Suche

restored Englisch Deutsch Übersetzung



erstattete zurück, umgelagert
restored
erstattete zurück
restored
wiederhergestellt
restored
zurueckgespeichert
restored
umspeichern, umlagern v
umspeichernd, umlagernd
umgespeichert, umgelagert
to restore
restoring
restored
wiederherstellen, zurückführen
wiederherstellend, zurückführend
wiederhergestellt, zurückgeführt
to restore
restoring
restored
zurückversetzen, in alten Zustand versetzen v
zurückversetzend, in alten Zustand versetzend
zurückversetzt, in alten Zustand versetzt
to restore
restoring
restored
umspeichern; umlagern v
umspeichernd; umlagernd
umgespeichert; umgelagert
to restore
restoring
restored
restaurieren
restaurierend
restauriert
restauriert
restaurierte
to restore
restoring
restored
restores
restored
restaurieren v
restaurierend
restauriert
restauriert
restaurierte
to restore
restoring
restored
restores
restored
ausbessern v
ausbessernd
ausgebessert
to remodel, to restore
remodeling, restoring
remodeled, restored
ausbessern v
ausbessernd
ausgebessert
to remodel; to restore
remodeling; restoring
remodeled; restored
etw. wiederherstellen; etw. wieder in einen Zustand versetzen v
wiederherstellend; wieder in einen Zustand versetzend
wiederhergestellt; wieder in einen Zustand versetzt
jds. Sehvermögen Hörvermögen wiederherstellen
den ursprünglichen Zustand wiederherstellen
etw. in seinen alten Zustand zurückversetzen
ganz gesunden
to restore sth. (to sth.)
restoring
restored
to restore sb.'s sight hearing
to restore the original state
to restore sth. to its former condition
to be restored to full health
Pracht f; Glanz m; Herrlichkeit f; Glorie f geh. +Gen.
die ganze Pracht unserer Tier- und Pflanzenwelt
der krönende Abschluss ihrer Laufbahn
Er sonnt sich im Glanz seines Erfolgs.
Der Oldtimer wurde restauriert und erstrahlt wieder in altem Glanz.
Die Spenden könnten dazu beitragen, dem Schloss zu seiner früheren Pracht zu verhelfen.
Die Herbstblätter zeigen sich jetzt in ihrer ganzen Pracht.; Die Herbstblätter sind jetzt am schönsten.
Da stand er in seiner ganzen Pracht in all seiner Pracht geh..
Der Mann darf sein Haupt nicht verhüllen, weil er Abbild und Abglanz Gottes ist; die Frau aber ist der Abglanz des Mannes. (Bibelzitat)
glory; glories (of sth.)
the glories of our wildlife
the crowning glory of her career
He is basking bathing in the glory of his success.
The veteran car has been restored to all its former glory.
The donations could help return the castle to its former glory.
The autumn leaves are in their glory now.
He was there in all his glory.
For a man indeed ought not to cover his head, forasmuch as he is the image and glory of God; but the woman is the glory of the man. (Bible quotation)
gesunden; (wieder) gesund werden; genesen (von etw.) v
gesundend; gesund werdend; genesend
gesundet; gesund geworden; genesen
er sie gesundet; er sie genest
ich er sie gesundete; ich er sie genas
ich er sie genäse
von einer Krankheit genesen
mit oder ohne Medikamente genesen
von etw. wiederherstellt sein
Wann wirst du wieder gesund sein?
Es wird noch drei Wochen dauern bevor er wieder ganz gesund vollständig genesen ist.
Der Patient ist soweit genesen dass er wieder aufstehen und sich bewegen kann.
Die Tiere die krank waren wurden wieder gesund und kräftig.
to recover (from sth.); to be healed restored to health
recovering; being restored to health
recovered; been restored to health
he she recovers
I he she recovered
I he she would recover
to recover from an illness
to be healed with or without medicines
to be recovered from sth.
How long will it take you to recover?
It will be another three weeks before he has fully recovered.
The patient has recovered to the extent that he can get up and move around.
The animals that had been ill were restored to health and vigor.
gesunden; (wieder) gesund werden; genesen geh. (von etw.) v
gesundend; gesund werdend; genesend
gesundet; gesund geworden; genesen
er sie gesundet; er sie genest
ich er sie gesundete; ich er sie genas
ich er sie genäse
von einer Krankheit genesen
mit oder ohne Medikamente genesen
von etw. wiederhergestellt sein
Wann wirst du wieder gesund sein?
Es wird noch drei Wochen dauern bevor er wieder ganz gesund vollständig genesen ist.
Der Patient ist soweit genesen, dass er wieder aufstehen und sich bewegen kann.
Die Tiere, die krank waren, wurden wieder gesund und kräftig.
to recover (from sth.); to be healed restored to health
recovering; being healed restored to health
recovered; been healed restored to health
he she recovers
I he she recovered
I he she would recover
to recover from an illness
to be healed with or without medicines
to be recovered from sth.
How long will it take you to recover?
It will be another three weeks before he has fully recovered.
The patient has recovered to the extent that he can get up and move around.
The animals that had been ill were restored to health and vigor.
Besitz m +Gen.; Sachherrschaft f jur. (über etw.)
im Besitz von etw. sein; etw. besitzen
in den Besitz von etw. gelangen kommen
wieder in den Besitz einer Sache gelangen
etw. in seinem Besitz haben
Besitz erwerben
etw. (rechtmäßig) in Besitz nehmen jur.
etw. (unrechtmäßig) in Besitz nehmen; sich einer Sache bemächtigen
jdn. im Besitz stören
jdn. in Besitz von etw. setzen
den Besitz an von etw. wiedererlangen
wieder in den Besitz eingesetzt werden
Besitz einer verbotenen Waffe
auf Räumung klagen
eine Erbschaft antreten
Beide Pistolen befinden sich im Besitz der rechtmäßigen Eigentümer.
Bei seiner Verhaftung hatte er 124 gefälschte DVDs bei sich.
Wie ist das Gemälde in seinen Besitz gelangt?; Wie ist er in den Besitz des Gemäldes gekommen?
possession (of sth.)
to be in possession of sth.
to come into to gain possession of sth.
to regain possession of sth.
to have sth. in one's possession
to acquire possession
to enter into possession of sth.
to take possession of sth.
to interfere with sb.'s possession
to put sb. in possession of sth.
to recover possession of sth.
to be restored to possession
possession of a prohibited weapon
to sue for possession Br.
to take possession of an estate
Both pistols are in the possession of the rightful owners.
At the time of arrest he was (found) in possession of 124 counterfeit DVDs.
How did the painting come into his possession?; How did he come into possession of the painting?
Besitz m +Gen.; Sachherrschaft f jur. (über etw.)
Eigenbesitz m
im Besitz von etw. sein; etw. besitzen
in den Besitz von etw. gelangen kommen
wieder in den Besitz einer Sache gelangen
etw. in seinem Besitz haben
Besitz erwerben
etw. (rechtmäßig) in Besitz nehmen jur.
etw. (unrechtmäßig) in Besitz nehmen; sich einer Sache bemächtigen
jdn. im Besitz stören
jdn. in Besitz von etw. setzen
den Besitz an von etw. wiedererlangen
wieder in den Besitz eingesetzt werden
Besitz einer verbotenen Waffe
auf Räumung klagen
eine Erbschaft antreten
Beide Pistolen befinden sich im Besitz der rechtmäßigen Eigentümer.
Bei seiner Verhaftung hatte er 124 gefälschte DVDs bei sich.
Wie ist das Gemälde in seinen Besitz gelangt?; Wie ist er in den Besitz des Gemäldes gekommen?
possession (of sth.)
proprietary possession
to be in possession of sth.
to come into to gain possession of sth.
to regain possession of sth.
to have sth. in one's possession
to acquire possession
to enter into possession of sth.
to take possession of sth.
to interfere with sb.'s possession
to put sb. in possession of sth.
to recover possession of sth.
to be restored to possession
possession of a prohibited weapon
to sue for possession Br.
to take possession of an estate
Both pistols are in the possession of the rightful owners.
At the time of arrest he was (found) in possession of 124 counterfeit DVDs.
How did the painting come into his possession?; How did he come into possession of the painting?

Deutsche erstattete zurück umgelagert Synonyme

hin  und  her  Âhin  und  zurück  
bergen  Âretten  Âzurück  holen  
relegieren  Âverbannen  (aus)  Âzurück  versetzen  
nach  hinten  Ârückwärts  Âretour  Âzurück  

Englische restored Synonyme

restored Definition

Restored
(imp. & p. p.) of Restore

restored Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
104 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.