herrschend | ruling |
beherrschend, herrschend | ruling |
regelnd | ruling |
Reißfeder f | ruling pen |
Gerichtsentscheidung f | court ruling |
Regierungspartei f | ruling party |
gültiger Preis | ruling price |
geltender Preis | ruling price |
Betriebsanweisung f | company ruling |
genaue Vorschriften | a clear ruling |
Leitprinzip n, leitendes Prinzip | ruling principle |
Vorabentscheidung f | preliminary ruling |
herrschend; beherrschend; vorherrschend adj die herrschende Klasse | ruling the ruling class |
herrschend, beherrschend, vorherrschend adj die herrschende Klasse | ruling the ruling class |
eine unbedingt maßgebende Regel | an absolutely definite ruling |
Regierungspartei f Regierungsparteien pl | ruling party ruling parties |
Betriebsanweisung f Betriebsanweisungen pl | company ruling company rulings |
Leitprinzip n; leitendes Prinzip Leitprinzipien pl | ruling principle ruling principles |
ausschließen, verdrängen v ausschließend, verdrängend ausgeschlossen, verdrängt | to rule out ruling out ruled out |
zu Preisen am Versandtermin | subject to price ruling at time of dispatch |
|
eine (amtliche gerichtliche) Entscheidung fällen; ein Urteil sprechen v jur. | to give; to make; to hand down Am. a ruling |
Vorbehalt m; Vorbehalte pl einen Beschluss ohne Vorbehalte akzeptieren | demur Br. to accept a ruling without demur |
Unvereinbarkeitsbeschluss m pol. | incompatibility decision; incompatibility ruling |
Reißfeder f Reißfeder in der schwedischen Form Reißfeder mit Kreuzscharnier | ruling pen; drawing pen border pen swivel nib pen |
Entscheidung f Entscheidungen pl eine Entscheidung fällen einen Bescheid erhalten | ruling rulings to give a ruling to get a ruling |
Verfassungsgerichtsurteil n jur. Verfassungsgerichtsurteile pl | constitutional court ruling constitutional court rulings |
Vorabentscheidungsverfahren n jur. Vorabentscheidungsverfahren pl | preliminary ruling procedure preliminary ruling procedures |
etw. für Recht erkennen v jur. | to pronounce on sth.; to make a ruling on sth.; to adjudge sth. |
etw. für Recht erkennen jur. | to pronounce on sth.; to make a ruling on sth.; to adjudge sth. |
Partei f pol. Parteien pl politische Partei die regierende Partei | party parties political party the ruling party; the governing party |
Herrschaftssystem n pol. Herrschaftssysteme pl | system of government; ruling system systems of government; ruling systems |
Eilbeschluss m jur. Eilbeschlüsse pl | expedited decision; expedited ruling expedited decisions; expedited rulings |
regeln, entscheiden v regelnd, entscheidend geregelt, entschieden er sie regelt, er sie entscheidet ich er sie regelte, ich er sie entschied er sie hat hatte geregelt, er sie hat hatte entschieden | to rule ruling ruled he she rules I he she rules he she has had ruled |
regieren v pol. regierend regiert ein Land regieren | to rule; tu reign ruling; reigning ruled; reigned to rule govern a country |
regieren v regierend regiert er sie regiert ich er sie regierte über jdn. etw. regieren | to rule ruling ruled he she rules I he she ruled to rule over sb. sth. |
etw. für etw. erklären v adm. jur. erklärend erklärt etw. für illegal erklären etw. für geschäftsordnungswidrig erklären | to rule sth. sth. ruling ruled to rule sth. illegal to rule sth. out of order |
etw. regeln; etw. anordnen; etw. entscheiden v jur. regelnd; anordnend; entscheidend geregelt; angeordnet; entschieden er sie regelt; er sie ordnet an; er sie entscheidet ich er sie regelte; ich er sie ordnete an; ich er sie entschied er sie hat hatte geregelt; er sie hat hatte angeordnet; er sie hat hatte entschieden | to rule on sth. ruling ruled he she rules I he she rules he she has had ruled |
(amtliche gerichtliche) Entscheidung f; Beschluss m; Anordnung f adm. jur. Entscheidungen pl; Beschlüsse pl; Anordnungen pl Gerichtsbeschluss m; richterliche Verfügung einen Beschluss fällen; eine Anordnung treffen einen Bescheid erhalten | ruling rulings court ruling; judicial ruling to give make a ruling to get a ruling |
linieren; liniieren v linierend; liniierend liniert; liniiert | to rule; to rule lines; to draw lines ruling; ruling lines; drawing lines ruled; ruled lines; drawn lines |
|
herrschen; regieren v (über) herrschend; regierend geherrscht; regiert er sie herrscht; er sie regiert ich er sie herrschte; ich er sie regiert er sie hat hatte geherscht; er sie hat hatte regiert mit eiserne Hand herrschen | to rule (over) ruling ruled he she rules I he she ruled he she has had rules to rule with a rod of iron |
herrschen, regieren v (über) herrschend, regierend geherrscht, regiert er sie herrscht, er sie regiert ich er sie herrschte, ich er sie regiert er sie hat hatte geherscht, er sie hat hatte regiert mit eiserne Hand herrschen | to rule (over) ruling ruled he she rules I he she ruled he she has had rules to rule with a rod of iron |
beherrschen, regieren v beherrschend, regierend beherrscht, regiert er sie beherrscht ich er sie beherrschte er sie hat hatte beherrscht beherrscht werden von Eifersucht beherrscht werden | to rule ruling ruled he she rules I he she ruled he she has had ruled to be ruled to be ruled by jealousy |
beherrschen v beherrschend beherrscht er sie beherrscht ich er sie beherrschte er sie hat hatte beherrscht beherrscht werden von Eifersucht beherrscht werden | to rule ruling ruled he she rules I he she ruled he she has had ruled to be ruled to be ruled by jealousy |
eine Entscheidung ein Gerichtsurteil umstoßen; zurücknehmen; rückgängig machen; revidieren v adm. umstoßend; zurücknehmend; rückgängig machend; revidierend umgestoßen; zurückgenommen; rückgängig gemacht; revidiert seine Meinung revidieren | to overturn; to reverse a decision court ruling overturning; reversing overturned; reversed to reverse your opinion |
politische Partei f; Partei f pol. politische Parteien pl; Parteien pl Kleinpartei f kleinere Parteien die regierende Partei | political party; party political parties; parties small party minor parties the ruling party; the governing party |
eine Entscheidung ein Gerichtsurteil umstoßen; zurücknehmen; rückgängig machen; revidieren adm. umstoßend; zurücknehmend; rückgängig machend; revidierend umgestoßen; zurückgenommen; rückgängig gemacht; revidiert seine Meinung revidieren | to overturn; to reverse a decision court ruling overturning; reversing overturned; reversed to reverse your opinion |
jdn. ein Land regieren v pol. regierend regiert schlecht regieren | to rule; to reign; to govern sb. a country ruling; reigning; governing ruled; reigned; governed to misgovern; to misrule |
etw. aussetzen; vorübergehend unterbrechen; sistieren geh. v aussetzend; vorübergehend unterbrechend; sistierend ausgesetzt; vorübergehend unterbrochen; sistiert eine Entscheidung ein Verfahren die Exekution aussetzen jur. | to suspend sth.; to stay sth. jur. suspending; staying suspended; stayed to suspend stay a ruling proceedings the execution |
Vorabentscheidung f jur. Vorabentscheidung f über die Zuständigkeit dem Gerichtshof eine Rechtsfrage zur Vorabentscheidung vorlegen Der Gerichtshof entscheidet im Wege der Vorabentscheidung. | preliminary ruling interlocutory decision regarding jurisdiction to refer a question of law to the Court of Justice for preliminary ruling The Court of Justice renders preliminary rulings. |
nahe; nah; eng; knapp adj eine enge Verbindung zwischen Mutter und Kind einer meiner engsten Freunde nahe dran übtr. Wir waren nahe dran. Für die Regierungspartei das Tennisteam hat es knapp nicht gereicht. | close a close bond between mother and child one of my closest friends close, but no cigar Am. fig. We were close but no cigar. It was close but no cigar for the ruling party the tennis team. |
nahe; nah; dicht; eng; hart adj (an) näher; dichter; enger am nächsten; nächst; am dichtesten; am engsten in der Nähe von nahe beieinander; dicht beieinander hart an der Grenze unbehaglich nah zu knapp um eindeutig zu sein; noch nicht entschieden (Stimmauszählung) nahe dran übtr. Wir waren nahe dran. Für die Regierungspartei das Tennisteam hat es knapp nicht gereicht. | close (to; by) closer closest close to close together close to the border too close for comfort too close to call close but no cigar Am. fig. We were close but no cigar. It was close but no cigar for the ruling party the tennis team. |
(über etw.) siegen; (gegenüber etw.) die Oberhand behalten; sich am Ende (gegen etw.) durchsetzen v siegend; die Oberhand behaltend; sich am Ende durchsetzend gesiegt; die Oberhand behalten; sich am Ende durchgesetzt Ich glaube dass die Gerechtigkeit siegen wird. Trotz starker Opposition hat sich die Regierungspartei am Ende durchgesetzt. | to prevail (against over sth.); to win the day; to carry the day prevailing; winning the day; carrying the day prevailed; won the day; carried the day I believe that justice will prevail carry the day. Despite strong opposition, the ruling party won the day. |
(über etw.) siegen; (gegenüber etw.) die Oberhand behalten; sich am Ende (gegen etw.) durchsetzen v siegend; die Oberhand behaltend; sich am Ende durchsetzend gesiegt; die Oberhand behalten; sich am Ende durchgesetzt Ich glaube dass die Gerechtigkeit siegen wird. Trotz starker Opposition hat sich die Regierungspartei am Ende durchgesetzt. | to prevail (against over sth.); to win the day; to carry the day prevailing; winning the day; carrying the day prevailed; won the day; carried the day I believe that justice will prevail carry the day. Despite strong opposition the ruling party won the day. |
(sachlicher) Grund m; (sachliche) Grundlage f; (sachliche) Rechtfertigung f (für etw.) nicht ganz zu Unrecht Bisher gibt es keinen Grund, diese Möglichkeit auszuschließen. Diese Annahme entbehrt jeder Grundlage. Es gibt keinerlei Rechtfertigung dafür, was sie getan hat. Für ein derartiges Verhalten gibt es keine Rechtfertigung. | (factual) justification; warrant formal (for sth.) with some justification There is as yet no justification warrant for ruling out this possibility. There is no justification warrant for this assumption. There is no possible justification for what she did. There is no warrant for such behaviour. |
Streckenabschnitt m; Teilstrecke f (Bahn) ebener Streckenabschnitt; Streckenabschnitt in der Horizontalen maßgebende Neigung eines Streckenabschnitts Streckenabschnitt auf dem Gebiet einer fremden Bahn; Eindringungsstrecke f | route section; line section Br.; track section Am.; section of line Br. track Am.; stretch of line Br. track Am.; portion of line Br. track Am.; piece of line Br. track Am. (railway) level section of line track; level line Br.; level track Am. characteristic gradient of a route section; ruling down-gradient penetrating section |
etw. nicht zulassen; sich gegen etw. aussprechen; etw. ablehnen v (Person) nicht zulassend; sich gegen aussprechend; ablehnend nicht zulassen; sich gegen ausgesprecht; abgelehnt Wir hatten vor, quer durch die USA zu reisen, aber unsere Eltern ließen es nicht zu. Sie lehnte mehrere Lokale ab, bis wir uns auf eines einigen konnten. Die Pläne für den Damm werden von Umweltschützern abgelehnt. Ich wollte Zelten gehen, aber die anderen waren gleich dagegen. | to rule out sth.; to veto sth. (person) ruling out; vetoing ruled out; vetoed We planned to do a cross-country trip in the US, but our parents ruled that out vetoed it. She vetoed several restaurants before we could agree on one. Plans for the dam have been vetoed by environmentalists. I wanted to go camping but the others quickly ruled out vetoed that idea. |
etw. nicht zulassen; sich gegen etw. aussprechen; etw. ablehnen v (Person) nicht zulassend; sich gegen aussprechend; ablehnend nicht zulassen; sich gegen ausgesprecht; abgelehnet Wir hatten vor quer durch die USA zu reisen aber unsere Eltern ließen es nicht zu. Sie lehnte mehrere Lokale ab bis wir uns auf eines einigen konnten. Die Pläne für den Damm werden von Umweltschützern abgelehnt. Ich wollte Zelten gehen aber die anderen waren gleich dagegen. | to rule out sth.; to veto sth. (person) ruling out; vetoing ruled out; vetoed We planned to do a cross-country trip in the US but our parents ruled that out vetoed it. She vetoed several restaurants before we could agree on one. Plans for the dam have been vetoed by environmentalists. I wanted to go camping but the others quickly ruled out vetoed that idea. |
(amtliche gerichtliche) Entscheidung f; Beschluss m; Anordnung f adm. jur. Entscheidungen pl; Beschlüsse pl; Anordnungen pl gerichtlicher Beschluss; Gerichtsbeschluss m; gerichtliche Entscheidung f; Entscheidung des Gerichts angefochtene Entscheidung Freispruchurteil ohne Anklageerwiderung (von der Berufungsinstanz) aufgehobene Entscheidung eine nicht in der Sache selbst ergehende Entscheidung einen Beschluss (als Berufungsinstanz) aufheben einen Beschluss fällen; eine Anordnung treffen; eine Entscheidung fällen In dieser Sache ist bereits ein Beschluss ergangen. | decision; ruling decision; rulings decision of the court; court decision; court ruling decision appealed from; decision complained of no case ruling; 'No case to answer' ruling (in criminal law) Br. decision set aside non-substantive decision to set aside a decision; to reverse a decision to give make a ruling; to make a decision In this matter a ruling has already been issued. |
Erbe m; Erbin f (in einem Adelsgeschlecht) pol. soc. Thronerbe m; Kronprinz m (in einem Herrscherhaus) Thronerbin f; Kronprinzessin f (in einem Herrscherhaus) Erbprinz m (in Fürstenhäusern) Erbprinzessin f (in Fürstenhäusern) voraussichtlicher Thronerbe (in einem Herrscherhaus) voraussichtliche Thronerbin (in einem Herrscherhaus) voraussichtlicher Erbe eines Adelstitels (in Fürstenhäusern) voraussichtliche Erbin eines Adelstitels (in Fürstenhäusern) Erbe Erbin aus einer Seitenlinie | heir; heiress (in a noble dynasty) heir to the throne; heir apparent (in a ruling house) heiress to the throne; heiress apparent (in a ruling house) heir apparent (in princely houses) heiress apparent (in princely houses) heir presumtive (in a ruling house) heiress presumtive (in a ruling house) heir presumtive (in princely houses) heiress presumtive (in princely houses) heir heiress collateral |
(eine Möglichkeit) ausschließen v (wegen etw.) ausschließend ausgeschlossen schließt aus schloss aus Das eine schließt das andere nicht aus. Sie schließt nicht aus, dass sie wieder einmal einen Film drehen wird. Die Alternativlösung wurde wegen zu hoher Kosten ausgeschlossen. Es ist nicht auszuschließen, dass die Transaktion zum Zwecke der Geldwäsche durchgeführt wurde. Eine Kandidatur kommt wegen seines Alters nicht in Frage. | to rule sth. out; to exclude sth. (as sth.) ruling out; excluding ruled out; excluded rules out; excludes ruled out; excluded One does not exclude the other. She does not rule out exclude the possibility of shooting another film at one time or another. The alternative solution was ruled out as too expensive. It cannot be ruled out excluded that the transaction was made for money laundering purposes. His age rules him out as a candidate. |
(eine Möglichkeit) ausschließen v (wegen etw.) ausschließend ausgeschlossen schließt aus schloss aus Das eine schließt das andere nicht aus. Sie schließt nicht aus dass sie wieder einmal einen Film drehen wird. Die Alternativlösung wurde wegen zu hoher Kosten ausgeschlossen. Es ist nicht auszuschließen dass die Transaktion zum Zwecke der Geldwäsche durchgeführt wurde. Eine Kandidatur kommt wegen seines Alters nicht in Frage. | to rule sth. out; to exclude sth. (as sth.) ruling out; excluding ruled out; excluded rules out; excludes ruled out; excluded One does not exclude the other. She does not rule out exclude the possibility of shooting another film at one time or another. The alternative solution was ruled out as too expensive. It cannot be ruled out excluded that the transaction was made for money laundering purposes. His age rules him out as a candidate. |
jdn. aus seiner Position entfernen vertreiben drängen werfen jagen; jdn. aus dem Sattel heben; jdn. absetzen; abservieren; schassen ugs. v pol. adm. aus seiner Position entfernend vertreibend drängend werfend jagend; aus dem Sattel hebend; absetzend; abservierend; schassend aus seiner Position entfernt vertrieben gedrängt geworfen gejagt; aus dem Sattel gehoben; abgesetzt; abserviert; geschasst ein Gerichtsbeschluss, durch den sie aus ihrem Amt vertrieben wurde einen Mieter aus der Wohnung entfernen Er wurde als Vorsitzender abgesetzt geschasst ugs.. Die Reformer wurden durch einen Staatsstreich entmachtet. Die Regierung wurde durch ein Misstrauensvotum gestürzt. Der Inhaber war vom Besitz seines Eigentums ausgeschlossen. Die Mannschaft wurde etwas überraschend in der ersten Runde geschlagen und aus dem Turnier geworfen. | to oust sb. from a position; to lever sb. out of a position ousting from a position ousted from a position a court ruling ousting her from office to oust a tenant from the flat He was ousted as chairman. The reformists were ousted from power in a coup. The government was ousted from power by a no-confidence vote. The owner was ousted from possession of his property. A little surprisingly the team was defeated in the first round and ousted from the tournament. |
jdn. aus seiner Position entfernen vertreiben drängen werfen jagen; jdn. aus dem Sattel heben; jdn. absetzen; abservieren; schassen ugs. v pol. adm. aus seiner Position entfernend vertreibend drängend werfend jagend; aus dem Sattel hebend; absetzend; abservierend; schassend aus seiner Position entfernt vertrieben gedrängt geworfen gejagt; aus dem Sattel gehoben; abgesetzt; abserviert; geschasst ein Gerichtsbeschluss durch den sie aus ihrem Amt vertrieben wurde einen Mieter aus der Wohnung entfernen Er wurde als Vorsitzender abgesetzt geschasst ugs.. Die Reformer wurden durch einen Staatsstreich entmachtet. Die Regierung wurde durch ein Misstrauensvotum gestürzt. Der Inhaber war vom Besitz seines Eigentums ausgeschlossen. Die Mannschaft wurde etwas überraschend in der ersten Runde geschlagen und aus dem Turnier geworfen. | to oust sb. from a position; to lever sb. out of a position ousting from a position ousted from a position a court ruling ousting her from office to oust a tenant from the flat He was ousted as chairman. The reformists were ousted from power in a coup. The government was ousted from power by a no-confidence vote. The owner was ousted from possession of his property. A little surprisingly the team was defeated in the first round and ousted from the tournament. |
Preis m Preise pl zum halben Preis angemessener Preis annehmbarer Preis ausgewiesener Preis eingefrorener Preis empfohlener Preis halber Preis; zum halben Preis abnehmende Preise überhöhter Preis voraussichtlicher Preis zu herabgesetzten Preisen zu konstanten Preisen zum angegebenen Preis taxierter Preis; Taxe f geltender Preis Preis ab Werk Preise höherschrauben Preise reduzieren Preise erhöhen einen Preis angeben nennen Preise ausgleichen die Preise in die Höhe treiben; Preise hochtreiben um jeden Preis um keinen Preis Abnahme der Preise Anpassung der Preise Anstieg der Preise Anziehen der Preise starkes Anziehen der Preise Entwicklung der Preise Festigung der Preise Sinken der Preise Spaltung der Preise Stabilisierung der Preise Struktur der Preise Veränderung der Preise Verzerrung der Preise Gesetz von der Unterschiedslosigkeit der Preise | price prices at half (the) price fair price acceptable price marked price frozen price recommended price half-price falling prices excessive exorbitant inflated price anticipated price at reduced prices at constant prices at the price indicated valuation ruling price ex-factory price to force up prices to cut prices to spike prices to quote a price to adjust prices to push up prices; to force up prices at any price not at any price; not for anything decrease of prices adjustment of prices increase of prices; price increase hardening of prices strong rise of prices development of prices consolidation of prices decline in prices discrimination in price stabilization of prices eAm.; stabilisation of prices Br. pattern of prices movement of prices distortion of prices law of one price |
Preis m (für etw.) econ. Preise pl Katalogpreis m Schnäppchenpreis m Sparpreis m; günstiger Preis Tiefstpreis m Weltmarktpreis m zum halben Preis zum Preis von 100 Euro annehmbarer Preis ausgewiesener Preis eingefrorener Preis abnehmende Preise überhöhter Preis voraussichtlicher Preis zu herabgesetzten Preisen zu konstanten Preisen zum angegebenen Preis taxierter Preis; Taxe f geltender Preis Preis ab Werk Preise höherschrauben Preise reduzieren Preise erhöhen einen Preis angeben nennen Preise ausgleichen Preise unterbieten die Preise in die Höhe treiben; Preise hochtreiben (nur) die Hälfte kosten etw. zum halben Preis bekommen um jeden Preis um keinen Preis Sinken der Preise Veränderung der Preise Gesetz von der Unterschiedslosigkeit der Preise Die Preise sinken. Die Preise steigen. Die Preise stiegen weiter. Schönheit hat ihren Preis. | price (for sth.) prices catalogue price bargain price; basement bargain price Am. budget price rock-bottom price; bottom price world market price; world price at half (the) price at a price of 100 euros; for 100 euros acceptable price marked price frozen price falling prices excessive exorbitant inflated price anticipated price at reduced prices at constant prices at the price indicated valuation ruling price ex-factory price to force up prices to cut prices to spike prices to quote a price to adjust prices to beat prices to push up prices; to force up prices; to run up prices; to balloon prices to be at half price to get sth. for half price at any price not at any price; not for anything decline in prices movement of prices law of one price Prices are on the decrease. Prices are rising. Prices continued to rise. Beauty demands a price. |