Suche

recent Englisch Deutsch Übersetzung



jüngst
recent
neu; modern adj
recent
kürzlich adj
recent
neu, modern adj
recent
frisch
recent
neu
recent
neue, modern
recent
neueste
recent
kürzlich
recent
jüngste Ereignisse
recent events
rezent adj
recent; modern
in den letzten Jahren
in recent years
in jüngster Zeit; gegenwärtig adv
in recent memory
der jünste Preisanstieg
the recent rise in price
Jetztzeit f
present time; recent epoch
Datum n, Zeitangabe f, Zeitpunkt m, Termin m, Verabredung f
Daten pl
neueren Datums
date
dates
of recent date
Neuveröffentlichung f
Neuveröffentlichungen pl
recent publication
recent publications
Liste der Neuerwerbungen
list of new acquisitions, list of recent acquisitions
Liste der Neuerwerbungen
list of new acquisitions; list of recent acquisitions
aktuell; neu; rezent adj Ös. Schw.
eine aktuelle Entwicklung
eine neue Entdeckung
(erst) kurz zurückliegende Ereignisse; rezente Ereignisse
recent
a recent development
a recent discovery
recent events
Gesteinsformation f; Felsformation f; Felsenbildung f; Felsgebilde n geol.
Gesteinsformationen pl; Felsformationen pl; Felsenbildungen pl; Felsgebilde pl
junge Formation
rock formation; terrane
rock formations; terranes
recent formation
neu, neueste, jüngst, frisch adj
in jüngerer Zeit, in jüngster Zeit, in letzter Zeit
in den letzten Jahren, in letzter Zeit, in jüngster Vergangenheit
recent
in the recent past, in recent times, recently
in recent years
neu; neueste; jüngst; frisch adj
in jüngerer Zeit; in jüngster Zeit; in letzter Zeit
in den letzten Jahren; in letzter Zeit; in jüngster Vergangenheit
recent
in the recent past; in recent times; recently
in recent years
Begleitumstände pl soc.
die Begleitumstände des Falles
vor dem Hintergrund der jüngsten Ereignisse
context
the general context of the case
in the context of recent events
Veranstaltung f; Ereignis n; Event n
Veranstaltungen pl; Ereignisse pl; Events pl
Veranstaltung vom
aktuelle Veranstaltungen
aus gegebenem Anlass
event
events
event from
current events
in the light of recent events
eine Bestätigung für jdn. sein v
Der jüngste Sieg ist eine weitere Bestätigung für die Mannschaft.
to be a feather in your cap
The recent win is another feather in the team's cap.
Krustenbewegung f geol. (vertikal)
Krustenbewegungen pl
ausgleichende Krustenbewegung
rezente Krustenbewegung
crustal movement
crustal movements
crustal readjustment
recent crustal movement
nachsichtig; mild; glimpflich adj
eine milde Strafe jur.
mit jdm. nachsichtig sein
Die Benotung in der Schule ist in den letzten Jahren milder geworden.
lenient
a lentient sentence
to be lenient with sb.
Marking at school has become more lenient in recent years.
Entwicklung f, Entstehung f, Entfaltung f
Entwicklungen pl
bedrohliche Entwicklung
gegenwärtige Entwicklung
wirtschaftliche Entwicklung, wirtschaftlicher Aufbau
jüngste Entwicklungen
development
developments
threatening development
present development
economic development
recent developments
ansteigen; steigen; anwachsen v
ansteigend; steigend; anwachsend
angestiegen; gestiegen; angewachsen
es steigt an
es stieg an
es ist war gestiegen
der ansteigende Meeresspiegel
die erneut anwachsende Arbeitslosigkeit
to rise {rose; risen}
rising
risen
it rises
it rose
it has had risen
rising sea levels
the recent rise in unemployment
Glaubwürdigkeit f; Glaubhaftigkeit f; Vertrauenswürdigkeit f
Das stellt unsere Glaubwürdigkeit infrage.
Neueste Erkenntnisse verleihen seiner Hypothese Glaubwürdigkeit. m
credibility; cred; believability
It casts doubt on our credibility.
Recent findings lend colour Br. color Am. to his hypothesis.
neuerlich; neu; erneut adj
ein neuerlicher Versuch
eine neuerliche Untersuchung von etw.
Das gibt mir neue Hoffnung.
new; renewed; another; further; recent
another a new a renewed a further attempt
a re-examination of sth.
This gives me renewed hope.
das Letzte n übtr. pej.
Das Hotel, in dem wir wohnten, war das Letzte.
Dieses Regenwetter ist wirklich das Letzte.
Sein neuester Film ist wirklich das Letzte.
the pits coll.
The hotel we stayed in was the pits.
This rainy weather is the absolute pits.
His most recent film is really the pits.
das Letzte n übtr. pej.
Das Hotel in dem wir wohnten war das Letzte.
Dieses Regenwetter ist wirklich das Letzte.
Sein neuester Film ist wirklich das Letzte.
the pits coll.
The hotel we stayed in was the pits.
This rainy weather is the absolute pits.
His most recent film is really the pits.
Nichtwähler m pol.
Nichtwähler pl
die hohe Zahl von Nichtwählern bei den letzten Wahlen
hoher Prozentsatz von Nichtwählern
non-voter
non-voters; people not voting
the low turnout in the recent elections
high abstention rate level of abstention at the elections
Jahrgang m
der Jahrgang 1996
jüngeren Datums sein
2008 war kein gutes Jahr für die Kinobranche.
vintage; year
the 1996 vintage
to be of (more) recent vintage fig.
2008 was not a vintage year for the cinema Br. movies Am.. fig.
Nichtwähler m pol.
Nichtwähler pl
die hohe Zahl von Nichtwählern bei den letzten Wahlen
hoher Prozentsatz von Nichtwählern
non-voter
non-voters; people not voting
the low turnout in the recent elections
high abstention rate level of abstention at the elections
Entwicklung f; Entstehung f; Entfaltung f
Entwicklungen pl
bedrohliche Entwicklung
beschleunigte Entwicklung
gegenwärtige Entwicklung
wirtschaftliche Entwicklung; wirtschaftlicher Aufbau
jüngste Entwicklungen
development
developments
threatening development
accelerated development
present development
economic development
recent developments
Skandal m; (öffentliche) Aufregung f (um eine Gefahr für Leib und Leben)
Lebensmittelskandal m
Gesundheitsskandal m
Medikamentenskandal m
Angst (und Schrecken) verbreiten
die jüngsten Skandale um Antibiotika im Fleisch
public scare; scare (about over a danger for life and limb)
food scare
(public) health scare
drug scare
to create a scare
the recent scares over antibiotics in meat
grenzüberschreitend adj
grenzüberschreitende Dienstleistungen
grenzüberschreitende kriminalpolizeiliche Überprüfung (EUROPOL)
Der Umfang grenzüberschreitender Verflechtung hat schon in den vergangenen Jahren erkennbar zugenommen.
cross-border
cross-border services
Cross Border Crime Check (CBCC)
In recent years an expansion of the scope of cross-border relations and interconnections has become evident.
Datum n; Zeitangabe f; Zeitpunkt m
Daten pl; Zeitangaben pl
der Hochzeitstermin
neueren Datums
ohne Datum
falsches Datum
Wir schreiben den 5. Mai 2000.
Merken Sie sich bitte das Datum in Ihrem Kalender vor.
date
dates
the date of the wedding
of recent date
no date n.d.
misdate
The date is 5 May 2000.; Our story begins on May 5th, 2000.
Please save the date in your calendar.
Datum n; Zeitangabe f; Zeitpunkt m
Daten pl; Zeitangaben pl
der Hochzeitstermin
neueren Datums
ohne Datum
falsches Datum
Wir schreiben den 5. Mai 2000.
Merken sie sich bitte das Datum in Ihrem Kalender vor.
date
dates
the date of the wedding
of recent date
no date n.d.
misdate
The date is 5 May 2000.; Our story begins on May 5th 2000.
Please save the date in your calendar.
etw. besagen; etw. zeigen v (Sache)
besagend; zeigend
besagt; gezeigt
Wie der Name schon sagt, …
Die jüngsten Daten zeigen, dass …
Meinungsumfragen besagen, dass nur 40% der Bevölkerung Vertrauen in die Regierung hat.
to suggest sth. (show) (matter)
suggesting
suggested
As the name suggests, …
Recent data suggest(s) that …
Opinion polls suggest that only 40% of the population trusts the government.
etw. ansiedeln; situieren v übtr.
Der Roman spielt in …
Diese Zahlen sind vor dem Hintergrund drastischer Budgetkürzungen zu sehen.
Die vorliegende Diplomarbeit steht im Kontext aktueller Entwicklungen im Bildungsbereich.
to set sth. {set; set}
The novel is set in …
These figures are set against a backdrop of severe budget cuts.
This diploma thesis is set in the context of recent developments in education.
etw. ansiedeln; situieren v übtr.
Der Roman spielt in ...
Diese Zahlen sind vor dem Hintergrund drastischer Budgetkürzungen zu sehen.
Die vorliegende Diplomarbeit steht im Kontext aktueller Entwicklungen im Bildungsbereich.
to set sth. {set; set}
The novel is set in ...
These figures are set against a backdrop of severe budget cuts.
This diploma thesis is set in the context of recent developments in education.
grenzüberschreitend adj pol.
grenzüberschreitende Dienstleistungen
grenzüberschreitende kriminalpolizeiliche Überprüfung (EUROPOL)
Der Umfang grenzüberschreitender Verflechtung hat schon in den vergangenen Jahren erkennbar zugenommen.
cross-border; transfrontier
cross-border services
Cross Border Crime Check (CBCC)
In recent years, an expansion of the scope of cross-border relations and interconnections has become evident.
(jdn.) auf etw. verweisen v v
verweisend
verwiesen
verweist
verwies
Ich verweise auf eine Aussage des Premierministers die er kürzlich vor dem Parlament machte.
In seiner Rede verwies er auf seine frühere Funktion als Vorsitzender des Finanzausschusses.
to refer (sb.) to sth.
referring
referred
refers
referred
I refer you to a recent statement to Parliament by the Prime Minister.
In his speech he referred to his previous role as chairman of the Finance Committee.
(jdn.) auf etw. verweisen v v
verweisend
verwiesen
verweist
verwies
Ich verweise auf eine Aussage des Premierministers, die er kürzlich vor dem Parlament machte.
In seiner Rede verwies er auf seine frühere Funktion als Vorsitzender des Finanzausschusses.
to refer (sb.) to sth.
referring
referred
refers
referred
I refer you to a recent statement to Parliament by the Prime Minister.
In his speech he referred to his previous role as chairman of the Finance Committee.
Sedimentablagerung f; Sedimentakkumulation f (abgelagertes Lockergestein) geol.
die Bildung von Ablagerungen verhindern
Ablagerung auf dem Schelf
Ablagerung terrestrischer Herkunft
allochtone Ablagerung
alluviale Ablagerung
eisenhaltige Ablagerung
eiszeitliche Ablagerung
glaziale Ablagerung
heutige Ablagerung
salzige Ablagerung
sediment deposit; sediment accumulation; sediment
to prevent deposit build-up
topset
earthformed sediment
allochtonous deposit
geest; wash
ochreous deposit
cover of glacial till
glacial deposit
recent formation
saline lick
zeitkritisch adj (zeitgenössische Entwicklungen kritisierend)
ein zeitkritischer Artikel
eine zeitkritische Analyse der modernen Medizin
den Lebensmittelkonsum zeitkritisch analysieren
critical of contemporary developments
an article criticizing contemporary developments concepts
a critical analysis of recent developments trends in medicine
to provide a critical analysis of contemporary patterns and trends in food consumption
Glaubwürdigkeit f; Glaubhaftigkeit f +Gen.
die Glaubhaftigkeit der Abschreckung pol.
ein Mangel Verlust an Glaubwürdigkeit
einer Sache Glaubwürdigkeit verleihen
glaubhaft
Das stellt unsere Glaubwürdigkeit infrage.
Neuere Erkenntnisse lassen seiner Hypothese glaubwürdig plausibel erscheinen.
credibility; believability (of sb. sth.)
deterrence credibility
a lack loss of credibility
to lend credibility to a matter
with believability
It casts doubt on our credibility.
Recent findings lend colour Br. color Am. to his hypothesis.
Wildbach m
Wildbäche pl
Altschuttwildbach m (Wildbach, der eiszeitlich abgelagerten Schutt transportiert)
Jungschuttwildbach m (Wildbach, der Verwitterungsschutt transportiert)
mountain torrent; torrent; mountain stream; torrential stream
mountain torrents; torrents; mountain streams; torrential streams
torrent eroding older deposits; torrent eroding ancient deposits
torrent eroding recent debris; torrent transporting recent deposits
Entwicklung f (von jdm. etw.); Ausbildung f; Herausbildung f
Entwicklungen pl
bedrohliche Entwicklung
beschleunigte Entwicklung
gegenwärtige Entwicklung
Gesamtentwicklung f
Wirtschaftsentwicklung f; wirtschaftliche Entwicklung; wirtschaftlicher Aufbau
jüngste Entwicklungen
die Entwicklung des Stahlmarktes
(von etw.) development (of sb. sth.)
developments
threatening development
accelerated development
present development
overall development; general development; overall trend
economic development
recent developments
the development of the steel market
das Gegenteil
Gegenteile pl
das genaue Gegenteil tun
Die jüngsten Daten beweisen das Gegenteil.
„Hast du den Film spannend gefunden?“ „(Ganz) im Gegenteil, ich bin zwischendurch fast eingeschlafen.“
Ich fühle mich nicht schläfrig. Ganz im Gegenteil.
the contrary
contraries
to do completely the contrary
Recent data is evidence proof to the contrary.
'Didn't you find the film exciting?' 'On the contrary, I nearly fell asleep half way through it!'
I don't feel sleepy. Quite the contrary. Quite the opposite.
jdn. etw. politisieren; ins Politische ziehen v
politisierend; ins Politische ziehend
politisiert; ins Politische gezogen
eine entpolitisierte Diskussion
Die Gesundheitsversorgung ist in den letzten Jahren zu einem hochpolitischen Thema geworden.
Seine Botschaft an die Muslime ist: 'Werdet nicht radikal sondern engagiert Euch politisch.'
to politicize; to politicise Br. sb. sth.
politicizing; politicising
politicized; politicised
a non-politicised debate
Health care has become a highly politicized issue in recent years.
His message to the Muslims is: 'Don't get radicalised get politicised.'
jdn. etw. politisieren; ins Politische ziehen v
politisierend; ins Politische ziehend
politisiert; ins Politische gezogen
eine entpolitisierte Diskussion
Die Gesundheitsversorgung ist in den letzten Jahren zu einem hochpolitischen Thema geworden.
Seine Botschaft an die Muslime ist: 'Werdet nicht radikal, sondern engagiert Euch politisch.'
to politicize; to politicise Br. sb. sth.
politicizing; politicising
politicized; politicised
a non-politicised debate
Health care has become a highly politicized issue in recent years.
His message to the Muslims is: 'Don't get radicalised, get politicised.'
das Gegenteil
Gegenteile pl
das genaue Gegenteil tun
Die jüngsten Daten beweisen das Gegenteil.
'Hast du den Film spannend gefunden?' '(Ganz) im Gegenteil ich bin zwischendurch fast eingeschlafen'
Ich fühle mich nicht schläfrig. Ganz im Gegenteil.
the contrary
contraries
to do completely the contrary
Recent data is evidence proof to the contrary.
'Didn't you find the film exciting?' 'On the contrary I nearly fell asleep half way through it!'
I don't feel sleepy. Quite the contrary. Quite the opposite.
Wenn … Bei etw. könnte man glatt meinen, dass; könnte man leicht auf die Idee kommen, dass; muss man den Eindruck bekommen, dass
Wenn man sich die Massen beim Einkaufen ansieht, muss man den Eindruck bekommen, dass die Leute in Geld schwimmen.
Wenn man die jüngsten Schlagzeilen zum Thema liest, kann man eigentlich nur noch verwirrt sein.
Doing sth. With sth. one could may might be forgiven for thinking believing feeling
Looking at the crowds out shopping, you might be forgiven for believing that everyone is flush with money.
Anyone Those reading recent headlines on the topic could be forgiven for feeling confused.
Tripper m; Gonorrhoe f; Gonorrhö f med.
aufsteigender Tripper
disseminierter Tripper
frischer Tripper
männliche Gonnorhoe
Augentripper m; Gonoblennorrhoe f; Ophthalmoblennorrhö f; Gonokokkenkonjunktivitis f (Conjunctivities gonorrhoica)
gonorrhoea Br.; gonorrhea Am.; tonococcal urethritis; blennorrhoea; blennorrhagia; medoblennorrhoea; the clap coll.
ascending gonorrhoea
disseminated gonorrhoea
recent gonorrhoea
phallorrhoea
gonoblennorrhoea; gonococcal conjunctivities; gonorrhoeal ophthalmia; gonococcal ophthalmia
angesichts prp; +Gen.; in Anbetracht von; in Ansehung von veraltend jur.; im in Hinblick auf; im Lichte +Gen.
unter diesen Aspekten; in diesem Sinn; dementsprechend
angesichts der jüngsten Ereignisse
angesichts des enormen Bevölkerungszuwachses
angesichts der starken parteiinternen Opposition
Die Opfer fühlen sich oft ohnmächtig angesichts des erlittenen Verbrechens.
in view of sth.; in the light of sth. Br.; in light of sth. Am.; in the face of sth.
in the light of the above aforesaid
in the light of recent events
in view of the enormous rise in population
in face of the strong opposition from within the party
Victims often feel powerless in the face of the crime they have suffered.
Ereignis n; Geschehnis n geh.
Ereignisse pl; Geschehnisse pl
bedeutendes Ereignis
Erdbebenereignis n geh.
extremes Ereignis; Extremereignis n
freudiges Ereignis
gesellschaftliches Ereignis; Event
zufälliges Ereignis
aufgrund eines Vorfalls; aus gegebenem Anlass
die bisherigen Ereignisse
die Geschehnisse der letzten Tage
die Geschehnisse der letzten Tage
Körperliche Gewalt ist meist kein Einzelereignis.
event (thing that happens)
events
major event; important event
seismic event formal
extreme event
happy event
social event
fortuitous event
after a recent incident; following a recent incident
events so far
the events of the past few days
what has been happening in the past few days
Physical aggression is rarely a single event.
Wetter n; Witterung f meteo.
Witterungen pl
Kaiserwetter n ugs.
aktuelles Wetter
Wetter der letzten Tage
freundliches Wetter
schlechtes Wetter
bei diesem Wetter
bei schönem Wetter
bei günstiger Witterung
bei nassem Wetter
bei jeder Witterung; bei jedem Wetter
böiges Wetter
unstetes Wetter
wenn es das Wetter erlaubt; wenn das Wetter entsprechend ist; wenn das Wetter mitspielt ugs.
Das Wetter ist ungewöhnlich mild für diese Jahreszeit.
weather
weathers
gloriously sunny weather; magnificent sunshine; perfect weather
current weather
recent weather
clement weather
bad weather; poor weather
in this weather
if the weather is kind
in good weather
in wet weather
in all weathers
squally weather
dodgy weather
weather permitting WP
We are having unusually mild weather for this time of year.
Spekulieren n; Spekulation f (spekulative Geschäftstätigkeit) econ.
Aktienspekulation f; Spekulation mit Aktien
Fehlspekulation f
Grundstücksspekulation f
Haussespekulation f (Börse)
Wertpapierspekulation f; Spekulation mit Wertpapieren
sich auf gewagte Spekulationen einlassen
Die jüngste Spekulationswelle ist wieder abgeebbt.
speculation (speculative business activities)
share speculation Br.; stock speculation Am.; speculation in shares stocks
bad speculation; wrong speculation
speculation in land; land speculation; land jobbing Br.; speculation in property; property speculation; real-estate speculation Am.
speculation for a rise; bull speculation (stock exchange)
security speculation; securities speculation; speculation in securities
to engage in risky speculations
The most recent wave of speculation has declined.
Wissenschaft f; Forschung f (als Methodik) sci.
universitäre Wissenschaft und Forschung
Bibelwissenschaft f; Bibelforschung f
feministische Forschung
geisteswissenschaftliche Forschung
naturwissenschaftliche Forschung
wissenschaftliche Arbeit; Forschungsarbeit f
Die jüngste Forschung zeigt, dass …
Bis weit in die Neuzeit war Latein die Sprache der Wissenschaft.
Erst in letzter Zeit hat man begonnen, sich damit wissenschaftlich zu beschäftigen.
Ihre zwei Bücher genügen höchsten wissenschaftlichen Ansprüchen.
Die Arbeit ist eine ernsthafte wissenschaftliche Auseinandersetzung.
scholarship
university-based scholarship and research; scholarship and research in universities
biblical scholarship
feminist scholarship
arts scholarschip
scientific scholarship
piece of scholarship; work of scholarship; scholarly work
Recent scholarship has shown that …
Latin was the language of scholarship until well into the modern period.
More recent scholarship has begun to engage with it.
Her two books maintain the highest standards of scholarship.
The paper is a work of serious scholarship.
auf etw. zurückgreifen; sich auf etw. stützen, etw. zu Hilfe in Anspruch nehmen v
jds. Dienste in Anspruch nehmen; jds. Dienste nutzen
den Kreditmarkt stark in Anspruch nehmen
Sie konnte auf einen großen Erfahrungsschatz zurückgreifen.
Der Romanautor schöpft weitgehend aus eigenen Kindheitserlebnissen.
Der Bericht stützt sich auf mehrere Studien und aktuelle Statistiken.
Diese Neuinszenierung bedient sich der japanischen Onnagata-Technik, bei der Männer Frauenrollen spielen.
Bei diesen Spielzeugen können Kinder ihre Phantasie spielen lassen.
Er war auf die Großzügigkeit seiner Freunde angewiesen.
Ich führe da immer gern das amerikanische Beispiel an.
Die Rachetragödien des elisabethanischen Englands orientierten sich am Beispiel des römischen Dramatikers Seneca.
to draw on upon sth.
to draw on sb.'s services
to draw heavily on the credit market
She had a wealth of experience to draw on.
The novelist draws heavily on his own childhood experiences.
The report draws upon several studies and recent statistics.
This new staging draws on the Japanese onnagata technique, in which men play female roles.
These toys allow children to draw on their imagination.
He had to draw upon the generosity of his friends.
I always like to draw on the American example.
The revenge plays of Elizabethan England drew on the example of the Roman playwright Seneca.
auf etw. zurückgreifen; sich auf etw. stützen etw. zu Hilfe in Anspruch nehmen v
jds. Dienste in Anspruch nehmen; jds. Dienste nutzen
den Kreditmarkt stark in Anspruch nehmen
Sie konnte auf einen großen Erfahrungsschatz zurückgreifen.
Der Romanautor schöpft weitgehend aus eigenen Kindheitserlebnissen.
Der Bericht stützt sich auf mehrere Studien und aktuelle Statistiken.
Diese Neuinszenierung bedient sich der japanischen Onnagata-Technik bei der Männer Frauenrollen spielen.
Bei diesen Spielzeugen können Kinder ihre Phantasie spielen lassen.
Er war auf die Großzügigkeit seiner Freunde angewiesen.
Ich führe da immer gern das amerikanische Beispiel an.
Die Rachetragödien des elisabethanischen Englands orientierten sich am Beispiel des römischen Dramatikers Seneca.
to draw on upon sth.
to draw on sb.'s services
to draw heavily on the credit market
She had a wealth of experience to draw on.
The novelist draws heavily on his own childhood experiences.
The report draws upon several studies and recent statistics.
This new staging draws on the Japanese onnagata technique in which men play female roles.
These toys allow children to draw on their imagination.
He had to draw upon the generosity of his friends.
I always like to draw on the American example.
The revenge plays of Elizabethan England drew on the example of the Roman playwright Seneca.
(länger lange) zurückliegen (zeitlich) v
die einige Tage zurückliegenden Äußerungen
in den zurückliegenden Tagen
in den zurückliegenden (sechs) Jahren
Der Vorfall liegt etwa eine Woche zurück.
Das Ganze liegt einige Jahre zurück.
Der Fall liegt mehr als fünfzehn Jahre zurück.
Ein Gipfeltreffen liegt zwei Jahre zurück ein weiteres steht unmittelbar bevor.
Unser erstes Treffen liegt erst ein halbes Jahr zurück.
Das liegt schon länger zurück.
Das liegt also noch (gar) nicht (so) lange zurück.
Die Ära der Apartheid liegt noch nicht so lange zurück.
Das letzte Mal liegt schon zu weit lange zurück.
Das liegt jetzt schon so lange zurück dass ich mich nicht mehr erinnere wie er geheißen hat.
to be (some time long) ago; to go back
the remarks of a few days ago
over the recent days
over the past (six) years
The incident was about one week ago.; It is about a week since the incident.
All this happened several years ago.
The case goes back more than fifteen years.
We are now two years beyond one summit and on the eve of another.
Our first meeting took place only six months ago.
That was some time ago.
So this was very recently.; So only a short time has passed since then.
The apartheid era was not so long ago.
It has been too many years since that happened.
It's so long ago now that I can't remember his name.
(länger lange) zurückliegen (zeitlich) v
die einige Tage zurückliegenden Äußerungen
in den zurückliegenden Tagen
in den zurückliegenden (sechs) Jahren
Der Vorfall liegt etwa eine Woche zurück.
Das Ganze liegt einige Jahre zurück.
Der Fall liegt mehr als fünfzehn Jahre zurück.
Ein Gipfeltreffen liegt zwei Jahre zurück, ein weiteres steht unmittelbar bevor.
Unser erstes Treffen liegt erst ein halbes Jahr zurück.
Das liegt schon länger zurück.
Das liegt also noch (gar) nicht (so) lange zurück.
Die Ära der Apartheid liegt noch nicht so lange zurück.
Das letzte Mal liegt schon zu weit lange zurück.
Das liegt jetzt schon so lange zurück, dass ich mich nicht mehr erinnere, wie er geheißen hat.
to be (some time long) ago; to go back
the remarks of a few days ago
over the recent days
over the past (six) years
The incident was about one week ago.; It is about a week since the incident.
All this happened several years ago.
The case goes back more than fifteen years.
We are now two years beyond one summit and on the eve of another.
Our first meeting took place only six months ago.
That was some time ago.
So, this was very recently.; So, only a short time has passed since then.
The apartheid era was not so long ago.
It has been too many years since that happened.
It's so long ago now that I can't remember his name.

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Redirect to:

Vokabelquiz per Mail: