Suche

resolved Englisch Deutsch Übersetzung



fest entschlossen
resolved
entschlossen
resolved
nahm vor
resolved
aufgeloest
resolved
entschlossen
be resolved
vorgenommen
resolved to do
es wurde beschlossen
it was resolved that
Die Sache hat sich von selbst erledigt.
The matter has resolved itself.
entschlossen adj
(fest) entschlossen sein etw. zu tun
resolved
to be resolved to do sth.
entschlossen adj
(fest) entschlossen sein, etw. zu tun
resolved
to be resolved to do sth.
zerfallen (in), sich auflösen
zerfallend, auflösend
zerfallen, aufgelöst
to resolve (into)
resolving
resolved
zerfallen (in); sich auflösen
zerfallend; auflösend
zerfallen; aufgelöst
to resolve (into)
resolving
resolved
(Zweifel) zerstreuen v
zerstreuend
zerstreut
to resolve (doubts)
resolving
resolved
zeitaufgelöst adj
zeitaufgelöste Spektroskopie f
time-resolved
time-resolved spectroscopy
in etw. zerfallen v; sich auflösen zu etw. v
zerfallend; auflösend
zerfallen; aufgelöst
to resolve into sth.
resolving
resolved
(Probleme) lösen v
lösend
gelöst
to resolve (problems)
resolving
resolved
Sie nahm sich vor in Zukunft einen weiten Bogen um ihn zu machen. übtr.
She resolved to give him a wide berth in future.
Sie nahm sich vor, in Zukunft einen weiten Bogen um ihn zu machen. übtr.
She resolved to give him a wide berth in future.
Die Sache hat sich von selbst erledigt.
The matter has sorted itself out resolved itself.
Die Sache hat sich von selbst erledigt.
The matter has sorted itself out resolved itself.
auflösen (in)
auflösend
aufgelöst
löst auf
löste auf
to resolve (into)
resolving
resolved
resolves
resolved
Wer den Hund schlagen will findet bald einen Stecken. Sprw.
He that's resolved to beat a dog never wants long a stick. prov.
Wer den Hund schlagen will, findet bald einen Stecken. Sprw.
He that's resolved to beat a dog, never wants long a stick. prov.
(Streit) beilegen v
beilegend
beigelegt
to resolve; to compound (dispute)
resolving; compounding
resolved; compounded
(Streit) beilegen v
beilegend
beigelegt
to resolve, to compound (dispute)
resolving, compounding
resolved, compounded
sich lösen v
sich lösend
sich gelöst
to resolve itself; to ease; to clear itself up
resolving itself; easing; clearing itself up
resolved itself; eased; cleared itself up
sich lösen v
sich lösend
sich gelöst
to resolve itself, to ease, to clear itself up
resolving itself, easing, clearing itself up
resolved itself, eased, cleared itself up
etw. in etw. auflösen v
auflösend
aufgelöst
löst auf
löste auf
sich in etw. auflösen
in Staub verwandelt
in Tränen aufgelöst sein übtr.
to resolve sth. into sth.
resolving
resolved
resolves
resolved
to be resolved into sth.
resolved into dust
to be resolved into tears
den Entschluss fassen; sich entschließen; sich vornehmen, etw. zu tun v
sich vornehmen, mit dem Rauchen aufzuhören
Er fasste den Entschluss, (seine Bilder) nicht in Öl zu malen.
to resolve to do sth. on doing sth.
to resolve to give up smoking
He resolved not to paint in oil.; He resolved on not painting in oil.; He resolved against painting in oil.
(als Gremium durch förmliche Abstimmung) beschließen; den Beschluss fassen, etw. zu tun v adm.
Es wurde beschlossen, dass …; Es wurde der Beschluss gefasst, dass …
Der Vorstand beschloss, keine weiteren Schritte zu unternehmen.
to resolve to do sth. (of an adminitrative body that decides by formal vote)
It was resolved that …
The board resolved not to proceed any further on not proceeding any further against proceedings any further.
Vertrauen n; Zuversicht f psych.
durch etw. (wieder) Vertrauen fassen
Er strahlt große Zuversicht aus.
Ich habe vollstes Vertrauen, dass du die richtige Entscheidung triffst.
Die Schulverantwortlichen zeigen sich zuversichtlich, dass das Problem bald gelöst wird.
confidence (belief in yourself)
to draw confidence from sth.
He exudes great confidence.
I have every confidence that you'll make the right decision.
School officials express confidence that the problem will soon be resolved.
Vertrauen n; Zuversicht f psych.
durch etw. (wieder) Vertrauen fassen
Er strahlt große Zuversicht aus.
Ich habe vollstes Vertrauen dass du die richtige Entscheidung triffst.
Die Schulverantwortlichen zeigen sich zuversichtlich dass das Problem bald gelöst wird.
confidence (belief in yourself)
to draw confidence from sth.
He exudes great confidence.
I have every confidence that you'll make the right decision.
School officials express confidence that the problem will soon be resolved.
überzeugend; aussagekräftig; schlüssig; endgültig; abschließend; entscheidend adj
eine überzeugendes Argument
ein schlüssiger Beweis
eine unwiderlegbare Rechtsannahme
Er wird von allen seinen Ämtern entbunden bis die Untersuchung endgültig abgeschlossen ist.
Die schriftliche Aussage ist entscheidend.
conclusive
a conclusive argument
conclusive evidence
a conclusive presumption
He is relieved of all his duties until such time as this investigation has been resolved in a conclusive manner.
The written statement will be conclusive.
Spektroskopie f phys.
Schwingungsspektroskopie f
Spektroskopie im fernen Infrarot
Spektroskopie im Sichtbaren
Spektroskopie in der organischen Chemie
2D NMR-Spektroskopie
astronomische Spektroskopie
dielektrische Spektroskopie
Doppler-freie Spektroskopie
Kernspinresonanzspektroskopie f; NMR-Spektroskopie f
nichtdispersive IR-Spektroskopie
optoakustische Spektroskopie; fotoakustische Spektroskopie
optogalvanische Spektroskopie
zeitaufgelöste Spektroskopie
spectroscopy
vibrational spectroscopy
far-infrared spectroscopy
visible spectroscopy VIS
organic spectroscopy
two-dimensional NMR spectroscopy; two-D NMR spectroscopy; 2D NMR spectroscopy
astronomical spectroscopy
dielectric spectroscopy
Doppler-free spectroscopy
nuclear magnetic resonance spectroscopy; NMR spectroscopy
non-dispersive infrared spectroscopy; NDIR spectroscopy; non-dispersive IR spectroscopy
optoacoustic spectroscopy; photoacoustic spectroscopy PAS
optogalvanic spectroscopy
time-resolved spectroscopy
Sinn m (Intentionen) (von jdm.)
echte Pazifisten im Sinne Gandhis
eine Einigung im Sinne Russlands
in jds. Sinne handeln
ganz im Sinne von jdm. sein
Diese Aktivitäten sind ganz im Sinne der Schule.
Das wäre im Sinne des Verstorbenen.
Das ist nicht im Sinne des Erfinders.
Das ist auch im Sinne der anderen Beteiligten.
Kann dieser Konflikt in unserem Sinn gelöst werden?
intentions; wishes; philosophy; interest; terms (of sb.)
pure pacifists in Gandhi's tradition
a settlement on Russia's terms
to act as sb. would have wished
to be (very) much in line with the philosophy of sb.
These activities fit in very well with the school's philosophy.
This is what the deceased would have wanted.; This would be in accordance with the intentions of the deceased.
This is not really what was intended.
This is also in the interest of the other stakeholders.
Can the conflict be resolved in a manner favourable to us to our interests?
Sinn m; Sinne pl (Intentionen) (von jdm. +Gen.)
echte Pazifisten im Sinne Ghandis
eine Einigung im Sinne Russlands
in jds. Sinne handeln
ganz im Sinne von jdm. sein
Diese Aktivitäten sind ganz im Sinne der Schule.
Das wäre im Sinne des Verstorbenen.
Das ist nicht im Sinne des Erfinders.
Das ist auch im Sinne der anderen Beteiligten.
Kann dieser Konflikt in unserem Sinn gelöst werden?
intentions; wishes; philosophy; interest; terms (of sb.)
pure pacifists in Ghandi's tradition
a settlement on Russia's terms
to act as sb. would have wished
to be (very) much in line with the philosophy of sb.
These activities fit in very well with the school's philosophy.
This is what the deceased would have wanted.; This would be in accordance with the intentions of the deceased.
This is not really what was intended.
This is also in the interest of the other stakeholders.
Can the conflict be resolved in a manner favourable to us to our interests?

Deutsche fest entschlossen Synonyme

fest  Âfix  Âsteht  fest  
entschlossen  
aufrecht  Âentschlossen  Âmannhaft  
entschieden  Âentschlossen  Âkategorisch  
energisch  Âentschlossen  Âresolut  Âzielbewusst  Âzielgerichtet  Âzielorientiert  Âzielstrebig  
fest  
Fest  ÂFesttag  
(fest)klammern  (an)  Âfesthalten  
fest  Âstraff  Âstramm  
dicht  Âeng  Âfest  Âmassiv  
dicht  Âfest  Âkonsistent  
erstarren  Âfest  werden  
fest  ziehen  Âverschnüren  
instabil  Ânicht  fest  Âunstabil  
fest  Âhold  Âunverzagt  Âwacker  
felsenfest  Âfest  Âunerschütterlich  Âunnachgiebig  
fest  (sicher)  machen  Âfestigen  Âstabilisieren  
fest  Âstarr  Âsteif  Âverkrampft  Âverspannt  
(fest)  behaupten  Âbeteuern  Âbetonen  Âversichern  
Feier  ÂFeierlichkeit  ÂFest  ÂFestakt  ÂFete  ÂParty  
es  ist  klar  (umgangssprachlich)  Âes  steht  fest  Âjedermann  weiß  
fest  Âhart  Âknallhart  Âknüppelhart  (umgangssprachlich)  Âstandhaft  
Fest  der  Liebe  ÂHeiligabend  ÂHeiliger  Abend  ÂWeihnacht  ÂWeihnachten  ÂWeihnachtsfest  
belastbar  Âfest  Âhaltbar  Âkräftig  Ârobust  Âstabil  Âstark  Âstattlich  Âzäh  
aneinander  fügen  Âfest  verbinden  Âverbinden  Âverkleben  Âzusammenfügen  
(fest) behaupten  beteuern  betonen  versichern  
(fest)klammern (an)  festhalten  
Fest der Liebe  Heiligabend  Heiliger Abend  Weihnacht  Weihnachten  Weihnachtsfest  
Fest  Festtag  
fest (sicher) machen  festigen  stabilisieren  
fest ziehen  festigen  fixieren  zusammenziehen  
fest ziehen  verschnüren  
fest  fix  steht fest  
fest  haltbar  kräftig  robust  stabil  stark  stattlich  
fest  hart  knallhart  knüppelhart (umgangssprachlich)  standhaft  
fest  hold  unverzagt  wacker  
fest  starr  steif  verkrampft  verspannt  
fest  straff  stramm  
fest  unerschütterlich  unnachgiebig  

Englische resolved Synonyme

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Redirect to: