Suche

recently Englisch Deutsch Übersetzung



vor kurzem, jüngst
recently
kuerzlich, neulich
recently
neulich
recently
vor kurzem
recently
kürzlich
recently
kürzlich, neulich, unlängst adv, vor kurzem
recently, lately
Einzelheit f, Element n, Punkt m, Gegenstand m, Artikel m, Stück n
Einzelheiten pl, Elemente pl, Punkte pl, Gegenstände pl, Artikel pl, Stücke pl
zuletzt angesehene Artikel, kürzlich angesehene Artikel
item
items
recently viewed items
zur Witwe zum Witwer werden v soc.
Sie wurde vor Kurzem zur Witwe.
to be widowed
She was recently widowed.
Verstorbene m f; Verstorbener
Verstorbenen pl; Verstorbene
kürzlich Verstorbene; kürzlich verstorbene Person
decedent; the deceased
decedents
recently deceased person
neu; neueste; jüngst; frisch adj
in jüngerer Zeit; in jüngster Zeit; in letzter Zeit
in den letzten Jahren; in letzter Zeit; in jüngster Vergangenheit
recent
in the recent past; in recent times; recently
in recent years
neu, neueste, jüngst, frisch adj
in jüngerer Zeit, in jüngster Zeit, in letzter Zeit
in den letzten Jahren, in letzter Zeit, in jüngster Vergangenheit
recent
in the recent past, in recent times, recently
in recent years
zuletzt adv
Zuletzt lag sein Hauptaugenmerk auf der Erderwärmung.
most recently
Most recently his major interest has been global warming.
Trauerfall m; Todesfall m; Sterbefall m soc.
Trauerfälle pl; Todesfälle pl; Sterbefälle pl
Personen die kürzlich einen Todesfall (in der Familie) hatten
bereavement
bereavements
people who have recently suffered bereavements
Verstorbene m,f; Verstorbener
Verstorbenen pl; Verstorbene
kürzlich Verstorbene; kürzlich verstorbene Person
deceased person; deceased; decedent Am. jur.
the deceased; decedents
recently deceased person
etw. verbessern; modernisieren; auf den neuesten Stand bringen v
verbessernd; modernisierend; auf den neuesten Stand bringend
verbessert; modernisiert; auf den neuesten Stand gebracht
Das Studentenheim wurde vor Kurzem renoviert und modernisiert.
to upgrade sth.
upgrading
upgraded
The students hostel has recently been refurbished and upgraded.
etw. an jdm. vorbeischmuggeln; vorbeischleusen v
Ein Tourist versuchte kürzlich, Dopingmittel unter seiner Hose am Zoll vorbeizuschmuggeln.
to smuggle sth. past sb.
A tourist recently tried to smuggle doping agents past customs under his trousers.
etw. an jdm. vorbeischmuggeln; vorbeischleusen v
Ein Tourist versuchte kürzlich Dopingmittel unter seiner Hose am Zoll vorbeizuschmuggeln.
to smuggle sth. past sb.
A tourist recently tried to smuggle doping agents past customs under his trousers.
publizieren; veröffentlichen; herausgeben; verlegen v
publizierend; veröffentlichend; herausgebend; verlegend
publiziert; veröffentlicht; herausgegeben; verlegt
publiziert; veröffentlicht
publizierte; veröffentlichte
herausgegeben von
erschienen im Verlag …
neu veröffentlicht
to publish
publishing
published
publishes
published
published by
published by …
recently published
publizieren; veröffentlichen; herausgeben; verlegen v
publizierend; veröffentlichend; herausgebend; verlegend
publiziert; veröffentlicht; herausgegeben; verlegt
publiziert; veröffentlicht
publizierte; veröffentlichte
herausgegeben von
erschienen im Verlag ...
neu veröffentlicht
to publish
publishing
published
publishes
published
published by
published by ...
recently published
entdecken v
entdeckend
entdeckt
entdeckt
entdeckte
Ich habe die Akupunktur erst vor kurzem für mich entdeckt.
to discover
discovering
discovered
discovers
discovered
I only recently discovered acupuncture for myself.
Dokumentation f; Doku f ugs. (Bericht) (über etw.)
Dokumentationen pl; Dokus pl
Ich habe vor kurzem im Fernsehen eine Dokumentation über die Weltraumstation ISS gesehen.
documentary (report) (about on sth.)
documentaries
I recently saw a documentary on TV about the space station ISS.
Todesfall m; Sterbefall m adm.; Trauerfall m soc.
Todesfälle pl; Sterbefälle pl; Trauerfälle pl
einen Todesfall Trauerfall in der Familie haben
Personen, die kürzlich einen Todesfall (in der Familie) hatten
death; bereavement
deaths; bereavements
to have a death in the family
people who have recently suffered bereavements
Artikel m; Ware f econ.
Artikel pl; Waren pl
Haushaltsartikel pl
Luxusartikel pl
schwer verkäufliche Ware f; Ladenhüter pl econ.
zuletzt angesehene Artikel; kürzlich angesehene Artikel
Kann ich jeden Artikel einzeln bezahlen?
item
items
household items
luxury items
non-moving items
recently viewed items
Can I pay for each item separately?
Artikel m; Ware f econ.
Artikel pl; Waren pl
Haushaltsartikel pl
Luxusartikel pl
schwer verkäufliche Ware f; Ladenhüter pl econ.
zuletzt angesehene Artikel; kürzlich angesehene Artikel
Kann ich jeden Artikel einzeln bezahlen?
piece of merchandise; item
items
household items
luxury items
non-moving items
recently viewed items
Can I pay for each item separately?
kürzlich; neulich; unlängst; letztens adv; vor kurzem
erst kürzlich; erst vor kurzem
seit neuestem
seit kurzem
bis vor kurzem
erst letztens; letztens erst
recently; lately; not long ago
only recently; quite recently
just recently; since very recently
as of recently
till recently
just recently; only recently
kürzlich; neulich; unlängst; letztens adv; vor kurzem; jüngst veraltet; jüngsthin obs.
erst kürzlich; erst vor kurzem
seit neuestem
seit kurzem
bis vor kurzem
erst letztens; letztens erst
recently; lately; not long ago
only recently; quite recently
just recently; since very recently
as of recently
till recently
just recently; only recently
etw. erhalten; etw. bekommen v
erhaltend; bekommend
erhalten; bekommen
er sie erhält
ich er sie erhielt
er sie hat hatte erhalten
kürzlich erhalten
Betrag dankend erhalten. (Rechnungsvermerk) econ.
mehr Gehalt bekommen
to receive sth.
receiving
received recd.
he she receives
I he she received
he she has had received
recently received
Payment received with thanks.; Amount received with thanks. (invoice comment)
to receive a pay increase
etw. ergattern; etw. für sich gewinnen; etw. als Ausbeute liefern
etw. ergatternd; etw. für sich gewinnend; etw. als Ausbeute liefernd
etw. ergattert; etw. für sich gewonnen; etw. als Ausbeute geliefert
Die Firma hat kürzlich mehrere große Verträge an Land gezogen.
Bei einer Razzia gingen der Polizei 20 Tatverdächtige ins Netz.
Sie hat sich einen reichen Mann geangelt.
Mark hat einen Spitzenjob bei einer Werbefirma an Land gezogen.
to net sth.
netting sth.
netted sth.
The company has recently netted several large contracts.
A police swoop netted 20 suspects.
She has netted (herself) a rich husband.
Mark has netted himself a top job with an advertising company.
etw. ergattern; etw. für sich gewinnen; etw. als Ausbeute liefern v
etw. ergatternd; etw. für sich gewinnend; etw. als Ausbeute liefernd
etw. ergattert; etw. für sich gewonnen; etw. als Ausbeute geliefert
Die Firma hat kürzlich mehrere große Verträge an Land gezogen.
Bei einer Razzia gingen der Polizei 20 Tatverdächtige ins Netz.
Sie hat sich einen reichen Mann geangelt.
Mark hat einen Spitzenjob bei einer Werbefirma an Land gezogen.
to net sth.
netting sth.
netted sth.
The company has recently netted several large contracts.
A police swoop netted 20 suspects.
She has netted (herself) a rich husband.
Mark has netted himself a top job with an advertising company.
etw. erhalten; etw. bekommen v
erhaltend; bekommend
erhalten; bekommen
ich erhalte; ich bekomme
du erhältst; du bekommst
er sie erhält
ich er sie erhielt
er sie hat hatte erhalten
kürzlich erhalten
Betrag dankend erhalten. (Rechnungsvermerk) econ.
mehr Gehalt bekommen
to receive sth.
receiving
received recd.
I receive
you receive
he she receives
I he she received
he she has had received
recently received
Payment received with thanks.; Amount received with thanks. (invoice comment)
to receive a pay increase
zumindest; zum Mindesten; wenigstens ugs.; jedenfalls adv
Diese Maßnahmen sind nicht ausreichend, aber sie sind zumindest ein Anfang.
Sie beschwerten sich nicht – zumindest nicht offiziell.
Du könntest dir wenigstens anhören, was sie zu sagen hat.
Das Wetter war kalt, aber es regnete wenigstens nicht.
Sie war in der Musikwelt unbekannt, zumindest jedenfalls bis vor kurzem.
at least; leastways coll.; leastwise coll.
These measures are not enough, but at least they're a start.
They didn't complain – not officially at least.
You could at least listen to what she has to say.
The weather was cold, but leastways it didn't rain.
She was unknown in the music world, leastwise until recently.
der; die; das; welche r s selten pron (Relativpronomen)
die Frau, der das Lokal gehört
das Gedicht, das er zuletzt geschrieben hat
das Gedicht, das aus acht Paarreimen besteht, handelt von …
das Jahr, in dem Fabian geboren wurde
ein Kinofilm, der mehrfach ausgezeichnet wurde
jeden, den ich kenne
die Leute, von denen du es bekommen hast
Ist das der Mann, den Sie gestern Abend gesehen haben?
Es ist eine Gesundheitskrise, auf die das Land völlig unvorbereitet ist.
that (person or thing); who (person); which (thing) (relative pronoun)
the woman that who owns the place
the poem that which he wrote most recently; the poem he wrote most recently
The poem, which consists of eight rhyming couplets, is about …
the year that in which Fabian was born
a cinema film, which won several awards
everyone that I know
the people you got it from
Is he the man (that) you saw last night?
It is a public health emergency for which the country is totally unprepared.
etw. verbreiten; kolportieren; in Umlauf bringen; in die Welt setzen v
verbreitend; kolportierend; in Umlauf bringend; in die Welt setzend
verbreitet; kolportiert; in Umlauf gebracht; in die Welt gesetzt
breit gestreut sein werden
Geschichten in die Welt setzen, dass wonach …
man munkelte, dass …; es hieß, dass …
Ein Modell, das in letzter Zeit diskutiert wird, ist …
Es wurden große Summen kolportiert.
Es wurden schon einige Namen kolportiert.
Fliegen verbreiten Krankheiten.
Die Missionare verbreiteten in den Kolonien das Christentum.
to spread; to circulate; to put about; to bandy around; to bandy about Br.; to circulate sth.
spreading; circulating; putting about; bandying around; bandying about; circulating
spread; circulated; put about; bandied around; bandied about; circulated
to be widely spread
to put about stories that …
it was put about that …
One model which has been bandied around recently is …
Large figures were circulated.
Some names have been bandied about.
Flies spread diseases.
Missionaries spread Christianity in the colonies.
Verbindung f (mit jdm.); Kontakt m (zu jdm.) soc.
Verbindungen pl; Kontakte pl
persönliche Kontakte mit jdm.
erste Kontakte
Ausbau der Kontakte
Festigung der Kontakte; Vertiefung der Kontakte
mit jdm. ständig Kontakt halten
mit jdm. in (regelmäßigem) Kontakt stehen; mit jdm. (regelmäßigen) Kontakt haben
mit jdm. Verbindung Kontakt aufnehmen; mit jdm. in Verbindung Kontakt treten; sich mit jdm. in Verbindung setzen
in Kontakt bleiben
den Kontakt zu jdm. aufrechterhalten
in Verbindung stehen (mit)
Verbindung anknüpfen (mit)
Wir bleiben in Verbindung!; Wir bleiben in Kontakt!
In letzter Zeit hatte er wenig oder keinen Kontakt zu seinen Angehörigen.
Wo kann ich dich erreichen während du weg bist?
contact (with sb.)
contacts
personal contacts with sb.
preliminary contacts
development of contacts
consolidation of contacts
to maintain permanent contact with sb.
to be in (regular) contact with sb.; to be in (regular) touch with sb.
to make establish contact with sb.; to get in touch with sb.
to stay in contact; to stay in touch
to keep in contact with sb.
to be in contact; to liaise (with)
to make contact (with)
We'll keep in touch!; We'll stay in touch!
Recently he had little or no contact with his family.
Where can I get in contact with you while you are away?
(länger lange) zurückliegen (zeitlich) v
die einige Tage zurückliegenden Äußerungen
in den zurückliegenden Tagen
in den zurückliegenden (sechs) Jahren
Der Vorfall liegt etwa eine Woche zurück.
Das Ganze liegt einige Jahre zurück.
Der Fall liegt mehr als fünfzehn Jahre zurück.
Ein Gipfeltreffen liegt zwei Jahre zurück, ein weiteres steht unmittelbar bevor.
Unser erstes Treffen liegt erst ein halbes Jahr zurück.
Das liegt schon länger zurück.
Das liegt also noch (gar) nicht (so) lange zurück.
Die Ära der Apartheid liegt noch nicht so lange zurück.
Das letzte Mal liegt schon zu weit lange zurück.
Das liegt jetzt schon so lange zurück, dass ich mich nicht mehr erinnere, wie er geheißen hat.
to be (some time long) ago; to go back
the remarks of a few days ago
over the recent days
over the past (six) years
The incident was about one week ago.; It is about a week since the incident.
All this happened several years ago.
The case goes back more than fifteen years.
We are now two years beyond one summit and on the eve of another.
Our first meeting took place only six months ago.
That was some time ago.
So, this was very recently.; So, only a short time has passed since then.
The apartheid era was not so long ago.
It has been too many years since that happened.
It's so long ago now that I can't remember his name.
(länger lange) zurückliegen (zeitlich) v
die einige Tage zurückliegenden Äußerungen
in den zurückliegenden Tagen
in den zurückliegenden (sechs) Jahren
Der Vorfall liegt etwa eine Woche zurück.
Das Ganze liegt einige Jahre zurück.
Der Fall liegt mehr als fünfzehn Jahre zurück.
Ein Gipfeltreffen liegt zwei Jahre zurück ein weiteres steht unmittelbar bevor.
Unser erstes Treffen liegt erst ein halbes Jahr zurück.
Das liegt schon länger zurück.
Das liegt also noch (gar) nicht (so) lange zurück.
Die Ära der Apartheid liegt noch nicht so lange zurück.
Das letzte Mal liegt schon zu weit lange zurück.
Das liegt jetzt schon so lange zurück dass ich mich nicht mehr erinnere wie er geheißen hat.
to be (some time long) ago; to go back
the remarks of a few days ago
over the recent days
over the past (six) years
The incident was about one week ago.; It is about a week since the incident.
All this happened several years ago.
The case goes back more than fifteen years.
We are now two years beyond one summit and on the eve of another.
Our first meeting took place only six months ago.
That was some time ago.
So this was very recently.; So only a short time has passed since then.
The apartheid era was not so long ago.
It has been too many years since that happened.
It's so long ago now that I can't remember his name.
Verbindung f (mit jdm.); Kontakt m (zu jdm.) soc.
Verbindungen pl; Kontakte pl
Firmenkontakte pl
persönliche Kontakte mit jdm.
erste Kontakte
Ausbau der Kontakte
Festigung der Kontakte; Vertiefung der Kontakte
jdn. mit jdm. in Kontakt bringen; jdn. an jdn. vermitteln
mit jdm. ständig Kontakt halten
mit jdm. in (regelmäßigem) Kontakt stehen; mit jdm. (regelmäßigen) Kontakt haben
gute Kontakte zu den Sicherheitsbehörden haben
in telefonischem Kontakt mit jdm. stehen
mit jdm. Verbindung Kontakt aufnehmen; mit jdm. in Verbindung Kontakt treten; sich mit jdm. in Verbindung setzen
in Kontakt bleiben
den Kontakt zu jdm. aufrechterhalten
in Verbindung stehen (mit)
Verbindung anknüpfen (mit)
Wir bleiben in Verbindung!; Wir bleiben in Kontakt!
In letzter Zeit hatte er wenig oder keinen Kontakt zu seinen Angehörigen.
Wo kann ich dich erreichen, während du weg bist?
contact (with sb.)
contacts
company contacts; corporate contacts; contacts with companies
personal contacts with sb.
preliminary contacts
development of contacts
consolidation of contacts
to put sb. in contact with sb.
to maintain permanent contact with sb.
to be in (regular) contact with sb.; to be in (regular) touch with sb.
to have good contacts with law enforcement authorities
to be in telephone contact with sb.
to make establish contact with sb.; to get in touch with sb.
to stay in contact; to stay in touch
to keep in contact with sb.
to be in contact; to liaise (with)
to make contact (with)
We'll keep in touch!; We'll stay in touch!
Recently he had little or no contact with his family.
Where can I get in contact with you while you are away?

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Recently may refer to: