Suche

remunerations Englisch Deutsch Übersetzung



Belohnungen
remunerations
Belohnungen
remunerations
ersetzbar
remunerable
belohnen
remunerate
entlohnen, belohnen, vergüten
remunerate
belohnen, entlohnen, bezahlen, vergüten v
belohnend, entlohnend, bezahlend, vergütend
belohnt, entlohnt, bezahlt, vergütet
belohnt, entlohnt, bezahlt, vergütet
belohnte, entlohnte, bezahlte, vergütete
to remunerate
remunerating
remunerated
remunerates
remunerated
lohnen
remunerate
jdn. für etw. entlohnen; jdm. etw. vergüten v
entlohnend; vergütend
entlohnt; vergütet
entlohnt; vergütet
entlohnte; vergütete
Die Stelle ist Teilzeit und mit 1.000 EUR dotiert.
to remunerate sb. for sth.
remunerating
remunerated
remunerates
remunerated
The appointment is part-time and remunerated with EUR 1 000.
jdn. für etw. entlohnen; jdm. etw. vergüten v
entlohnend; vergütend
entlohnt; vergütet
entlohnt; vergütet
entlohnte; vergütete
Die Stelle ist Teilzeit und mit 1.000 EUR dotiert.
to remunerate sb. for sth.
remunerating
remunerated
remunerates
remunerated
The appointment is part-time and remunerated with EUR 1,000.
belohnte
remunerated
gelohnt
remunerated
jdm. etw. gleichgestellt werden v adm.
Staatenlose werden Angehörigen jenes Staates gleichgestellt in dem sie ihren gewöhnlichen Aufenthalt haben.
Seine Berufserfahrung wird einem Magisterabschluss gleichgestellt.
Entgeltlichen Tätigkeiten werden gleichgestellt:
to be treated as equivalent to sb. sth.
Stateless persons are treated as nationals of the country in which they have their habitual residence.
His professional experience is treated as equivalent to a Master's qualification.
The following shall be treated as remunerated activities:
Auszubildende m,f; Auszubildender; Azubi m; in Ausbildung stehende Person adm.; Lehrling m
Auszubildenden pl
bezahlter Auszubildender; bezahlter Lehrling
unbezahlter Auszubildender; unbezahlter Lehrling
trainee
trainees
remunerated trainee
remunerated trainee
jdm. etw. gleichgestellt werden v adm.
Staatenlose werden Angehörigen jenes Staates gleichgestellt, in dem sie ihren gewöhnlichen Aufenthalt haben.
Seine Berufserfahrung wird einem Magisterabschluss gleichgestellt.
Entgeltlichen Tätigkeiten werden gleichgestellt:
to be treated as equivalent to sb. sth.
Stateless persons are treated as nationals of the country in which they have their habitual residence.
His professional experience is treated as equivalent to a Master's qualification.
The following shall be treated as remunerated activities:
belohnt
remunerates
lohnt
remunerates
belohnend
remunerating
lohnend
remunerating
Arbeitsentgelt, Lohn, Vergütung, Entlohnung
remuneration
Arbeitsentgeltpflicht
duty to pay remuneration
Aufsichtsratsvergütung
directors' remuneration
Belohnung
remuneration
Entlohnung, Gehalt, Einkommen, Vergütung
remuneration
Belohnung f
remuneration
Bezahlung f, Vergütung f, Honorar n
remuneration
Honorarangebot n
Honorarangebote pl
remuneration offer
remuneration offers
Vergütungssatz m
Vergütungssätze pl
rate of remuneration
rates of remuneration
Vergütungszahltag m
remuneration payment date
Aufsichtsratsvergütung f; Verwaltungsratsvergütung f Schw.; Vergütung f der Aufsichtsratsmitglieder Verwaltungsratsmitglieder adm. econ.
Besteuerung von Aufsichtsratsvergütungen
remuneration of supervisory board members; directors' fees
taxation of directors' fees
Entlohnung f; Vergütung f; Arbeitsentgelt n; Entgelt n
angemessene Entlohnung
übliche Vergütung
eine feste Entlohnung vereinbaren
die vereinbarte Vergütung verlangen
eine Vergütung verlangen die der Arbeitsleistung entspricht
remuneration; compensation
adequate appropriate equitable remunderation; quantum meruit
normal usual compensation
to agree on a fixed remuneration
to demand (payment of ) the agreed remuneration
to claim fair payment for work done services rendered; to claim on a quantum meruit
Entlohnungsanspruch m; Vergütungsanspruch m; Entgeltanspruch m
Entlohnungsansprüche pl; Vergütungsansprüche pl; Entgeltansprüche pl
der Vergütungsanspruch des Auszubildenden
claim for remuneration; entitlement to remuneration
claims for remuneration; entitlements to remuneration
the trainee's claim for remuneration
Entlohnungspflicht f; Vergütungspflicht f; Entgeltpflicht f
obligation to pay remuneration
geldwert adj fin.
geldwerte Vergütung
den Gegenwert von etw. in Geld festsetzen
in money's worth (postpositive)
remuneration in money's worth
to evaluate sth. in money's worth
Einkünfte pl; Bezüge pl (und Vermögensvorteile) aus einem Amt adm. fin.
Dienstbezüge pl
Geld- und Sachbezüge pl
Nebeneinkünfte pl; Nebenbezüge pl
Einkünfte aus einem Dienstverhältnis mit einem Arbeitgeber im Ausland
Gehalt und andere Bezüge
emoluments
official emoluments
remuneration in cash and in kind
casual emoluments
foreign emoluments
salary and other emoluments
Entlohnung f; Vergütung f; Arbeitsentgelt n; Entgelt n; Entschädigung f; Remuneration f
Mindestvergütung f
angemessene Entlohnung
übliche Vergütung
eine feste Entlohnung vereinbaren
die vereinbarte Vergütung verlangen
eine Vergütung verlangen, die der Arbeitsleistung entspricht
remuneration; compensation; recompense
minimum remuneration; minimum compensation
adequate appropriat equitable remunderation; quantum meruit
normal usual compensation
to agree on a fixed remuneration
to demand (payment of) the agreed remuneration
to claim fair payment for work done services rendered; to claim on a quantum meruit
Vergütungsniveau n
remuneration level
(einer Sache) angemessen; entsprechend adj
einer Sache entsprechen
Das Gehalt richtet sich nach Alter und Erfahrung.
Eine so hohe Verantwortung muss angemessen entlohnt werden.
Der Stichprobenumfang entspricht vergleichbaren Studien aus der Literatur.
commensurate (with sth.) formal
to be commensurate with sth.
Salary will be commensurate with age and experience.
Such heavy responsibility must receive commensurate remuneration.
The sample size is commensurate with related studies reported in the literature.
geldwert adj fin.
geldwerte Vergütung
einen geldwerten Vorteil erhalten
den Gegenwert von etw. in Geld festsetzen
in money's worth (postpositive)
remuneration in money's worth
to receive a benefit in money's worth
to evaluate sth. in money's worth
Entgeltnachweis m fin.
remuneration statement
Belohnungen
remunerations
lohnend, einträglich, lukrativ
remunerative
lukrativer Preis
remunerative price
lohnend adj
remunerative
lohnend
remunerative
einträglich; einbringlich; gewinnbringend; profitabel adj
einträglicher; einbringlicher; gewinnbringender; profitabler
am einträglichsten; am einbringlichsten; am gewinnbringendsten; am profitabelsten
gewinnbringende Anlage
nicht einträglich; nicht gewinnbringend
profitable; profit-earning; gainful; remunerative
more profitable; more gainful
most profitable; most gainful
profitable remunerative investment
unremunerative
einträglich; einbringlich; gewinnbringend; gewinnträchtig; profitabel adj
einträglicher; einbringlicher; gewinnbringender; gewinnträchtiger; profitabler
am einträglichsten; am einbringlichsten; am gewinnbringendsten; am gewinnträchtigsten; am profitabelsten
gewinnbringende Anlage
nicht einträglich; nicht gewinnbringend
profitable; profit-earning; gainful; remunerative
more profitable; more gainful
most profitable; most gainful
profitable remunerative investment
unremunerative
lohnend adv
remuneratively
lohnend
remuneratively
lohnende
remuneratively

Deutsche Belohnungen Synonyme

Englische remunerations Synonyme

remunerations Definition

remunerations Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
107 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: