Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
reconcile
Englisch Deutsch Übersetzung
in Einklang bringen
reconcile
unter einen Hut bringen, aussöhnen
reconcile
aussoehnen, versoehnen
reconcile
versoehnen
reconcile
in Einklang bringen (mit)
to bring into accordance, to harmonize, to
reconcile
(with)
aussöhnen, versöhnen
aussöhnend, versöhnend
ausgesöhnt, versöhnt
versöhnt
versöhnte
nicht versöhnt
to
reconcile
reconciling
reconcile
d
reconcile
s
reconcile
d
un
reconcile
d
etw. beilegen; etw. bereinigen; etw. in Ordnung ins Reine bringen; etw. aus der Welt schaffen
v
beilegend; bereinigend; in Ordnung ins Reine bringend; aus der Welt schaffend
beilegt; bereinigt; in Ordnung ins Reine gebracht; aus der Welt geschafft
einen Konflikt beilegen
Du solltest deine Differenzen mit ihr beilegen.
to
reconcile
sth.
reconciling
reconcile
d
to
reconcile
a conflict
You should
reconcile
your differences with her.
jdn. versöhnen; jdn. (miteinander) aussöhnen
v
versöhnend; aussöhnend
versöhnt; ausgesöhnt
versöhnt
versöhnte
nicht versöhnt
Sie versuchte ihre Freundinnen zu versöhnen.
to
reconcile
sb. (with each other)
reconciling
reconcile
d
reconcile
s
reconcile
d
un
reconcile
d
She attempted to
reconcile
her friends (with each other).
jdn. versöhnen; jdn. (miteinander) aussöhnen
v
versöhnend; aussöhnend
versöhnt; ausgesöhnt
versöhnt
versöhnte
nicht versöhnt
Sie versuchte, ihre Freundinnen zu versöhnen.
to
reconcile
sb. (with each other)
reconciling
reconcile
d
reconcile
s
reconcile
d
un
reconcile
d
She attempted to
reconcile
her friends (with each other).
sich mit etw. abfinden; sich in etw. ergeben
geh.
v
sich abfindend; sich ergebend
sich abgefunden; sich ergeben
Er hat sich mit der Tatsache abgefunden.
Ich habe mich mit dem Verlust abgefunden.
to resign; to
reconcile
yourself to sth.
resigning; reconciling yourself
resigned;
reconcile
d yourself
He is resigned to the fact.
I
reconcile
d myself to the loss.
sich (mit jdm.) versöhnen; sich (mit jdm. etw.) aussöhnen
v
Nach vielen Jahren versöhnten sie sich schließlich.
Er wollte sich mit seiner Mutter aussöhnen.
Der König und der Erzbischof versöhnten sich öffentlich.
to
reconcile
(with each other); to be
reconcile
d with sb. sth.
After many years they finally
reconcile
d (with each other).
He wanted to be
reconcile
d with his mother.
The king and the archbishop were publicly
reconcile
d.
sich (mit jdm.) versöhnen; sich (mit jdm. etw.) aussöhnen
v
Nach vielen Jahren versöhnten sie sich schließlich.
Er wollte sich mit seiner Mutter aussöhnen.
Der König und der Erzbischof versöhnten sich öffentlich.
to
reconcile
(with each other); to be
reconcile
d with sb. sth.
After many years, they finally
reconcile
d (with each other).
He wanted to be
reconcile
d with his mother.
The king and the archbishop were publicly
reconcile
d.
etw. mit etw. anderem vereinbaren; in Einklang Ãœbereinstimmung bringen
v
mit anderem vereinbarend; in Einklang Ãœbereinstimmung bringend
mit anderem vereinbart; in Einklang Ãœbereinstimmung gebracht
Wie kannst du das mit deinem Gewissen deiner religiösen Überzeugung vereinbaren?
Die Interessen der Wirtschaft müssen mit jenen der Verbraucher in Einklang gebracht werden.
to
reconcile
; to square sth. with sth. else
reconciling; squaring with else
reconcile
d; squared with else
How can do you square this with your conscience religious beliefs?
The interests of the industry need to be
reconcile
d squared with those of consumers.
Deutsche
in Einklang bringen Synonyme
an
die
Kandare
nehmen
(umgangssprachlich)
Âdrosseln
Âjemanden
zur
Besinnung
bringen
Âjemanden
zur
Vernunft
bringen
Âmäßigen
Âzügeln
Âzur
Räson
bringen
chaotisieren
(umgangssprachlich)
Âdurcheinander
bringen
Âin
Unordnung
bringen
Âverheddern
Âverknäueln
Âverwirren
einklang
aufs
Tapet
bringen
(umgangssprachlich)
Âzur
Sprache
bringen
in
Gang
bringen
Âstarten
Âzum
Laufen
bringen
Ãœbereinstimmung
ÂEinigkeit
ÂEinklang
ÂGleichgestimmtheit
ÂHarmonie
ÂKonsens
ÂKonsensus
(Baby)
zur
Welt
bringen
Âauf
die
Welt
bringen
(umgangssprachlich)
Âentbinden
Âgebären
Âniederkommen
abhaken
(umgangssprachlich)
Âabschließen
Âad
acta
legen
Âbeenden
Âbeendigen
Âbesiegeln
Âerledigen
Âunter
Dach
und
Fach
bringen
(umgangssprachlich)
Âzu
Ende
bringen
(umgangssprachlich)
abfassen
Âaufs
Papier
bringen
(umgangssprachlich)
Ânotieren
ÂProtokoll
schreiben
Âprotokollieren
Âschreiben
Âtexten
Âverfassen
Âzu
Papier
bringen
auf
Vordermann
bringen
(umgangssprachlich)
Âauf
Zack
bringen
(umgangssprachlich)
Âverbessern
bringen
in
Umlauf
bringen
ÂInverkehrbringen
bringen
Âeinbringen
Âerwirtschaften
bringen
Âherbringen
Âmitbringen
durcheinander
bringen
Âverwechseln
(mit)
auf
Linie
bringen
(umgangssprachlich)
Âgleichschalten
assoziieren
Âin
Verbindung
bringen
Âverknüpfen
aus
dem
Gleichgewicht
bringen
Âdestabilisieren
Âentstabilisieren
in
Schwung
bringen
Âzum
Durchbruch
verhelfen
bringen
(umgangssprachlich)
Âkönnen
Âschaffen
einkassieren
Âkassieren
Âkippen
Âzu
Fall
bringen
ausbalancieren
Âausgleichen
Âaustarieren
Âins
Gleichgewicht
bringen
hochgehen
lassen
(umgangssprachlich)
Âsprengen
Âzur
Explosion
bringen
aufhalten
Âeindämmen
ÂEinhalt
gebieten
Âzum
Stillstand
bringen
eingreifen
Âeinrücken
Âin
Eingriff
bringen
Âineinander
greifen
(sich)
rentieren
Âbringen
(umgangssprachlich)
ÂNutzen
abwerfen
jemanden
zu
etwas
bringen
Ânötigen
Âvorschreiben
Âzwingen
abkanzeln
Âabwerten
Âdiskreditieren
Âin
Misskredit
bringen
Âniedermachen
aktualisieren
Âauf
den
neuesten
Stand
bringen
Âupdaten
(umgangssprachlich)
aus
der
Fassung
bringen
Âärgern
Âbelästigen
Âreizen
Âsekkieren
(österr.)
einhergehen
Âin
Zusammenhang
bringen
Âkorrelieren
Âkovariieren
(fachsprachlich)
Âzusammenhängen
beirren
Âderangieren
Âdurcheinander
bringen
Âirreführen
Âverunsichern
Âverwirren
trauen
Âunter
die
Haube
bringen
(umgangssprachlich)
Âverheiraten
Âvermählen
aufreihen
Âin
eine
Reihenfolge
bringen
Âordnen
Âsequentialisieren
Âsequenzialisieren
in
Schuss
bringen
(umgangssprachlich)
Âin
Stand
setzen
Âinstandsetzen
Ârenovieren
Âreparieren
auf
den
Punkt
bringen
Âden
Nagel
auf
den
Kopf
treffen
(umgangssprachlich)
Âzutreffend
sein
arm
machen
Âausbeuten
Âausnützen
Âausnutzen
Âschröpfen
Âum
Hab
und
Gut
bringen
Âzur
Ader
lassen
offen
zeigen
Âoffenbaren
Âouten
Âzu
erkennen
geben
Âzum
Vorschein
bringen
durcheinander
bringen
ÂUnbehagen
bereiten
Âverdutzen
Âverlegen
machen
Âverstören
Âverwirren
aus
dem
Weg
räumen
Âausbügeln
(umgangssprachlich)
Âausgleichen
Âbegleichen
(Rechnung)
Âins
Reine
bringen
Âwettmachen
Âwieder
gutmachen
animieren
Âankurbeln
(umgangssprachlich)
Âanregen
Âanspornen
Âanstacheln
Âbestärken
Âermutigen
Âjemanden
zu
etwas
bringen
ÂMut
machen
Âstärken
aufregen
Âärgern
Âdie
Freude
verderben
Âempören
Âentrüsten
Âerzürnen
Âin
Harnisch
bringen
Âverstimmen
Âwütend
machen
Âzur
Weißglut
treiben
(umgangssprachlich)
(Fehler)
ausmerzen
Â(Mangel)
beheben
Â(Missstand)
abstellen
Â(Problem)
bewältigen
Âabhelfen
ÂAbhilfe
schaffen
Âbereinigen
Âbeseitigen
Âin
Ordnung
bringen
Âlösen
in
Verruf
bringen
Âruinieren
Âverderben
Âzu
Grunde
richten
Âzugrunde
richten
darauf
hinauslaufen
Âhervorbringen
Âmit
sich
bringen
Ânach
sich
ziehen
Âzeitigen
Âzur
Folge
haben
auflegen
Âausgeben
(Banknoten)
Âausstellen
Âemittieren
Âherausgeben
Âin
Umlauf
bringen
Âin
Umlauf
setzen
Âverbreiten
(sich)
in
Pose
stellen
Â(sich)
in
Positur
bringen
Âposieren
beinhalten
Âdaherkommen
(umgangssprachlich)
Âeinhergehen
Âeinherkommen
Âimplizieren
(fachsprachlich)
Âmit
sich
bringen
Ânach
sich
ziehen
antreiben
Âauf
Trab
bringen
(umgangssprachlich)
ÂBeine
machen
(umgangssprachlich)
Âhetzen
Âjagen
Âscheuchen
Âtreiben
Âvoranbringen
Âvorantreiben
animieren
Âanstoßen
Âeinsetzen
lassen
Âentfesseln
Âins
Rollen
bringen
Âloslegen
lassen
(umgangssprachlich)
ÂStarthilfe
geben
Âveranlassen
beerdigen
Âbegraben
Âbeisetzen
Âbestatten
Âdas
letzte
Geleit
geben
Âeinbuddeln
(derb)
Âunter
die
Erde
bringen
(derb)
Âzur
letzten
Ruhe
betten
etwas
kombinieren
Âetwas
mischen
Âetwas
miteinander
in
Verbindung
bringen
Âetwas
verbinden
abmurksen
(umgangssprachlich)
Âbeiseite
schaffen
(derb)
Âbeseitigen
Âermorden
Âkaltmachen
(umgangssprachlich)
Âliquidieren
Âmeucheln
Âneutralisieren
Âniedermetzeln
Âtöten
Âterminieren
Âum
die
Ecke
bringen
(umgangssprachlich)
Âumbringen
Âumlegen
(umgangssprachlich)
stänkern
(umgangssprachlich)
ÂStreit
suchen
ÂStunk
machen
(umgangssprachlich)
ÂUnfrieden
stiften
ÂUnruhe
(in
etwas)
bringen
ÂUnruhe
stiften
einbuchten
(umgangssprachlich)
Âeinkassieren
(umgangssprachlich)
Âeinlochen
(umgangssprachlich)
Âeinsperren
Âfestnehmen
Âgefangen
nehmen
Âhinter
Schloss
und
Riegel
bringen
(umgangssprachlich)
Âin
Haft
nehmen
Âinhaftieren
Âverhaften
Âverknacken
(umgangssprachlich)
(Baby) zur Welt bringen
auf die Welt bringen (umgangssprachlich)
entbinden
gebären
niederkommen
auf Linie bringen (umgangssprachlich)
gleichschalten
auf Vordermann bringen (umgangssprachlich)
auf Zack bringen (umgangssprachlich)
verbessern
auf den Punkt bringen
den Nagel auf den Kopf treffen (umgangssprachlich)
zutreffend sein
aufs Tapet bringen (umgangssprachlich)
zur Sprache bringen
aus dem Gleichgewicht bringen
destabilisieren
entstabilisieren
aus der Fassung bringen
ärgern
belästigen
reizen
sekkieren (österr.)
bringen (umgangssprachlich)
können
schaffen
bringen
einbringen
erwirtschaften
bringen
herbringen
mitbringen
durcheinander bringen
Unbehagen bereiten
verdutzen
verlegen machen
verstören
verwirren
durcheinander bringen
verwechseln (mit)
in Schuss bringen (umgangssprachlich)
in Stand setzen
instandsetzen
renovieren
reparieren
in Schwung bringen
zum Durchbruch verhelfen
in Umlauf bringen
Inverkehrbringen
in Verruf bringen
ruinieren
verderben
zu Grunde richten
zugrunde richten
Englische
reconcile Synonyme
reconcile
accept
accommodate
accommodate with
accord
adapt
adapt to
adjust
adjust to
agree with
arrange matters
assimilate
assimilate to
attune
be guided by
bend
bring to terms
bring together
bury the hatchet
chime in with
comply
comply with
compose
compromise
condone
conform
coordinate
correct
correspond
countenance
cut to
discipline
equalize
fall in with
fit
fix
fix up
follow
gear to
go by
grin and abide
harmonize
heal the breach
homologate
homologize
integrate
key to
let go by
let pass
make conform
make peace
make plumb
make uniform
measure
mediate
meet
mold
obey
observe
overlook
patch things up
placate
proportion
put in tune
quadrate
rectify
regulate
resign
resolve
restore harmony
reunite
right
rise above
rub off corners
set
set right
settle
settle differences
shape
shrug
shrug it off
similarize
smooth it over
square
straighten
submit
submit to
suit
sync
synchronize
tailor
tally with
trim to
true
true up
tune
unite
weave peace between
yield
yield to
reconcile
d
accepting
accommodating
acquiescent
adapting
adaptive
adjusting
amenable
at ease
comfortable
compliant
composed
content
contented
easy
easygoing
eupeptic
euphoric
happy
humble
meek
obedient
of good comfort
passive
pleased
resigned
sans souci
satisfied
submissive
uncomplaining
unrepining
unresisting
without care
reconcile Definition
Reconcile
(
v.
t.)
To
cause
to
be
friendly
again
Reconcile
(
v.
t.)
To
bring
to
acquiescence,
content,
or
quiet
submission
Reconcile
(
v.
t.)
To
make
consistent
or
congruous
Reconcile
(
v.
t.)
To
adjust
Reconcile
(
v.
i.)
To
become
reconcile
d.
reconcile Bedeutung
harmonize
harmonise
reconcile
bring
into
consonance
or
accord,
harmonize
one's
goals
with
one's
abilities
accommodate
reconcile
conciliate
make
(one
thing)
compatible
with
(another),
The
scientists
had
to
accommodate
the
new
results
with
the
existing
theories
resign
reconcile
submit
accept
as
inevitable,
He
resigned
himself
to
his
fate
reconcile
patch
up
make
up
conciliate
settle
come
to
terms,
After
some
discussion
we
finally
made
up
Ergebnisse der Bewertung:
109
Bewertungen
5
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Redirect to: