Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
restitutio
Englisch Deutsch Übersetzung
Wiedereinsetzung
f
in den vorigen Stand
restitutio
in integrum
Wiedereinsetzung
f
in den vorigen Stand
restitutio
in integrum
restituieren, zurückerstatten
restituierend, zurückerstattend
restituiert, zurückerstattet
to restitute
restituting
restituted
restituieren; zurückerstatten
v
restituierend; zurückerstattend
restituiert; zurückerstattet
to restitute
restituting
restituted
Wiedereinsetzung
f
in den vorigen Stand
restitutio
in integrum
Exportausgleich
export
restitutio
n
Rückerstattung
restitutio
n of money
Rückgabe eines Gegenstands
restitutio
n of an object
Rückgabe von Eigentum
restitutio
n of property
Wiederherstellung
restitutio
n
Wiederherstellung von Privilegien
restitutio
n of privileges
Klage
f
jur.
Klage aus schuldrechtlichem Vertrag
Klage aus unerlaubter Handlung
Klage auf Herausgabe
Klage gegen Mitgliedsstaaten
action, lawsuit
action ex contractu
action ex delicto
action for
restitutio
n
action against member states
Restitution
f
, Rückerstattung
f
, Zurückzahlung
f
restitutio
n
Steuererstattung
f
, Steuerrückerstattung
f
tax refund,
restitutio
n of overpaid tax, tax rebate
Stoßzahl
f
coefficient of
restitutio
n
Wiederherstellung
f
restitutio
n
erstattungspflichtig, rückerstattungspflichtig
adj
liable to make
restitutio
n
Entschädigung
restitutio
n
Pfand
n
; Unterpfand
n
; Pfandgegenstand
m
; Pfandsache
f
jur.
Pfänder
pl
; Pfandgegenstände
pl
; Pfandsachen
pl
als Pfand für etw.
verpfändbar sein
verpfändet sein
etw. verpfänden; in Pfand geben
bei jdm. ein Pfand hinterlegen
etw. als Pfand (an)nehmen
etw. als Pfand haben halten
ein Pfand auslösen
etw. (Verpfändetes) wieder auslösen
das Pfand durch Verkauf verwerten
Dokumentenpfand
fin.
verfallenes Pfand
nicht ausgelöstes Pfand
Pfandauslösung
f
Pfandrückgabe
f
Pfandversteigerung
f
Pfandverwertung
f
; Pfandverkauf
m
pledge
pledges
in pledge of sth.
to be fit to serve as a pledge
to be in pledge
to give put sth. in pledge
to deposit a pledge with sb.
to take accept sth. in pledge
to hold sth. in pledge
to redeem a pledge
to take sth. out of pledge
to enforce the pledge by selling it
documentary pledge
forfeited pledge
unredeemed pledge
redemption of a pledge
restitutio
n of a pledge
auction of the pledge
realization sale of the pledge
Rückgabe
f
; Herausgabe
f
; Rückerstattung
f
; Restitution
f
(von etw.)
Rückgabe von Eigentum
Rückgabe eines Gegenstands
restitutio
n (of sth.)
restitutio
n of property
restitutio
n of an object
Steuererstattung
f
; Steuerrückerstattung
f
tax refund;
restitutio
n of overpaid tax; tax rebate
Wiederherstellung
f
Wiederherstellung von Privilegien
restitutio
n
restitutio
n of privileges
Zivilklage
f
; Klage
f
jur.
obligatorische Klage
Klage aus schuldrechtlichem Vertrag
Klage aus unerlaubter Handlung
Klage auf Herausgabe
Klage gegen Mitgliedsstaaten
bei einem Gericht (gegen jdn.) Klage einbringen erheben
eine Klage zurückziehen
Klagen miteinander verbinden
Die Klage lautet auf geht auf Schadenersatz.
civil action; action; lawsuit; suit at law; suit
action in personam; personal action
action ex contractu
action ex delicto
action for
restitutio
n
action against member states
to bring file an action (against sb.) before a court; to file a lawsuit (against sb.) with a court
to withdraw an action a lawsuit
to consolidate actions lawsuits
The action is for sounds in damages.
zu etw. verpflichtet; -pflichtig sein
v
(Person)
adm.
jur.
aufsichtspflichtig sein
beitragspflichtig sein; nachschusspflichtig sein
adj
fin.
erstattungspflichtig sein; rückerstattungspflichtig sein; rückzahlungspflichtig sein
kostenersatzpflichtig sein
nachschusspflichtig (Person)
fin.
regresspflichtig sein
(gegenüber jdm.) schadensersatzpflichtig schadenersatzpflichtig ersatzpflichtig sein
steuerpflichtig sein
(jdm. gegenüber) unterhaltspflichtig sein
wehrpflichtig sein
zinspflichtig sein
fin.
to be liable to sth. (person)
to be liable to supervise; to have a duty to supervise
to be liable to contribution to make additional contributions
to be liable to make
restitutio
n
to be liable to pay the costs charges
liable to make additional contributions (person)
to be liable to recourse; to be responsible for recourse
to be liable held for damages in damages for compensation; to be liable to pay damages compensaton (to sb.)
to be liable to tax
to be liable responsible for maintenance
Br.
support
Am.
; to be liable to maintain
Br.
; to have a maintenance
Br.
support
Am.
obligation (towards sb.)
to be liable to military service
to be liable to interest
Entschädigung
f
; Schadenersatz
m
; Schadensersatz
m
jur.
restitutio
n
Pfandgegenstand
m
; Pfandsache
f
; Pfand
n
; Unterpfand
n
(bewegliche Sache, die der Eigentümer als Sicherstellung übergibt)
jur.
Pfandgegenstände
pl
; Pfandsachen
pl
; Pfänder
pl
; Unterpfänder
pl
Faustpfand
n
(das im Besitz des Sicherungsnehmers ist)
als Pfand für etw.
verpfändbar sein
verpfändet sein
etw. verpfänden; in Pfand geben
bei jdm. ein Pfand hinterlegen
etw. als Pfand (an)nehmen
etw. als Pfand haben halten
ein Pfand auslösen
etw. (Verpfändetes) wieder auslösen
das Pfand durch Verkauf verwerten
Dokumentenpfand
fin.
verfallenes Pfand
nicht ausgelöstes Pfand
Pfandauslösung
f
Pfandrückgabe
f
Pfandversteigerung
f
Pfandverwertung
f
; Pfandverkauf
m
pledge (movable property that is handed over as security)
pledges
dead pledge
in pledge of sth.
to be fit to serve as a pledge
to be in pledge
to give put sth. in pledge
to deposit a pledge with sb.
to take accept sth. in pledge
to hold sth. in pledge
to redeem a pledge
to take sth. out of pledge
to enforce the pledge by selling it
documentary pledge
forfeited pledge
unredeemed pledge
redemption of a pledge
restitutio
n of a pledge
auction of the pledge
realization sale of the pledge
Zivilklage
f
; Klage
f
jur.
Beleidigungsklage
f
obligatorische Klage
Sprungklage
f
Dt.
Klage aus schuldrechtlichem Vertrag
Klage aus unerlaubter Handlung
Klage auf Herausgabe
Klage wegen übler Nachrede
bei einem Gericht (gegen jdn.) Klage einbringen erheben
jdn. wegen übler Nachrede verklagen
eine Klage zurückziehen
Klagen miteinander verbinden
gegen ein Land Klage beim Europäischen Gerichtshof erheben (EU)
Die Klage lautet auf geht auf Schadenersatz.
civil action; action; lawsuit; suit at law; suit
action for abusive behaviour
action in personam; personal action
leap-frog action
action ex contractu
action ex delicto
action for
restitutio
n
action for libel or slander; libel action; libel suit; slander action; slander suit
to bring file an action (against sb.) before a court; to file a lawsuit (against sb.) with a court
to sue sb. for libel or slander
to withdraw an action a lawsuit
to consolidate actions lawsuits
to bring action against a country before the European Court of Justice (EU)
The action is for sounds in damages.
zu etw. verpflichtet; …pflichtig sein
v
(Person)
adm.
jur.
aufsichtspflichtig sein
beitragspflichtig sein; nachschusspflichtig sein
fin.
erstattungspflichtig sein; rückerstattungspflichtig sein; rückzahlungspflichtig sein
kostenersatzpflichtig sein
nachschusspflichtig (Person)
fin.
regresspflichtig sein
(gegenüber jdm.) schadensersatzpflichtig schadenersatzpflichtig ersatzpflichtig sein
(jdm. gegenüber) unterhaltspflichtig sein
wehrpflichtig sein
zinspflichtig sein
fin.
Er ist gesetzlich nicht verpflichtet, zu zahlen.
to be liable to sth. (person)
to be liable to supervise; to have a duty to supervise
to be liable to contribution to make additional contributions
to be liable to make
restitutio
n
to be liable to pay the costs charges
liable to make additional contributions (person)
to be liable to recourse; to be responsible for recourse
to be liable held for damages in damages for compensation; to be liable to pay damages compensation (to sb.)
to be liable responsible for maintenance
Br.
support
Am.
; to be liable to maintain
Br.
; to have a maintenance
Br.
support
Am.
obligation (towards sb.)
to be liable to military service
to be liable to interest
He is not legally liable to pay.
Rückgabe von Eigentum
property
restitutio
n
Entschädigungen
restitutio
ns
Deutsche
Wiedereinsetzung {f} in den vorigen Stand Synonyme
vorigen
Instandsetzung
ÂWiedereinsetzung
stand
Messestand
ÂStand
Flohmarktstand
ÂStand
ÂVerkaufsstand
Bude
ÂKiosk
ÂStand
ÂTrinkhalle
in
Stand
halten
Âinstandhalten
Âpflegen
Konstitution
ÂStand
ÂStatus
ÂVerfassung
ÂZustand
aktualisieren
Âauf
den
neuesten
Stand
bringen
Âupdaten
(umgangssprachlich)
Ebene
ÂHöhe
ÂLevel
ÂNiveau
ÂPegel
ÂSchicht
ÂStand
ÂStufe
Gesellschaftsschicht
ÂGruppe
ÂKaste
ÂKlasse
ÂKohorte
ÂPersonenkreis
ÂSchicht
ÂStand
in
Schuss
bringen
(umgangssprachlich)
Âin
Stand
setzen
Âinstandsetzen
Ârenovieren
Âreparieren
Dame
Âelegante
Frau
ÂFrau
von
Stand
ÂLady
in Stand halten
instandhalten
pflegen
stand aloof
abrupt
abstain
abstain from
alienate
avoid
be stuck-up
be unmoved
be unwilling
beg off
stand apart
abrupt
alienate
be distinct
be distinguished
become an individual
cast off
cast out
clash with
conflict with
stand aside
abdicate
abrupt
alienate
be pensioned
be superannuated
cast off
cast out
cut adrift
cut off
stand behind
assure
attest
back
back up
be sponsor for
bond
certify
champion
confirm
stand by
abut
abut on
adjoin
advocate
around
aye
back
back up
be contiguous
stand down
Pax Dei
Pax Romana
Peace of God
abandon
abdicate
abeyance
armistice
back out
be pensioned
stand fast
abide
be still
be unflappable
coast
die hard
dig in
freeze
get home free
hang in
stand for
abide
abide with
advert to
affirm
allege
allude to
announce
annunciate
approach anchorage
stand in for
act for
answer for
appear for
back up
change places with
commission
crowd out
cut out
deputize
stand in the way
baffle
balk
bar
barricade
blast
block
block up
blockade
bolt
stand in
advocate
agent
alter ego
alternate
alternative
amicus curiae
analogy
assistant
attorney
stand off
bear off
decline
die away
diminish
drift away
dwindle
ebb
fade
fade away
stand on
abut on
affirm
allege
announce
annunciate
argue
assert
assever
asseverate
stand out
aller sans dire
amount to something
appear
balk
be evident
be featured
be manifest
be no secret
be noticeable
stand over
adjourn
administer
administrate
be master
boss
captain
chair
command
continue
stand pat
ante
ante up
back
balk
be conservative
be unflappable
bet
bet on
call
stand still
abide
be conservative
be still
coast
do nothing
freeze
keep quiet
leave alone
let alone
stand together
accord
act in concert
act together
affiliate
agree
ally
amalgamate
answer to
assent
stand up for
advocate
allege in support
answer
argue for
assert
assure
attest
back
be sponsor for
stand up to
affront
beard
bell the cat
bite the bullet
brave
brazen
brazen out
challenge
complain
stand up
answer
arise
ascend
avail
be consistent
be equal to
be erect
be proof against
be the case
stand
Anschauung
abide
abide by
abide with
accept
adhere to
advocate
affirm
affirmance
Englische
restitutio in integrum Synonyme
restitutio
n
about-face
amends
atonement
backing
backsliding
balancing
blood money
commutation
compensation
composition
compromise
consideration
counteraction
counterbalancing
damages
disenchantment
expiation
expiatory offering
flip-flop
guerdon
honorarium
improvement
indemnification
indemnity
instauration
kickback
lapse
lex talionis
making amends
making good
making right
making up
meed
offsetting
peace offering
piaculum
price
propitiation
quittance
reactivation
recidivation
recidivism
reclamation
recompense
reconstitution
reconversion
recoupment
recovery
rectification
redemption
redintegration
redress
reenactment
reestablishment
reformation
refund
refundment
regress
regression
rehabilitation
reimbursement
reinstatement
reinstation
reinstitution
reinvestiture
reinvestment
relapse
remuneration
reparation
repayment
replacement
reprisal
requital
requitement
restoration
retaliation
retribution
retrocession
retrogradation
retrogression
retroversion
return
returning
revenge
reversal
reverse
reversion
reverting
revulsion
reward
salvage
satisfaction
slipping back
smart money
solatium
squaring
substitution
turn
turnabout
wergild
restitutio Definition
restitutio Bedeutung
Ergebnisse der Bewertung:
109
Bewertungen
3
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Vokabelquiz per Mail: