Suche

reach Englisch Deutsch Übersetzung



reichen, Reichweite
reach
erreichen
reach
erreichen, greifen, erstrecken
reach
reich
reach
erreichen, reichen
reach
Bereich m
reach
Region f
reach
erreichen
to reach
ausstrecken
reach out
hinausreichen
reach out
raumschots adv naut.
beam reach
einlaufen
reach port
Ausladung f
reach, swing
ausstrecken
to reach out
erreichbar
within reach
unerreichbar adv
out of reach
ausser Reichweite
out of reach
unerreichbar
out of reach
nicht zu erreichen
out of reach
Ausladung f
reach; swing
erreichen
to reach for
eine Entscheidung treffen
reach a decision
Flussstrecke f
reach of a river
den höchsten Stand erreichen
to reach its peak
das rettende Ufer erreichen übtr.
to reach dry land
leicht zu erreichen
within easy reach
den höchsten Stand erreichen v
to reach its peak
eine Vereinbarung treffen
reach an agreement
nach den Sternen greifen
reach to the stars
Uebereinkommen
reach an agreement
Kompromiss erzielen
reach a compromise
Auflandungsstrecke f
reach of deposition
Reichweite f, Einflussbereich m
außer Reichweite, unerreichbar
reach
out of reach
schwer erreichbare Gruppen
hard-to-reach groups
über etw. hinausgreifen
to reach beyond sth.
den Höhepunkt erreichen
to reach fever pitch
in weiter Ferne liegen übtr.; schwer zu erreichen sein
to be far from reach
über etw. hinausgreifen v
to reach beyond sth.
den Höhepunkt erreichen v
to reach fever pitch
in weiter Ferne liegen übtr.; schwer zu erreichen sein v
to be far from reach
durch etw. hindurchfassen; durch etw. durchgreifen v
to reach through sth.
Halbwind m, Halbwindkurs m naut.
beam reach, crossing wind
Raumschotskurs m naut.
raumschots, mit raumem Wind
broad reach
broad reach
hat Sie nicht rechtzeitig erreicht
did not reach you in time
Halbwind m; Halbwindkurs m naut.
beam reach; crossing wind
Raumschotskurs m naut.
raumschots; mit raumem Wind
broad reach
broad reach
Raumschotskurs m naut.
raumschots; mit rauem Wind
broad reach
broad reach
wird ihren Bestimmungshafen erreichen
will reach her destination
kam zu keinem Ergebnis
did not reach any conclusion
Stagnation f econ.
stagnieren v
plateau
to reach a plateau
Reichweite f; Ausladung f (eines Krans) constr.
outreach; reach (of a crane)
Einigungsversuch m
attempt to reach an agreement
erlangen v
erlangend
erlangt
to reach
reaching
reached
herankommen an
herankommend
herangekommen
to reach
reaching
reached
die Ware muß bis ... bei uns sein
the goods must reach us by ...
Einschraublänge f; Einschraubtiefe f techn.
thread reach; reach of a screw
Wann kommt der Zug in London an?
When does the train reach London?
Ziel n
Ziele pl
zum Ziel gelangen
goal
goals
to reach one's goal
ob wir uns einigen könnten
whether we could reach an agreement
(an, zu, auf etw.) gelangen
gelangend
gelangt
to reach (sth.)
reaching
reached
Ich möchte es nicht soweit kommen lassen.
I don't want it to reach that stage.
an einen Ort gelangen; einen Ort erreichen v
gelangend; erreichend
gelangt; erreicht
to reach a place
reaching
reached
hineinreichen, lang genug sein
hineinreichend, lang genug seiend
hineingereicht, lang genug gewesen
to reach in
reaching in
reached in
zum Greifen nah
within one's reach; within one's grasp
an jd. etw. herankommen v
herankommend
herangekommen
to reach sb. sth.
reaching
reached
hineinreichen; hineingreifen; lang genug sein v
hineinreichend; hineingreifend; lang genug seiend
hineingereicht; hineingegriffen; lang genug gewesen
to reach in
reaching in
reached in
hineinreichen; hineingreifen v; lang genug sein v
hineinreichend; hineingreifend; lang genug seiend
hineingereicht; hineingegriffen; lang genug gewesen
to reach in
reaching in
reached in
Stabilisierung f; Stabilisieren n econ.
ein konstantes Niveau erreichen; sich stabilisieren v
plateau; plateauing
to reach a plateau
unerreichbar adj
unreachable; out of reach (postpositive)
Mittellauf m (eines Flusses) geogr.
middle course; middle reach (of a river)
stecken bleiben, steckenbleiben alt (Verhandlungen)
to come to a standstill, to reach deadlock
stecken bleiben; steckenbleiben alt (Verhandlungen)
to come to a standstill; to reach deadlock
stecken bleiben; steckenbleiben v (Verhandlungen)
to come to a standstill; to reach deadlock
Eintiefungsstrecke f; Erosionsstrecke f (eines Fließgewässers)
degrading reach; erosion reach (of a stream)
konsensfähig adj
able to reach consensus; capable of consensus
Halbwindkurs m; halber Wind m ugs. (Segeln) sport
beam reach course; beam reach coll. (sailing)
Reife f
zur Reife gelangen
maturity
to reach maturity, to attain maturity
Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. (Sicherheitshinweis)
Keep out of the reach of children. (safety note)
hochwasserfrei adj
above high-water mark; out-of-reach of high water
Am-Wind-Kurs m (Segeln) sport
close reach course; close reach coll. (sailing)
Raumwindkurs m; Raumschotskurs m (Segeln) sport
broach reach course; broad reach coll. (sailing)
sich erstrecken v, hineinreichen, hinreichen (bis)
to extend (in, as far as), to reach (to, as far as)
langen, reichen, sich erstrecken (nach), gehen bis zu
langend, reichend, sich erstreckend
gelangt, gereicht, sich erstreckt
bis an etw. langen
to reach (for)
reaching
reached
to reach sth.
sich erstrecken v; hineinreichen; hinreichen (bis)
to extend (in; as far as); to reach (to; as far as)
erreichen, erzielen v (nach)
erreichend, erzielend
erreicht, erzielt
erreicht, erzielt
erreichte, erzielt
to reach (for)
reaching
reached
reaches
reached
greifen v (nach), ergreifen v
greifend, ergreifend
gegriffen, ergriffen
greift, ergreift
griff, ergriff
to reach (for)
reaching
reached
reaches
reached
greifen v (nach); ergreifen v
greifend; ergreifend
gegriffen; ergriffen
greift; ergreift
griff; ergriff
to reach (for)
reaching
reached
reaches
reached
Hinlangen n; Hand-Ausstrecken n
seinen Arm nach jdm. ausstrecken
reach; reaching out with your arm
to make a reach for sb.
Streckweite f (zwischen Speisewalzen und Ausziehwalzen) (Spinnen) textil.
reach; ratch (between feeding and drawing rollers) (spinning)
Unter Verschluss und für Kinder unzugänglich aufbewahren. (Sicherheitshinweis)
Keep locked up and out of the reach of children. (safety note)
Klassenziel n school
das Klassenziel erreichen
requiered standard for a class
to reach the required standard
Reichweite f; Einflussbereich m (Medien)
außer Reichweite; unerreichbar
eine große Reichweite haben (Vermarktung)
reach; outreach
out of reach
to have a wide reach (marketing)
volljährig werden v jur.
to come of age; to attain full age; to reach attain your majority
übereinkommen
übereinkommend
übereingekommen
to reach an agreement
reaching an agreement
reached an agreement
hinausreichen v
hinausreichend
hinausgereicht
reicht hinaus
reichte hinaus
to reach out
reaching out
reached out
reaches out
reached out
Verständigung f; Einigung f (mit jdm.)
Wir müssen uns mit den Rebellen verständigen einigen.
accommodation (with sb.)
We must reach an accommodation with the rebels.
Reife f
geistige und sittliche Reife
zur Reife gelangen
maturity
mental and moral maturity
to reach maturity; to attain maturity
sich herunterziehen v (an einen Ort) geogr.
Der Weg zieht sich bis ins Tal herunter.
to reach down; to fun down (to a place)
The path reaches down to the valley.
Vermischungsgrad m
um einen guten Vermischungsgrad zu erreichen
extent of mixing; mixing grade; extent of blending
to reach a better blending
nach etw. greifen; langen v
greifend; langend
gegriffen; gelangt
greift; langt
griff; langte
Ich kann nicht so weit langen.
to reach for sth.
reaching
reached
reaches
reached
I cannot reach so far.
nächsthöher adj
die nächsthöhere Versionsnummer
die nächsthöhere Ebene erreichen
next higher; next … up
the next higher version number
to reach the next level up
in die Jahre kommen
to be getting on in years; to reach middle age; to be getting long in the tooth fig.
in die Jahre kommen v
to be getting on in years; to reach middle age; to be getting long in the tooth fig.
sich in neue Bereiche vorwagen; Neuland betreten übtr.
Die Kunst wagt sich in Bereiche vor in die die Politik nicht vordringt.
to go places previously unexplored fig.
Art goes places that politics cannot reach go.
(sich) etw. wünschen; etw. begehren geh. v
wünschend; begehrend
gewünscht; begehrt
wünscht; begehrt
wünschte; begehrte
die gewünschte Temperatur Wunschtemperatur erreichen
to desire sth.
desiring
desired
desires
desired
to reach the desired temperature
sich in neue Bereiche vorwagen; Neuland betreten übtr. v
Die Kunst wagt sich in Bereiche vor, in die die Politik nicht vordringt.
to go places previously unexplored fig.
Art goes places that politics cannot reach go.
Talsohle f econ.
die Talsohle erreichen
die Talsohle überwinden
trough
to bottom out, to reach the lowest point
to bottom out, to pass the lowest point
Finale n; Endspiel n; Finalrunde f; Endrunde f sport
Finale pl; Endspiele pl; Finalrunden pl; Endrunden pl
die Endrunde erreichen; ins Finale einziehen
Das Finale wird Italien-Deutschland heißen.
final; final round
finals
to reach the final (round)
It will be an Italy-Germany final.
Flurförderer m
Flurförderer pl
Flurförderer mit Gehlenkung
Vorschub des Flurförderers
floor conveyor
floor conveyors
walkie truck; walkie
reach distance of the floor conveyor
Krankheitswert m med.
Krankheitswert erreichen
Anomalie ohne Krankheitswert
clinical significance
to reach clinical significance
anomaly with no clinical significance
Vergleich m jur.
außergerichtlicher Vergleich
einen gütlichen Vergleich schließen
einen außergerichtlichen Vergleich schließen
settlement
settlement out of court
to reach an amicable settlement
to settle out of court
nach etw. greifen v
nach etw. greifend
nach etw. gegrffen
nach einer Medaille greifen übtr.
to reach (out) for sth.
reaching for sth.
reached for sth.
to reach out for a medal fig.
eintreffen, ankommen, kommen, dazukommen, dazustoßen, einlangen Ös.
eintreffend, ankommend, kommend, dazukommend, dazustoßend, einlangend
eingetroffen, angekommen, gekommen, dazugekommen, dazugestoßen, eingelangt
trifft ein, kommt an, kommt, kommt dazu, stößt dazu, langt ein
traf ein, kam an, kam, kam dazu, stieß dazu, langte ein
to arrive, to reach
arriving, reaching
arrived, reached
arrives, reaches
arrived, reached
an etw. herankommen; drankommen ugs. v
herankommend; drankommend
herangekommen; drangekommen
An den Schalter komme ich nicht (d)ran.
to get at sth.; to reach sth.
getting at; reaching
got at; reached
I can't reach the switch.
sich zu weit nach vorne strecken v
sich zu weit nach vorne streckend
sich zu weit nach vorne gestreckt
Sich auf einer Leiter nie zu weit nach vorne strecken!
to overreach (reach out too far)
overreaching
overreached
Never overreach while on a ladder!
Strecke f min.
einfallende Strecke
gekernte Strecke
vorgesetzte Strecke
drift; gallery; heading; roadway; reach
dipping heading; incline
cored interval
advance heading
auf jdn. zugehen v übtr. soc.
zugehend
zugegangen
(nach einem Streit) auf jdn. zugehen
aufeinander zugehen
to reach out to sb.
reaching out
reached out
to make the first move (after an argument)
to comprimise
Vergleich m jur.
Vergleiche pl
außergerichtlicher Vergleich
einen gütlichen Vergleich schließen
einen außergerichtlichen Vergleich schließen
settlement
settlements
settlement out of court
to reach an amicable settlement
to settle out of court
auf jdn. zugehen v übtr. soc.
zugehend
zugegangen
(nach einem Streit) auf jdn. zugehen
aufeinander zugehen
to reach out to sb.
reaching out
reached out
to make the first move (after an argument)
to compromise
Ãœbereinkommen n, Ãœbereinkunft f
ein Ãœbereinkommen erzielen, eine Ãœbereinkunft erzielen
arrangement, agreement, understanding
to come to an agreement, to reach agreement, to reach an accommodation
Ãœbereinkommen n; Ãœbereinkunft f
ein Ãœbereinkommen erzielen; eine Ãœbereinkunft erzielen
arrangement; agreement; understanding
to come to an agreement; to reach agreement; to reach an accommodation
Flussunterlauf m; Unterlauf m (eines Flusses) geogr.
Flussunterläufe pl; Unterläufe pl
lower course; lower reach; downstream section (of a river)
lower courses; lower reaches; downstream sections
(zum Schlag) ausholen v
ausholend
ausgeholt
to strike out; to reach out; to lunge
striking out; reaching back; lunging
struck out; reached back; lunged
(zum Schlag) ausholen
ausholend
ausgeholt
to strike out; to reach back; to lunge
striking out; reaching back; lunging
struck out; reached back; lunged
festes Land n; Land n (im Gegensatz zu hoher See) naut.
wieder festes Land unter den Füßen haben
das rettende Ufer erreichen
Bald war Land in Sicht.
dry land (as opposed to the high seas)
to be back on dry land
to reach dry land
Soon dry land was in sight.
Strecke f min.
einfallende Strecke
gekernte Strecke
vorgesetzte Strecke
drift; gallery; heading; roadway; reach
dipping heading; inclining drift; incline
cored interval
advance heading
Vereinbarung f, Ãœbereinkunft f
Vereinbarungen pl
eine Vereinbarung treffen, eine Einigung erreichen
eine Ãœbereinkunft treffen
horizontale Vereinbarung
vertikale Vereinbarung
agreement
agreements
to reach an agreement
to enter into an agreement
horizontal agreement
vertical agreement
nach etw. greifen v
nach etw. greifend
nach etw. gegrffen
nach einer Medaille greifen übtr.
über sich (selbst) hinauswachsen
to reach (out) for sth.
reaching for sth.
reached for sth.
to reach out for a medal fig.
to reach above oneself
Gleichgewichtsstrecke f; Beharrungsstrecke f (Fließgewässerabschnitt, wo ein Gleichgewicht zwischen Ablagerung und Erosion herrscht)
equilibirum reach; stable reach; graded reach (stretch of stream characterized by a balance between deposition and erosion)
etw. nach jdm. ausstrecken v
ausstreckend
ausgestreckt
Sie streckte die Hand nach ihm aus.
to reach out () sth. to sb.
reaching out
reached out
She reached her hand out to him.; She reached out her hand to him.
Oberlauf m (eines Flusses) geogr.
Oberläufe pl
upper course; upper reach, upstream section; headwaters (of a river)
upper courses; upper reach, upstream sections; headwaters
sich jdm. zuwenden; sich zu jdm. hinwenden; jdn. ansprechen wollen pol. soc.
sich zuwendend; sich hinwendend; ansprechen wollend
sich zugewendet; sich hingewendet; ansprechen gewollt
die jungen Wähler ansprechen wollen
Die Kirche macht Angebote um den Obdachlosen zu helfen.
to reach out to sb.
reaching out
reached out
to reach out to young voters
The church is reaching out to help the homeless.
sich jdm. zuwenden; sich zu jdm. hinwenden v; jdn. ansprechen wollen v pol. soc.
sich zuwendend; sich hinwendend; ansprechen wollend
sich zugewandt zugewendet; sich hingewendet; ansprechen gewollt
die jungen Wähler ansprechen wollen
Die Kirche macht Angebote, um den Obdachlosen zu helfen.
to reach out to sb.
reaching out
reached out
to reach out to young voters
The church is reaching out to help the homeless.
ausholen v
ausholend
ausgeholt
to raise one's hand, to reach back, to lunge
raising one's hand, reaching back, lunging
raised one's hand, reached back, lunged
umständlich adj
umständlich zu handhaben adj
Die Schachtel ist für eine Person umständlich zu tragen.
Mit diesem Werkzeug kommt man auch in schlecht erreichbare Ecken.
fiddly; awkward to do
awkward to handle
This box is awkward for one person to carry.
This tool will reach into awkward corners.
die Sterne; das Unerreichbare übtr.
nach den Sternen greifen; das Unerreichbare anstreben
the moon; the stars fig. (sth. impossible to get)
to reach shoot for the moon; to reach for the stars; to hitch your wagon to a star
abgelegt; gebraucht; alt adj (von jd. anderem)
abgelegte Kleider
cast-off Br.; hand-me-down Am.; reach-me-down coll. dated (used by someone else before)
cast-off clothes Br.; hand-me-down clothes Am.
Achtelfinale n sport
(bei einem Wettkampf) das Achtelfinale erreichen
sich für das Achtelfinale qualifizieren
second round; round before the quarterfinal; round of sixteen
to reach the last sixteen (in of a competition)
to qualify for the round of sixteen
Halbfinale n; Semifinale n; Vorschlussrunde f sport
im Halbfinale
das Halbfinale erreichen
den Einzug ins Halbfinale schaffen
Im Halbfinale trafen A und B aufeinander.
semi-final; semifinal; semifinal round
in the semifinal round
to reach the last four
to march into the semi-finals
The semi-final saw A meet B.
mit jdm. vereinbaren, etw. zu tun; mit jdm. übereinkommen geh., etw. zu tun v
vereinbarend; übereinkommend
vereinbart; übereingekommen
to agree with sb. to do sth.; to reach an agreement with sb. to do sth. formal
agreeing with to do; reaching an agreement
agreed; reached an agreement
Volljährigkeit f; Mündigkeit f adm.
die Volljährigkeit erreichen
bei Erreichen der Volljährigkeit
Die Volljährigkeit tritt mit Vollendung des 18. Lebenjahres ein.
full age; majority
to reach (the age of) majority
on coming of age; on reaching attaining majority
Majority is reached upon completion of the 18th year.
Volljährigkeit f; Mündigkeit f adm.
die Volljährigkeit erreichen
bei Erreichen der Volljährigkeit
Die Volljährigkeit tritt mit Vollendung des 18. Lebensjahres ein.
full age; majority
to reach (the age of) majority
on coming of age; on reaching attaining majority
Majority is reached upon completion of the 18th year.
jds. Reichweite f
die Reichweite eines Boxers
in jds. Reichweite sein
mit einem Satz aus jds. Reichweite flüchten; sich mit einem Satz aus jds. Reichweite bringen
etw. außerhalb der Reichweite von Kindern anbringen
sb.'s reach
the reach of a boxer
to be within sb.'s reach
to jump out of sb.'s reach; to jump away from sb.'s reach
to place sth. out of the reach of children
heiratsfähiges Alter n; Heiratsalter n; Ehemündigkeit f jur.
im heiratsfähigen Alter sein; ehemündig sein
die Ehemündigkeit erreichen
Die Ehemündigkeit tritt mit Vollendung des 18. Lebensjahres ein.
age of marriage; marriage age; marriageable age
to be of marriageable age
to reach the age of marriage
Marriagable age is reached upon completion of the 18th year.
erreichbar adj; in greifbarer Nähe
leicht erreichbar sein
Sie ist telefonisch erreichbar.; Sie ist telefonisch zu erreichen.
Ich bin ab 17 Uhr erreichbar.
Der Ort ist mit dem Zug erreichbar.
within reach; reachable
to be easy to reach; to be easily reachable
She can be contacted by telephone.
I can be reached after 5 p.m.
The place can be reached by train.
persönliches Ziel n
Ziele pl
zum Ziel gelangen
sich ein Ziel setzen
Ziele und Aufgaben formulieren
Das war und ist unser vorrangiges Ziel.
Haben Sie Ihr Ziel erreicht?
goal
goals
to reach one's goal
to set oneself a goal
to establish identify goals and tasks
This has been, and remains our first priority.
Did you achieve your goal?
persönliches Ziel n
Ziele pl
zum Ziel gelangen
sich ein Ziel setzen
Ziele und Aufgaben formulieren
Das war und ist unser vorrangiges Ziel.
Haben Sie Ihr Ziel erreicht?
goal
goals
to reach one's goal
to set oneself a goal
to establish identify goals and tasks
This has been and remains our first priority.
Did you achieve your goal?
jdn. erreichen v
erreichend
erreicht
erreicht
erreichte
Ich bin zu Hause zu erreichen.
Wann bist du zu Hause telefonisch erreichbar?
Ich bin über Handy erreichbar unter ...
to reach sb.
reaching
reached
reaches
reached
I can be contacted at home.
When can you be reached at home by telephone.
I can be reached on my mobile cell at on ...
es bleibt jdm. unbenommen, etw. zu tun
Wird keine Einigung erzielt, bleibt es den Mitgliedern unbenommen, …
Dieses Recht bleibt Ihnen unbenommen.
sb. remains free at liberty to do sth.; this does not prevent sb. from doing sth.
The failure to reach agreement will not prevent the members from …
This is your undisputed right.
es bleibt jdm. unbenommen etw. zu tun
Wird keine Einigung erzielt bleibt es den Mitgliedern unbenommen ...
Dieses Recht bleibt Ihnen unbenommen.
sb. remains free at liberty to do sth.; this does not prevent sb. from doing sth.
The failure to reach agreement will not prevent the members from ...
This is your undisputed right.

Deutsche reichen Reichweite Synonyme

reichen  
reichweite  
Griffweite  ÂReichweite  
außer  Reichweite  Âunerreichbar  
aushändigen  Âübergeben  Âüberreichen  Âherüber  reichen  
(es)  langt  Âausreichen  Âgenügen  Âgenug  sein  Âreichen  
übergeben  Âüberreichen  Âdarbieten  Âgeben  Ârüberschieben  (umgangssprachlich)  Âreichen  
Bereich  ÂDomäne  ÂGültigkeitsbereich  ÂRadius  ÂRahmen  ÂReichweite  ÂSkopus  (fachsprachlich)  ÂSpanne  ÂSpannweite  (umgangssprachlich)  
außer Reichweite  unerreichbar  

Englische reach Synonyme

reach  accomplish  achieve  aesthetic distance  affect  ambit  amount  amount to  amplitude  answer  approach  approach anchorage  area  arm  armlet  arrive  arrive at  arrive in  arrive upon  assail the ear  attain  attain to  auditory range  avail  balance  bay  bayou  be equal to  be heard  be received  bear  bear down on  bear down upon  bear up for  bear up to  belt  bight  bigness  blow in  bob up  boca  body  breadth  break even  bribe  buck  bulk  buy  buy off  caliber  capability  capacity  caress the ear  carry  carry to  carrying distance  check in  circulate  clearance  clip off  clock in  close with  come  come across with  come at  come in  come to  come to hand  come up to  come upon  communicate with  compass  contact  correspond  corrupt  cove  cover  coverage  creek  cut  deep space  degree  deliver  deliver over  depth  depths of space  diameter  diapason  dimension  dimensions  distance  distribute  ditto  divergence  do  do it  draw  earreach  earshot  encompass  environ  equal  establish connection  estuary  euripus  even  even off  expanse  expansion  extend  extend to  extension  extent  fall upon  farness  fetch  fetch up at  fill the bill  find  fix  fjord  fork over  forward  frith  fulfill  gain  gain a hearing  gamut  gauge  get  get across  get at  get by  get in  get there  get through to  get to  girth  give in  give out  give over  go  go aboard  go alongside  go around  go at  go out  go to  grade  grease  grease the palm  greatness  grieve  gulf  gut  hack it  hand  hand in  hand out  hand over  harbor  hearing  height  hit  hit town  hit upon  hold  hold out  horizon  impress  infinity  influence  inlet  interrogate  interval  just do  keep pace with  ken  knot  kyle  largeness  lay aboard  lay for  lay in  lead to  leap  leeway  length  lengthiness  level  lie  lie in  light upon  light-years  linear measures  loch  long time  longitude  longness  magnitude  maintain connection  make  make advances  make an impression  make at  m  
reach out  be lengthy  be prolonged  belong  carry  carry out  cover  crane  encompass  environ  extend  extend out  go  go out  hold  lie  outdistance  outlie  outrange  outreach  outstretch  range  range out  reach  run  span  sprawl  spread  stand on tiptoes  straddle  straggle  stretch  stretch out  surround  sweep  take in  thrust out  

reach Definition

Reach
(v. i.) To retch.
Reach
(n.) An effort to vomit.
Reach
(v. t.) To extend
Reach
(v. t.) Hence, to deliver by stretching out a member, especially the hand
Reach
(v. t.) To attain or obtain by stretching forth the hand
Reach
(v. t.) To strike, hit, or touch with a missile
Reach
(v. t.) Hence, to extend an action, effort, or influence to
Reach
(v. t.) To extend to
Reach
(v. t.) To arrive at
Reach
(v. t.) To arrive at by effort of any kind
Reach
(v. t.) To understand
Reach
(v. t.) To overreach
Reach
(v. i.) To stretch out the hand.
Reach
(v. i.) To strain after something
Reach
(v. i.) To extend in dimension, time, amount, action, influence, etc., so as to touch, attain to, or be equal to, something.
Reach
(v. i.) To sail on the wind, as from one point of tacking to another, or with the wind nearly abeam.
Reach
(n.) The act of stretching or extending
Reach
(n.) The power of stretching out or extending action, influence, or the like
Reach
(n.) Extent
Reach
(n.) An extended portion of land or water
Reach
(n.) An artifice to obtain an advantage.
Reach
(n.) The pole or rod which connects the hind axle with the forward bolster of a wagon.

reach Bedeutung

reach
reaching stretch
the act of physically reaching or thrusting out
scope
range
reach
orbit
compass
ambit
an area in which something acts or operates or has power or control: the range of a supersonic jet, a piano has a greater range than the human voice, the ambit of municipal legislation, within the compass of this article, within the scope of an investigation, outside the reach of the law, in the political orbit of a world power
compass
range
reach
grasp
the limit of capability, within the compass of education
range reach the limits within which something can be effective, range of motion, he was beyond the reach of their fire
reach
get through
get hold of
contact
be in or establish communication with, Our advertisements reach millions, He never contacted his children after he emigrated to Australia
reach out attempt to communicate, I try to reach out to my daughter but she doesn't want to have anything to do with me
strive
reach
strain
to exert much effort or energy, straining our ears to hear
reach
reach out
move forward or upward in order to touch, also in a metaphorical sense, Government reaches out to the people
reach
hit attain
reach a point in time, or a certain state or level, The thermometer hitdegrees, This car can reach a speed of miles per hour
reach make
attain hit
arrive at
gain
reach a destination, either real or abstract, We hit Detroit by noon, The water reached the doorstep, We barely made it to the finish line, I have to hit the MAC machine before the weekend starts
reach make get to progress to reach a goal, e.g., make the first team, We made it!, She may not make the grade
reach one's nostrils be smelled, have a strong odor
pass
hand
reach
pass on turn over
give
place into the hands or custody of, hand me the spoon, please, Turn the files over to me, please, He turned over the prisoner to his lawyers
achieve
accomplish
attain
reach
to gain with effort, she achieved her goal despite setbacks
reach
extend to
touch
to extend as far as, The sunlight reached the wall, Can he reach? The chair must not touch the wall
extend poke out
reach out
reach outward in space, The awning extends several feet over the sidewalk
reach into run into or up to
unapproachable
unreachable
unreached
out of reach(p)
inaccessibly located or situated, an unapproachable chalet high in the mountains, an unreachable canyon, the unreachable stars
Ergebnisse der Bewertung:
106 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Reach may refer to: