Suche

self accusation Englisch Deutsch Übersetzung



Anklage, Beschuldigen
accusation
Anschuldigung
accusation
Anklage, Beschuldigung
accusation
Anklage
accusation
Selbstanklage f
self-accusation
falsche Anschuldigung
false accusation
eine Anklage einbringen
bring in an accusation
Beschuldigung f, Anschuldigung f, Vorwurf m, Bezichtigung f, Anklage f
Beschuldigungen pl, Anschuldigungen pl, Vorwürfe pl, Bezichtigungen pl, Anklagen pl
accusation
accusations
Schuldzuweisung f
accusation, assignment of guilt
Schuldzuweisung f
accusation; assignment of guilt
Selbstanklage f; Selbstvorwürfe pl psych.
self-accusation; self-recrimination
Selbstbeschuldigung f
self-accusation, self-incrimination, self-recrimination, mea culpa
Selbstanklage f; Selbstvorwürfe pl psych.
Selbstvorwürfe helfen nichts.
self-accusation; self-recrimination
Blaming oneself never helps.
falsche Verdächtigung f Dt.; Verleumdung f Ös. (falsche Bezichtigung einer Straftat in der Öffentlichkeit) (Straftatbestand) jur.
calumny; calumnia obs. (false accusation of an offence in public) (criminal offence)
Plagiatsvorwurf m
Plagiatsvorwürfe pl
accusation of plagiarism; reproach of plagiarism
accusations of plagiarism; reproaches of plagiarism
Beschuldigung f; Anschuldigung f; Vorwurf m; Bezichtigung f geh. +Gen.
Beschuldigungen pl; Anschuldigungen pl; Vorwürfe pl; Bezichtigungen pl; Anklagen pl
grundlose Anschuldigung
jdn. beschuldigen
accusation; allegation (of sth.)
accusations; allegations
unfounded wild accusation
to make an accusation against sb.
Beschuldigung f; Anschuldigung f; Vorwurf m; Bezichtigung f geh.; Anklage f jur.
Beschuldigungen pl; Anschuldigungen pl; Vorwürfe pl; Bezichtigungen pl; Anklagen pl
grundlose Anschuldigung
jdn. beschuldigen
accusation; plaint Br. jur.; libel Sc. jur.
accusations; plaints; libels
unfounded wild accusation
to make an accusation against sb.
eigentlich adv (vorwurfsvolles Fragepartikel)
Für wen hältst du dich eigentlich?
Für wie blöd hältst du mich eigentlich?
Ist dir eigentlich klar was das bedeutet?
Was hast du eigentlich den ganzen Tag über gemacht?
really (prepositive) (question particle of accusation)
Really who do you think you are?
Really how stupid do you think I am?
Really do you realize what this means?
Really what have you been doing all day?
eigentlich adv (vorwurfsvolles Fragepartikel)
Für wen hältst du dich eigentlich?
Für wie blöd hältst du mich eigentlich?
Ist dir eigentlich klar, was das bedeutet?
Was hast du eigentlich den ganzen Tag über gemacht?
really (prepositive) (question particle of accusation)
Really, who do you think you are?
Really, how stupid do you think I am?
Really, do you realize what this means?
Really, what have you been doing all day?
etw. frei erfinden; sich etw. (Unwahres Unwirkliches) nur ausdenken v; etw. konstruieren; sich etw. aus den Fingern saugen; etw. ersinnen poet.
frei erfindend; sich nur ausdenkend; konstruierend; sich aus den Fingern saugend; ersinnend
frei erfunden; sich nur ausgedacht; konstruiert; sich aus den Fingern gesaugt; ersonnen
Beweise konstruieren
eine Anklage konstruieren
Ich hab herausgefunden, dass die Geschichten, die er uns über seine Kampfeinsätze erzählt hat, frei erfunden sind.
to invent sth.; to make up () sth.; to fabricate sth.; to trump up () sth.
inventing; making up; fabricating; trumping up
invented; made up; fabricated; trumped up
to fabricate evidence
to trump up an accusation
I've found out that he has invented the stories he told us about his combat missions.

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.