Suche

scuffing Englisch Deutsch Übersetzung



Scheuern n
scuffing
Boden aufhacken
scuffing
abstoßend
scuffing
schlurfend
scuffing
abscharren, aufscharren v
abscharrend, aufscharrend
abgescharrt, aufgescharrt
to scuff
scuffing
scuffed
verkratzen; verschrammen v
verkratzend; verschrammend
verkratzt; verschrammt
to scuff
scuffing
scuffed
verkratzen, verschrammen v
verkratzend, verschrammend
verkratzt, verschrammt
to scuff
scuffing
scuffed
abscharren; aufscharren v
abscharrend; aufscharrend
abgescharrt; aufgescharrt
to scuff
scuffing
scuffed
abnutzen; abstoßen v
abnutzend; abstoßend
abgenutzt; abgestoßen
to scuff
scuffing
scuffed
etw. abnutzen; abwetzen; abstoßen v
abnutzend; abwetzend; abstoßend
abgenutzt; abgewetzt; abgestoßen
to scuff th.
scuffing
scuffed
etw. verkratzen; verschrammen v
verkratzend; verschrammend
verkratzt; verschrammt
to scuff sth.
scuffing
scuffed
Scheuerrippe f
scuffing rib Am., kerbing rib, scuff rib
Scheuerleiste f
kerbing rib; protecting rib; scuff rib; scuffing rib Am.
Scheuerleiste f
kerbing rib, protecting rib, scuff rib, scuffing rib Am.
Verletzung f
Verletzung durch Bordstein (Reifen)
Verletzung durch Fremdkörper (Reifen)
damage
kerbing damage; scuffing damage
foreign object damage
Verletzung f
Verletzung durch Bordstein (Reifen)
Verletzung durch Fremdkörper (Reifen)
damage
kerbing damage, scuffing damage
foreign object damage
Scheuerrippe f
Scheuerrippen pl
scuffing rib Am.; kerbing rib; scuff rib
scuffing ribs; kerbing ribs; scuff ribs
schlurfen; schlurfend gehen v
schlurfend
geschlurft
schlurft
schlurfte
to scuffle; to scuff
scuffling; scuffing
scuffled; scuffed
scuffles
scuffled
boxen v
boxend
geboxt
to scuff; to punch; to spar
scuffing; punching; sparring
scuffed; punched; sparred
boxen v
boxend
geboxt
to scuff, to punch, to spar
scuffing, punching, sparring
scuffed, punched, sparred
jdn. boxen v
boxend
geboxt
to scuff; to punch; to spar sb.
scuffing; punching; sparring
scuffed; punched; sparred
Scheuerrippe f; Scheuerleiste f (am Reifen) auto
Scheuerrippen pl; Scheuerleisten pl
kerbing rib Br.; scuffing rib Am.; scuff rib Am. (on the tyre)
kerbing ribs; scuffing ribs; scuff ribs
Zusatzstoff m; Zusatz m; Additiv n; Hilfsstoff m chem. auto
Zusatzstoffe pl; Zusätze pl; Additive pl; Hilfsstoffe pl
Fressschutzadditiv n
Papierhilfsstoff m
vorläufiger Zulassung eines Zusatzstoffs
additive; dope
additives; dopes
additive against scoring and scuffing
paper additive
provisional authorisation of an additive
streifen; leicht berühren v
streifend; leicht berührend
gestreift; leicht berührt
streift; berührt leicht
streifte; berührte leicht
to graze; to scuff; to touch lightly
grazing; scuffing; touching lightly
grazed; scuffed; touched lightly
grazes; scuffs; touches lightly
grazed; scuffed; touched lightly
streifen, leicht berühren v
streifend, leicht berührend
gestreift, leicht berührt
streift, berührt leicht
streifte, berührte leicht
to graze, to scuff, to touch lightly
grazing, scuffing, touching lightly
grazed, scuffed, touched lightly
grazes, scuffs, touches lightly
grazed, scuffed, touched lightly
Beschädigung f; Schaden m; Schädigung f
Beschädigungen pl; Schäden pl; Schädigungen pl
Beschädigung der Ware
geringfügiger Schaden
besondere Schäden
unfallbedingter Schaden an technischen Anlagen; Havarie
Vorschaden m; Vorschädigung f
Beschädigung f durch Öl
Bordsteinbeschädigung f (am Rad)
Wahrscheinlichkeit von Beschädigungen; Wahrscheinlichkeit, dass es zu Beschädigungen kommt
den Schaden ersetzen
damage
damages
damage to the goods
minor damage
special damage
accidental damage to technical installations
pre-damage; pre-existing damage
oil damage
scuffing damage; kerbing damage Br.; curbing damage Am. (on a wheel)
probability of damage
to make good the damage
Abnutzung f; Verschleiß m
Verschleiß am Wulst
Verschleiß an der Spanfläche (Drehmeißel)
Verschleiß an der Freifläche (Drehmeißel)
Verschleiß durch Eingriffstörungen (Zahnrad)
Verschleiß durch Reibung
dachförmige Abnutzung
exzentrische Abnutzung
gleichmäßige Abnutzung
regelmäßige Abnutzung
sägezahnförmige Abnutzung
schnelle Abnutzung
stellenweise Abnutzung
ungleichmäßige Abnutzung
wellenförmige Abnutzung
wear; wearing; wear-out
chafing on the bead
face wear (turning chisel)
flank wear (turning chisel)
interference wear (gearwheel)
wear due to rubbing; frictional wear; scuffing wear; wearout; wearing
roof-shaped wear
eccentric wear
even (tread) wear; smooth wear; uniform wear
regular wear
heel-and-toe wear; tooth-shaped wear
rapid wear
spotty wear
irregular wear
wave-like wear
Abnutzung f; Verschleiß m
Verschleiß am Wulst
Verschleiß an der Spanfläche (Drehmeißel)
Verschleiß an der Freifläche (Drehmeißel)
Verschleiß durch Eingriffstörungen (Zahnrad)
Verschleiß durch Reibung
dachförmige Abnutzung
exzentrische Abnutzung
gleichmäßige Abnutzung
regelmäßige Abnutzung
sägezahnförmige Abnutzung
schnelle Abnutzung
stellenweise Abnutzung
ungleichmäßige Abnutzung
wellenförmige Abnutzung
einem erhöhten geringen Verschleiß unterliegen
wear; wearing; wear-out; wear and tear; attrition
chafing on the bead
face wear (turning chisel)
flank wear (turning chisel)
interference wear (gearwheel)
wear due to rubbing; frictional wear; scuffing wear; wearout; wearing
roof-shaped wear
eccentric wear
even (tread) wear; smooth wear; uniform wear
regular wear
heel-and-toe wear; tooth-shaped wear
rapid wear
spotty wear
irregular wear
wave-like wear
to be likely unlikely to wear out quickly

Deutsche Scheuern {n} Synonyme

reiben  Âscheuern  
Abreibung  ÂReiben  ÂReibung  ÂScheuern  

Englische scuffing Synonyme

scuffing Definition

Scuffing
(p. pr. & vb. n.) of Scuff

scuffing Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
109 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Redirect to:

Vokabelquiz per Mail: