Suche

redress Englisch Deutsch Übersetzung



Recht verschaffen, entschädigen
redress
Beseitigung f
redress
abhelfen, Abhilfe, Entschädigung
redress
Beseitigung f; Behebung f; Abhilfe f
redress
beseitigen
redress
etw. wiedergutmachen v
to redress sth.
das Gleichgewicht wiederherstellen
to redress th balance
schärfen v
to redress; to restore
etw. wiedergutmachen; etw. bereinigen; etw. geradebiegen ugs. v
to redress sth. formal
beseitigen v
beseitigend
beseitigt
to redress
redressing
redressed
Wiedergutmachung f, Entschädigung f
Wiedergutmachungen pl, Entschädigungen pl
Wiedergutmachung verlangen für
redress
redresses
to seek redress for
Wiedergutmachung f; Entschädigung f
Wiedergutmachungen pl; Entschädigungen pl
Wiedergutmachung verlangen für
redress
redresses
to seek redress for
Rechtsanspruch m jur.
Rechtsansprüche pl
keinen Rechtsanspruch haben
legal claim
legal claims
to have no redress in law
Rechtsanspruch m
Rechtsansprüche pl
keinen Rechtsanspruch haben
legal claim
legal claims
to have no redress in law
gerichtlicher Rechtsschutz m jur.
vorläufiger Rechtsschutz
relief; judicial remedy; legal redress
temporary relief
Rechtshilfe f
legal assistance, legal redress, assistance in law enforcement
ein Gericht anrufen v jur.
to apply to a court; to have recourse to a court; to seek redress in court
Rechtsmittel n; Rechtsbehelf n jur.
Rechtsmittel gegen ein Urteil
Rechtsmittel einlegen
legal remedy; means of legal redress
appeal a decision
to lodge an appeal
Rechtsmittel n
Rechtsmittel gegen ein Urteil
Rechtsmittel einlegen
legal remedy, means of legal redress
appeal a decision
to lodge an appeal
etw. umdekorieren v
umdekorierend
umdekoriert
die Bühne so schnell wie möglich umdekorieren
to redress sth.
redressing
redressed
to redress the stage as quickly as possible
Kritikpunkt m; Beanstandung f (Grund für Unzufriedenheit)
ein berechtigter Kritikpunkt
Kritikpunkte äußern vorbringen
gegen jdn. etw. vorzubringen haben
Kritikpunkte beseitigen
grievance; complaint (reason for dissatisfaction)
a genuine justified legitimate valid grievance
to air vent grievances complaints
to have a grievance against sb.
to redress remedy settle grievances
Recht n, Anrecht n, Berechtigung f
Rechte pl, Anrechte pl
sicher begründetes Anrecht, zustehendes Recht
absolutes Recht, uneingeschränktes Recht
ausschließliches Recht
kanonisches Recht
im Recht sein
das Recht haben zu
zu seinem Recht kommen
zu seinem Recht kommen
Recht behalten, recht behalten alt
Recht geltend machen
von einem Recht zurücktreten
right
rights
vested right
absolute right
exclusive right
canon law
to be in the right
to have the right to, to be entitled to
to gain redress
to come into one's own
to be proved right, to be right, to be proved correct
to assert a right
to waive a right
Recht n; Anrecht n; Berechtigung f
Rechte pl; Anrechte pl
Rechte und Pflichten
gleiche Rechte gleiche Pflichten
obligatorisches Recht jur.
sicher begründetes Anrecht; zustehendes Recht
absolutes Recht; uneingeschränktes Recht
materielles Recht
ausschließliches Recht
von Rechts wegen; kraft Gesetzes
im Recht sein
das Recht haben zu
zu seinem Recht kommen
zu seinem Recht kommen
recht behalten; Recht behalten
Recht geltend machen
von einem Recht zurücktreten
ein Recht aufgeben
etw. ins Recht legen Schw. jur.
etw. aus dem Recht weisen Schw. jur.
right
rights
rights and duties; rights and obligations
equal rights equal responsibilities
right in personam (effective only against a certain person)
vested right
absolute right
substantive law
exclusive right
as of right
to be in the right
to have the right to; to be entitled to
to gain redress
to come into one's own
to be proved right; to be right; to be proved correct
to assert a right
to waive a right
to abandon a right
to submit sth. as evidence
to exclude sth. from evidence
(subjektives) Recht n (auf etw.) jur.
Rechte pl
Europarechte pl Weltrechte pl an
Rechte und Pflichten
gleiche Rechte, gleiche Pflichten
obligatorisches Recht jur.
das naturgegebene Recht auf Selbstverteidigung
sicher begründetes Anrecht; zustehendes Recht
absolutes Recht; uneingeschränktes Recht
erworbene Rechte und Anwartschaftsrechte
ausschließliches Recht
das Recht haben zu
zu seinem Recht kommen
zu seinem Recht kommen
ein Recht geltend machen
von einem Recht zurücktreten
ein Recht aufgeben
etw. ins Recht legen Schw. jur.
etw. aus dem Recht weisen Schw. jur.
right (to sth.)
rights
European rights world rights to for …
rights and duties; rights and obligations
equal rights, equal responsibilities
right in personam (effective only against a certain person)
the inherent right to self-defence
vested right
absolute right
acquired rights and rights in course of acquisition
exclusive right
to have the right to; to be entitled to
to gain redress
to come into one's own
to assert a right
to waive a right
to abandon a right
to submit sth. as evidence
to exclude sth. from evidence

Deutsche Recht verschaffen entschädigen Synonyme

korrekterweise  Âmit  Fug  und  Recht  Âmit  Recht  Ârechtmäßig  Ârichtigerweise  Âzu  Recht  
absolutes  Recht  Âuneingeschränktes  Recht  
abfinden  Âentschädigen  
entschädigen  Âerstatten  
verschaffen  
beliefern  Âbesorgen  Âverschaffen  Âversorgen  
gewinnen  Âprofitieren  ÂVorteil  verschaffen  
befriedigen  ÂBefriedigung  verschaffen  Âzufrieden  stellen  
recht  
Gesetz  ÂRecht  
Gerechtigkeit  ÂRecht  
Anrecht  ÂAnspruch  ÂRecht  
formelles  Recht  ÂVerfahrensrecht  
annehmbar  Âganz  recht  Âgut  so  Âin  Ordnung  
leidlich  Âmehr  schlecht  als  recht  (umgangssprachlich)  
Autorisation  ÂAutorisierung  ÂBerechtigung  ÂBevollmächtigung  ÂBilligung  ÂErlaubnis  ÂGenehmigung  ÂPlazet  ÂRecht  
berechtigt  Âdem  Recht  entsprechend  Âerlaubt  Âgesetzlich  Âlegal  Âlegitim  Ârechtens  Ârechtmäßig  Âzugelassen  Âzulässig  
falsch  liegen  (umgangssprachlich)  Ânicht  Recht  haben  ÂUnrecht  haben  
ins  Schwarze  treffen  (umgangssprachlich)  ÂRecht  haben  Ârichtig  liegen  (umgangssprachlich)  
gerade  recht  kommen  (umgangssprachlich)  Âzupass  kommen  
einigermaßen  Âganz  (umgangssprachlich)  Âhalbwegs  (umgangssprachlich)  Ârecht  (umgangssprachlich)  Ârelativ  Âvergleichsweise  Âziemlich  (umgangssprachlich)  
ganz  recht  (umgangssprachlich)  Âgenau  (umgangssprachlich)  Âjawohl  (umgangssprachlich)  
Recht haben  richtig liegen (umgangssprachlich)  
absolutes Recht  uneingeschränktes Recht  
entschädigen  erstatten  
formelles Recht  Verfahrensrecht  
ganz recht (umgangssprachlich)  genau (umgangssprachlich)  jawohl (umgangssprachlich)  
gerade recht kommen (umgangssprachlich)  zupass kommen  
mit Recht  rechtmäßig  zu Recht  

Englische redress Synonyme

redress  amend  amends  annul  atone  atone for  atonement  balancing  blood money  cancel out  commutation  compensate  compensation  composition  compromise  consideration  correct  correction  counteract  counteraction  counterbalancing  countercheck  damages  emend  expiate  expiation  expiatory offering  fixing  frustrate  get satisfaction  give satisfaction  guerdon  honorarium  indemnification  indemnify  indemnity  kick back  lex talionis  live down  make all square  make amends  make compensation  make good  make matters up  make reparation  make requital  make restitution  make retribution  make right  make up for  make up to  making amends  making good  making right  making up  meed  mending  negate  negative  offsetting  overhaul  overhauling  pay  pay back  pay damages  pay in kind  pay off  pay reparations  pay the forfeit  pay the penalty  paying back  peace offering  piaculum  price  propitiate  propitiation  put right  put straight  put to rights  quit  quittance  reclamation  recompense  recoup  rectification  rectify  redeem  redemption  refund  reimburse  reimbursement  remedy  remunerate  remuneration  repair  repairing  reparation  repay  repayment  reprisal  requital  requite  requitement  restitution  retaliation  retribution  return  revenge  reward  right  salvage  satisfaction  satisfy  set right  set straight  set to rights  set up  smart money  solatium  square  square it  square things  squaring  substitution  troubleshooting  vengeance  vindicate  wergild  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

In film, a redress is the redecoration of an existing movie set, so that it can double for another set. This saves the trouble and expenses of constructing a second, new set, though they face the difficulty of doing it so the average viewer does not notice the same set is reused. Also there could be logistical problems, such as conflicting shooting schedules, continuity if the set is not quite the same as it was or different . The latter problem arises because the set dresser may be unaware of changes created by the action.