probe; criminal inquiry
extensive investigations
an undercover investigation (CID)
an investigation inquiry into suspected arson; an arson investigation inquiry probe
neighbourhood investigation; neighborhood investigation Am.
to initiate institute launch an investigation; to open start an inquiry
to drop the investigation inquiry
investigations targeting criminal networks
Police have reopened the investigation.
(behördliche) Ermittlungen pl; Ermittlung f; (amtliche) Untersuchung f (wegen etw.) adm.
Untersuchung an Ort und Stelle
amtliche Ermittlungen
polizeiliche Ermittlungen
strafrechtliche Ermittlungen
umfangreiche Ermittlungen
verdeckte Ermittlungen (Kriminalpolizei)
Ermittlungen wegen Brandstiftung
Ermittlungen im nachbarschaftlichen Umfeld im Tatortumfeld
Ermittlungen einleiten aufnehmen
die Ermittlungen einstellen
bei einer Untersuchung grobe Fehler machen falsch vorgehen
(kriminalpolizeiliche) Strukturermittlungen pl
Die Polizei hat die Ermittlungen wieder aufgenommen.
(law enforcement) investigation; inquiry; probe (into sth.)
on-the-spot investigation
official investigation(s)
police investigation; investigation by the police; police probe
criminal investigation; criminal probe; criminal inquiry
extensive investigations
an undercover investigation (CID)
an investigation inquiry into suspected arson; an arson investigation inquiry probe
neighbourhood investigation; neighborhood investigation Am.
to initiate institute launch an investigation; to open start an inquiry
to drop the investigation inquiry
to mishandle an investigation
investigations targeting criminal networks
Police have reopened the investigation.

Deutsche vom Stapel laufen lassen Synonyme

anspringen  Âlaufen  lassen  Âstarten  
angedeihen  lassen  Âzugute  kommen  lassen  Âzukommen  lassen  Âzuteil  werden  lassen  
(sich  etwas)  schenken  (umgangssprachlich)  ÂAbstand  nehmen  von  Âaufhören  Âbleiben  lassen  (umgangssprachlich)  Âbleibenlassen  Âlassen  (umgangssprachlich)  Ânicht  machen  Âsausen  lassen  (umgangssprachlich)  Âsein  lassen  (umgangssprachlich)  Âunterlassen  
andeuten  Âanklingen  lassen  Âdurchklingen  lassen  Âeinfließen  lassen  Âmit  dem  Zaunpfahl  winken  (umgangssprachlich)  Âsignalisieren  
außer  Acht  lassen  Âaußer  Betracht  lassen  Âignorieren  Âin  den  Wind  schlagen  (umgangssprachlich)  Âunberücksichtigt  lassen  
ablagern  lassen  Âreifen  lassen  Âziehen  lassen  
eilen  Âhasten  Âjagen  (umgangssprachlich)  Âlaufen  Ârasen  Ârennen  Âschnell  laufen  Âsprinten  Âspurten  (umgangssprachlich)  Âstürmen  (umgangssprachlich)  Âwetzen  (umgangssprachlich)  
am  ausgestreckten  Arm  verhungern  lassen  (umgangssprachlich)  Âim  Regen  stehen  lassen  (umgangssprachlich)  Âim  Stich  lassen  (umgangssprachlich)  Ânicht  helfen  
(sich)  besaufen  (umgangssprachlich)  Â(sich)  betrinken  Â(sich)  die  Kante  geben  (umgangssprachlich)  Â(sich)  einen  hinter  die  Binde  kippen  (umgangssprachlich)  Â(sich)  einen  zur  Brust  nehmen  (umgangssprachlich)  Â(sich)  voll  laufen  lassen  (umgangssprachlich)  Â(sich)  zuschütten  (umgangssprachlich)  Â(viel  Alkohol)  trinken  Âbechern  (umgangssprachlich)  Âins  Glas  schauen  (umgangssprachlich)  Âsaufen  (umgangs  
übereignen  Âübergeben  Ânutzen  lassen  Âverborgen  Âverewenden  lassen  Âzur  Nutzung  Ã¼berlassen  Âzur  Verfügung  stellen  
stapel  
animieren  Âanstoßen  Âeinsetzen  lassen  Âentfesseln  Âins  Rollen  bringen  Âloslegen  lassen  (umgangssprachlich)  ÂStarthilfe  geben  Âveranlassen  
im  Raum  stehen  lassen  (umgangssprachlich)  Âunbeantwortet  lassen  
abgewöhnen  Âablassen  Âablegen  Âabstellen  Âaufgeben  Âaufhören  Âbeenden  Âbleiben  lassen  Âbleibenlassen  Âeinstellen  Âsein  lassen  Âstoppen  
anschwellen  lassen  Âanwachsen  lassen  Âsteigern  
Stack  (fachsprachlich)  ÂStapel  (umgangssprachlich)  ÂStapelspeicher  
Haufen  ÂMenge  ÂSatz  ÂStapel  ÂStoß  
in  der  Schwebe  lassen  Âunentschieden  lassen  
allein  lassen  Âin  Ruhe  lassen  
andeuten  Âanzeigen  Âdurchblicken  lassen  Âerkennen  lassen  Âsignalisieren  Âzu  erkennen  geben  Âzu  verstehen  geben  
laufen  
(sich)  reduzieren  lassen  auf  Â(sich)  zurückführen  lassen  auf  
Schi  fahren  ÂSchi  laufen  ÂSki  fahren  ÂSki  laufen  
in  Betrieb  sein  (Maschine)  Âlaufen  
bestreifen  (fachsprachlich)  Âpatroullieren  ÂStreife  laufen  
in  Gang  bringen  Âstarten  Âzum  Laufen  bringen  
lassen  
decken  lassen  Âpaaren  
platzen  lassen  Âplatzenlassen  
folgen  lassen  Âhinzufügen  zu  
hängen  lassen  Âschweben  
aufgehen  lassen  (in)  Âverschmelzen  (mit)  
anbauen  Âwachsen  lassen  
Amok  laufen  (umgangssprachlich)  Âausrasten  (umgangssprachlich)  Âausticken  (umgangssprachlich)  Âtoben  Âverrückt  spielen  (umgangssprachlich)  Âwüten  
synchron  laufen  Âsynchron  schalten  
anklingen  lassen  Âanschneiden  Âvorgreifen  
gewähren  lassen  Ânicht  hindern  
abarbeiten  Âablaufen  lassen  Âausführen  
ins  Rennen  schicken  Âstarten  lassen  
locker  lassen  (umgangssprachlich)  ÂMuskeln  entspannen  
entstehen  lassen  Âgründen  Âins  Leben  rufen  
abfließen  lassen  Âablassen  Âableiten  Âunterlassen  
anmerken  Âerkennen  lassen  Âhindeuten  Âhinweisen  
(sich)  taufen  lassen  Âdie  Taufe  empfangen  
aufmarschieren  lassen  Âaufstellen  Âformieren  Âstationieren  
(sich)  scheiden  lassen  (von)  Âgeschieden  werden  
konsultieren  ÂRat  einholen  Âsich  beraten  lassen  Âum  Rat  fragen  
auslassen  Âbleiben  lassen  Âbleibenlassen  Âignorieren  Âunterlassen  
am  Galgen  sterben  lassen  Âerhängen  Âhängen  Âhenken  
als  angezeigt  erscheinen  lassen  Âanzeigen  Âindizieren  (fachsprachlich)  
abschnallen  Âgehen  lassen  Âlösen  Âloshaken  Âlosschnallen  
hochgehen  lassen  (umgangssprachlich)  Âsprengen  Âzur  Explosion  bringen  
die  Muskeln  spielen  lassen  (umgangssprachlich)  ÂStärke  zeigen  
etwas  in  der  Schwebe  halten  Âim  Ungewissen  lassen  Âschweben  
(sich)  trennen  Â(sich)  unterscheiden  Âabweichen  (von)  Âauseinander  gehen  Âauseinander  laufen  Âauseinander  streben  Âdifferieren  Âdivergieren  
auf  Schusters  Rappen  (umgangssprachlich)  Âgehen  Âherumschlendern  Âherumwandern  Âlatschen  (umgangssprachlich)  Âlaufen  Âschlendern  Âspazieren  gehen  Âzu  Fuß  gehen  
(etwas)  schleifen  lassen  (umgangssprachlich)  Ânicht  berücksichtigen  Âvernachlässigen  
(etwas)  heißen  (umgangssprachlich)  Âbedeuten  Âbesagen  Âschließen  lassen  auf  
einfach  Ã¼bergehen  Âhinweggehen  Ã¼ber  Âlinks  liegen  lassen  
außer  Haus  erledigen  lassen  (von)  Âauslagern  Âoutsourcen  Âvergeben  (an)  
dulden  Âgefallen  lassen  Âhinnehmen  Âkonnivieren  ÂNachsicht  Ã¼ben  
abladen  Âauskippen  Âausladen  Âentladen  Âfallen  lassen  Âschütten  
arm  machen  Âausbeuten  Âausnützen  Âausnutzen  Âschröpfen  Âum  Hab  und  Gut  bringen  Âzur  Ader  lassen  
(sich)  sonnen  Âbraun  werden  lassen  Âbräunen  Âin  der  Sonne  baden  
funktionieren  Âgehen  (umgangssprachlich)  Âklappen  (umgangssprachlich)  Âlaufen  (umgangssprachlich)  Âtun  (umgangssprachlich)  
Benehmen  ÂBetragen  ÂGebaren  ÂHandeln  ÂHandlungsweise  ÂTun  ÂTun  und  Lassen  (umgangssprachlich)  ÂVerhalten  ÂVerhaltensweise  
über  sich  ergehen  lassen  Âdulden  Âdurchmachen  Âerdulden  Âerleiden  Âertragen  Âzulassen  
(eine)  Möglichkeit  schaffen  Âbewilligen  Âerlauben  Âermöglichen  Âgestatten  Âgewähren  Âlassen  Âlizenzieren  Âmöglich  machen  Âzulassen  
die  Flügel  hängen  lassen  (umgangssprachlich)  Âentmutigt  sein  Âkraftlos  Âmutlos  sein  
(sich)  Zeit  lassen  Âbummeln  Âlangsam  sein  Âtrödeln  Âzögern  ÂZeit  verschwenden  
(sich)  nicht  erschüttern  lassen  Âdie  Zähne  zusammenbeißen  (umgangssprachlich)  Âdurchhalten  Ânicht  nachgeben  Âstoisch  sein  
auswittern  Âdem  Wetter  aussetzen  Âverwittern  Âverwittern  lassen  
nicht  aufgeben  Ânicht  locker  lassen  (umgangssprachlich)  
aufdecken  Âaufklären  Âauspacken  (umgangssprachlich)  Âdekuvrieren  Âdie  Katze  aus  dem  Sack  lassen  (umgangssprachlich)  Âenthüllen  Âentlarven  Âoffen  legen  Âoffenbaren  Âouten  Âzu  erkennen  geben  
(sich)  nicht  vermeiden  lassen  Âkein  Weg  vorbeiführen  an  Ânicht  umhinkönnen  (um)  Ânicht  umhinkommen  (um)  Âunvermeidbar  sein  
entwenden  Âergaunern  Âklauen  (umgangssprachlich)  Âmausen  (umgangssprachlich)  Âmitgehen  lassen  (umgangssprachlich)  Âmopsen  (umgangssprachlich)  Ârauben  Âstehlen  Âstibitzen  (umgangssprachlich)  
abdanken  lassen  Âabsägen  (umgangssprachlich)  Âauf  die  Straße  setzen  (umgangssprachlich)  Âentbinden  Âentlassen  Âentpflichten  Âfeuern  (umgangssprachlich)  Âfreistellen  Âkündigen  Ârausschmeißen  (umgangssprachlich)  Ârauswerfen  (umgangssprachlich)  
ankünden  Âankündigen  Âaus  dem  Hut  zaubern  (umgangssprachlich)  Âausrufen  Âavisieren  Âäußern  Âöffentlich  bekannt  geben  Âbekannt  geben  Âbekannt  machen  Âbekanntmachen  Âkundgeben  Âkundtun  Âproklamieren  Âverkünden  Âverlautbaren  (lassen)  
abkacken  (derb)  Âabkratzen  (derb)  Âableben  Âdahinscheiden  Âden  Tod  erleiden  Âermordet  werden  Âgetötet  werden  Âsein  Leben  lassen  Âsterben  Âums  Leben  kommen  
(sich)  nicht  um  etwas  kümmern  Âetwas  liegen  lassen  Âetwas  nicht  erledigen  
austreten  (umgangssprachlich)  Âharnen  ÂLulu  machen  (umgangssprachlich)  Âmiktieren  (fachsprachlich)  Âpieseln  (umgangssprachlich)  Âpinkeln  (umgangssprachlich)  ÂPipi  machen  (umgangssprachlich)  Âpissen  (derb)  Âpullern  (umgangssprachlich)  Âschiffen  (umgangssprachlich)  Âstrullen  (umgangssprachlich)  Âurinieren  ÂWasser  lassen  
auf  den  Putz  hauen  (umgangssprachlich)  Âauf  die  Pauke  hauen  (umgangssprachlich)  Âbegehen  Âdie  Korken  knallen  lassen  (umgangssprachlich)  Âfeierlich  begehen  Âfeiern  Âsteil  gehen  (umgangssprachlich)  Âzelebrieren  
ausschweigen  Âetwas  unter  den  Teppich  kehren  (umgangssprachlich)  Âetwas  unter  den  Tisch  kehren  (umgangssprachlich)  Âtotschweigen  Âunter  den  Tisch  fallen  lassen  (umgangssprachlich)  Âverschweigen  Âvertuschen  
(etwas) schleifen lassen (umgangssprachlich)  nicht berücksichtigen  vernachlässigen  
(sich) Zeit lassen  bummeln  langsam sein  trödeln  zögern  Zeit verschwenden  
(sich) nicht erschüttern lassen  die Zähne zusammenbeißen (umgangssprachlich)  durchhalten  nicht nachgeben  stoisch sein  
(sich) nicht vermeiden lassen  kein Weg vorbeiführen an  nicht umhinkönnen (um)  nicht umhinkommen (um)  unvermeidbar sein  
(sich) reduzieren lassen auf  (sich) zurückführen lassen auf  
(sich) scheiden lassen (von)  geschieden werden  
(sich) taufen lassen  die Taufe empfangen  
Amok laufen (umgangssprachlich)  ausrasten (umgangssprachlich)  austicken (umgangssprachlich)  toben  verrückt spielen (umgangssprachlich)  wüten  
abdanken lassen  absägen (umgangssprachlich)  auf die Straße setzen (umgangssprachlich)  entbinden  entlassen  entpflichten  feuern (umgangssprachlich)  freistellen  kündigen  rausschmeißen (umgangssprachlich)  
abfließen lassen  ablassen  ableiten  unterlassen  
ablagern lassen  reifen lassen  ziehen lassen  
allein lassen  in Ruhe lassen  
als angezeigt erscheinen lassen  anzeigen  indizieren (fachsprachlich)  
am Galgen sterben lassen  erhängen  hängen  henken  
am ausgestreckten Arm verhungern lassen (umgangssprachlich)  im Regen stehen lassen (umgangssprachlich)  im Stich lassen (umgangssprachlich)  nicht helfen  
anschwellen lassen  anwachsen lassen  steigern  
aufgehen lassen (in)  verschmelzen (mit)  
aufmarschieren lassen  aufstellen  formieren  stationieren  
außer Acht lassen  außer Betracht lassen  ignorieren  in den Wind schlagen (umgangssprachlich)  unberücksichtigt lassen  
außer Haus erledigen lassen (von)  vergeben (an)  
decken lassen  paaren  
die Flügel hängen lassen (umgangssprachlich)  entmutigt sein  kraftlos  mutlos sein  
die Muskeln spielen lassen (umgangssprachlich)  Stärke zeigen  
entstehen lassen  gründen  ins Leben rufen  
folgen lassen  hinzufügen zu  
gewähren lassen  nicht hindern  
hochgehen lassen (umgangssprachlich)  sprengen  zur Explosion bringen  
hängen lassen  schweben  
in der Schwebe lassen  unentschieden lassen  
locker lassen (umgangssprachlich)  Muskeln entspannen  
synchron laufen  synchron schalten  
über sich ergehen lassen  dulden  durchmachen  erdulden  erleiden  ertragen  zulassen  

Englische launch Synonyme

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

RE may be an abbreviation or a word or name. It may refer to: