Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
request
Englisch Deutsch Übersetzung
bitten, ersuchen, Bitte, Gesuch
request
ersuchen, Ersuchen
request
Abfrage
f
, Abruf
m
request
Abfrage
request
Bitte
request
abfragen, Abfrage, anfordern, ersuchen, Gesuch
request
fragen
request
Bitte, Gesuch
request
bitten, ersuchen
request
Bitte, Anfrage
request
bitten, anfragen
request
auf Anfrage
on
request
auf Verlangen
by
request
bitten
to
request
bitten
ask
request
Anforderungsmodus
m
request
mode
Bedarfshaltestelle
request
stop
Geldanforderung
money
request
Preisanfrage
f
quote
request
auf Bitten von
at
request
of
Zahlungsaufforderung
request
to pay
Änderungsanforderung
f
change
request
Anfrage
f
query,
request
Eingabe
make a
request
ein Gesuch bewilligen
grant a
request
Zahlung erbitten
request
payment
Kontaktanfrage
f
contact
request
Terminanfrage
f
meeting
request
ein Gesuch ablehnen
reject a
request
ein Gesuch ablehnen, eine Bitte abschlagen
refuse a
request
nachsuchen (um)
to
request
(for)
Kreditantrag
borrowing
request
Anrufanforderung
f
attention
request
eine Eingabe machen, ein Gesuch machen
to make a
request
Kreditantrag
m
fin.
borrowing
request
Wunschsendung
f
request
programme
um etw. bitten
to make a
request
auf Bitten von
at the
request
of
Anrufanforderung
attention
request
eine Eingabe machen
to make a
request
eine Eingabe machen; ein Gesuch machen
to make a
request
eine Eingabe machen; ein Gesuch machen
v
to make a
request
um etw. bitten
v
to make a
request
Ersuchen zu bestätigen
request
to confirm
Anforderung
f
, Aufforderung
f
Anforderungen
pl
, Aufforderungen
pl
request
request
s
Bedarfshaltestelle
f
request
stop
Br.
Wiederholungsaufforderung
f
request
for repeat
Wiederholungsaufforderung
request
for repeat
Anforderung
f
; Aufforderung
f
Anforderungen
pl
; Aufforderungen
pl
request
request
s
Auslöseanforderung
f
telco.
disconnect
request
Stundungsgesuch
request
for respite
um Auskunft bitten
request
information
Zahlungsaufforderung
request
for payment
Kennungsanforderung
f
, Namensgeberanforderung
f
answer code
request
Kennungsanforderung, Namensgeberanforderung
answer code
request
Kennungsanforderung
f
; Namensgeberanforderung
f
answer code
request
Sendeaufforderung
f
request
to send RTS
Terminanfrage
f
appointment
request
ein schriftlicher Antrag
a
request
in writing
Abbruchanforderungssignal
n
break
request
signal
Bittgang
m
supplicatory
request
Sendeaufforderung
f
request
to send (RTS)
Leistungsmerkmalsanforderung
f
; LM-Anforderung
f
comp.
feature
request
sheet
Sendeaufforderung
f
request
to send RTS
Ihrem Wunsche folgend
following your
request
Antrag auf Einleitung eines Schiedsverfahrens
request
for arbitration
auf Verlangen des letzteren
at the latter's
request
Aktivitätensteuerteil
m
activity
request
packet
Auskunftsverlangen
n
request
for information
Bestellschein
m
call card,
request
form
Quittungsanforderung
acknowledgement
request
Aktivitaetensteuerteil
activity
request
packet
Anforderung einer Preisliste, Bitte um eine
request
for a price-list
Auskunftsformular
n
information
request
form
(Internet-Standard oder Diskussionsschrift)
Request for comments RFC
Fernleihbestellung
f
interlibrary loan
request
Wunschkonzert
n
musical
request
programme
Wunschkonzert
musical
request
programme
Ihrem Wunsche entsprechend
according to your
request
(Internet Standard oder Diskussionsschrift)
RFC : Request for comments
(Internet-Standard oder Diskussionsschrift)
Request for comments RFC
Aufruf zur Diskussion
request
for discussion RFD
die Ware die Sie wünschen
the merchandise you
request
Ihrem Wunsche entsprechend
complying with your
request
der Antrag soll bestehen aus
the
request
shall consist of
Aufruf zur Diskussion
RFD :
request
for discussion
Rufanforderung
f
; Verbindungswunsch
m
telco.
Rufanforderungen
pl
; Verbindungswünsche
pl
call
request
call
request
s
Aufruf zur Diskussion
request
for discussion RFD
gemäß Ihrer Bitte
in compliance with your
request
Ihrem Wunsche nachkommend
in compliance with your
request
nationales Rechtshilfeersuchen
n
jur.
request
for judicial assistance
Änderungswunsch
m
Änderungswünsche
pl
change
request
change
request
s
Freundschaftsanfrage
f
(soziale Netze)
comp.
friend
request
(social networks)
Auslöseanforderung
f
(Wählverbindung)
telco.
clear
request
(dial-up connection)
auf Ersuchen eines Kunden
acting at the
request
of a customer
abfragen, anfordern, ersuchen
v
abfragend, anfordernd, ersuchend
abgefragt, angefordert, ersucht
to
request
request
ing
request
ed
beantragen
v
beantragend
beantragt
to
request
request
ing
request
ed
auf Verlangen, Kosten und Gefahr des K.
at buyer's
request
, risk and expense
Benutzeranfrage
f
user inquiry, user query, user
request
Bittbrief
m
Bittbriefe
pl
letter of
request
letters of
request
Benutzeranfrage
f
user inquiry; user query; user
request
Wunschsendung
f
Wunschsendungen
pl
request
programme
request
programmes
wir Ihren Scheck erbitten
for which amount we
request
your cheque
den die das man nicht ablehnen kann konnte (Angebot, Ersuchen usw.)
unrefusable (of an offer,
request
etc.)
Angebotseinholung
f
, Einholung
f
von Angeboten
calling for tenders,
request
for tenders
Abfrage
f
(Aufforderung zur Eingabe bestimmter Daten)
comp.
Kennwortabfrage
f
PIN-Abfrage
f
request
password
request
PIN
request
Angebotseinholung
f
; Einholung
f
von Angeboten
calling for tenders;
request
for tenders
Rücknahmeantrag
m
fin.
Rücknahmeanträge
pl
redemption
request
redemption
request
s
Amtshilfeersuchen
n
adm.
Amtshilfeersuchen
pl
assistance
request
assistance
request
s
wir Ihre Ãœberweisung erwarten
for which amount we
request
your transfer
Blume
f
; Blüte
f
Blumen
pl
Wir bitten von Blumenspenden abzusehen.
flower
flowers
No flowers by
request
.
Angebotsanfrage
f
Eingang der Angebotsanfrage
request
for proposal RFP
receipt of RFP
Auslösesignal
n
(Wählverbindung)
telco.
clear
request
signal (dial-up connection)
Anschaffungsvorschlag
m
Anfrage (Bibliothek)
Anschaffungsvorschläge
pl
acquisition
request
acquisition
request
s
Entwicklungsantrag
m
Entwicklungsanträge
pl
development
request
development
request
s
Anschaffungsvorschlag
m
Anfrage (Bibliothek)
Anschaffungsvorschläge
pl
acquisition
request
acquisition
request
s
Zustellungsantrag
m
; Zustellungsersuchen
n
Zustellungsanträge
pl
; Zustellungsersuchen
pl
request
for service
request
s for service
Anschaffungsvorschlag
m
Anfrage (Bibliothek)
Anschaffungsvorschläge
pl
acquisition
request
acquisition
request
s
Unterbrechungsanforderung
f
comp.
Unterbrechungsanforderungen
pl
interrupt
request
IRQ
interrupt
request
s
die einen Schlichtungsantrag stellt
the party making a
request
for conciliation
Angebotsanfrage
f
Eingang der Angebotsanfrage
request
for proposal (RFP)
receipt of RFP
Angebotsanfrage
f
Eingang der Angebotsanfrage
request
for proposal RFP
receipt of RFP
Erteilungsantrag
m
Erteilungsanträge
pl
request
for granting
request
s for granting
Unterbrechungsanforderung
f
comp.
Unterbrechungsanforderungen
pl
interrupt
request
IRQ
interrupt
request
s
Schlichtungsgesuch
a
request
for settlement by amicable arrangem
Rechtsbegehren
n
jur.
ein Rechtsbegehren stellen
legal
request
to
request
for a legal remedy
Umwandlungsantrag
m
Umwandlungsanträge
pl
request
for conversion
request
s for conversion
Sperrer
m
; Boykottierende
m f
; Boykottierender
boycotter; party responding to a boycott
request
unfähig; untauglich
adj
; nicht in der Lage
nicht in der Lage Ihre Anforderung zu bearbeiten
unable (inable)
unable to process your
request
Angebotsaufforderung
f
Angebotsaufforderungen
pl
request
for proposal RFP
request
s for proposal
Sperrer
m
; Boykottierende
m,f
; Boykottierender
boycotter; party responding to a boycott
request
Avalauftrag
m
fin.
request
to furnish a guarantee; guarantee
request
Ruhe
f
, Geräuschlosigkeit
f
, Schweigen
n
ein nachdenkliches Schweigen
um Ruhe bitten
silence
a pondering silence
to
request
silence
Angebotsaufforderung
f
Angebotsaufforderungen
pl
request
for proposal RFP
request
s for proposal
Angebotsanfrage
f
Angebotsanfragen
pl
request
for quotation RFQ
request
s for quotation
Quittungsanforderung
f
; Quittungsaufforderung
f
comp.
telco.
acknowledgement
Br.
acknowledgment
Am.
request
Angebotsanfrage
f
Angebotsanfragen
pl
request
for quotation RFQ
request
s for quotation
Auskunftsformular
n
Auskunftsformulare
pl
information
request
form
information
request
forms
Quittungsanforderung
f
; Quittungsaufforderung
f
comp.
telco.
acknowledgement
Br.
acknowledgment
Am.
request
Auskunftsersuchen
n
adm.
datenschutzrechtliches Auskunftsersuchen
request
for information
data subject access
request
Auskunftsverweigerungsrecht
n
jur.
right to withhold information in respect of a
request
Wunschkonzert
n
Wunschkonzerte
pl
musical
request
programme
musical
request
programmes
Blume
f
; Blüte
f
Blumen
pl
Wildblume
f
Wir bitten von Blumenspenden abzusehen.
flower
flowers
wild flower
No flowers by
request
.
Klagebeantwortung
f
; Klagsbeantwortung
f
Ös.
(Schiedsgericht)
jur.
reply to the
request
for arbitration (arbitral tribunal)
fragen, anfragen
v
fragend, anfragend
gefragt, angefragt
fragt, fragt an
fragte, fragte an
to
request
request
ing
request
ed
request
s
request
ed
Quittungsanforderung
f
acknowledgement
request
Br.
, acknowledgment
request
Am.
Eintretensverfügung
f
(in Bezug auf ein Rechtshilfeersuchen)
Schw.
jur.
order of compliance (with a mutual legal assistance
request
)
Suchauftrag
m
Suchaufträge
pl
search
request
; search order
search
request
s; search orders
Zahlungsaufforderung
f
fin.
Zahlungsaufforderungen
pl
befristete Zahlungsaufforderung an einen Schuldner unter Androhung eines Konkursverfahrens
request
for payment
request
s for payment
bankruptcy notice
etw. abfragen
v
(zur Dateneingabe auffordern)
comp.
abfragend
abgefragt
die Benutzerkennung abfragen
to
request
sth.
request
ing
request
ed
to
request
the user ID
Deutsche
bitten ersuchen Bitte Gesuch Synonyme
Antrag
ÂBitte
ÂDesiderat
ÂDesideratum
ÂErsuchen
ÂGesuch
ÂNachfrage
ÂWunsch
betteln
(um)
Âbitten
(um)
Âerfragen
Âersuchen
Âfordern
Âfragen
(nach)
Bitte
ÂBittgesuch
ÂGesuch
ÂPetition
Appell
ÂAufforderung
ÂAufgebot
ÂAufruf
ÂBefürwortung
ÂBitte
ÂGesuch
ÂProklamation
bitte
Âbitte
schön
Âbitte
sehr
auf
Betreiben
von
Âauf
Ersuchen
von
Âauf
Veranlassung
von
bitten
Ansuchen
ÂEingabe
ÂGesuch
anhalten
Âauffordern
Âbitten
Âeinladen
bitte
b.
w.
Âbitte
wenden
Antrag
ÂEingabe
ÂGesuch
ÂMuster
ÂVorlage
ÂVorschlag
auf
Anfrage
Âauf
Bitte
Âauf
Wunsch
Bitte
um
Verzeihung
ÂEntschuldigung
anflehen
Âappellieren
Âaufrufen
Âerflehen
Âflehen
Âinständig
bitten
Bitte
sehr
ÂGern
geschehen
drängen
Âdringen
Âdringend
bitten
ÂDruck
ausüben
Âquengeln
(umgangssprachlich)
(sich)
an
jemanden
wenden
(um,
wegen)
Âbitten
Âjemanden
angehen
ein
Gesuch
machen
Âeine
Eingabe
machen
Bitte sehr
Gern geschehen
Bitte um Verzeihung
Entschuldigung
Bitte
Bittgesuch
Gesuch
Petition
bitte
bitte schön
bitte sehr
ein Gesuch machen
eine Eingabe machen
flea bitten
bespangled
blotched
blotchy
dotted
dotty
flecked
fleckered
frecked
freckled
Englische
request Synonyme
request
appeal
application
apply for
ask
ask for
beg
beg leave
beseech
bespeak
call
call for
crave
demand
desire
entreat
entreaty
file for
importune
improper suggestion
indecent proposal
indent
insist on
instance
make a
request
make a requisition
make application
motion
order
pass
petition
plea
plead for
pray
proposal
proposition
put in for
requisition
resolution
seek
sexual advance
solicit
solicitation
sue
suggestion
whistle for
wish
request Definition
Request
(
n.
)
The
act
of
asking
for
anything
desired
Request
(
n.
)
That
which
is
asked
for
or
request
ed.
Request
(
n.
)
A
state
of
being
desired
or
held
in
such
estimation
as
to
be
sought
after
or
asked
for
Request
(
v.
t.)
To
ask
for
(something)
Request
(
v.
t.)
To
address
with
a
request
request Bedeutung
request
petition
postulation
a
formal
message
request
ing
something
that
is
submitted
to
an
authority
request
asking
the
verbal
act
of
request
ing
wish
indirect
request
an
expression
of
some
desire
or
inclination,
I
could
tell
that
it
was
his
wish
that
the
guests
leave,
his
crying
was
an
indirect
request
for
attention
request
bespeak
call
for
quest
express
the
need
or
desire
for,
ask
for,
She
request
ed
an
extra
bed
in
her
room,
She
called
for
room
service
request
ask
(a
person)
to
do
something,
She
asked
him
to
be
here
at
noon,
I
request
ed
that
she
type
the
entire
manuscript
request
d
inquire
for
(information),
I
request
ed
information
from
the
secretary
for
the
asking
on
request
on
the
occasion
of
a
request
,
advice
was
free
for
the
asking
Ergebnisse der Bewertung:
101
Bewertungen
3
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Request may refer to: