Suche

reply Englisch Deutsch Übersetzung



antworten, Antwort
reply
Antwort f
reply
Bescheid m
reply
Antwort
reply
Beantwortung, antworten
reply
antworten
reply
antworten, erwidern
reply
antworten
to reply
erwidern
to reply
antworten auf
reply to
Antwortkarte
reply card
Antwortkarte f
reply card
Antwort
Re : reply
in Beantwortung von
in reply to
Antwortschein
reply coupon
Rückantwortschein
reply coupon
Antwortschein m
reply coupon
Antwortschreiben
written reply
schnell antworten
reply quickly
Antwortschreiben n
written reply
Zuschrift f
letter, reply
gab keine Antwort
made no reply
Zuschrift f
letter; reply
ablehnende Antwort
negative reply
Rückantwort bezahlt
RP : reply paid
er gab keine Antwort
he made no reply
sort antworten
reply immediately
Er gab keine Antwort.
He made no reply.
Dialogsystem n
query-reply system
eine zusagende Antwort
a favourable reply
Zwischenbescheid
intermediate reply
Dialogsystem
query-reply system
auf eine Frage antworten
reply to a question
Rückantwortkarte
business reply card
auf Ihre Antwort zu warten
to await your reply
in der Erwartung Ihrer Antwort
awaiting your reply
auf einen Einwand antworten
reply to an objection
auf Ihre Antwort zu warten
to wait for your reply
Antwort nicht nötig
no reply necessary NRN
in Beantwortung Ihres Schreibens
in reply to your letter
Antwort nicht nötig
NRN : no reply necessary
bei Eingang Ihrer Antwort
on receipt of your reply
Antwortkarte f
Antwortkarten pl
reply card
reply cards
leichtfertig adv
vorschnell antworten
glibly
to reply glibly
Antwort nicht nötig
no reply necessary NRN
in Beantwortung Ihres Schreibens vom
in reply to your letter of
für baldige Antwort sind wir dankbar
an early reply will oblige
Nichtbeantwortung f (von etw.) adm.
failure to reply (to sth.)
dürfen wir auf baldige Antwort warten
may we expect an early reply
Antwortschein m
Antwortscheine pl
reply coupon
reply coupons
in Erwartung Ihrer Antwort
looking forward to your reply
Gegendarstellung f (in einem öffentlichen Medium)
Gegendarstellungen pl
public reply
public replies
Antwortschreiben n
Antwortschreiben pl
written reply
written replies
bitte schnellste Rückantwort
kindly reply as soon as possible
keine Antwort erhalten zu haben auf
not to have received any reply to
Antwort auf unsere wiederholten Bitten
reply to our repeated applications
in Beantwortung Ihres Schreibens vom 1.4.
in reply to your letter of April 1
Auf meine Frage erwiderte er ...
In reply to my question he said ...
in Erwartung Ihrer baldigen Antwort
looking forward to your early reply
Rückantwort f (Postsendung)
Rückantwort bezahlt.
reply (mail piece)
Reply paid. RP
etw. entgegensehen v
Ich sehe Ihrer Antwort entgegen.
to await sth.
I await your reply.
auf baldige Rückantwort
kindly let us have your prompt reply
Wir bitten um baldige Antwort.
A prompt answer (reply) would oblige.
schroff, brüsk, kurz angebunden ugs. adj
eine schroffe Antwort
brusque, abrupt, curt
an abrupt reply
in Erwartung ihrer baldigen Antwort
may we look forward to your early reply
Transponderantwort f electr.
Transponderantworten pl
transponder reply
transponder replies
schroff; brüsk; barsch adj
eine schroffe Antwort
brusque; abrupt; curt
an abrupt reply
Rückantwortkarte f
Rückantwortkarten pl
business reply card
business reply cards
Beantwortung f
Beantwortungen pl, Gegenrede f
in Beantwortung Ihres Schreibens vom
reply
replies
in reply to your letter of
Beantwortung f
Beantwortungen pl; Gegenrede f
in Beantwortung Ihres Schreibens vom
reply
replies
in reply to your letter of
u.A.w.g. : um Antwort wird gebeten
RSVP : repondez s'il vous plait, please reply
Rückantwort f
baldige Rückantwort
Rückantwort bezahlt
reply; answer
early answer
reply paid RP
Gegendarstellung f
eine Gegendarstellung
reply
an account from an opposing point of view
noch heute
Antworten Sie bitte noch heute.
this very day
Please reply no later than today.
Chiffre f, Chiffrenummer f (in Anzeigen)
Chiffrenummern pl
Zuschriften unter Chiffre
box number
box numbers
reply quoting box number
Chiffre f; Chiffrenummer f (in Anzeigen)
Chiffrenummern pl
Zuschriften unter Chiffre
box number
box numbers
reply quoting box number
Replik f (des Klägers) (Zivilprozess) jur.
(the plaintiff's) reply; replication (civil action)
Klagebeantwortung f; Klagsbeantwortung f Ös. (Schiedsgericht) jur.
reply to the request for arbitration (arbitral tribunal)
antworten, erwidern, entgegnen, entgegenhalten (auf)
antwortend, erwidernd, entgegnend, entgegenhaltend
geantwortet, erwidert, entgegnet, entgegengehalten
antwortet
antwortete
to reply, to answer (to)
replying
replied
replies
replied
Beantwortung f
Beantwortungen pl; Gegenrede f
in Beantwortung Ihres Schreibens vom
reply (action of answering)
replies
in reply to your letter of
Zwischenbescheid m
Zwischenbescheide pl
intermediate reply, provisional notification
intermediate replies
Zwischenbescheid m
Zwischenbescheide pl
intermediate reply; provisional notification
intermediate replies
kaltschnäuzig; eiskalt; gnadenlos; skrupellos adv
(jdm.) kaltschnäuzig antworten
etwas eiskalt ignorieren
jdn. gnadenlos verraten
callously
to callously reply
to callously disregard sth.
to callously betray sb.
möglichst bald; möglichst schnell; so bald wie möglich; so schnell wie möglich; schnellstmöglich; schnellstens; baldmöglichst adm.; baldigst adm.; ehestens Ös.; ehest Ös. adm.; ehebaldigst Ös. adm. adv
verdammt schnell ugs.
Ich werde schnellstmöglich so schnell wie möglich bei dir melden.
as soon as possible asap
pretty damn quick PDQ coll.
I will reply as soon as possible.
Guten Tag!; Grüß Gott! Bayr. Ös.; Gruezi Schw. (höfliche Begrüßung und Antwort bei ersten Vorstellen)
How do you do?; How-d'ye-do?; How-de-do? (greeting and reply upon introduction) becoming dated
möglichst bald schnell; so bald schnell wie möglich; schnellstmöglich; schnellstens; baldmöglichst adm.; baldigst adm.; ehestens Ös.; ehest Ös. adm.; ehebaldigst Ös. adm. adv
verdammt schnell ugs.
Ich werde schnellstmöglich so schnell wie möglich bei dir melden.
as soon as possible asap ASAP
pretty damn quick PDQ coll.
I will reply as soon as possible.
baldig adj
Um baldige Antwort wird gebeten.
Ich hoffe auf Ihr baldiges Kommen!
quick; speedy
We hope to receive a reply soon.; We look forward to receiving a reply soon.
I hope to see you soon!
(schriftliche) Antwort f; Rückmeldung f; Rückäußerung f geh. (oft fälschlich: Rückantwort)
Antworten pl; Rückmeldungen pl; Rückäußerungen pl
Mit der Bitte um baldige Rückmeldung verbleiben wir (Briefschluss)
(written) answer; reply
answers; replies
We shall be much obliged by an early answer from you (letter closing line)
jdn. innehalten lassen v
Ich wollte schon antworten als mich ein plötzlicher Gedanke innehalten ließ.
'Ich bin schwanger' sagte sie. Da hielt er inne.
to stop short () sb.
I was about to reply when a sudden thought stopped me short.
'I'm pregnant' she said. That stopped him short.
jdn. innehalten lassen v
Ich wollte schon antworten, als mich ein plötzlicher Gedanke innehalten ließ.
„Ich bin schwanger“, sagte sie. Da hielt er inne.
to stop short () sb.
I was about to reply when a sudden thought stopped me short.
'I'm pregnant', she said. That stopped him short.
antworten; erwidern; entgegnen; entgegenhalten v (auf)
antwortend; erwidernd; entgegnend; entgegenhaltend
geantwortet; erwidert; entgegnet; entgegengehalten
antwortet; erwidert; entgegnet; hält entgegen
antwortete; erwiderte; entgegnete; hielt entgegen
Er wusste nicht was er darauf erwidern sollte.
Auf meine Frage erwiderte er ...
to reply; to answer (to)
replying
replied
replies
replied
He didn't know what to say to that.
In reply to my question he said ...
umgehend; unverzüglich; prompt; zeitnah; rasch; zügig; schleunig geh.; speditiv Schw. adj adm.
eine zeitnahe Operation
Es muss rasch etwas getan werden.
Umgehende Antwort erbeten.
Für eine rasche Antwort wären wir sehr verbunden.
prompt; speedy; swift; expeditious
prompt surgery
Prompt action must be taken.
A prompt reply would be appreciated.
A prompt reply would oblige.
umgehend; prompt; zeitnah; rasch; zügig; schleunig geh.; speditiv Schw. adj adm.
eine zeitnahe Operation
Es muss rasch etwas getan werden.
Umgehende Antwort erbeten.
Für eine rasche Antwort wären wir sehr verbunden.
prompt; speedy; swift; expeditious
prompt surgery
Prompt action must be taken.
A prompt reply would be appreciated.
A prompt reply would oblige.
verneinen v ling.
verneinend
verneint
eine Frage verneinen
to answer reply respond in the negative
answering replying responding in the negative
answered replied responded in the negative
to answer a question in the negative
geradlinig; direkt adj (offen und ehrlich)
eine geradlinige Antwort
ein geradliniger Mensch
ein Problem direkt angehen
straightforward; forthright
a straightforward answer; a forthright reply
a straightforward person; a forthright person
to have a straightforward approach to a problem
auf etw. (ganz) versessen sein; unbedingt etw. haben wollen; begierig sein etw. zu tun; darauf brennen etw. zu tun v
voller Tatendrang sein; unternehmungslustig sein
kampfbegierig sein
unbedingt sofort eine Antwort haben wollen
Sie brennen darauf wieder in die Schule zu gehen.
to be eager for sth. to do sth.; to be raring to do sth.
to be raring to go
to be eager to fight
to be eager for a prompt reply
They are raring to get back to school.
Was du nicht sagst!; Sag bloß! Dt. ugs. (ironische Antwort auf die Erwähnung des Offensichtlichen)
„Du kannst dich nicht einloggen? Da kann etwas nicht stimmen.“ „Sag bloß!“
You don't say so!; You don't say!; Well, duh! Am. coll. (ironic reply to a statement of the obvious)
'You are unable to log in? There must be something wrong.' 'You don't say!'
sich die Mühe machen etw. zu tun v
Sie haben es nicht einmal der Mühe wert gefunden zu antworten.
Sie machte sich nicht die Mühe ihre Abscheu zu verbergen.
Sie haben es nie der Mühe wert gefunden mich nach meinen Wünschen zu fragen.
Lass doch!; Bemüh dich nicht! geh.
to bother to do sth.; to trouble to do sth. Br. (formal)
They didn't even bother to reply.
She didn't trouble to hide her disgust.
They never troubled to ask me what I would like.
Don't bother!
sich die Mühe machen, etw. zu tun v
Sie haben es nicht einmal der Mühe wert gefunden, zu antworten.
Sie machte sich nicht die Mühe, ihre Abscheu zu verbergen.
Sie haben es nie der Mühe wert gefunden, mich nach meinen Wünschen zu fragen.
Lass nur!; Bemüh dich nicht! geh.
to bother to do sth.; to trouble to do sth. Br. formal
They didn't even bother to reply.
She didn't trouble to hide her disgust.
They never troubled to ask me what I would like.
Don't bother!
Arbeitstag m; Werktag m (Wochentag, der nicht arbeitsfrei ist)
Arbeitstage pl; Werktage pl
ein normaler Arbeitstag sein
Sie erhalten innerhalb von zwei Werktagen eine Antwort.
working day Br.; workday Am. (as distinguished from a day off)
working days; workdays
to be a normal working day workday
You will receive a reply within two working days.; Allow two working days for a reply.
Rückruf m telco.
Rückrufe pl
automatischer Rückruf
automatischer Rückruf bei Besetzt (ISDN-Funktion)
Rückruf bei Nichtmelden
automatische Rückruf bei Nichtmelden
Er bittet um Rückruf.
Danke für den Rückruf.
callback; ring back
callbacks; rings back
automatic callback
automatic call back on busy; completion of calls to busy subscriber CCBS
call back on no reply CCNR
automatic callback on no reply
He asked to be called back.
Thank you for calling back.
Rückruf m telco.
Rückrufe pl
automatischer Rückruf
automatischer Rückruf bei Besetzt (ISDN-Funktion)
Rückruf bei Nichtmelden
automatische Rückruf bei Nichtmelden
Er bittet um Rückruf.
Danke für den Rückruf.
callback; ring back
callbacks; rings back
automatic callback
automatic call back on busy; completion of calls to busy subscriber CCBS
call back on no reply CCNR
automatic callback on no reply
He asked to be called back.
Thank you for calling back.
auf etw. (ganz) versessen sein; unbedingt etw. haben wollen; begierig sein, etw. zu tun; darauf brennen, etw. zu tun v
lernbegierig sein
wissbegierig sein
arbeitswillig sein; arbeitsfreudig sein
voller Tatendrang sein; unternehmungslustig sein
kampfbegierig sein
unbedingt sofort eine Antwort haben wollen
Sie brennen darauf, wieder in die Schule zu gehen.
to be eager for sth. to do sth.; to be raring to do sth.
to be eager to learn; to be avid for learning
to be eager for knowledge
to be eager to work
to be raring to go
to be eager to fight
to be eager for a prompt reply
They are raring to get back to school.
Anrufumleitung f; Rufumleitung f; Anrufweiterschaltung f; Anrufweiterleitung f; Rufweiterleitung f telco.
sofortige Anrufumleitung
Rufumleitung bei Nichterreichbarkeit (wegen ausgeschalteten Mobiltelefons oder im Funkschatten)
Rufumleitung im Besetztfall; Anrufweiterschaltung bei Besetzt
Rufumleitung bei Nichtannahme; Anrufweiterschaltung bei Nichtmelden
automatische feste Rufumleitung (aller eingehenden Anrufe); direkte Anrufweiterschaltung
unbedingte Rufumleitung
call diversion; call forwarding CF
immediate call diversion
call forwarding not reachable
call forwarding on busy CFB
call forwarding on no reply; call forward don't answer
call forwarding uncondition CFUC ; call forward all calls CFAC
call forwarding unconditional DFUC ; call forward all calls CFAC
Anrufumleitung f; Rufumleitung f; Anrufweiterschaltung f; Anrufweiterleitung f; Rufweiterleitung f telco.
sofortige Anrufumleitung
Rufumleitung bei Nichterreichbarkeit (wegen ausgeschalteten Mobiltelefons oder im Funkschatten)
Rufumleitung im Besetztfall; Anrufweiterschaltung bei Besetzt
Rufumleitung bei Nichtannahme; Anrufweiterschaltung bei Nichtmelden
automatische feste Rufumleitung (aller eingehenden Anrufe); direkte Anrufweiterschaltung
unbedingte Rufumleitung
call diversion; call forwarding CF
immediate call diversion
call forwarding not reachable
call forwarding on busy CFB
call forwarding on no reply; call forward don't answer
call forwarding uncondition CFUC ; call forward all calls CFAC
call forwarding unconditional DFUC ; call forward all calls CFAC
jdn. etw. (wörtlich) zitieren; etw. (genau) anführen; angeben v
zitierend; anführend; angebend
zitiert; angeführt; angegeben
aus der Bibel zitieren
Darf Kann ich Sie damit zitieren?
Er sagte, ich zitiere 'Es ist wie ein Wunder' Zitat Ende.
Unsere Bezugszahl bei Beantwortung bitte immer angeben.
Der Regierungssprecher wurde mit den Worten zitiert, dass …
Aluminium wird oft als gutes Beispiel für wiederverwertbares Material angeführt.
to quote sb. sth.
quoting
quoted
to quote from the Bible
Can I quote you on that?
He said, (and I) quote 'It's like a miracle' unquote.
Please quote our reference number in any reply.
The government spokesman was quoted as saying that …
Aluminium is often quoted as a good example of a material which can be recycled.
jdn. etw. (wörtlich) zitieren; etw. (genau) anführen; angeben v
zitierend; anführend; angebend
zitiert; angeführt; angegeben
aus der Bibel zitieren
Darf Kann ich Sie damit zitieren?
Er sagte ich zitiere 'Es ist wie ein Wunder' Zitat Ende.
Unsere Bezugszahl bei Beantwortung bitte immer angeben.
Der Regierungssprecher wurde mit den Worten zitiert dass ...
Aluminium wird oft als gutes Beispiel für wiederverwertbares Material angeführt.
to quote sb. sth.
quoting
quoted
to quote from the scriptures
Can I quote you on that?
He said (and I) quote 'It's like a miracle' unquote.
Please quote our reference number in any reply.
The government spokesman was quoted as saying that ...
Aluminium is often quoted as a good example of a material which can be recycled.
Briefumschlag m; Umschlag m; Briefkuvert n; Kuvert n
Briefumschläge pl; Umschläge pl; Briefkuverts pl; Kuverts pl
Rückantwortkuvert n; Rückkuvert n; Retourkuvert n; Rückumschlag m; vorfrankiertes Antwortkuvert n
brauner Briefumschlag; braunes Kuvert
frankiertes Rückkuvert; frankierter Rückumschlag
gepolsterter Umschlag; wattierter Umschlag
gummierter Briefumschlag
schwarzumrandeter Umschlag; Trauerumschlag m; Trauerkuvert n
envelope
envelopes
reply-paid envelope; self-addressed envelope
manilla envelope Br.; manila envelope Am. (often wrongly: vanilla envelope)
stamped addressed envelope SAE Br.; stamped self-addressed envelope SSAE Am.; self-addressed stamped envelope SASE Am.
padded envelope
adhesive envelope
black-edged envelope; mourning envelope
antworten; erwidern; entgegnen v (auf etw.)
antwortend; erwidernd; entgegnend
geantwortet; erwidert; entgegnet
antwortet; erwidert; entgegnet
antwortete; erwiderte; entgegnete
eine Antwort geben
Auf meine Frage erwiderte er …
Sie wusste nicht, was sie darauf erwidern sollte.
Ich brachte ihn nicht dazu, mir zu antworten.
Bitte antworten Sie nicht auf diese E-Mail.
Ich antworte nur, wenn ich gefragt werde.
Alina wollte eine Antwort geben, aber Cato kam ihr zuvor.
to answer; to reply; to respond (to sth.)
answering; replying; responding
answered; replied; responded
answers; replies; responds
answered; replied; responded
to say something in response
In reply to my question he said …
She didn't know what to answer reply respond.
I could not get him to respond to my words.
Please do not reply to this email.
I only answer when I'm asked.
Alina was about to say something in response, but Cato spoke first.
sich ereignen; auftreten; erfolgen v adm.
sich ereignend; auftretend; erfolgend
sich ereignet; aufgetreten; erfolgt
es ereignet sich; es tritt auf; es erfolgt
es ereignete sich; es trat auf; es erfolgte
es hat hatte sich ereignet; es ist war aufgetreten; es ist war erfolgt
auf nach etw. erfolgen
Es ist ein Fehler aufgetreten.
Der Angriff erfolgte am Freitag.
Das kann auch außerhalb der Institutionen geschehen erfolgen.
Es ist noch keine Beantwortung erfolgt.
Die Detonation erfolgt innerhalb weniger Sekunden.
to take place; to happen; to occur
taking place; happening; occurring
taken place; happened; occurred
it takes place; it happens; it occurs
it took place; it happened; it occurred
it has had taken place; it has had happened; it has had occurred
to follow sth.; to come after sth.
An error has occurred.
The attack occurred on Friday.
It is possible for this to happen outside the institutions.
No reply has been received to date.
The detonation takes place within a few seconds.
etw. vermuten; etw. annehmen v; vermutlich adv
vermutend; annehmend
vermutet; angenommen
er sie vermutet; er sie nimmt an
ich er sie vermutete; ich er sie nahm an
er sie hat hatte vermutet; er sie hat hatte angenommen
nehmen wir an …
Ich nehme es an, ja.
Es hat sich niemand gemeldet, als ich sie angerufen habe, also ist sie vermutlich weggegangen.
Ich nehme an, die Karten sind jetzt schon alle weg.
Nehmen wir an, ein Feuer bricht aus.; Nehmen wir an, es würde ein Feuer ausbrechen.
Nimm einmal an, du wärst an meiner Stelle.
Angenommen, er weigert sich, mitzuhelfen, was machen wir dann?
Die Renovierung wird mehr kosten als wir ursprünglich angenommen hatten.
Wir haben alle angenommen, dass er (ein) Deutscher ist, aber in Wirklichkeit ist er (ein) Österreicher.
to suppose sth.
supposing
supposed
he she supposes
I he she supposed
he she has had supposed
let us suppose …
I suppose so, yes.
I couldn't get any reply when I called her, so I suppose (that) she's gone out.
I suppose (that) all the tickets will be sold by now.
Suppose a fire broke out.
Just suppose that you were in my place.
Supposing he refuses to help, what do we do then?
The renovation will cost much more than we originally supposed.
We all supposed him to be German, but in fact he was Austrian.
Antwort f Antw. ; Erwiderung f geh. (auf etw.)
Antworten pl; Erwiderungen pl
als Antwort auf; als Reaktion auf
als Antwort
keine Angabe(n) (in Formularen)
auf eine Antwort drängen (in Bezug auf etw.)
Tut mir Leid ich weiß die Antwort nicht.
ablehnende Antwort
unbedachte Antwort; leicht dahingesagte Antwort
ohne Antwort
um Antwort wird gebeten u.A.w.g.
eine Antwort formulieren
eine Antwort schuldig bleiben
keine Antwort wissen; die Antwort schuldig bleiben müssen
nie um eine Antwort verlegen sein
Vielen Dank für Ihre Antwort.
Dringende Antwort erbeten.
Um rasche Beantwortung wird gebeten. adm.
answer; reply; response (to sth.)
answers; replis; responses
in answer to
by way of an answer
no answer (n a) (in forms)
to push for an answer (as to sth.)
I'm sorry I don't know the answer.
negative reply
glib answer
unreplying
repondez s'il vous plait RSVP ; please reply
to frame an answer
to fail to provide an answer
to be at a loss for an answer
never to be at a loss for an answer
Thank you very much for your reply.
Please reply as a matter of urgency.
A rapid response would be appreciated.
Antwort f Antw. ; Erwiderung f geh. (auf etw.)
Antworten pl; Erwiderungen pl
als Antwort auf; als Reaktion auf
als Antwort
keine Angabe(n) k. A. (in Formularen)
auf eine Antwort drängen (in Bezug auf etw.)
Tut mir leid, ich weiß die Antwort nicht.
ablehnende Antwort
unbedachte Antwort; leicht dahingesagte Antwort
ohne Antwort
um Antwort wird gebeten u. A. w. g.
eine Antwort formulieren
eine Antwort schuldig bleiben
keine Antwort wissen; die Antwort schuldig bleiben müssen
nie um eine Antwort verlegen sein
Vielen Dank für Ihre Antwort.
Dringende Antwort erbeten. adm.
Um rasche Beantwortung wird gebeten. adm.
answer; reply; response (to sth.)
answers; replies; responses
in answer to
by way of an answer
no answer (n a) (in forms)
to push for an answer (as to sth.)
I'm sorry, I don't know the answer.
negative reply
glib answer
unreplying
repondez s'il vous plait RSVP ; please reply
to frame an answer
to fail to provide an answer
to be at a loss for an answer
never to be at a loss for an answer
Thank you very much for your reply.
Please reply as a matter of urgency.
A rapid response would be appreciated.
etw. beantworten v; auf etw. antworten v
beantwortend; antwortend
beantwortet; geantwortet
er sie beantwortet; er sie antwortet
ich er sie antwortete; ich er sie antwortete
er sie hat hatte beantwortet; er sie hat hatte geantwortet
mit Nein antworten; eine verneinende Antwort geben
auf eine Frage antworten
(nicht) zu beantworten sein
eine Frage richtig falsch beantworten; auf eine Frage richtig falsch antworten
Ich werde mich bemühen, Ihre Fragen wahrheitsgemäß zu beantworten.
Das lässt sich nicht so leicht beantworten.
Die Frage beantwortet sich von selbst.
Kannst du mir bitte eine Frage beantworten?
to answer sth.; to reply to sth.
answering; replying
answered; replied
he she answers; he she replies
I he she answered; I he she replied
he she has had answered; he she has had replied
to answer in the negative
to answer a question
to (not) be answerable
to answer a question right wrong; to give the right wrong answer to a question
I'll try to answer your questions truthfully.
There's no easy answer to that.
The answer is self-evident.
Can you please answer my question?; Can you please answer this question for me?
Doch!; Oh doch! (Antwort, mit der einer negativen Aussage widersprochen wird)
Doch, das interessiert mich schon.
„Du willst ja nicht singen.“ „Doch“
„Dort drüben, siehst du's nicht?“ „Doch, ich seh's!“
„Bist du nicht einverstanden?“, „Doch, vollkommen!“
„So hat sie das sicher nicht gemeint.“, „Doch!“ „Doch, das hat sie!“
Ich hatte noch nie einen Vollrausch – doch, einmal (hatte ich einen)!
Oh yes!; Yes, of course!; Yes, I am was! Yes, you are were!; Yes, he she it is was! Yes, we are were!; Yes, they are were! (reply expressing contradiction of a negative statement)
Oh yes, this does interest me.
'You don't want to sing.' 'Oh yes!' 'Yes, I do.'
'It's there, can't you see it?' 'Oh yes!' 'Yes, I can see it!' Of course, I can see it!'
'Don't you agree?', 'Yes, of course!' 'Yes, absolutely!'
'She surely didn't mean it that way.', 'Yes, she did!'
I've never been in a drunken stupor – well, that's not true, I was on one occasion!
etw. erwarten v; einer Sache erwartungsvoll entgegensehen v geh. (Geschäftskorrespondenz) adm.
erwartend; einer Sache erwartungsvoll entgegensehend
erwartet; einer Sache erwartungsvoll entgegengesehen
In Erwartung eines baldigen Treffens
In Erwartung Ihrer (baldigen) Antwort verbleibe ich
Ich sehe Ihrer Antwort entgegen.
Wir sehen Ihren weiteren Nachrichten mit Interesse entgegen und verbleiben mit freundlichen Grüßen
Unter den gegebenen Umständen erwarte ich die Überweisung Ihres Mandanten in den nächsten zehn Tagen.
Die Fischereibranche sieht keinen rosigen Zeiten entgegen.
to look forward to be looking forward to sth. to doing sth. formal (business correspondence)
looking forward toto doing
looked forward toto doing
We are looking forward to meeting you soon.
Looking forward to hearing from you (soon).; I look forward to hearing from you (soon).
I look forward to receiving your reply.
We are looking forward to your next correspondence. Yours sincerely
In the circumstances, I look forward to receiving your client's remittance within the next ten days.
The fishing industry is not looking forward to a rosy future.
sich ereignen; geschehen; auftreten; eintreten; erfolgen adm. v; sich vollziehen geh.; sich zutragen poet. v
sich ereignend; geschehend; auftretend; eintretend; erfolgend; sich vollziehend; sich zutragend
sich ereignet; geschehen; aufgetreten; eingetreten; erfolgt; sich vollzogen; sich zugetragen
es ereignet sich; es geschieht; es tritt auf ein; es erfolgt; es vollzieht sich; es trägt sich zu
es ereignete sich; es geschah; es trat auf ein; es erfolgte; es vollzog sich; es trug sich zu
es hat hatte sich ereignet; es ist war aufgetreten; er sie hat hatte sich vollzogen; es ist war erfolgt
regelmäßig auftreten (Sache)
auf nach etw. erfolgen
Es ist ein Fehler aufgetreten.
Der Angriff erfolgte am Freitag.
Das kann auch außerhalb der Institutionen geschehen erfolgen.
Es ist etwas nichts vorgefallen. geh.
Sollte es zu einer Entschädigungszahlung kommen Sollte eine Entschädigungszahlung erfolgen …
Was sind die Folgen, wenn der Risikofall tatsächlich eintritt?
Es ist noch keine Beantwortung erfolgt.
Die Detonation erfolgt innerhalb weniger Sekunden.
je nachdem, was zuerst eintritt jur.
to take place; to happen; to occur; to eventuate formal
taking place; happening; occurring; eventuating
taken place; happened; occurred; eventuated
it takes place; it happens; it occurs; it eventuates
it took place; it happened; it occurred; it eventuated
it has had taken place; it has had happened; it has had occurred
to occur at regular intervals (matter)
to follow sth.; to come after sth.
An error has occurred.
The attack occurred on Friday.
It is possible for this to happen outside the institutions.
Something Nothing special has happened.
If a compensation payment eventuates …
What are the consequences, if the hazard does occur eventuate?
No reply has been received to date.
The detonation takes place within a few seconds.
whichever is the sooner
Frage f
Fragen pl
einfache Frage; Frage die leicht zu beantworten ist
eine berechtigte Frage
eine Frage der Zeit
eine Frage zu etw.
ohne Frage
genau diese Frage
an jdn. eine Frage haben
jdm. eine Frage stellen
eine Frage an jdn. richten
die Frage aufwerfen ob ...
eine Frage aufwerfen
der Frage ausweichen
jdn. mit Fragen überschütten
in Frage kommen; infrage kommen
mit jeweils 50 Fragen
Frage Anfrage zur mündlichen Beantwortung
Frage Anfrage zur schriftlichen Beantwortung
Fragen wie aus der Pistole geschossen
die deutsche Frage hist.
Ich habe eine Frage.
Das ist eine andere Frage.
Das ist nicht die Antwort auf meine Frage.
Gestatten Sie mir eine Frage?
Darf ich eine Frage stellen?
Gibt es noch weitere Fragen?
die Zypernfrage Kosovofrage lösen pol.
Daten manuell zu korrigieren kommt nicht in Frage.
Es steht außer Frage dass sie Talent hat.
Keine Frage das ist die beste Lösung.
Die Frage wurde wieder aufgeworfen.; Die Sache kam wieder zur Sprache.
Die Frage stellt sich nicht.
Die große Frage ist: kann er bis Weihnachten das Ruder noch herumreißen?
question
questions
no brainer question
a fair question
a question of time; a matter of time
a question on sth.
without question; without doubt; out of question
this very question
to have a question for sb.
to ask sb. a question
to put a question to sb.
to pose the question as to whether ...
to raise prompt beg a question
to beg the question
to pelt sb. with questions
to be possible; to be worth considering
with fifty questions each
question for oral answer reply
question for written answer reply
quick-fire questions
the German question; the German issue
I have a question.
That is a separate question.
This That is not what I was asking (about).
Might I ask a question?
Can I ask a question?
Are there any further questions?
to settle the Cyprus Kosovo question
Fixing data by hand is out of the question.
There's no question that she is talented.
Without question this is the best solution.
The question came up again.
The question doesn't arise.
The big question is: can he turn things around by Christmas?
Frage f
Fragen pl
einfache Frage; Frage, die leicht zu beantworten ist
eine berechtigte Frage
eine Frage der Zeit
eine Frage zu etw.
genau diese Frage
an jdn. eine Frage haben
jdm. eine Frage stellen
eine Frage an jdn. richten
die Frage aufwerfen, ob …
die Frage aufwerfen, ob warum usw. (Sache)
Fragen aufwerfen
einer Frage ausweichen
der Frage nachgehen, wie warum …
eine Frage auf jdn. loslassen
jdn. mit Fragen bombardieren
jdn. mit Fragen überschütten
in Frage kommen; infrage kommen
mit jeweils 50 Fragen
Frage Anfrage zur mündlichen Beantwortung
Frage Anfrage zur schriftlichen Beantwortung
Fragen wie aus der Pistole geschossen
die deutsche Frage hist.
Ich habe eine Frage.
Das ist eine andere Frage.
Das ist nicht die Antwort auf meine Frage.
Gestatten Sie mir eine Frage?
Darf ich eine Frage stellen?
Gibt es noch weitere Fragen?
die Zypernfrage Kosovofrage lösen pol.
Es steht außer Frage, dass sie Talent hat.
Keine Frage, das ist die beste Lösung.
Die Frage wurde wieder aufgeworfen.; Die Sache kam wieder zur Sprache.
Die Frage stellt sich nicht.
Die große Frage ist: kann er bis Weihnachten das Ruder noch herumreißen?
question
questions
no brainer question
a fair question
a question of time; a matter of time
a question on sth.
this very question
to have a question for sb.
to ask sb. a question
to put a question to sb.
to pose the question as to whether …
to raise prompt beg the question of whether why etc. (matter)
to throw up questions
to sidestep fend off a question fig.; to duck an issue
to investigate the question as to how as to why …
to fire a question at sb.
to fire questions at sb.
to pelt sb. with questions
to be possible; to be worth considering
with fifty questions each
question for oral answer reply
question for written answer reply
quick-fire questions
the German question; the German issue
I have a question.
That is a separate question.
This That is not what I was asking (about).
Might I ask a question?
Can I ask a question?
Are there any further questions?
to settle the Cyprus Kosovo question
There's no question that she is talented.
Without question this is the best solution.
The question came up again.
The question doesn't arise.
The big question is: can he turn things around by Christmas?

Deutsche antworten Antwort Synonyme

bejahen  Âbejahend  antworten  Âmit  Ja  antworten  
antwort  
antworten  
Antwort  ÂAuflösung  ÂErgebnis  ÂLösung  
Antwort  ÂAuskunft  ÂEntgegnung  ÂErwiderung  ÂRückmeldung  ÂReaktion  ÂReplik  (fachsprachlich)  
antworten  Âentgegen  setzen  Âentgegnen  Âerwidern  Âkontern  ÂParoli  bieten  
antworten  Âbeantworten  Âeingehen  (auf)  Âerwidern  (auf)  Âreagieren  ÂStellung  beziehen  (zu)  ÂStellung  nehmen  (zu)  
Antwort-Wahl-Verfahren  (fachsprachlich)  ÂMultiple-Choice-Verfahren  
Antwort-Wahl-Verfahren (fachsprachlich)  Multiple-Choice-Verfahren  
Antwort  Auflösung  Ergebnis  Lösung  
Antwort  Auskunft  Erwiderung  Rückmeldung  Reaktion  Replik  
antworten  beantworten  eingehen (auf)  erwidern (auf)  reagieren  Stellung beziehen (zu)  Stellung nehmen (zu)  
antworten  entgegen setzen  entgegnen  erwidern  kontern  Paroli bieten  

Englische reply Synonyme

reply  ESP  acknowledge  acknowledgment  action and reaction  advocate  allege in support  answer  answer back  answering  antiphon  approach  argue for  argument  assert  automatic reaction  autonomic reaction  back answer  back talk  backchat  billet  boomerang  bounceback  business letter  champion  chit  come back  come back at  come in  comeback  commerce  communicate with  communication  communion  congress  connection  contact  contend for  conversation  converse  correspond  correspondence  counter  counterblast  counterblow  counterstatement  counterstroke  dealing  dealings  defend  defense  demurrer  denial  dispatch  echo  epistle  espouse  establish connection  evasive reply  exception  exchange  favor  flash back  get to  give acknowledgment  give answer  give-and-take  information  interaction  interchange  intercommunication  intercommunion  intercourse  interplay  interrogate  letter  line  linguistic intercourse  maintain  maintain connection  make a plea  make advances  make contact with  make overtures  make up to  message  missive  note  objection  plea  plead for  pleading  predictable response  question  raise  reach  react  reaction  ready reply  rebut  rebuttal  receipt  reciprocation  recoil  reecho  reflection  reflex  reflex action  refluence  reflux  refutation  refute  rejoin  rejoinder  relate to  repartee  replication  reply to  repost  rescript  rescription  respond  respond to  respondence  response  responsion  responsory  retaliation  retort  retroaction  return  return answer  return for answer  reverberate  reverberation  revulsion  riposte  rise  say  say in defense  say in reply  shoot back  short answer  snap back  snappy comeback  social intercourse  speak for  speak up for  speaking  special demurrer  special pleading  speech  speech circuit  speech situation  stand up for  statement of defense  stick up for  support  sustain  take the bait  talk back  talking  telepathy  touch  traffic  truck  two-way communication  unthin  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

A reply is a statement or acknowledgment made in response to an interrogative question, request or comment. Replies are communicated in a variety of ways, the most common being spoken or written, and act as a way of conveying relevant information and continuing a conversational exchange.

Vokabelquiz per Mail: