Suche

realize Englisch Deutsch Übersetzung



verwirklichen, erkennen, verflüssigen
realize
verwirklichen, realisieren, zu Geld machen
realize
erkennen, verwirklichen
realize
erkennen, erfassen
realize
durchfuehren, verwirklichen
realize
erkennen
realize
verwirklichen
realize
verwirklichen
to realize
erkennen
to realize
einen Wechsel diskontieren
to realize a bill
sich darüber im Klaren sein, dass ...
to realize that ...
bemerken, mitbekommen v
bemerkend, mitbekommend
bemerkt, mitbekommen
to realize
realizing
realized
Ich habe mit Befremden festgestellt …
I was quite disconcerted to realize …
Ich habe mit Befremden festgestellt ...
I was quite disconcerted to realize ...
wenn Sie großen Gewinn erzielen wollen
should you like to realize a big profit
Einsicht f; Erkenntnis f phil. psych.
zur Einsicht kommen dass ...
insight; realization; realisation Br.
to come to realize that ...
verwirklichen, realisieren, ausführen, durchführen
verwirklichend, realisierend, ausführend, durchführend
verwirklicht, realisiert, ausgeführt, durchgeführt
to realize, to realise Br.
realizing, realising
realized, realised
begreifen, erfassen, erkennen, sich klarmachen, mitkriegen
begreifend, erfassend, erkennend, sich klarmachend, mitkriegend
begriffen, erfasst, erkannt, sich klargemacht, mitgekriegt
to realize, to realise Br.
realizing, realising
realized, realised
verwirklichen; realisieren; ausführen; durchführen v
verwirklichend; realisierend; ausführend; durchführend
verwirklicht; realisiert; ausgeführt; durchgeführt
to realize; to realise Br.
realizing; realising
realized; realised
verwerten, realisieren, zu Geld machen, (Gewinn) erzielen v
verwertend, realisierend, zu Geld machend, erzielend
verwertet, realisiert, zu Geld gemacht, erzielt
to realize, to realise Br.
realizing, realising
realized, realised
sich vergegenwärtigen, sich vorstellen v
sich vergegenwärtigend, sich vorstellend
sich vergegenwärtigt, sich vorgestellt
to realize, to realise Br.
realizing, realising
realized, realised
bemerken; mitbekommen v
bemerkend; mitbekommend
bemerkt; mitbekommen
to realize eAm.; to realise Br.
realizing; realising
realized; realised
Pessimist m; Pessimistin f; Schwarzseher m; Schwarzseherin f
Pessimisten pl; Pessimistinnen pl; Schwarzseher pl; Schwarzseherinnen pl
Sei doch nicht so pessimistisch!
Man braucht kein Pessimist zu sein, um zu erkennen, dass sie in Schwierigkeiten stecken.
pessimist
pessimists
Stop being such a pessimist!
You don't have to be a pessimist to realize that they are in trouble.
Pessimist m; Pessimistin f; Schwarzseher m; Schwarzseherin f
Pessimisten pl; Pessimistinnen pl; Schwarzseher pl; Schwarzseherinnen pl
Sei doch nicht so pessimistisch!
Man braucht kein Pessimist zu sein um zu erkennen dass sie in Schwierigkeiten stecken.
pessimist
pessimists
Stop being such a pessimist!
You don't have to be a pessimist to realize that they are in trouble.
verwerten; realisieren; zu Geld machen; (Gewinn) erzielen v
verwertend; realisierend; zu Geld machend; erzielend
verwertet; realisiert; zu Geld gemacht; erzielt
ein Pfand verwerten
eine Sicherheit verwerten
to realize; to realise Br.
realizing; realising
realized; realised
to enforce a lien; to realize a pledge
to realize a security
sich einer Sache bewusst sein
Mir war die Bedeutung meiner Unterschrift unter das Dokument nicht ganz bewusst.
Es ist uns bewusst dass die Eltern dabei eine entscheidende Rolle spielen.
to appreciate sth.; to realize sth.
I did not fully appreciate realize the significance of signing the document.
We appreciate realize that parents play a crucial part in this process.
sich einer Sache bewusst sein v
Mir war die Bedeutung meiner Unterschrift unter das Dokument nicht ganz bewusst.
Es ist uns bewusst, dass die Eltern dabei eine entscheidende Rolle spielen.
to appreciate sth.; to realize sth.
I did not fully appreciate realize the significance of signing the document.
We appreciate realize that parents play a crucial part in this process.
eigentlich adv (vorwurfsvolles Fragepartikel)
Für wen hältst du dich eigentlich?
Für wie blöd hältst du mich eigentlich?
Ist dir eigentlich klar was das bedeutet?
Was hast du eigentlich den ganzen Tag über gemacht?
really (prepositive) (question particle of accusation)
Really who do you think you are?
Really how stupid do you think I am?
Really do you realize what this means?
Really what have you been doing all day?
eigentlich adv (vorwurfsvolles Fragepartikel)
Für wen hältst du dich eigentlich?
Für wie blöd hältst du mich eigentlich?
Ist dir eigentlich klar, was das bedeutet?
Was hast du eigentlich den ganzen Tag über gemacht?
really (prepositive) (question particle of accusation)
Really, who do you think you are?
Really, how stupid do you think I am?
Really, do you realize what this means?
Really, what have you been doing all day?
zurückschrecken v (vor)
zurückschreckend
zurückgeschreckt
vor Gefahr zurückschrecken
Ratten machen auch vor Elektroleitungen nicht Halt.
Ihr ist jedes Mittel recht um ihren Traum zu verwirklichen.
Er schreckt vor nichts zurück.; Ihm ist jedes Mittel recht.; Er geht über Leichen.
to back off (from)
backing off
backed off
to back off from danger
Rats won't even stop at electrical wiring.
She'll stop at nothing to realize her dream.
He doesn't stop short of anything.; He doesn't stop at anything.
zurückschrecken v (vor)
zurückschreckend
zurückgeschreckt
vor Gefahr zurückschrecken
Ratten machen auch vor Elektroleitungen nicht Halt.
Ihr ist jedes Mittel recht, um ihren Traum zu verwirklichen.
Er schreckt vor nichts zurück.; Ihm ist jedes Mittel recht.; Er geht über Leichen.
to back off (from)
backing off
backed off
to back off from danger
Rats won't even stop at electrical wiring.
She'll stop at nothing to realize her dream.
He doesn't stop short of anything.; He doesn't stop at anything.
Erkenntnis f; Erkennen n (einer Sache); Einsicht f (in etw.); Sich-Bewusstwerden n (einer Sache) psych.
zur Einsicht kommen gelangen geh., dass …
Aus dieser Erkenntnis heraus
die Erkenntnis, wie wichtig das für die Entwicklung von Kindern ist
Langsam reift die Erkenntnis, dass …; Langsam macht sich die Erkenntnis breit, dass …
realization; realisation Br. (of sth.)
to come to the realization that …; to come to realize that …
Having realized this
the realization of how important this is for the development of children
Realization is dawning that …
Lage f; Situation f
Lagen pl; Situationen pl
gespannte Lage
der Ernst der Lage erkennen erfassen
eine Situation, in der man nur verlieren kann in der es nichts zu gewinnen gibt
die Lage abschätzen
eine Lage Situation verschärfen
Wir wissen nicht, wie das bei den übrigen 20 Prozent ist.
situation
situations
tense situation
to realize the gravity of the situation
a no-win situation
to make an appraisal of the situation
to inflame a situation
We don't know what the situation is with the remaining 20 percent.
etw. erkennen; begreifen; einsehen; einer Sache gewahr werden geh. v
erkennend; begreifend; einsehend; einer Sache gewahr werdend
erkannt; begriffen; eingesehen; einer Sache gewahr geworden
sich über etw. klar werden
Es wurde ihr klar, dass …; Sie sah ein, dass …
Ist dir eigentlich klar, dass …
Es sollte dir mittlerweile eigentlich klar sein, dass …
Man muss sich allerdings darüber im Klaren sein, dass …
Ich kam zu der beunruhigenden Erkenntnis, dass …
to realize sth.; to realise sth. Br.
realizing; realising
realized; realised
to come to realize sth.
She realized that …
Do you realize that …
You should have realized by now that …
However, it has to be realized that …
I was disconcerted to realize that …
etw. erkennen; begreifen; einsehen; einer Sache gewahr werden geh. v
erkennend; begreifend; einsehend; einer Sache gewahr werdend
erkannt; begriffen; eingesehen; einer Sache gewahr geworden
sich über etw. klar werden
Es wurde ihr klar dass ...; Sie sah ein dass ....
Ist dir eigentlich klar dass ...
Es sollte dir mittlerweile eigentlich klar sein dass ...
Man muss sich allerdings darüber im Klaren sein dass ...
Ich kam zu der beunruhigenden Erkenntnis dass ...
to realize sth.; to realise sth. Br.
realizing; realising
realized; realised
to come to realize sth.
She realized that ...
Do you realize that ...
You should have realized by now that ...
However it has to be realized that ...
I was disconcerted to realize that ...
etw. merken; schnallen; realisieren; checken (Jugendsprache) v; sich über etw. klar werden; aus etw. schlau werden v
Es wurde ihnen langsam klar, dass …
Ich werde daraus nicht schlau.
Er hat sie jahrelang betrogen, aber sie hat nie etwas gemerkt.
Wir haben bald geschnallt, dass sie nicht die Wahrheit sagt.
Ich hab jetzt, glaube ich, gecheckt, warum.
Wir kriegen das Problem gelöst. Dt. (Jugendsprache)
to suss sth. Br. coll.; to suss out () sth. Br. coll.; to figure out sth. Am. (realize sth.)
They began to suss that …
I can't figure it out.
He cheated on her for years, but she never sussed.
We soon sussed that she wasn't telling the truth.
I think I've sussed the reason for it.
We're getting the problem sussed.
jdm. furchtbar peinlich sein v (Sache)
furchtbar peinlich seiend
furchtbar peinlich gewesen
sich wegen etw. genieren; sich wegen etw. in Grund und Boden schämen
Ich muss zu meiner Schande gestehen, dass …
Den Eltern war sein Benehmen furchtbar peinlich.
Als sie merkte, dass er jedes Wort von ihr gehört hatte, wäre sie am liebsten in den im Erdboden versunken.
Wenn ich an den Vorfall denke, könnte ich immer noch im Boden versinken.
Es ist ihm furchtbar peinlich, dass er mit 32 immer noch bei seiner Mutter wohnt.
to mortify sb. (of a thing)
mortifying
mortified
to be mortified by sth.
It mortifies me to have to admit that …
His behaviour mortified his parents.; His parents were mortified by his behaviour.
She was mortified to realize he had heard every word she said.
The thought of the incident still mortifies me.
He's mortified by the fact that at 32 he still lives at home with his mother.
etw. nach sich ziehen; zur Folge haben; mit sich bringen; mit einschließen; mit etw. verbunden sein; dabei mitspielen eine Rolle spielen (Sache)
nach sich ziehend; zur Folge habend; mit sich bringend; mit einschließend; dabei mitspielen eine Rolle spielend
nach sich gezogen; zur Folge gehabt; mit sich gebracht; mit eingeschlossen; dabei mitgespielt eine Rolle gespielt
Das zieht den ganzen Rattenschwanz an ... nach sich.
ein Gen das bem Entstehen der Alzheimer-Krankheit eine Rolle spielt
Dieser Auftrag schließt viele Überstunden mit ein.
In diesen Fällen spielen fast immer fehlende Geldmittel eine Rolle.
Es war mir nicht bewusst dass der Betrieb eines Gästehauses mit so viel Arbeit verbunden ist die man nicht sieht.
Was wird bei einer Laser-Augenoperation alles gemacht?
to involve sth.; to implicate sth.; to entail sth. (matter)
involving; implicating; entailing
involved; implicated; entailed
It entails the whole stream of ...
a gene that is involved implicated in the development of Alzheimer's disease
This assignment involves a lot of overtime.
These cases almost always involve a lack of funds.
I didn't realize running a guesthouse involved so much unseen work it involved so much unseen work to run a guesthouse.
What does laser eye surgery involve?
etw. nach sich ziehen; zur Folge haben; mit sich bringen; mit einschließen; mit etw. verbunden sein; dabei mitspielen eine Rolle spielen v (Sache)
nach sich ziehend; zur Folge habend; mit sich bringend; mit einschließend; dabei mitspielen eine Rolle spielend
nach sich gezogen; zur Folge gehabt; mit sich gebracht; mit eingeschlossen; dabei mitgespielt eine Rolle gespielt
Das zieht den ganzen Rattenschwanz an … nach sich.
ein Gen, das bem Entstehen der Alzheimer-Krankheit eine Rolle spielt
Dieser Auftrag schließt viele Überstunden mit ein.
In diesen Fällen spielen fast immer fehlende Geldmittel eine Rolle.
Es war mir nicht bewusst, dass der Betrieb eines Gästehauses mit so viel Arbeit verbunden ist, die man nicht sieht.
Was wird bei einer Laser-Augenoperation alles gemacht?
Die Operation birgt doch gewisse Riskien ist doch mit gewissen Risiken verbunden.
Dieses Delikt ist mit Freiheitsstrafe mit einer Geldstrafe bedroht.
to involve sth.; to implicate sth.; to entail sth.; to carry sth. (matter)
involving; implicating; entailing; carrying
involved; implicated; entailed; carried
It entails the whole stream of …
a gene that is involved implicated in the development of Alzheimer's disease
This assignment involves a lot of overtime.
These cases almost always involve a lack of funds.
I didn't realize running a guesthouse involved so much unseen work it involved so much unseen work to run a guesthouse.
What does laser eye surgery involve?
The surgery does carry certain risks.
This offence entails carries a prison term a fine.

Deutsche verwirklichen erkennen verflüssigen Synonyme

andeuten  Âanzeigen  Âdurchblicken  lassen  Âerkennen  lassen  Âsignalisieren  Âzu  erkennen  geben  Âzu  verstehen  geben  
verwirklichen  
ausführen  Âbewerkstelligen  (umgangssprachlich)  Âdurchführen  Âin  die  Praxis  umsetzen  Ârealisieren  Âumsetzen  Âverwirklichen  Âvornehmen  
erkennen  
erkennen  Âwiedererkennen  
(sich)  bewusst  werden  Âerkennen  
Abstraktion  ÂErkennen  des  Wesentlichen  ÂVereinfachung  
missverstehen  Ânicht  erkennen  Âverkennen  
anmerken  Âerkennen  lassen  Âhindeuten  Âhinweisen  
offen  zeigen  Âoffenbaren  Âouten  Âzu  erkennen  geben  Âzum  Vorschein  bringen  
aufdecken  Âaufklären  Âausfindig  machen  Âausmachen  Âdetektieren  Âentdecken  Âerkennen  Âermitteln  Âeruieren  Âfestmachen  Âfeststellen  Âherausfinden  Âidentifizieren  Âsehen  
aufdecken  Âaufklären  Âauspacken  (umgangssprachlich)  Âdekuvrieren  Âdie  Katze  aus  dem  Sack  lassen  (umgangssprachlich)  Âenthüllen  Âentlarven  Âoffen  legen  Âoffenbaren  Âouten  Âzu  erkennen  geben  
begreifen  Âblicken  (umgangssprachlich)  Âeinsehen  Âerfassen  Âerkennen  Âfolgen  Âkapieren  (umgangssprachlich)  Âpeilen  (umgangssprachlich)  Âraffen  (umgangssprachlich)  Âschnallen  (umgangssprachlich)  Âspannen  (ugs.)  Âverstehen  
auf  die  Idee  kommen  Âauf  etwas  kommen  Âbemerken  Âdraufkommen  (umgangssprachlich)  Âeinfallen  Âerkennen  Âhinter  etwas  kommen  
auf  etwas  kommen  (umgangssprachlich)  Âdarauf  kommen  (umgangssprachlich)  Âdraufkommen  (umgangssprachlich)  Âerkennen  Âherausfinden  
erkennen  wiedererkennen  

Englische realize Synonyme

realize  absorb  accomplish  achieve  act  actualize  adumbrate  appreciate  apprehend  assimilate  attain  author  be acquainted with  be apprised of  be aware of  be cognizant of  be conscious of  be conversant with  be informed  be productive  be sold  be with one  bear  beget  body forth  breed  bring  bring about  bring forth  bring in  bring into being  bring off  bring to effect  bring to fruition  bring to pass  call to mind  call up  capitalize on  cash in on  catch  catch on  catch on to  cause  clean up  clear  cognize  coin money  commercialize  commit  compass  comprehend  conceive  conceptualize  conjure up  constitute  consummate  create  deal with  demonstrate  dig  digest  discern  discharge  dispatch  dispose of  distinguish  do  do the job  do the trick  do to  earn  effect  effectuate  embody  enact  engender  engineer  envisage  envision  establish  execute  exemplify  fancy  father  fathom  feature  fetch  figure  follow  foreshadow  form  found  fulfill  gain  gain by  generate  gestate  get  get hold of  get the drift  get the idea  get the picture  give birth to  give occasion to  give origin to  give rise to  go and do  grasp  gross  have  have information about  have it taped  have knowledge of  identify  illustrate  image  imagine  impersonate  inaugurate  incarnate  incept  industrialize  inflict  install  institute  just see  ken  knock off  know  know again  learn  make  make a killing  make money  make money by  make out  manage  mass-produce  master  materialize  mirror  nail  net  objectify  occasion  organize  originate  overproduce  pay  peg  perceive  perform  perpetrate  personate  personify  picture  place  polish off  possess  prefigure  prehend  pretypify  produce  profit  project  pull off  put away  reach  read  realize on  recall knowledge of  recognize  reflect  reidentify  render  represent  return  savvy  score  see  seize  seize the meaning  sell  sell for  sense  set afloat  set on foot  set up  shadow  shadow forth    
realized  accomplished  achieved  appreciated  apprehended  ascertained  attained  compassed  comprehended  conceived  consummated  discerned  discharged  dispatched  disposed of  down pat  effected  effectuated  executed  fulfilled  grasped  implemented  known  pat  perceived  prehended  recognized  seized  set at rest  understood  wrought  wrought out  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Realize or realise may refer to: