Suche

saturday Englisch Deutsch Übersetzung



Sonnabend m, Samstag m
Saturday
Samstag
saturday
Sonnabend
saturday
Am Samstag
on saturday
Samstag m; Sonnabend m Norddt. Mitteldt. Sa
Saturday Sat
Karsamstag m; Ostersamstag m ugs.; Ostersonnabend m Norddt. Mitteldt. ugs. relig.
Holy Saturday
Samstag m; Sonnabend m Norddt. Mitteldt. Sa
Saturday Sat
Samstagabend m
Saturday evening
Samstagvormittag m Süddt. Westdt.; Sonnabendvormittag m Norddt. Mitteldt.
Saturday morning
Samstagabend m; Sonnabendabend m Norddt. Mitteldt. selten
Saturday evening
samstagabends; sonnabendabends adv
on Saturday evenings
Osterfeuer n
bonfire on Easter Saturday
sonnabends, samstags adv, jeden Sonnabend, jeden Samstag
on Saturdays, each Saturday, every Saturday
samstags; sonnabends Norddt. Mitteldt. adv; an Samstagen; an Sonnabenden Norddt. Mitteldt.; jeden Samstag; jeden Sonnabend Norddt. Mitteldt.
on Saturdays; each Saturday; every Saturday
samstagnachmittags adv
am Samstagnachmittag
every Saturday afternoon
on Saturday afternoon
Osterfeuer n soc.
Easter eve bonfire; Easter bonfire; bonfire on Easter Saturday
sich unter jdn. (eine Kategorie von Leuten) mischen v soc.
sich unter die Menge mischen
sich am Samstag unter die einkaufenden Massen mischen
to mingle with sb. (a category of people)
to mingle with the crowd
to mingle with shoppers on Saturday
großes Feuer n im Freien; Freudenfeuer n; Leuchtfeuer n; Signalfeuer n; Brauchtumsfeuer n
Mahnfeuer m
Osterfeuer n
Sonnwendfeuer n
bonfire
memorial bonfire
Easter eve bonfire; Easter bonfire; bonfire on Easter Saturday
midsummer bonfire
dummerweise; ärgerlicherweise adv
Dummerweise habe ich vergessen, den Pilotfilm zur Serie aufzunehmen.
Dummerweise ging am Samstag Abend kein Zug.
annoyingly
Annoyingly, I forgot to record the pilot episode.
Annoyingly, there was no train on Saturday evening.
dummerweise adv
Dummerweise habe ich vergessen den Pilotfilm zur Serie aufzunehmen.
Dummerweise ging am Samstag Abend kein Zug.
annoyingly
Annoyingly I forgot to record the pilot episode.
Annoyingly there was no train on Saturday evening.
Messe f relig. mus.
Messen pl
Mitternachtsmesse f
Rorate-Messe f
Vorabendmesse f
zur Messe gehen
schwarze Messe
C-Moll-Messe von Mozart
Mass
Masses
Midnight Mass
Rorate Mass
Saturday evening Mass
to go to Mass
black Mass
Mozart's C minor Mass
Prachtexemplar n; Prachtstück n; Schmuckstück n (Sache)
Prachtexemplare pl; Prachtstücke pl; Schmuckstücke pl
Das ist ein Prachtexemplar!
Samstag dürfte ein prachtvoller Sonnentag werden.
beauty; dandy Am. (of a thing)
beauties; dandies
What a beauty!
Saturday is looking to be a dandy of a sunny day.
vorhaben; geplant haben v
vorhabend; geplant habend
vorgehabt; geplant gehabt
Großes vorhaben (mit)
Ich hatte es nicht vor, …
Haben Sie morgen schon etwas vor?; Hast du morgen etwas vor?
Hast du Samstag schon etwas vor?
to have planned
having planned
had planned
to have great plans (for)
I wasn't planning to …
Do you have any plans for tomorrow?
Do you have any plans for Saturday?
etw. verschlafen v
verschlafend
verschlafen
Er verschläft die meiste Zeit des Tages.
Den Samstag darf man nicht verschlafen.
to sleep slumber formal sth. away
sleeping away; slumbering away
slept away; slumbered away
He sleeps away the majority of his day.
Saturday is not to be slept-away.
etw. verschlafen v
verschlafend
verschlafen
Er verschläft die meiste Zeit des Tages.
Den Samstag darf man nicht verschlafen.
to sleep slumber (formal) sth. away
sleeping away; slumbering away
slept away; slumbered away
He sleeps away the majority of his day.
Saturday is not to be slept-away.
vorhaben, geplant haben v
vorhabend, geplant habend
vorgehabt, geplant gehabt
Großes vorhaben (mit)
Ich hatte es nicht vor, ...
Haben Sie morgen schon etwas vor?, Hast du morgen etwas vor?
Hast du Samstag schon etwas vor?
to have planned
having planned
had planned
to have great plans (for)
I wasn't planning to ...
Do you have any plans for tomorrow?
Do you have any plans for Saturday?
vorhaben; geplant haben v
vorhabend; geplant habend
vorgehabt; geplant gehabt
Großes vorhaben (mit)
Ich hatte es nicht vor ...
Haben Sie morgen schon etwas vor?; Hast du morgen etwas vor?
Hast du Samstag schon etwas vor?
to have planned
having planned
had planned
to have great plans (for)
I wasn't planning to ...
Do you have any plans for tomorrow?
Do you have any plans for Saturday?
sich an etw. halten; etw. einhalten; bei etw. bleiben v
sich haltend; einhaltend; bleibend
sich gehalten; eingehalten; geblieben
sachlich bei der Sache bleiben
Er war entschlossen bei seiner Entscheidung zu bleiben.
Bleibt es bei Samstag Nachmittag?
to stick to sth.
sticking to
stuck to
to stick to the point
He was determined to stick to his decision.
Are we still meeting on Saturday afternoon?; Are we still on for Saturday afternoon? coll.
Flamme f
Flammen pl
in Flammen
in (hellen) Flammen stehen
in Flammen aufgehen
haushohe Flammen
reduzierende Flamme
rußende Flamme
ein Raub der Flammen werden
Am Samstag wurde eine Kindertagesstätte ein Raub der Flammen.
flame
flames
aflame
to be aflame ablaze in flames
to go up in flames
gigantic flames; huge flames
carbonizing flame
smoking flame
to be destroyed by fire
A day nursery was destroyed by fire on Saturday.
den Bogen überspannen übtr.
Lass es nicht darauf ankommen!; Treib es nicht auf die Spitze!
Sie hat zugesagt mich am Freitag zu vertreten aber ich würde den Bogen überspannen wenn ich sie bitte das auch am Samstag zu tun.
to push your luck Br.; to press your luck Am.
Don't push your luck! Br.; Don't press your luck! Am.
She's agreed to stand in for me on Friday but I'd be pushing my luck if I asked her to do it on Saturday too.
den Bogen überspannen v übtr.
Lass es nicht darauf ankommen!; Treib es nicht auf die Spitze!
Sie hat zugesagt, mich am Freitag zu vertreten, aber ich würde den Bogen überspannen, wenn ich sie bitte, das auch am Samstag zu tun.
to push your luck Br.; to press your luck Am.
Don't push your luck! Br.; Don't press your luck! Am.
She's agreed to stand in for me on Friday, but I'd be pushing my luck if I asked her to do it on Saturday, too.
sich an etw. halten; etw. einhalten; bei etw. bleiben v
sich haltend; einhaltend; bleibend
sich gehalten; eingehalten; geblieben
sachlich bei der Sache bleiben
Er war entschlossen, bei seiner Entscheidung zu bleiben.
Bleiben Sie sachlich!
Bleibt es bei Samstag Nachmittag?
to stick to sth.
sticking to
stuck to
to stick to the point
He was determined to stick to his decision.
Stick to facts!
Are we still meeting on Saturday afternoon?; Are we still on for Saturday afternoon? coll.
Wie sieht schaut Süddt. Ös. es bei jdm. mit etw. aus?
Wie sieht's bei dir mit Bargeld aus?
Wie schaut's denn jetzt geldmäßig beim Club aus?
Wie sieht's denn bei dir am Montag zeitlich aus?; Wie sieht's denn am Montag mit deiner Zeit aus?
Wie sind wir für Samstag verblieben?
How is sb. fixed for sth.? How is sb. off for sth. Br. (supply) coll.
How are you fixed off Br. for cash? coll.
How's the club fixed for money now?
How are you fixed for time on Monday?
How are we fixed for Saturday?
Flamme f
Flammen pl
in Flammen
in (hellen) Flammen stehen
in Flammen aufgehen
reduzierende Flamme
rußende Flamme
ein Raub der Flammen werden
Am Samstag wurde eine Kindertagesstätte ein Raub der Flammen.
Das Luftschiff ging in Flammen auf.
flame
flames
aflame
to be aflame ablaze in flames
to go up in flames; to burst in flames
carbonizing flame
smoking flame
to be destroyed by fire
A day nursery was destroyed by fire on Saturday.
The airship burst into flames.

Deutsche Sonnabend {m} Samstag {m} Synonyme

Samstag  ÂSatertag  (regional)  Âsechster  Tag  der  Woche  ÂSonnabend  
sonnabend  
Ostersamstag  ÂOstersonnabend  ÂSamstag  vor  Ostern  
Samstag  Satertag (regional)  sechster Tag der Woche  Sonnabend  

Englische Saturday Synonyme

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.