Suche

remained Englisch Deutsch Übersetzung



verblieb
remained
geblieben
remained
blieb, verblieb
remained
zugeblieben
remained shut
unterblieb
remained undone
ist unentbehrlich geblieben
has remained indispensable
ist immer noch unentbehrlich
has remained indispensable
verharren v
verharrend
verharrt
to remain
remaining
remained
unkompliziert; bodenständig; wirklichkeitsnah; nüchtern adj
bodenständig geblieben
down-to-earth
remained down to earth
Der tiefere Sinn verschloss sich mir.
The deeper meaning remained obscure to me.
unbeantwortet adj
Dieses Thema wurde nicht angesprochen.
unaddressed
This issue remained unaddressed.
zubleiben v
zubleibend
zugeblieben
to remain shut
remaining shut
remained shut
unterbleiben
unterbleibt
unterblieb
to remain undone
remains undone
remained undone
ruhen, schlummern v
ruhend, schlummernd
geruht, geschlummert
to remain dormant
remaining dormant
remained dormant
ruhen; schlummern v
ruhend; schlummernd
geruht; geschlummert
to remain dormant
remaining dormant
remained dormant
bleiben, verbleiben, übrig bleiben
bleibend, verbleibend, übrig bleibend
geblieben, verblieben, übrig geblieben
bleibt, verbleibt
blieb, verblieb
im Dunkeln bleiben
to remain
remaining
remained
remains
remained
to remain untold
zugeknöpft; wenig auskunftsfreudig adj
Zeugen, die nicht reden wollen
Er schwieg sich über seine Pläne aus.
tight-lipped
tight-lipped witnesses
He remained tight-lipped about his plans.
zugeknöpft; wenig auskunftsfreudig adj
Zeugen die nicht reden wollen
Er schwieg sich über seine Pläne aus.
tight-lipped
tight-lipped witnesses
He remained tight-lipped about his plans.
Verachtung f; Verurteilung f; Ächtung f; Geißelung f geh.
Der Verrat trug ihm die Verachtung all derer ein, die loyal geblieben waren.
execration
The betrayal earned him the execration of all who had remained loyal.
kleben bleiben; klebenbleiben alt v (an)
kleben bleibend; klebenbleibend
kleben geblieben; klebengeblieben
to stick; to remain stuck (to)
sticking; remaining stuck
stuck; remained stuck
kleben bleiben, klebenbleiben alt v (an)
kleben bleibend, klebenbleibend
kleben geblieben, klebengeblieben
to stick, to remain stuck (to)
sticking, remaining stuck
stuck, remained stuck
gleichbleibend; gleichmäßig unverändert adj
ein gleichmäßiger Puls
in gleichmäßigem Tempo
Die Preise sind im letzten Monat stabil geblieben.
steady
a steady heart rate
at a steady pace
Prices have remained steady over the last month.
gleichbleibend; gleichmäßig, unverändert adj
ein gleichmäßiger Puls
in gleichmäßigem Tempo
Die Preise sind im letzten Monat stabil geblieben.
steady
a steady heart rate
at a steady pace
Prices have remained steady over the last month.
jds. Interessensgebiet n; jds. Wirkungsbereich m; jds. Arbeitsfeld m
Nach seinem Militärdienst blieb der Nahe Osten sein Wirkungsbereich Arbeitsfeld.
sb.'s bailiwick (area of interest or sphere of operations)
After his military service, the Middle East remained his bailiwick.
isoliert (von der Außenwelt) adj soc.
von der Außenwelt isoliert werden; von der Außenwelt abgeschnitten sein
in Isolierhaft gehalten werden
Während sie an ihrem Buch arbeitete hatte sie keinen Kontakt nach außen.
incommunicado
to be held kept incommunicado
to be detained kept incommunicado
She remained incommunicado while working on her book.
isoliert (von der Außenwelt) adj soc.
von der Außenwelt isoliert werden; von der Außenwelt abgeschnitten sein
in Isolierhaft gehalten werden
Während sie an ihrem Buch arbeitete, hatte sie keinen Kontakt nach außen.
incommunicado
to be held kept incommunicado
to be detained kept incommunicado
She remained incommunicado while working on her book.
(durch etw.) erhalten bleiben v
erhalten bleibend
erhalten geblieben
to be preserved (by sth.); to remain preserved (by means of sth.)
being preserved; remaining preserved
been preserved; remained preserved
gleichbleibend; unverändert adj
stationäre Bevölkerung (Statistik)
Mein Gewicht blieb unverändert.
Die Märkte sind nun schon seit Monaten unverändert geblieben.
stationary
stationary population (statistics)
My weight remained stationary.
The markets have remained stationary for several months now.
bleiben v
bleibend
geblieben
bleibt
blieb
im Dunkeln bleiben
Damit bleibt mir nur noch zu sagen, dass …
Das kann nicht so bleiben.
to remain
remaining
remained
remains
remained
to remain untold
It only remains for me to add that …
Things can't remain this way.
bleiben; verbleiben; übrig bleiben v
bleibend; verbleibend; übrig bleibend
geblieben; verblieben; übrig geblieben
bleibt; verbleibt
blieb; verblieb
im Dunkeln bleiben
Damit bleibt mir nur noch zu sagen dass ...
Das kann nicht so bleiben.
to remain
remaining
remained
remains
remained
to remain untold
It only remains for me to add that ...
Things can't remain this way.
Verwaltungsbezirk m adm.; Zuständigkeitsbereich m übtr.
Verwaltungsbezirke pl; Zuständigkeitsbereiche pl
Das fällt in meinen Zuständigkeitsbereich.
Nach dem Krieg blieb der Nahe Osten sein Wirkungsbereich Arbeitsfeld.
bailiwick (historically jurisdiction of a bailiff)
bailiwicks
This is my bailiwick.
After the war the Middle East remained his bailiwick.
teuer; zu einem hohen Preis; mit hohen Kosten adv fin.
hochpreisig
Es würde den Staat teuer kommen, wenn das tatsächliche Pensionsantrittsalter so niedrig bleibt wie jetzt.
dearly; at a high price; at a high cost; at great cost
dearly priced
It would cost the government dearly if the actual retirement age remained as low as it is now.
weitergelten; fortgelten v
weitergeltend; fortgeltend
weitergegolten; fortgegolten
to continue to be valid; to remain in full force and effect
continuing to be valid; remaining in full force and effect
continued to be valid; remained in full force and effect
bestehen bleiben; bestehenbleiben alt; andauern
bestehen bleibend; bestehenbleiben alt; andauernd
bestehen geblieben; bestehengeblieben alt; angedauert
bleibt bestehen; dauert an
blieb bestehen; dauerte an
to remain; to remain in force; to persist
remaining; remaining in force; persisting
remained; remained in force; persisted
remains; remains in force; persists
remained; remained in force; persisted
bestehen bleiben, bestehenbleiben alt, andauern
bestehen bleibend, bestehenbleiben alt, andauernd
bestehen geblieben, bestehengeblieben alt, angedauert
bleibt bestehen, dauert an
blieb bestehen, dauerte an
to remain, to remain in force, to persist
remaining, remaining in force, persisting
remained, remained in force, persisted
remains, remains in force, persists
remained, remained in force, persisted
etw. billigen; gutheißen; beipflichten geh.; unterstützen; empfehlen; befürworten v
billigend; gutheißend; beipflichtend; unterstützend; empfehlend; befürwortend
gebilligt; gutgeheißen; beigepflichtet; unterstützt; empfohlen; befürwortet
Selbst die Opposition hat dem neuen Gesetz beigepflichtet.
Ich befürworte Ihre hervorragenden Vorschläge.
Die Verschärfung der Sanktionen fanden weitgehende Zustimmung und blieben unbestritten.
to endorse sth.
endorsing
endorsed
Even the opposition has endorsed the new law.
I endorse your excellent suggestions.
The tightening of penalties were broadly endorsed and remained uncontroversial.
bei jdm. bleiben; bei jdm. verbleiben v übtr.
bleibend; verbleibend
geblieben; verblieben
Das letzte Wort hat der Präsident.
Die Hauptverantwortung für die Einhaltung der Vorschriften verbleibt aber bei den Mitgliedsstaaten.
to rest with sb.; to remain with sb. fig. fig.
resting with; remaining with
rested with; remained with
The final say rests with the President.
However, the primary responsibility for compliance remains with the member states themselves.
Ergebnis n; Resultat n; Fazit n; Quintessenz f; das Ende vom Lied pej.
zu einem Ergebnis kommen
das Fazit ziehen (aus)
sein Fazit
Die Quintessenz des Gerichtsbeschlusses ist dass ...
Das Ende vom Lied war dass alles beim Alten blieb.
Darauf läuft es im Endeffekt hinaus.
final result; final outcome; conclusion; upshot; bottom line
to reach a conclusion
to sum up; to consider the results (of)
his conclusion is (that)
The conclusion upshot of the court decision is that ...
The eventual upshot was that everything remained unchanged.
That's the bottom line of it.
weiterbestehen; fortbestehen; weiterhin bestehen v
weiterbestehend; fortbestehend; weiterhin bestehend
weiterbestanden; fortbestanden; weiterhin bestanden
to continue to exist; to continue; to still exist; to be still in existence; to remain in existence; to remain
continuing to exist; continuing; still existing; being still in existence; remaining in existence; remaining
continued to exist; continued; still existed; been still in existence; remained in existence; remained
dableiben v
dableibend
dageblieben
er sie bleibt da
ich er sie blieb da
er sie ist war dageblieben
er sie ist war noch dageblieben
to stay (on); to stay behind; to remain (behind); to stick around; to stay there; to stay here
staying; staying behind; remaining; sticking around; staying there; staying here
stayed; stayed behind; remained; stuck around; stayed there; stayed here
he she stays
I he she stayed
he she has had stayed
he she has had stayed on
dableiben v
dableibend
dabgeblieben
er sie bleibt da
ich er sie blieb da
er sie ist war dabgeblieben
er sie ist war noch dabgeblieben
to stay (on); to stay behind; to remain (behind); to stick around; to stay there; to stay here
staying; staying behind; remaining; sticking around; staying there; staying here
stayed; stayed behind; remained; stuck around; stayed there; stayed here
he she stays
I he she stayed
he she has had stayed
he she has had stayed on
schweigen v
schweigend
geschwiegen
er
sie schweigt
ich
er
sie schwieg
er
sie hat
hatte geschwiegen
to remain silent, to stay silent, to keep silent, to be silent
remaining silent, staying silent, keeping silent, being silent
remained silent, stayed silent, kept silent, been silent
he
she remains silent, he
she keeps silent
I
he
she remained silent, I
he
she kept silent
he
she has
had remained silent, he
she has
had kept silent
Fazit n; Ergebnis n; Resultat n; Quintessenz f; Conclusio f geh.; das Ende vom Lied pej.
Zwischenfazit n
zu einem Ergebnis kommen
das Fazit ziehen (aus)
Mein Fazit lautet: …
Die Quintessenz des Gerichtsbeschlusses ist, dass …
Das Ende vom Lied war, dass alles beim Alten blieb.
Darauf läuft es im Endeffekt hinaus.
final result; final outcome; conclusion; upshot; bottom line
interim conclusion; preliminary conclusion
to reach a conclusion
to sum up; to consider the results (of)
My conclusion is that …
The conclusion upshot of the court decision is that …
The eventual upshot was that everything remained unchanged.
That's the bottom line of it.
schweigen v
schweigend
geschwiegen
er sie schweigt
ich er sie schwieg
wir sie schwiegen
er sie hat hatte geschwiegen
to remain silent; to stay silent; to keep silent; to be silent
remaining silent; staying silent; keeping silent; being silent
remained silent; stayed silent; kept silent; been silent
he she remains silent; he she keeps silent
I he she remained silent; I he she kept silent
we they remained silent; we they kept silent
he she has had remained silent; he she has had kept silent
Bestand haben; von Bestand sein; bestehen bleiben; bleiben; fortbestehen; fortdauern; persistieren v
Bestand habend; von Bestand seiend; bestehen bleibend; bleibend; fortbestehend; fortdauernd; persistierend
Bestand gehabt; von Bestand gewesen; bestehen geblieben; geblieben; fortbestanden; fortgedauert; persistiert
Ob das Konzept Bestand hat, bleibt abzuwarten.
Wahre Freundschaft währt ewig. geh.
Eine Mauer ist alles, was vom Kloster geblieben ist.
to last; to remain; to remain in existence; to continue to exist; to endure; to persist
lasting; remaining; remaining in existence; continuing to exist; enduring; persisting
lasted; remained; remained in existence; continued to exist; endured; persisted
Whether the concept will remain endure persist remains to be seen.
True friendship will last persist forever.
A wall is all that remains of the monastery.
unter prp; wo? +Dat.; wohin? +Akk.
unter einem Baum liegen
sich unter einen Baum legen
unter Druck
unter null sinken
unter anderem u. a.
einer unter vielen
unter uns gesagt
den Eindruck haben, dass …
Ich hörte Stimmen unter meinem Fenster.
Sie wohnt ein Stockwerk unter mir.
Der Name des Verfassers stand unterhalb des Titels.
Den Platz unterhalb dieser Linie bitte freilassen.
Er hat sieben Leute unter sich. (Untergebene) econ.
Die Temperaturen blieben den ganzen Tag über unter null unter dem Gefrierpunkt. meteo.
Gestern Nacht hatte waren es acht Grad minus. meteo.
In England ist ein Sergeant bei der Polizei rangniedriger als ein Inspektor.
under; below; underneath; among; amongst
to lie under a tree
to lay oneself under a tree
under pressure
to drop below zero
among other things; inter alia formal
one of many; one among many
between you and me; between ourselves
to be under the impression that …
I could hear voices below my window.
She lives one floor below me.
The author's name was printed below the title.
Please do not write below this line.
He has seven people working below him.
The temperatures remained below freezing all day.
Last night it was eight degrees below.
In England, a police sergeant is below an inspector.
unter prp; wo? +Dat.; wohin? +Akk.
unter einem Baum liegen
sich unter einen Baum legen
unter Druck
unter null sinken
unter anderem u.a.
einer unter vielen
unter uns gesagt
den Eindruck haben dass ...
Ich hörte Stimmen unter meinem Fenster.
Sie wohnt ein Stockwerk unter mir.
Der Name des Verfassers stand unterhalb des Titels.
Den Platz unterhalb dieser Linie bitte freilassen.
Er hat sieben Leute unter sich. (Untergebene) econ.
Die Temperaturen blieben den ganzen Tag über unter null unter dem Gefrierpunkt. meteo.
Gestern Nacht hatte waren es acht Grad minus. meteo.
In England ist ein Sergeant bei der Polizei rangniedriger als ein Inspektor.
under; below; underneath; among; amongst
to lie under a tree
to lay oneself under a tree
under pressure
to drop below zero
among others; among other things; inter alia
one of many; one among many
between you and me; between ourselves
to be under the impression that ...
I could hear voices below my window.
She lives one floor below me.
The author's name was printed below the title.
Please do not write below this line.
He has seven people working below him.
The temperatures remained below freezing all day.
Last night it was eight degrees below.
In England a police sergeant is below an inspector.

Deutsche verblieb Synonyme

Englische remained Synonyme

remained Definition

Remained
(imp. & p. p.) of Remain

remained Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
108 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.