Suche

salaries Englisch Deutsch Übersetzung



Besoldungen, Gehaelter
salaries
Gehälter
salaries
Verguetungen
salaries
Gehaltsgesetz n jur.
Salaries Act
Jahresgehaelter
annual salaries
Monatsgehaelter
monthly salaries
Gage f
Gagen pl
salary
salaries
VergĂĽtung f
VergĂĽtungen pl
salary
salaries
Anfangsgehaelter
starting salaries
Jahresgehalt n; Jahresbezug m Ă–s. adm. (bei Beamten)
Jahresgehälter pl; Jahresbezüge pl
annual salary
annual salaries
Jahresgehalt n
Jahresgehälter pl
annual salary
annual salaries
Anfangsgehalt n
Anfangsgehälter pl
starting salary
starting salaries
Einstiegsgehalt n econ.
Einstiegsgehälter pl
starting salary
starting salaries
Gehaltsvorschuss m
GehaltsvorschĂĽsse pl
advance on salary
advance on salaries
Anhebung f (von)
Anhebung der Gehälter um 3%
increase, rise (in)
increase of 3% in salaries
Anhebung f (von)
Anhebung der Gehälter um 3%
increase; rise (in)
increase of 3% in salaries
Monatsgehalt n
Monatsgehälter pl
monthly salary, month's salary
monthly salaries
Monatsgehalt n
Monatsgehälter pl
monthly salary; month's salary
monthly salaries
Gehalt n, Besoldung f, Bezug m Ă–s.
Gehälter pl, Besoldungen pl, Bezüge pl
ein Gehalt beziehen, ein Gehalt erhalten
der Leistung entsprechendes Gehalt
salary
salaries
to draw a salary
salary commensurate with one's performance
Grundgehalt n
Grundgehälter pl
90% des letzten Grundgehalts
basic salary; base salary Am.
basic salaries; base salaries
90% of the last basic salary
GehaltskĂĽrzung f; Gehaltsabbau m
GehaltskĂĽrzungen pl
salary cut; pay cut; cut in salary; reduction in salary
salary cuts; pay cuts; cuts in salaries; reductions in salaries
GehaltskĂĽrzung f
GehaltskĂĽrzungen pl
salary cut, pay cut, cut in salary, reduction in salary
salary cuts, pay cuts, cuts in salaries, reductions in salaries
Lohnsteuer f fin.
die einbehaltene Lohnsteuer
Bescheinigung ĂĽber die einbehaltene Lohnsteuer
tax on wages and salaries; wage and salary tax; wage tax; wages tax; payroll tax
the wage tax withheld
withholding statement
Gehalt n; Besoldung f; Bezug m Ös.; Salär n Schw.
Gehälter pl; Besoldungen pl; Bezüge pl; Saläre pl
ein Gehalt beziehen; ein Gehalt erhalten
der Leistung entsprechendes Gehalt
Er hat ein gutes Gehalt.
Sein Gehalt wurde gekĂĽrzt.
salary
salaries
to draw a salary
salary commensurate with one's performance
He earns a good salary.
His salary was cut.
Anpassung f (an etw. bei etw. wegen etw.)
Anpassung an eine neue Umgebung
Anpassung der Gehälter zur Inflationsabgeltung
Anpassung der Preise; Preisanpassung f
eine Anpassung vornehmen
adjustment (to sth. in of sth. for sth.)
adjustment to a new environment
adjustment in of salaries (to allow) for inflation
adjustment of prices; price adjustment
to make an adjustment
Gehalt n; Besoldung f; Bezug m Ös.; Salär n Schw.
Gehälter pl; Besoldungen pl; Bezüge pl; Saläre pl
Durchschnittsgehalt n
Einstiegsgehalt n
Managergehälter pl
Mindestgehalt n
Professorenbesoldung f; Professorengehalt n
ein Gehalt beziehen; ein Gehalt erhalten
der Leistung entsprechendes Gehalt
Er hat ein gutes Gehalt.
Sein Gehalt wurde gekĂĽrzt.
salary
salaries
average salary
starting salary; entry-level salary
manager salaries
minimum salary; basic salary
professorial salary
to draw a salary
salary commensurate with one's performance
He earns a good salary.
His salary was cut.
Vergleich m (GegenĂĽberstellung) (mit jdm. etw. von jdm. etw. zwischen jdm. etw.)
Vergleiche pl; GegenĂĽberstellungen pl
zum Vergleich
im Vergleich zu
ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien
ein Vergleich von Gehirn und Computer
ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen
ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen
Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen
in keinem Vergleich zu etw. stehen
dem Vergleich standhalten mit
im internationalen Vergleich
Das ist ein schlechter Vergleich.
Der Vergleich hinkt.
Im internationalen Vergleich ist Deutschland fĂĽhrend.
Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig.
Im weltweiten Vergleich gibt GroĂźbritannien wenig fĂĽr Verteidigung aus.
Theorie und Praxis im Vergleich.
Heute ist das Wetter vergleichsweise mild.
Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch.
Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos.
Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant.
Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen.
Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischem dem BĂĽrgermeister und einem Diktator.
Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ă–lpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen.
Er ist ein guter Regisseur einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand.
Es Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist.
DosengemĂĽse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem GemĂĽse.
Im Vergleich zu dir bin ich schlank.
Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt.
Im Vergleich dazu ...
Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet.
Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR.
comparison (with sb. sth. of sb. sth. between sb. sth.)
comparisons
by comparison
in comparison to with; compared with; compared to; next to
a comparison of the tax systems in Italy and Spain
a comparison of the brain to a computer
a comparison of men's salaries with those of women
a comparison between European and Japanese schools
to make comparisons; to draw comparisons
to be out of all proportion to sth.
to stand comparison with; to bear comparison with
by international standards; (as) compared to international standards
That's a poor comparison.
The comparison is misleading flawed.
By international standards Germany maintains a leading role.
Participation rates are low compared to international standards.
When compared to other countries around the world Britain spends little on defence.
A comparison of theory and practice.
Today's weather is mild by comparison.
By In comparison with the French the British eat far less fish.
On comparison the Skoda was the more reliable of the two cars.
Comparison with other countries is extremely interesting.
The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products.
The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator.
You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico.
He's a good director but he doesn't bear stand comparison with Hitchcock.
Inevitably it invites evokes comparison with the original of which the remake is merely a pale shadow.
There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones.
Next to you I'm slim.
By comparison the sun is 4 600 million years old.
This compares to ...
This compares to a total of 36 cases reported in 2009.
This compares to the Mini models which cost only 200 EUR.
Vergleich m (GegenĂĽberstellung) (mit jdm. etw., von jdm. etw., zwischen jdm. etw.)
Vergleiche pl; GegenĂĽberstellungen pl
zum Vergleich
im Vergleich zu
im langfristigen Vergleich
ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien
ein Vergleich von Gehirn und Computer
ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen
ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen
Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen
in keinem Vergleich zu etw. stehen
dem Vergleich standhalten mit
im internationalen Vergleich
Das ist ein schlechter Vergleich.
Der Vergleich hinkt.
Im internationalen Vergleich ist Deutschland fĂĽhrend.
Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig.
Im weltweiten Vergleich gibt GroĂźbritannien wenig fĂĽr Verteidigung aus.
Theorie und Praxis im Vergleich.
Heute ist das Wetter vergleichsweise mild.
Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch.
Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos.
Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant.
Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen.
Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischen dem BĂĽrgermeister und einem Diktator.
Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ă–lpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen.
Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand.
Es Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist.
DosengemĂĽse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem GemĂĽse.
Im Vergleich zu dir bin ich schlank.
Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt.
Im Vergleich dazu …
Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet.
Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR.
comparison (with sb. sth., of sb. sth., between sb. sth.)
comparisons
by comparison
in comparison to with; compared with; compared to; next to
when compared over a long period of time
a comparison of the tax systems in Italy and Spain
a comparison of the brain to a computer
a comparison of men's salaries with those of women
a comparison between European and Japanese schools
to make comparisons; to draw comparisons
to be out of all proportion to sth.
to stand comparison with; to bear comparison with
by international standards; (as) compared to international standards
That's a poor comparison.
The comparison is misleading flawed.
By international standards Germany maintains a leading role.
Participation rates are low compared to international standards.
When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence.
A comparison of theory and practice.
Today's weather is mild by comparison.
By In comparison with the French, the British eat far less fish.
On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars.
Comparison with other countries is extremely interesting.
The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products.
The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator.
You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico.
He's a good director but he doesn't bear stand comparison with Hitchcock.
Inevitably it invites evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow.
There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones.
Next to you I'm slim.
By comparison, the sun is 4,600 million years old.
This compares to …
This compares to a total of 36 cases reported in 2009.
This compares to the Mini models, which cost only 200 EUR.

Deutsche Besoldungen Gehaelter Synonyme

gehaelter  

Englische salaries Synonyme

salaries Definition

Salaries
(pl. ) of Salary

salaries Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
130 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Redirect to: