Suche

sadly Englisch Deutsch Übersetzung



in trarugem Ton
sadly
traurig adv
sadly
traurig
sadly
in trauriger Weise
sadly
todtraurig adv
extremely sadly; with extreme sadness
todtraurig adv
extremeley sadly, with extreme sadness
traurig; mit trauriger Mine adv
todtraurig adv
Sie schüttelte traurig den Kopf.
sadly
extremely sadly; with extreme sadness
She shook her head sadly.
arg adv (Verstärkung bei negativen Adjektiven und Verben)
arg vernachlässigt sein; schmählich vernachlässigt sein
Wenn du glaubst, dass sie dir verzeiht, dann liegst du arg daneben.
sadly (used for emphasis with negative adjectives and verbs)
to be sadly neglected
If you think she'll forgive you, you are sadly mistaken.
etw. verunstalten; etw. verunzieren v
verunstaltend; verunzierend
verunstaltet; verunziert
verunstaltet; verunziert
verunstaltete; verunzierte
ein durch Kratzer verunstaltetes Auto
Eine große Narbe verunzierte sein Gesicht.
Der Text ist leider durch eine Vielzahl von Schlampigkeitsfehlern entstellt.
to mar sth.; to blight sth.
marring; blighting
marred; blighted
mars; blights
marred; blighted
a car marred by scratches
A large scar marred his face.
Sadly the text is marred by a multitude of careless errors.
etw. entstellen; verunstalten; verunzieren geh.; verhunzen ugs.; verschandeln ugs. v
entstellend; verunstaltend; verunzierend; verhunzend; verschandelnd
entstellt; verunstaltet; verunziert; verhunzt; verschandelt
ein durch Kratzer verunstaltetes Auto
Eine große Narbe verunzierte sein Gesicht.
Der Text ist leider durch eine Vielzahl von Schlampigkeitsfehlern entstellt.
Früher oder später bekommt das schöne Bild vom Ärzteparadies Flecken.
to blight sth.; to mar sth.; to mangle sth.; to spoil sth.; to defile sth.; to murder sth. coll.; to butcher sth. coll.
blighting; maring; mangling; spoiling; defiling; murdering; butchering
blighted; marred; mangled; spoiled spoilt; defiled; murdered; butchered
a car marred by scratches
A large scar marred his face.
Sadly, the text is marred by a multitude of careless errors.
Sooner or later, the rosy image of a medical paradise is going to be defiled.
leider; leider Gottes ugs.; bedauerlicherweise; fatalerweise; unerfreulicherweise; unglücklicherweise; unseligerweise geh.; zu meinem Leidwesen geh.; Gott sei's geklagt poet. (Einschub)
sein viel zu früher Tod; sein ach so früher Tod poet.
man muss es leider sagen (Einschub)
erfreulicherweise oder unerfreulicherweise, glücklicherweise oder unglücklicherweise, je nachdem, wie man es betrachtet
Leider ja.; Bedauerlicherweise, ja. geh.
Leider nein.; Bedauerlicherweise nein. geh.
Ich versuchte zu helfen, aber leider war nichts zu machen.
Fatalerweise sprang seine negative Einstellung auf die anderen Teilnehmer über.
Unerfreulicherweise ist das an manchen Arbeitsplätzen so.
Unglücklicherweise wurden viele Passagiere seekrank.
Leider hatte ich nie Gelegenheit, sie persönlich kennenzulernen.
Ronaldo ist leider Gottes vor zwei Monaten gestorben.
sadly; sad to say; sad to relate; unfortunately; unhappily; regrettably; lamentably (used for states of affairs); alas archaic humor. (used as a parenthesis)
his lamentably early death
sad to relate (used as a parenthesis)
happily or unhappily, depending on which way you view it
Unfortunately yes.; I'm afraid so.
Unfortunately no.; I'm afraid not.
I tried to help but, sadly, nothing could be done.
Sadly, his negative attitude began to spread to the other participants.
Sad to say, this is how it is in some workplaces.
Unhappily, many of the passengers got seasick.
Lamentably, I never got the opportunity to meet her myself.
Ronaldo, alas, died two month's ago.

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Redirect to:

Vokabelquiz per Mail: