Suche

requirement Englisch Deutsch Übersetzung



Bedarf, Bedürfnis, Anforderung, Erfordernis
requirement
Bedingung f
requirement
Anforderung
requirement
Bedingung
requirement
Bedingung, Erfordernis, Beduerfnis
requirement
Arbeitsanforderung, Arbeitsplatzanforderung
job requirement
Erdölbedarf m econ.
oil requirement
Geldbedarf
cash requirement
Benutzeranforderung f
user requirement
Brennstoffbedarf m
fuel requirement
Brennstoffbedarf
fuel requirement
Benutzeranforderung
user requirement
Kassenmittelbedarf m; Kassenbedarf m; Kassamittelbedarf m Ös. Schw.; Kassabedarf m Ös. Schw. econ.
cash requirement
Wärmebedarf m techn.
heat requirement
Zugangsvoraussetzung, Zugangsbedingung
entry requirement
Personalbedarf m
staff requirement
Tagesbedarf m
daily requirement
Anforderungsklasse f techn.
requirement class
Schlafbedarf m med.
sleep requirement
Formerfordernis f
formal requirement
Gehaltsvorstellung f
salary requirement
Jahresbedarf m
yearly requirement
Rechtsforderung f
requirement of law
Anforderungstaster m techn.
requirement tracer
Jahresbedarf
yearly requirement
Formerfordernis n
formal requirement
Eiweißbedarf m
protein requirement
Zugangsvoraussetzung, Zugangsbedingung
entrance requirement
Bedarfsplanung f econ.
requirement planning
Dividendenbedarf m fin.
dividend requirement
Anforderungsanalysen pl electr. techn.
requirement analyses
Expansionsbedarf, Zusatzbedarf
expansion requirement
Zugangsvoraussetzung, Zugangsbedingung
requirement for entry
Zulassungsbedingung, Zulassungsvoraussetzung
admission requirement
Anforderungsvorgabe f techn.
requirement guideline
Zugangsvoraussetzung, Zugangsbedingung
requirement for access
Bewässerungsbedarf m
irrigation requirement
Bildungsanforderung
educational requirement
Ersatzbedarf
replacement requirement
Anforderungsanalyse f
requirement engineering
vorraussichtlicher Bedarf
anticipated requirement
Anforderungskatalog m
statement of requirement
eine Bedingung in einem Kredit
a requirement in a credit
Ausweispflicht f
identity card requirement
Massenbedarf m
requirement of the masses
Eigenbedarf m mach. (Kessel)
auxiliary power requirement
Mindestreservepflicht n econ.
minimum reserve requirement
Eigenbedarf m techn. (Kessel)
auxiliary power requirement
Mindestreservepflicht f econ.
minimum reserve requirement
Visumszwang m adm.
visa requirement; visa regime
Reinheitsgebot n agr. chem.
purity requirement; purity law
rückbaufrei adj constr.
without dismantling requirement
Maulkorbzwang m; Maulkorbpflicht f adm.
requirement to keep dogs muzzled
Reinheitsgebot n
purity requirement, reinheitsgebot
Reinheitsgebot n
purity requirement; reinheitsgebot
Haupterfordernis n
Haupterfordernisse pl
main requirement
main requirements
Auflage f, Bedingung f
unter der Auflage
condition, requirement
on condition
Auflage f; Bedingung f
unter der Auflage
condition; requirement
on condition
Schulderfordernis n (Strafrecht) jur.
requirement of mens rea (criminal law)
Musterungspflicht f; Stellungspflicht f Ös.; Aushebungspflicht f Schw. mil.
requirement to report for conscription
Bareinschusspflicht f (Börse) fin.
cash margin requirement (stock exchange)
Formatvorschrift f comp.
Formatvorschriften pl
format requirement
format requirements
Reinheitsanforderung f chem.
Reinheitsanforderungen pl
purity requirement
purity requirements
Bedarfszweck m
Bedarfszwecke pl
requirement purpose
requirement purposes
Mindestanforderung f
Mindestanforderungen pl
minimum requirement
minimum requirements
Schwankungsrückstellungen pl; Schwankungsreserven pl econ.
reserves for fluctuating annual requirement
Hundeleinenpflicht f
dog lead requirement; dog leash requirement
Residenzpflicht f adm. jur.
residence requirement; residence obligation
Kundenanforderung f
Kundenanforderungen pl
customer requirement
customer requirements
Kennzeichnungsvorschrift f adm.
marking identification labelling requirement
Sicherheitsanforderung f
Sicherheitsanforderungen pl
security requirement
security requirements
Software-Voraussetzung f comp.
Software-Voraussetzungen pl
software requirement
software requirements
Landschaftsbedarf m (für ein Bauvorhaben) envir.
open land requirement (for a building project)
Gewissensforderung f psych.
demand of conscience; requirement of conscience
Pflichtenheft n
customer requirement specification, specification
Platzbedarf m
space requirement, floor space, local requirements
Platzbedarf m
space requirement; floor space; local requirements
Bedarf m
voraussichtlicher Bedarf
requirement, requirements
anticipated requirement
Leistungsanforderung f
performance qualifications; performance requirement
Raumbedarf m
Raumbedarf m
Raumbedarf m
required space
space required
space requirement
Auseinandersetzungsanspruch m
Auseinandersetzungsansprüche pl
requirement for argument
requirements for argument
Anforderungskatalog m
Anforderungskataloge pl
statement of requirement
statements of requirement
Leinenzwang m; Leinenpflicht f adm.
requirement to keep dogs on a lead Br. leash Am.
Anspruch m
Ansprüche pl
den Ansprüchen gerecht werden
requirement
requirements
to meet the requirements
Strombedarf m (eines Stromverbrauchers) electr.
power demand; power requirement (of a power consumer)
Schnittstellenanforderung f
primäre Schnittstellenanforderungen
interface requirement
primary interface requirements
Kundenbedarf m econ.
customer need; customer requirement(s); customer demand
Voraussetzung f
Voraussetzung ist dass Sie Kinder mögen.
requirement
The requirement is that you like children.
Voraussetzung f
Voraussetzung ist, dass Sie Kinder mögen.
requirement
The requirement is that you like children.
Ersatzbedarf m
replacement need, replacement requirement, replacement demand
Ersatzbedarf m
replacement need; replacement requirement; replacement demand
visabefreit; visafrei adm. adj
exempt from requiring a visa; exempt from the visa requirement
Beratungspflicht f (Abtreibung usw.)
counselling Br. counseling Am. requirement (abortion etc.)
Finanzbedarf m fin.
financial requirement; financial requirements; financial needs
Entwicklungsbedarf m
development need; need for development; development requirement
Beratungspflicht f (Abtreibung etc.)
counselling Br. counseling Am. requirement (abortion etc.)
Studienberechtigung f stud.
entry requirement for study; entitlement to study at a university
Grundanforderung f
Grundanforderungen pl
basic requirement, prerequisite
basic requirements, prerequisites
Grundanforderung f
Grundanforderungen pl
basic requirement; prerequisite
basic requirements; prerequisites
Schutzbedarf m (gegenüber Naturgefahren) envir.
need for protection; requirement for protection (against natural hazards)
Zusatzbedarf m
Zusatzbedarf m
additional demand; extra demand
additional requirement; extra requirement
Bedarfsanforderung f
Bedarfsanforderungen pl
requirement request; demand request
requirement requests; demand requests
Bedarf m
erhöhter Bedarf
voraussichtlicher Bedarf
requirement; requirements
increased requirements
anticipated requirement
Bedarfsanalyse f
Bedarfsanalysen pl
demand analysis, requirement analysis
demand analyses, requirement analyses
Bedarfsanalyse f; Analyse f der Nachfrage
Bedarfsanalysen pl; Analysen pl der Nachfrage
demand analysis; requirement analysis
demand analyses; requirement analyses
Berichtspflicht f adm.
reporting requirement; reporting obligation; obligation to provide information
Eigenmittelanforderungen pl; erforderliche Eigenleistung f econ.
capital adequacy requirements; required capital contribution; equity requirement
Auflage f; Bedingung f
Bauauflagen pl adm.
Planungsauflage f adm.
unter der Auflage
condition; requirement
building requirements
planning condition
on condition
Pflanzbindung f; Bindung f für bestehende Bepflanzungen adm. envir.
obligation to preserve existing plants Br.; plant preservation requirement Am.
Ausweispflicht f adm.
Ausweispflicht beim Führen Lenken Ös. von Kfzs
identification requirement
duty to carry a licence for the driving of motor vehicles
Energiebedarf m
niedriger Energiebedarf
energy requirement, power requirement, energy needs, energy demand
low power requirements
Bewilligungspflicht f adm.
einer Bewilligungspflicht unterliegen
licence requirement Br.; license requirement Am.
to be subject ot a licence requirement
Zulassungsbedingung f
Zulassungsbedingungen pl
admission requirement, condition for admission
admission requirements, conditions for admission
Zulassungsbedingung f
Zulassungsbedingungen pl
admission requirement; condition for admission
admission requirements; conditions for admission
Zulassungsbedingung f; Zulassungsvoraussetzung f
Zulassungsbedingungen pl; Zulassungsvoraussetzungen pl
admission requirement; condition for admission
admission requirements; conditions for admission
Grundbedürfnis n
Grundbedürfnisse pl
basic need; basic requirement; fundamental need
basic needs; basic requirements; fundamental needs
Anspruch m
Ansprüche pl
den Ansprüchen gerecht werden
Die Teilnehmer haben das Kursziel erreicht.
requirement
requirements
to meet the requirements
The participants have met the course requirements.
Sicherheitskriterium n
Sicherheitskriterien pl
safety criterion; security criterion; safety requirement
safety criteria; security criteria; safety standards
Gurtanlegepflicht f; Gurtpflicht f; Gurtenpflicht f Ös. adm.
mandatory seat belt use; mandatory wearing of seat belts; seat belt requirement; requirement to wear a seat belt
Anspruch m
Ansprüche pl
den Ansprüchen gerecht werden
Die Teilnehmer haben das Kursziel erreicht.
requirement
requirements
to meet match fit the requirements
The participants have met the course requirements.
Platzbedarf m; Raumbedarf m; Raumbeanspruchung f
Platzbedarf in einem Gebäude
Raumbedarf eines Fließgewässers envir.
Schweißplatzbedarf m techn.
space requirement; space required
floor space
space required for a body of flowing water
welding space requirement
Leistungsanforderung f
Leistungsanforderungen pl
performance qualifications; performance requirement
performance qualifications; performance requirements; performance needs
Prüfvorschrift f
Prüfvorschriften pl
test specification; test requirement; inspection requirement
test specifications; test requirements; inspection requirements
Energiebedarf m
niedriger Energiebedarf
Energieausbrüche pl
energy requirement; power requirement; energy needs; energy demand
low power requirements
bursts of energy; outbursts of energy
Bedarfsaufstellung f, Anforderungsliste f
Bedarfsaufstellungen pl, Anforderungslisten pl
requirements list, list of requirements, requirement specification
requirements lists, lists of requirements, requirement specifications
Bedarfsaufstellung f; Anforderungsliste f
Bedarfsaufstellungen pl; Anforderungslisten pl
requirements list; list of requirements; requirement specification
requirements lists; lists of requirements; requirement specifications
Formfreiheit f
der Grundsatz der Formfreiheit eines Vertrags
Es besteht Formfreiheit.
absence of requirements as to form
the principle that a contract is not subject to any formal requirement
There is no requirement as to form.
Pflichtenheft n PH econ.
technisches Pflichtenheft
functional specification FS ; specification document; functional specifications document FSD (requirement specification)
technical specification
Pflichtenheft n PH econ.
technisches Pflichtenheft
functional specification FS ; specification document; functional specifications document FSD (requirement specification)
technical specification
Vorgabe f adm.
Vorgaben pl
die Vorgabe von Grundsätzen
die Vorgabe der Richtlinie erfüllen
requirement; objective; standard
requirements; objectives; standards
requiring the application of standards
to meet the directive's requirements
Grundvoraussetzung f; Voraussetzung f; Vorbedingung f (für etw.)
die Voraussetzungen erfüllen
Erforderliche Vorkenntnisse für dieses Studium sind …
necessary requirement; requisite (for sth.); prerequisite (to sth. for sth.)
to fulfil fulfill the prerequisites
Prerequisites for this study are …
Kennzeichnungspflicht f econ.
der Kennzeichnungspflicht unterliegen
eine Kennzeichnungspflicht für Käfigeier in verarbeiteten Nahrungsmitteln einführen
compulsory labelling; labelling requirement
to be subject to compulsory labelling
to introduce the compulsory labelling of battery eggs in processed food
Vorgabe f adm.
Vorgaben pl
die Vorgabe von Grundsätzen
die Vorgabe der Richtlinie erfüllen
requirement; objective; standard
requirements; objectives; standards
requiring the application of standards
to fulfil satisfy the directive's requirements
Mitteilungspflicht f
Mitteilungspflichten pl
duty to notify; disclosure requirement; reporting obligation; duty to report
duties to notify; disclosure requirements; reporting obligations; duties to report
dienstlich adj adm.
dienstlich (offiziell) werden
für dienstliche Zwecke
aus dienstlichen Gründen
Das ist aus dienstlichen Gründen nicht möglich.
official; business ...
to take on an official tone
for official purposes
in the interests of the service
The requirement needs of the service do not allow it.
Lastenheft n econ.
Lastenhefte pl
requirements specification; requirement specification; product requirements document PRD
requirements specifications; requirement specifications; product requirements documents
Anforderung f, Erfordernis n, Bedürfnis n
Anforderungen pl
Anforderungen an gesunde Lebens- und Arbeitsbedingungen
den Anforderungen entsprechen, den Erfordernissen genügen
requirement
requirements
requirements concerning healthy living and working conditions
to meet the requirements, to satisfy the requirements, to comply with the requirements
Lastenheft n econ.
Lastenhefte pl
requirements specification; requirement specification; product requirements document PRD
requirements specifications; requirement specifications; product requirements documents
zumal conj
Das sollte genau überlegt werden zumal es gesetzlich nicht vorgeschrieben ist.
especially as; particularly as; especially since; particularly since; the more so as
We should think carefully about it especially since there is no statutory requirement for it.
zumal conj
Das sollte genau überlegt werden, zumal es gesetzlich nicht vorgeschrieben ist.
especially as; particularly as; especially since; particularly since; the more so as
We should think carefully about it, especially since there is no statutory requirement for it.
Informationspflicht f
Informationspflichten pl
gesetzliche Informationspflicht
disclosure duty; information obligation; information requirement; obligation to inform
disclosure duties; information obligations; information requirements; obligations to inform
statutory disclosure duty
dienstlich adj adm.
dienstliche Angelegenheit; Dienstsache
dienstlich (offiziell) werden
für dienstliche Zwecke
aus dienstlichen Gründen
Das ist aus dienstlichen Gründen nicht möglich.
official; business …
official matter; matter of official concern
to take on an official tone
for official purposes
in the interests of the service
The requirement needs of the service do not allow it.
etw. erfüllen v; einer Sache entsprechen v (Anforderung, Bedingung usw.) (Sache)
erfüllend; einer Sache entsprechend
erfüllt; einer Sache entsprochen
erfüllt
erfüllte
eine Bedingung erfüllen
den Anforderungen entsprechen
to fulfil sth. Br.; to fulfill sth. Am.; to satisfy sth.; to meet sth. (requirement or condiction) (of a thing)
fulfilling; satisfying; meeting
fulfilled; satisfied; met
fulfils; fulfills
fulfilled
to fulfil fulfill a condition; to satisfy a condition; to meet a condition
to meet the requirements
Maßgabe f; Vorgabe f adm.
mit der Maßgabe, dass …
nach Maßgabe
nach Maßgabe der Schwere der Verstöße
Die Maßgabe war Maßgabe war dabei, eine funktionelle und optisch ansprechende Startseite zu erstellen.
Mit der Maßgabe, sich in der Ambulanz nachbehandeln zu lassen, wurde der Patient entlassen.
requirement; instruction
with provision to …; subject to the proviso that …
in accordance with; according to
depending upon the gravity of the breaches
The requirement was to create a functional and good-looking homepage.
The patient was discharged with instruction to follow-up at the outpatient clinic.
Tragepflicht f
Helmtragepflicht f; Helmpflicht f
Maskentragepflicht f; Schutzmaskenpflicht f; Maskenpflicht f
wearing requirement; mandatory wearing of sth.; compulsory wearing of sth.
wearing requirement for helmets; helmet wearing requirement; mandatory wearing of helmets; mandatory helmet wearing; compulsory wearing of helmets
mask-wearing requirement; mandatory wearing of protective masks; compulsory mask wearing
Maßgabe f; Vorgabe f adm.
mit der Maßgabe dass ...
nach Maßgabe
nach Maßgabe der Schwere der Verstöße
Die Maßgabe war Maßgabe war dabei eine funktionelle und optisch ansprechende Startseite zu erstellen.
Mit der Maßgabe sich in der Ambulanz nachbehandeln zu lassen wurde der Patient entlassen.
requirement; instruction
with provision to ...; subject to the proviso that ...
in accordance with; according to
depending upon the gravity of the breaches
The requirement was to create a functional and good-looking homepage.
The patient was discharged with instruction to follow-up at the outpatient clinic.
Anforderung f; Erfordernis n
Anforderungen pl; Erfordernisse pl
Anforderungen an gesunde Lebens- und Arbeitsbedingungen
formale Anforderungen
Anwendungen mit mittleren durchschnittlichen Anforderungen
den Anforderungen entsprechen; den Erfordernissen genügen entprechen
allen Erfordernissen genügen
Erfordernis einer ausdrücklichen Zustimmung
Unter bestimmten Voraussetzungen müssen Adressänderungen gemeldet werden.
requirement
requirements
requirements concerning healthy living and working conditions
formal requirements
applications with average requirements
to meet the requirements; to satisfy the requirements; to comply with the requirements
to meet all requirements
opt-in requirement
There is a requirement under certain conditions to notify changes of address.
etw. nicht (tun) dürfen v (moralische Vorgabe)
Nein das darf ich nicht machen. Das wäre nicht richtig.
Es ist dort sehr eng. Wenn man sich diskret unterhalten will darf man dort nicht hingehen.
So etwas darfst du nicht sagen.
Das darfst du nicht verpassen!
Du darfst nicht vergessen dass Fußball ein beinhartes Geschäft ist.
Ich notiere mir alle Dinge die ich auf keinen Fall übersehen darf.
Es kann und darf nicht sein dass jemand seine Frau schlägt.
must not do sth. (moral requirement)
No I must not do that. It would be wrong.
The place is tiny you must not go there for private conversation.
You mustn't say such things.
You must not miss out on this!
You mustn't forget that football is a ruthless business.
I make a note of all the things I must not under any circumstances overlook.
It is absolutely unacceptable to beat your wife.
Schriftform f adm.
in Schriftform; in schriftlicher Form
das Erfordernis der Schriftform; das Schriftformerfordernis
das Schriftformerfordernis erfüllen
Dieser Vertrag erfordert die Schriftform.
Vom Erfordernis der Schriftform wird abgesehen
Die Vereinbarungen bedürfen zu ihrer Gültigkeit der Schriftform.
Die Schriftform ist Voraussetzung für die Wirksamkeit des Vertrags.
written form
in written form; in writing
the requirement of written form; the written form requirement; the requirement that documents be in written form
to meet the written form requirement
This contract must be drawn up in writing.
The written form requirement is waived.
The stipulations must be made in writing in order to be valid.
Writing is essential to the validity of the contract.
Anforderung f; Erfordernis n
Anforderungen pl; Erfordernisse pl
Grundanforderung f
Anforderungen an gesunde Lebens- und Arbeitsbedingungen
formale Anforderungen
Anwendungen mit mittleren durchschnittlichen Anforderungen
den Anforderungen entsprechen; den Erfordernissen genügen entsprechen
allen Erfordernissen genügen
Erfordernis einer ausdrücklichen Zustimmung
Unter bestimmten Voraussetzungen müssen Adressänderungen gemeldet werden.
requirement
requirements
basic requirement; fundamental requirement
requirements concerning healthy living and working conditions
formal requirements
applications with average requirements
to meet the requirements; to satisfy the requirements; to comply with the requirements
to meet all requirements
opt-in requirement
There is a requirement under certain conditions to notify changes of address.

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

In product development and process optimization, a requirement is a singular documented physical and functional need that a particular design, product or process must be able to perform. It is most commonly used in a formal sense in systems engineering, software engineering, or enterprise engineering. It is a statement that identifies a necessary attribute, capability, characteristic, or quality of a system for it to have value and utility to a customer, organization, internal user, or other stakeholder. A requirement specification refers to an explicit set of requirements to be satisfied by a material, design, product, or service.

Vokabelquiz per Mail: