Suche

recognition Englisch Deutsch Übersetzung



Erkennung, Wiedererkennung
recognition
Erkennung f
recognition
Wiedererkennen n, Wiedererkennung f
recognition
Bestaetigung, Erkennung
recognition
Erkennung
recognition
Zeichenerkennung
recognition
Anerkennung
recognition
Wiedererkennungstest
recognition test
Kennzeichen n zool.
recognition mark
Wiedererkennung einer Marke
brand recognition
Bilderkennung f
image recognition
Fehlererkennung f
error recognition
Spracherkennung f
voice recognition
Spracherkennung
voice recognition
Spracherkennung f (Erkennen von Sprechmerkmalen beim Diktieren) comp.
voice recognition
Bilderkennung f comp.
image recognition
Spracherkennung
speech recognition
sich durchsetzen
to win recognition
Gesichtserkennung f comp.
facial recognition
Zielerkennung f mil.
target recognition
Mustererkennung f, Zeichenerkennung f
pattern recognition
Mustererkennung, Zeichenerkennung
pattern recognition
Mustererkennung f; Zeichenerkennung f
pattern recognition
Spracherkennung
recognition of speech
Mustererkennung f
recognition of pattern
Mustererkennung
recognition of pattern
passiver Wortschatz
recognition vocabulary
Geltungsbeduerfnis
craving for recognition
Erkenntnis f, Erkennen n
recognition, realization
Spracherkennung f
speech pattern recognition
Spracherkennung
speech pattern recognition
Spracherkennungssoftware f comp.
speech recognition software
automatische Datenträgererkennung f
automatic volume recognition
automatische Datentraegererkennung
automatic volume recognition
optische Zeichenerkennung (OCR)
optical character recognition
Wiedererkennungswert m (Marketing) econ.
recognition value (marketing)
Erkennen n; Erkennung f; Wiedererkennen n; Wiedererkennung f
Wiedererkennung einer Marke econ.
recognition
brand recognition
Früherkennung f med.
early diagnosis, early recognition
Früherkennung f med.
early diagnosis; early recognition
Wortschatz m, Sprachschatz m ling.
passiver Wortschatz
vocabulary
recognition vocabulary
optische Zeichenerkennung f
OCR : optical character recognition
Kennzeichen n zool.
Kennzeichen pl
recognition mark
recognition marks
Geltungssucht f
(pathological) craving for recognition
Nostrifikation f Ös.; Anerkennung f (von Schulabschlüssen) stud.
recognition (of academic certificates)
Antigenerkennung f; Immunerkennung f biol.
antigen recognition; immunorecognition
Spracherkennung f; Sprechererkennung f (Erkennen individueller Sprechmerkmale beim Diktieren) comp.
voice recognition; speaker recognition
Anerkennungsschreiben n
Anerkennungsschreiben pl
recognition letter
recognition letters
Spracherkennung f
recognition of speech, speech recognition
automatisiertes Kennzeichenerfassungssystem n auto
automatic number plate recognition system
landesweit; überregional adj
überregionale Bekanntheit erlangen
national
to achieve national recognition
Geltungsbedürfnis n
craving for recognition, need for recognitio
Schuldanerkenntnis n; Schuldanerkennung f Schw. (Bekenntnis der Verursacher zu sein)
acknowledgement of fault; recognition of fault
Schuldanerkenntnis f fin.
acknowledgement of debt; recognition of a debt
Schuldanerkenntnis n; Schuldanerkennung f Schw. (Bekenntnis, der Verursacher zu sein)
acknowledgement of fault; recognition of fault
Spracherkennung f (Erkennen welche Sprache gesprochen wird) comp.
recognition of speech; speech (pattern) recognition
Bilderkennungssystem n
Bilderkennungssysteme pl
image recognition system
image recognition systems
mel-skalierter Cepstralkoeffizient m (Spracherkennung) comp.
mel-scaled cepstral coefficient (speech recognition)
Spracherkennungssystem n
Spracherkennungssysteme pl
speech recognition system
speech recognition systems
Unkenntlichkeit f
bis zur Unkenntlichkeit entstellt
unrecognizable condition
disfigured beyond recognition
Zeichenerkennung f
optische Zeichenerkennung
character recognition
optical character recognition (OCR)
bis zur Unkenntlichkeit verstümmelt; alles im Arsch; kaputt ugs.
fouled fucked up beyond all recognition repair slang FUBAR
bis zur Unkenntlichkeit verstümmelt, alles im Arsch, kaputt ugs.
FUBAR : fouled
fucked up beyond all recognition
repair slang
bis zur Unkenntlichkeit verstümmelt; alles im Arsch; kaputt ugs.
fouled fucked up beyond all recognition repair slang FUBAR
Flächenmustererkennung f; Mustererkennung f comp. techn.
recognition of pattern; pattern recognition; pattern detection
Händescheidung f (bei einem Kunstwerk) art
recognition identification of different hands (in a work of art)
Wortschatz m; Sprachschatz m; Lexik f ling.
passiver Wortschatz
ein begrenzter Wortschatz
vocabulary; lexis
recognition vocabulary
a limited vocabulary
Fehlererkennung f; Aufspüren n von Fehlern
Fehlererkennung und Korrektur
error detection; error recognition
error detection and correction
Hochschulabschluss m; Universitätsabschluss m stud.
Anerkennung von Hochschulabschlüssen
university qualification
recognition of university qualifications
Affekterkennung f psych.
mimische Affekterkennung
elektronische Affekterkennung comp.
affect recognition
facial affect recognition
affective computing
dynamische Zeitnormierung f (beim Erkennen von Musterns trotz zeitlicher Abweichungen) math. comp.
dynamic time warping (in pattern recognition despite time variations)
Geltungsbedürfnis n; Geltungsdrang m
craving for recognition; need for recognition; drive for personal prestige
Richtlinie f jur.
Richtlinie über die gegenseitige Anerkennung
im Sinne dieser Richtlinie
directive
mutual recognition directive
for the purposes of this directive
Hochschulabschluss m; Universitätsabschluss m stud
Anerkennung von Hochschulabschlüssen
Erreichen des Hochschulabschlusses
university qualification
recognition of university qualifications
graduation
Zeichenerkennung f comp.
optische Zeichenerkennung; Texterkennung f
Handschrifttexterkennung f
character recognition
optical character recognition OCR
handwriting recognition
Zeichenerkennung f comp.
optische Zeichenerkennung; Texterkennung f
Handschrifttexterkennung f
character recognition
optical character recognition OCR
handwriting recognition
Geltungsbedürfnis n; Geltungsdrang m psych.
need for social recognition; craving for social recognition; drive for personal prestige
Spracherkennung f (Erkennen gesprochener Äußerungen) comp.
recognition of speech; speech pattern recognition; speech recognition; spoken-word recognition
Neurotiker m; Neurotikerin f psych.
Neurotiker pl; Neurotikerinnen pl
Profilneurotiker m
neurotic person; neurotic
neurotics
neurotic craving for recognition; neurotic craving for significance
Kampf m; Auseinandersetzung f; Ringen n (um etw.)
Kampfen pl; Auseinandersetzungen pl
der Kampf ums Dasein
das Ringen um Anerkennung und Verständnis
struggle (for sth.)
struggles
the struggle for existence
the struggle for recognition and understanding
Anerkennung f; Nostrifizierung f Ös.; Nostrifikation f Ös. adm. (von Schulabschlüssen) stud.
gegenseitige Anerkennung der Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstiger Befähigungsnachweise
recognition (of academic certificates)
mutual recognition of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications
diplomatisch adv
diplomatisch vorgehen
einen Staat diplomatisch anerkennen
diplomatically
to proceed diplomatically; to act with diplomacy; to use (a little) diplomacy
to give a country official recognition
Richtlinie f adm.
Richtlinien pl
Einzelrichtlinie f
Kosmetikrichtlinie f
Richtlinie über die gegenseitige Anerkennung
im Sinne dieser Richtlinie
directive
directives
individual directive
cosmetics directive
mutual recognition directive
for the purposes of this directive
Exequatur n (Anerkennung eines ausländischen Konsuls) (Völkerrecht) pol.
Zurückziehen des Exequaturs
das Exequatur erteilen
exequatur (recognition of a foreign consul) (international law)
withdrawal of the exequatur
to grant the exequatur; to issue the exequatur
Kampf m; Auseinandersetzung f; Ringen n (um etw.)
Kämpfe pl; Auseinandersetzungen pl
im Kampf gegen jdn. etw.
der Kampf ums Dasein
das Ringen um Anerkennung und Verständnis
struggle (for sth.)
struggles
in the struggle against sb. sth.
the struggle for existence
the struggle for recognition and understanding
Wiedererkennungswert m; Wiedererkennungseffekt m; Wiedererkennungsfaktor m (Marketing) econ. pol. soc.
einen hohen Wiedererkennungswert haben
recognition value; recognizability factor; recognizability (marketing)
to enjoy high recognizability; to enjoy a high degree of recognizability
Befähigung f; Eignung f
Befähigungen pl; Eignungen pl
berufsqualifizierender Abschluss
Anerkennung von Berufsqualifikationen
seine Befähigung nachweisen
qualification
qualifications
qualification to enter a profession
recognition of professional qualifications
to establish prove one's qualification
Befähigungsnachweis m
Befähigungsnachweise pl
Anerkennung von fremden Befähigungsnachweisen
certificate of qualification, certificate of competence
certificates of qualification, certificates of competence
recognition of foreign qualifications
endgültig; abschließend adj; End…
der spätere Sieger; der spätere Gewinner
das Endergebnis; das Endresultat (einer Sache)
Das führt letztendlich zum Erfolg.
den Weg für eine spätere Mitgliedschaft Anerkennung ebnen
eventual
the eventual winner
the eventual outcome (of a thing)
That is the way to eventual success.
to pave the way for eventual membership recognition
endgültig; abschließend adj; End...
der spätere Sieger; der spätere Gewinner
das Endergebnis; das Endresultat (einer Sache)
Das führt letztendlich zum Erfolg.
den Weg für eine spätere Mitgliedschaft Anerkennung ebnen
eventual
the eventual winner
the eventual outcome (of a matter)
That is the way to eventual success.
to pave the way for eventual membership recognition
Anerkennung f, Bestätigung f
Anerkennungen pl, Bestätigungen pl
akademische Anerkennung
gegenseitige Anerkennung
gegenseitige Anerkennung der Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstiger Befähigungsnachweise
recognition
recognitions
academic recognition
mutual recognition
mutual recognition of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications
nach etwas verlangen v (ein starkes Bedürfnis haben)
Aufmerksamkeit heischen
geltungssüchtig sein; profilierungssüchtig sein
Mein Magen verlangt nach etwas leicht Verdaulichem.
Ich hatte ein unstillbares Verlangen nach Pommes Frites also bin ich im nächsten Lokal eingekehrt.
to crave sth.
to crave attention
to crave recognition
My stomach craves something easy to digest.
I was craving french fries so I pulled into the nearest restaurant.
nach etwas verlangen v (ein starkes Bedürfnis haben)
Aufmerksamkeit heischen
geltungssüchtig sein; profilierungssüchtig sein
Mein Magen verlangt nach etwas leicht Verdaulichem.
Ich hatte ein unstillbares Verlangen nach Pommes Frites, also bin ich im nächsten Lokal eingekehrt.
to crave sth.
to crave attention
to crave recognition
My stomach craves something easy to digest.
I was craving french fries, so I pulled into the nearest restaurant.
Feststellung f; Befund m; Wahrspruch m jur.
Tatsachenfeststellung f
Feststellung eines Anspruchs
Feststellung der Nichtigkeit eines Vertrags
Feststellung des Sachverhalts
declaration; finding
finding of facts; fact-finding
declaration recognition of a claim
declaration that a contract is void; avoidance of a contract
finding of the facts
Feststellung f; Befund m; Wahrspruch m jur.
Tatsachenfeststellung f
Feststellung eines Anspruchs
Feststellung der Nichtigkeit eines Vertrags
Feststellung des Sachverhalts
declaration; finding
finding of facts; fact-finding
declaration recognition of a claim
declaration that a contract is void; avoidance of a contract
finding of the facts
Befähigungsnachweis m (Urkunde)
Befähigungsnachweise pl
Anerkennung von fremden Befähigungsnachweisen
certificate of qualification; certificate of competence; certificate of proficiency
certificates of qualification; certificates of competence; certificates of proficiency
recognition of foreign qualifications
Befähigungsnachweis m; Sachkundenachweis m (Urkunde)
Befähigungsnachweise pl; Sachkundenachweise pl
Anerkennung von fremden Befähigungsnachweisen
certificate of qualification; certificate of competence; certificate of proficiency
certificates of qualification; certificates of competence; certificates of proficiency
recognition of foreign qualifications
schwer adj (belastend strapazierend)
schwere Arbeit im Freien
schweres Atmen
eine schwere Last Belastung für eine einzelne Person
Er macht die ganze Knochenarbeit und sein Partner heimst den Ruhm ein.
Wir haben morgen einen schweren Tag.
Dabei Es wurde ihr ganz schwer ums Herz.
heavy (oppressing straining)
heavy outdoor work
heavy breathing
a heavy burden for one person to bear
He does all the heavy lifting while his partner gets the recognition.
We've got a heavy day tomorrow.
Her heart grew heavy.
jemand, der in einem bestimmten Bereich tätig ist; jemand, der sich mit einer bestimmten Sache befasst
Er war unermüdlich im Bereich der Sportverwaltung tätig.
Er war einer der ersten, die sich mit Gesichtserkennung befassten.
Niemand, der sich ernsthaft mit diesem Thema beschäftigt, kommt ohne dieses Buch zum ständigen Nachschlagen aus.
worker in a given field
He was a tireless worker in the field of sports administration.
He was an early worker in the field of facial recognition.
No serious worker in this field can afford not to have this book at hand for constant reference.
Studienleistung f stud.
Studienleistungen pl
anrechenbare Studienleistungen
Anerkennung von Studienleistungen
Europäisches System zur Anrechnung von Studienleistungen
Anerkennung Anrechnung von Studien- und Prüfungsleistungen
study achievment; academic achievments
study achievments
transfer credits Am.
recognition of study achievements; recognition of courses
European Credit Transfer System ECTS
recognition of studies and qualifications; transfer of credits Am.
Studienleistung f stud.
Studienleistungen pl
anrechenbare Studienleistungen
Anerkennung von Studienleistungen
Europäisches System zur Anrechnung von Studienleistungen
Anerkennung Anrechnung von Studien- und Prüfungsleistungen
study achievment; academic achievments
study achievments
transfer credits Am.
recognition of study achievements; recognition of courses
European Credit Transfer System ECTS
recognition of studies and qualifications; transfer of credits Am.
schwer adj (belastend, strapazierend)
schwerer
am schwersten
schwere Arbeit im Freien
schweres Atmen
eine schwere Last Belastung für eine einzelne Person
Er macht die ganze Knochenarbeit und sein Partner heimst den Ruhm ein.
Wir haben morgen einen schweren Tag.
Dabei Es wurde ihr ganz schwer ums Herz.
heavy (oppressing, straining)
more heavy
most heavy
heavy outdoor work
heavy breathing
a heavy burden for one person to bear
He does all the heavy lifting while his partner gets the recognition.
We've got a heavy day tomorrow.
Her heart grew heavy.
Anerkennung f (von etw.) (Bestätigung der Gültigkeit) adm. jur.
Anerkennungen pl
Anerkennung der Vaterschaft
akademische Anerkennung
gegenseitige Anerkennung
gegenseitige Anerkennung von gerichtlichen Entscheidungen in Strafsachen (EU) jur.
Anerkennung als kriegsführende Partei
diplomatische Anerkennung eines neuen Staates
gesetzliche Anerkennung gleichgeschlechtlicher Partnerschaften
juristische Anerkennung ausländischer Urteile
steuerliche Anerkennung von Gewinn oder Verlust
einer Sache die Anerkennung versagen verweigern
recognition (of sth.)
recognitions
recognition of paternity
academic recognition
mutual recognition
mutual recognition of judicial decisions in criminal matters (EU)
recognition of billigerency
diplomatic recognition of a new state
the legal recognition of same-sex partnerships
judicial recognition of foreign judgements
recognition of gain or loss Am.
to refuse recognition of sth.
Anerkennung f (von etw.) (Bestätigung der Gültigkeit) adm. jur.
Anerkennungen pl
Anerkennung der Vaterschaft
akademische Anerkennung
gegenseitige Anerkennung
gegenseitige Anerkennung der Diplome Prüfungszeugnisse und sonstiger Befähigungsnachweise
gegenseitige Anerkennung von gerichtlichen Entscheidungen in Strafsachen (EU) jur.
Anerkennung als kriegsführende Partei
diplomatische Anerkennung eines neuen Staates
gesetzliche Anerkennung gleichgeschlechtlicher Partnerschaften
juristische Anerkennung ausländischer Urteile
steuerliche Anerkennung von Gewinn oder Verlust
einer Sache die Anerkennung versagen verweigern
recognition (of sth.)
recognitions
recognition of paternity
academic recognition
mutual recognition
mutual recognition of diplomas certificates and other evidence of formal qualifications
mutual recognition of judicial decisions in criminal matters (EU)
recognition of billigerency
diplomatic recognition of a new state
the legal recognition of same-sex partnerships
judicial recognition of foreign judgements
recognition of gain or loss Am.
to refuse recognition of sth.
Neurose f psych.
Neurosen pl
Abwehrneurose f
Aktualneurose f
angstbedingte Neurose; Angstneurose f
Begehrensneurose f; Tendenzneurose f
Herzneurose f
hysterische Neurose
frühkindliche Neurose; infantile Neurose
konfiktbedingte Neurose; psychogene Neurose; Psychoneurose f
lokale Neurose
narzisstische Neurose (Freud)
Profilneurose f
traumatische Neurose
Ãœbertragungsneurose f (Freud)
vegetative Neurose
Zwangsneurose f
neurosis
neuroses
defence neurosis Br.; defense neurosis Am.
actual neurosis
anxiety neurosis
compensating neurosis
cardiac neurosis
hysterical neurosis
infantile neurosis; childhood neurosis
psychoneurosis; psychoneurotic disorder
localized neurosis; toponeurosis
narcissistic neurosis (Freud)
neurotic need for social recognition
traumatic neurosis
transference neurosis (Freud)
vegetative neurosis
compulsion neurosis; obsessive-compulsive disorder; obsessive neurosis; obsessional neurosis

Deutsche Erkennung Wiedererkennung Synonyme

erkennung  
Diagnostik  (fachsprachlich)  ÂErkennung  von  Krankheiten  

Englische recognition Synonyme

recognition  acceptance  acclaim  acknowledgment  action  admission  allowance  anagnorisis  angle  apperception  appreciation  appreciativeness  architectonics  architecture  argument  assimilation  atmosphere  attention  avowal  awareness  background  benediction  blurb  boost  bringing to light  buildup  casual discovery  catastrophe  catching  celebrity  chance discovery  character  characterization  cognition  cognizance  color  commendation  complication  concession  confession  consciousness  continuity  contrivance  credit  crediting  declaration  denouement  design  detection  determination  determining  development  device  disclosure  discovery  distinguishment  due  eclat  episode  espial  excavation  exhumation  exposure  fable  falling action  fame  famousness  figure  find  finding  finding out  gimmick  glory  good word  grace  honor  honorable mention  hymn  hype  identification  incident  insight  invention  kudos  line  local color  locating  location  lucky strike  mindfulness  mood  motif  movement  mythos  name  noesis  note  notice  notoriety  notoriousness  paean  perception  peripeteia  plan  plot  plug  popularity  praise  prayer of thanks  profession  promotion  publicity  puff  realization  reclame  rediscovery  reidentification  renown  report  reputation  repute  revelation  right  rising action  scheme  secondary plot  sensibility  serendipity  slant  spotting  story  strike  structure  subject  subplot  switch  thank offering  thank-you  thanks  thanksgiving  the bubble reputation  thematic development  theme  tone  topic  treasure trove  trouvaille  trove  twist  uncovering  unearthing  vogue  what is owing  

recognition Definition

Recognition
(n.) The act of recognizing, or the state of being recognized

recognition Bedeutung

recognition designation by the chair granting a person the right to speak in a deliberative body, he was unable to make his motion because he couldn't get recognition by the chairman
face recognition the visual perception of familiar faces
object recognition the visual perception of familiar objects
recognition
identification
the process of recognizing something or someone by remembering, a politician whose recall of names was as remarkable as his recognition of faces, experimental psychologists measure the elapsed time from the onset of the stimulus to its recognition by the observer
realization
realisation
recognition
coming to understand something clearly and distinctly, a growing realization of the risk involved, a sudden recognition of the problem he faced, increasing recognition that diabetes frequently coexists with other chronic diseases
recognition an acceptance (as of a claim) as true and valid, the recognition of the Rio Grande as a boundary between Mexico and the United States
face recognition
facial recognition
automatic face recognition
biometric identification by scanning a person's face and matching it against a library of known faces, they used face recognition to spot known terrorists
signature recognition biometric identification by automatically scanning a person's signature and matching it electronically against a library of known signatures
recognition
credit
approval, give her recognition for trying, he was given credit for his work, give her credit for trying
recognition the explicit and formal acknowledgement of a government or of the national independence of a country, territorial disputes were resolved in Guatemala's recognition of Belize in
recognition (biology) the ability of one molecule to attach to another molecule that has a complementary shape, molecular recognition drives all of biology, for instance, hormone and receptor or antibody-antigen interactions or the organization of molecules into larger biologically active entities
recognition
acknowledgment
acknowledgement
the state or quality of being recognized or acknowledged, the partners were delighted with the recognition of their work, she seems to avoid much in the way of recognition or acknowledgement of feminist work prior to her own
Ergebnisse der Bewertung:
114 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Recognition may refer to: