Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
seized
Englisch Deutsch Übersetzung
ergriffen
seized
belegt
seized
angepackt, erfasste
seized
befallen
adj
(mit)
seized
with
befallen
seized
with
er packte mich am Arm
he
seized
me by the arm
festgefressen
adj
(Lager)
techn.
frozen;
seized
(bearing)
Er packte mich am Arm.
He
seized
me by the arm.
belegen, beschlagnahmen, ergreifen
v
belegend, beschlagnahmend, ergreifend
belegt, beschlagnahmt, ergriffen
to seize
seizing
seized
festrosten
v
(Sache)
techn.
to be
seized
by rust (of a thing)
festfressen
v
, sich verklemmen
v
festfressend, sich verklemmend
festgefressen, sich verklemmt
to seize up
seizing up
seized
up
Ich griff mit beiden Händen zu.
I
seized
the opportunity with both hands.
(Vorteil, Gelegenheit) wahrnehmen
v
wahrnehmend
wahrgenommen
to use, to seize
using, seizing
used,
seized
das angerufene Gericht; das damit befasste Gericht
the court applied to; the court
seized
of the case
(Vorteil; Gelegenheit) wahrnehmen
v
wahrnehmend
wahrgenommen
die Gelegenheit wahrnehmen
to use; to seize
using; seizing
used;
seized
to seize the opportunity
etw. sicherstellen (bei jdm.)
v
sicherstellend
sichergestellt
Bei der Razzia wurden mehr als 1.000 CDs mit Raubkopien sichergestellt.
to seize sth. (from sb.)
seizing
seized
Over 1 000 pirate discs were
seized
during the raid.
Gesamtmenge
f
Eine Gesamtmenge von 800 Gramm Kokain wurde sichergestellt.; Insgesamt wurden 800 Gramm Kokain sichergestellt.
overall quantity; total quantity; total amount; total
A total of 800 grams of cocaine was
seized
.
steckenbleiben; sich verklemmen; sich festfressen
ugs.
techn.
steckenbleibend; sich verklemmend; sich festfressend
steckengeblieben; sich verklemmt; sich festgefressen
festgefahren sein; festsitzen; klemmen; blockieren
to seize up; to get stuck
seizing up; getting stuck
seized
up; got stuck
to have got stuck; to stall
steckenbleiben
v
; sich verklemmen; sich festfressen
ugs.
v
techn.
steckenbleibend; sich verklemmend; sich festfressend
steckengeblieben; sich verklemmt; sich festgefressen
festgefahren sein; festsitzen; klemmen; blockieren
to seize up; to get stuck
seizing up; getting stuck
seized
up; got stuck
to have got stuck; to stall
packen, anpacken, erfassen, fassen
v
packend, anpackend, erfassend, fassend
gepackt, angepackt, erfasst, gefasst
er
sie packt
ich
er
sie packte
er
sie hat
hatte gepackt
jdn. am Arm packen
to seize
seizing
seized
he
she seizes
I
he
she
seized
he
she has
had
seized
to seize sb.'s arm
an jdn. fallen; jdm. zufallen; jdm. anheimfallen
altertümlich
v
Die sichergestellten Gegenstände fallen nicht an den Staat.
Seine Güter fielen der Krone zu.
to be forfeited to sb.
The
seized
items are not forfeited to the State.
His estate was forfeited to the Crown.
kapern
v
kapernd
gekapert
kapert
kaperte
to capture, to seize, to grab
capturing, seizing, grabbing
captured,
seized
, grabbed
captures, seizes, grabs
captured,
seized
, grabbed
kapern
v
kapernd
gekapert
kapert
kaperte
to capture; to seize; to grab
capturing; seizing; grabbing
captured;
seized
; grabbed
captures; seizes; grabs
captured;
seized
; grabbed
jdm. seinen Besitz nehmen; jdm. seinen Besitz entziehen; jdn. seines Besitzes berauben; jdn. aus dem Besitz setzen
jur.
v
seinen Besitz nehmend; seinen Besitz entziehend; seines Besitzes beraubend; aus dem Besitz setzend
seinen Besitz genommen; seinen Besitz entzogen; seines Besitzes beraubt; aus dem Besitz gesetzt
seine Besitztümer seinen Besitz verloren haben
to dispossess sb.; to seize sb.'s possessions
dispossessing; seizing possessions
dispossessed;
seized
possessions
to have been dispossessed
jdn. umtreiben
v
(Angst, Zweifel)
Die Reue treibt ihn um.
Mich treibt die Unruhe wegen … um.
to plague sb.; to be on sb.'s mind; to bother sb.; to make sb. restless
Remorse gives him no rest.
I'm
seized
with a feeling of restlessness about …
jdn. umtreiben
v
(Angst Zweifel)
Die Reue treibt ihn um.
Mich treibt die Unruhe wegen ... um.
to plague sb.; to be on sb.'s mind; to bother sb.; to make sb. restless
Remorse gives him no rest.
I'm
seized
with a feeling of restlessness about ...
etw. sicherstellen
v
(bei jdm.)
sicherstellend
sichergestellt
Bei der Razzia wurden mehr als 1.000 CDs mit Raubkopien sichergestellt.
34% der Waren, die der Zoll im vergangenen Jahr beschlagnahmte, waren Zigaretten.
to seize sth. (from sb.)
seizing
seized
Over 1,000 pirate discs were
seized
during the raid.
34% of the goods which customs
seized
in the last year were cigarettes.
packen; anpacken; erfassen; fassen
v
packend; anpackend; erfassend; fassend
gepackt; angepackt; erfasst; gefasst
er sie packt
ich er sie packte
er sie hat hatte gepackt
jdn. am Arm packen
Er packte mich am Arm.
Ich griff mit beiden Händen zu.
to seize
seizing
seized
he she seizes
I he she
seized
he she has had
seized
to seize sb.'s arm
He
seized
me by the arm.
I
seized
the opportunity with both hands.
Zuckungskrampf
m
; konvulsivische Zuckungen
pl
; Zuckungen
pl
; Konvulsion
f
geh.
med.
Fieberkrampf
m
nervöse Zuckungen
Krämpfe bekommen; krampfen
sich in Krämpfen winden (Epilepsie)
convulsive spasms; convulsion
febrile convulsion; feverish convulsion
nervous convulsion
to go into convulsions; to be
seized
with convulsions
to double up in convulsions
etw. wiederfinden; wieder auffinden
adm.
; wiedererlangen; wiederbekommen; zurückbekommen; zurückgewinnen; zustandebringen
Ös.
adm
v
wiederfindend; wieder auffindend; wiedererlangend; wiederbekommend; zurückbekommend; zurückgewinnend; zustandebringend
wiedergefunden; wieder aufgefunden; wiedererlangt; wiedergebekommen; zurückbekommen; zurückgewonnen; zugestandegebracht
wieder zu Atem kommen
das Gleichgewicht wiedererlangen
wieder auf die Beine kommen
einen Verlust wieder einbringen
Daten wiederherstellen
comp.
seine Stimme wieder finden
Ich werde morgen losfahren um mein gestohlenes Auto zurückzuholen das sichergestellt wurde.
to recover sth.; to retrieve sth.
recovering; retrieving
recovered; retrieved
to recover one's breath
to recover one's balance
to recover one's legs
to recover a loss
to recover data
to recover one's voice
I'm going to set off tomorrow to recover my stolen car which has been
seized
.
etw. wiederfinden; wieder auffinden
adm.
; wiedererlangen; wiederbekommen; zurückbekommen; zurückgewinnen; zustandebringen
Ös.
adm.
v
wiederfindend; wieder auffindend; wiedererlangend; wiederbekommend; zurückbekommend; zurückgewinnend; zustandebringend
wiedergefunden; wieder aufgefunden; wiedererlangt; wiederbekommen; zurückbekommen; zurückgewonnen; zugestandegebracht
wieder zu Atem kommen
das Gleichgewicht wiedererlangen
wieder auf die Beine kommen
einen Verlust wieder einbringen
Daten wiederherstellen
comp.
seine Stimme wieder finden
Ich werde morgen losfahren, um mein gestohlenes Auto zurückzuholen, das sichergestellt wurde.
to recover sth.; to retrieve sth.
recovering; retrieving
recovered; retrieved
to recover one's breath
to recover one's balance
to recover one's legs
to recover a loss
to recover data
to recover one's voice
I'm going to set off tomorrow to recover my stolen car, which has been
seized
.
weniger; geringer; kleiner
für weniger als
Im Vergleich zum Vorjahr wurden 13 kg weniger Heroin sichergestellt.
Niemand geringerer als Picasso soll das gesagt haben.
Die Plattenfirma brachte in diesem Jahr nicht weniger als 10 Alben heraus.
Auf dem Spiel steht nichts Geringeres als das Ãœberleben der Menschheit.
Es war geradezu eine Sensation dass wir diese Gruppen mit so unterschiedlichen Weltanschauungen zusammengebracht haben.
Der abzugsfähige Betrag sind entweder die Versicherungskosten oder der Unternehmensgewinn je nachdem welcher der geringere ist.
less {adv}
for less than
13 kgs less heroin were
seized
compared to with the previous year.
None less than Picasso was quoted as having said this.
The label released in that year none less than 10 albums.
At stake is nothing less than the survival of humanity.
It was nothing less than a sensation that we brought together these groups with such divergent philosophies.
The deductable amount is the lesser of the insurance costs or the company profit.
weniger; geringer; kleiner
für weniger als
Im Vergleich zum Vorjahr wurden 13 kg weniger Heroin sichergestellt.
Niemand geringerer als Picasso soll das gesagt haben.
Die Plattenfirma brachte in diesem Jahr nicht weniger als 10 Alben heraus.
Auf dem Spiel steht nichts Geringeres als das Ãœberleben der Menschheit.
Es war geradezu eine Sensation, dass wir diese Gruppen mit so unterschiedlichen Weltanschauungen zusammengebracht haben.
Der abzugsfähige Betrag sind entweder die Versicherungskosten oder der Unternehmensgewinn, je nachdem, welcher der geringere ist.
less {adv}
for less than
13 kgs less heroin were
seized
, compared to with the previous year.
None less than Picasso was quoted as having said this.
The label released in that year none less than 10 albums.
At stake is nothing less than the survival of humanity.
It was nothing less than a sensation that we brought together these groups with such divergent philosophies.
The deductable amount is the lesser of the insurance costs or the company profit.
Deutsche
ergriffen Synonyme
ergriffen
ergriffen
Âheimgesucht
(von)
überängstlich
Âin
Panik
Âkopflos
Âpanikartig
Âpanisch
Âvon
Angst
ergriffen
Âvon
panischem
Schrecken
gepackt
ergriffen
heimgesucht (von)
Englische
seized Synonyme
seized Definition
Seized
(
imp.
&
p.
p.)
of
Seize
seized Bedeutung
Ergebnisse der Bewertung:
126
Bewertungen
5
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Redirect to: