Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
self diffusion
Englisch Deutsch Übersetzung
Diffusion
f
, Eindringen
n
in eine Substanz
diffusion
Diffusion
f
, Streuung
f
diffusion
Diffusion
f
; Eindringen
n
in eine Substanz
diffusion
Diffusion
f
; Streuung
f
diffusion
Verbreitung
diffusion
Diffusion, Eindringen in eine Substanz
diffusion
Diffusion
diffusion
Verbreitung
f
diffusion
Rückdiffusion
f
chem.
back diffusion
Diffusionsrohr
n
diffusion tube
Diffusionspumpe
f
techn.
diffusion pump
Diffusionsindex
m
statist.
diffusion index
Diffusionsindex
m
diffusion index
Diffusionsschicht
diffusion layer
Ionendiffusion
f
ionic diffusion
Diffusionsschicht
f
diffusion layer
Sauerstoffdiffusion
f
envir.
oxygen diffusion
Diffusionsgeschwindigkeit
f
rate of diffusion
Thermodiffusion
f
thermal diffusion
Oberflächendiffusion
f
techn.
surface diffusion
Knudsen-Diffusion
f
techn.
Knudsen diffusion
Trägerdurchdringung
f
carrier diffusion
Traegerdurchdringung
carrier diffusion
Gitterdiffusion
f
(Kristall)
lattice diffusion
Diffusionsbarriere
f
diffusion barrier
Diffusionsdialyse
f
chem.
diffusion dialysis
Öldiffusionspumpe
f
techn.
oil diffusion pump
Plattendiffusionstest
m
; Diffusionsplattentest
m
biol.
disk-diffusion test
molekulare Diffusion
f
techn.
molecular diffusion
Diffusionstransistor (Transistorherstellungsart)
diffusion transistor
Diffusionstransistor
m
(Transistorherstellungsart)
diffusion transistor
Diffusionskoeffizient
m
diffusion coefficient
Geldiffusionstechnik
f
med.
gel diffusion technique
Ladungsträgerdiffusion
f
electr.
charge carrier diffusion
Selbstdiffusionskoeffizient
m
self-diffusion coefficient
Diffusion
f
; Durchmischung
f
von Stoffen
phys.
Ionendiffusion
f
diffusion
ionic diffusion
Knudsendiffusionskoeffizient
m
techn.
Knudsen diffusion coefficient
Durchgabe
f
(Nachricht an alle angeschlossenen Stationen)
Interpol-Durchgabe
diffusion
Interpol diffusion
Spannungsverlauf
m
(Mechanik)
phys.
diffusion of stress (mechanics)
Diffusionsfront
f
; Dotierungsfront
f
(Halbleiter)
electr.
diffusion front (semiconductors)
Diffusionsröhrchen
n
biochem.
Diffusionsröhrchen
pl
diffusion tube
diffusion tubes
Diffusionsschicht
f
Diffusionsschichten
pl
diffusion layer
diffusion layers
Diffusionsbarriere
f
Diffusionsbarrieren
pl
diffusion barrier
diffusion barriers
Diffusionsprozess
m
statist.
Diffusionsprozesse
pl
diffusion process
diffusion processes
Geldiffusionsprobe
f
med.
Geldiffusionsproben
pl
gel diffusion test
gel diffusion tests
Diffusionstransistor
m
electr.
(Transistorherstellungsart)
Diffusionstransistoren
pl
diffusion transistor
diffusion transistors
Diffusionskoeffizient
m
diffusion coefficient; diffusivity coefficient
Osmoseverfahren
n
(Holzschutz)
osmosis process; diffusion process (wood preservation)
Verbreitungsgrad
m
; Ausbreitungsgrad
m
diffusion rate; (rate of) distribuition; extent of propagation
Extraktionsapparat
m
; Diffusionsapparat
m
; Diffuseur
m
(Zuckerherstellung)
agr.
Extraktionsapparate
pl
; Diffusionsapparate
pl
; Diffuseure
pl
diffusion apparatus; diffusion cell; diffuser (sugar production)
diffusion apparatuses; diffusion cells; diffusers
Extraktionsapparat
m
; Diffusionsapparat
m
; Diffuseur
m
(Zuckerherstellung)
Extraktionsapparate
pl
; Diffusionsapparate
pl
; Diffuseure
pl
diffusion apparatus; diffusion cell; diffuser (sugar production)
diffusion apparatuses; diffusion cells; diffusers
etw. aluminieren; aluminisieren; mit Aluminium bedampfen beschichten
v
techn.
aluminierend; aluminisierend; mit Aluminium bedampfen beschichtend
aluminiert; aluminisiert; mit Aluminium bedampft beschichtet
etw. durch Eindiffundieren aluminieren
to aluminize sth.; to aluminise sth.
Br.
aluminizing; aluminising
aluminized; aluminised
to aluminize sth. by diffusion
einer Sache zuträglich förderlich sein
v
(Dinge)
Die Bibliothek bietet eine lernfördernde Atmosphäre.
Das soziale Umfeld war der Verbreitung der neuen Religion förderlich.
Diese Gewohnheit ist seiner Gesundheit nicht gerade zuträglich.
to be congenial to sth.
The library offers an atmosphere congenial to learning.
The social environment was congenial to the diffusion of the new religion.
This habit isn't exactly congenial to his health.
einer Sache zuträglich förderlich sein (Dinge)
Die Bibliothek bietet eine lernfördernde Atmosphäre.
Das soziale Umfeld war der Verbreitung der neuen Religion förderlich.
Diese Gewohnheit ist seiner Gesundheit nicht gerade zuträglich.
to be congenial to sth.
The library offers an atmosphere congenial to learning.
The social environment was congenial to the diffusion of the new religion.
This habit isn't exactly congenial to his health.
Deutsche
Diffusion {f} Eindringen {n} in eine Substanz Synonyme
Diffusion
ÂDurchmischung
ÂEindringen
in
eine
Substanz
ÂKonzentrationsausgleich
ÂStreuung
diffusion
eine
Gelegenheit
beim
Schopf
packen
(umgangssprachlich)
Âeine
Gelegenheit
nutzen
bruchlanden
Âeine
Bruchlandung
hinlegen
(umgangssprachlich)
Âeine
Bruchlandung
machen
eine
Ehrenrunde
drehen
(umgangssprachlich)
Âeine
Schulklasse
wiederholen
Âsitzen
bleiben
(umgangssprachlich)
Âsitzenbleiben
(umgangssprachlich)
Eindringen
ÂInvasion
ÂOkkupation
Durchdringung
ÂEindringen
ÂPenetration
substanz
durchdringen
Âdurchsetzen
Âeindringen
Âeinführen
Âpenetrieren
fegen
(derb)
Âkoitieren
Âmit
dem
Penis
eindringen
Âpenetrieren
einsickern
Âinfiltrieren
(fachsprachlich)
Âlangsam
eindringen
Âunterwandern
Stoff
ÂSubstanz
(fachsprachlich)
Antikoagulans
(fachsprachlich)
Âgerinnungshemmende
Substanz
Mydriatikum
(fachsprachlich)
ÂPupillen
erweiternde
Substanz
Giftigkeit
(einer
Substanz)
ÂToxizität
(fachsprachlich)
eine
saubere
Weste
haben
(umgangssprachlich)
Âeine
weiße
Weste
haben
(umgangssprachlich)
Âunschuldig
sein
gehaltlos
Âhohl
Âleer
Âohne
Substanz
Âsubstanzlos
(sich)
eine
anstecken
(umgangssprachlich)
Â(sich)
eine
Zigarette
anstecken
Âpaffen
(umgangssprachlich)
Âqualmen
(umgangssprachlich)
Âquarzen
(umgangssprachlich)
Ârauchen
Âschmöken
anregendes
Heilmittel
ÂAnregungsmittel
ÂAufputschmittel
Âpsychoaktive
Substanz
ÂStimulans
ÂWeckamin
(das)
Eigentliche
Â(das)
Wesentliche
Âdas
A
und
O
Âder
springende
Punkt
ÂEssenz
ÂGrundgedanke
ÂHauptgehalt
ÂHauptsache
ÂKernstück
ÂQuiddität
ÂSubstanz
ÂWesen
eine
Wand
betreffend
Âparietal
auszeichnen
Âeine
Auszeichnung
verleihen
eine
Vorbemerkung
machen
Âvoranstellen
eine
Spritze
verabreichen
Âspritzen
(eine)
Vorgabe
machen
Âvorgeben
eine
Schraube
anziehen
Âschrauben
in
eine
Richtung
verlaufend
Âunidirektional
Sperrzeit
ÂZeitlimit
für
eine
Sperrung
durchkommen
Âeine
Telefonverbindung
bekommen
eine
Menge
Âsehr
viel
eine
Fehlgeburt
haben
Âfehlgebären
eine
Schraube
mit
Drehmomentschlüssel
nachziehen
Ânachknicken
eine
gute
Punktzahl
erreichen
Âgut
abschneiden
eine
größere
Anzahl
Âetliche
Âmehr
eine
Geschwulst
betreffend
Âonkotisch
(fachsprachlich)
eine
Geschlechtskrankheit
betreffend
Âvenerisch
(fachsprachlich)
(sich)
verwerfen
Âeine
Verwerfung
verursachen
andererseits
Âeine
andere
Sache
ist
Âwiederum
auf
eine
Zone
bezogen
Âzonal
Âzonenartig
abrechnen
Âeine
Rechnung
stellen
Âliquidieren
ein
Lot
errichten
Âein
Lot
fällen
Âeine
Senkrechte
ziehen
zu
eine
persönliche
Note
geben
Âpersönlicher
gestalten
aufgrund
der
außerordentlichen
Umstände
Âausnahmsweise
Ânur
dieses
eine
Mal
infertil
(fachsprachlich)
Âunfähig,
eine
Schwangerschaft
auszutragen
Metaplasie
(fachsprachlich)
ÂUmwandlung
einer
Gewebsart
in
eine
andere
aufreihen
Âin
eine
Reihenfolge
bringen
Âordnen
Âsequentialisieren
Âsequenzialisieren
abgrenzen
Âabteilen
Âaufteilen
Âdemarkieren
Âeine
Trennungslinie
ziehen
Âeingrenzen
eine
gute
Meinung
von
jemandem
haben
Âgroße
Stücke
auf
jemanden
halten
eine
hohe
Meinung
haben
Âgutheißen
Âloben
Âlobpreisen
Âpreisen
Âschätzen
Âwürdigen
(eine)
Mahlzeit
zu
sich
nehmen
Âdinieren
Âessen
Âspeisen
Âtafeln
Âzu
Tisch
sein
betrügen
Âeine
Affäre
haben
Âeinen
Seitensprung
machen
Âfremdgehen
(umgangssprachlich)
Âuntreu
sein
bevorzugen
Âden
Vorzug
geben
Âeine
Vorliebe
haben
für
Âfavorisieren
Âlieber
wollen
Âneigen
(zu)
Âpräferieren
Âvorziehen
(eine)
Möglichkeit
schaffen
Âbewilligen
Âerlauben
Âermöglichen
Âgestatten
Âgewähren
Âlassen
Âlizenzieren
Âmöglich
machen
Âzulassen
(eine)
Entscheidung
treffen
Â(einen)
Entschluss
fassen
Â(sich)
entschließen
Âentscheiden
ÂFarbe
bekennen
(umgangssprachlich)
Âurteilen
eine
lange
Leitung
haben
(umgangssprachlich)
Âschwer
von
Begriff
sein
(umgangssprachlich)
(eine)
Bezeichnung
tragen
Â(sich)
bezeichnen
(als)
Â(sich)
nennen
Âfirmieren
(unter)
Âheißen
in
eine
Schleife
legen
Âin
Schleifen
legen
Âschlingen
ansehnlich
Âattraktiv
Âein
erfreulicher
Anblick
Âeine
Augenweide
Âentzückend
Âfesch
(österr.)
Âgut
aussehend
Âharmonisch
Âhübsch
Âherrlich
Âhinreißend
Âlieblich
Âliebreizend
Âreizend
Âschön
Âsexy
ein
Gesuch
machen
Âeine
Eingabe
machen
ausgeprägt
Âbeträchtlich
Âdeutlich
Âeine
gehörige
Portion
(umgangssprachlich)
Âenorm
Âerheblich
Âimmens
Âjede
Menge
(umgangssprachlich)
Âsehr
Âviel
Âweit
Âwesentlich
Âziemlich
ablehnen
Âabweisen
Âausschlagen
Âdie
kalte
Schulter
zeigen
(umgangssprachlich)
Âeine
Absage
erteilen
Âeinen
Korb
geben
(umgangssprachlich)
Âverschmähen
Âvon
sich
weisen
Âwegweisen
Âzurückweisen
mit
jemandem
ein
Verhältnis
haben
Âzu
jemandem
eine
Beziehung
haben
(ein)
bisschen
Â(ein)
bissel
(umgangssprachlich)
Â(ein)
bisserl
(umgangssprachlich)
Â(ein)
wenig
Âein
klein
bisschen
Âein
kleines
bisschen
Âein
Spritzer
(umgangssprachlich)
Âein
wenig
Âeine
Prise
Âetwas
(eine)
Macke
(haben)
(umgangssprachlich)
Â(einen)
Kopfschuss
(haben)
(umgangssprachlich)
Â(einen)
Lattenschuss
(haben)
(umgangssprachlich)
Â(einen)
Schuss
(haben)
(umgangssprachlich)
Ânicht
ganz
dicht
(sein)
(umgangssprachlich)
Âverrückt
(sein)
(eine) Entscheidung treffen
(einen) Entschluss fassen
(sich) entschließen
entscheiden
Farbe bekennen (umgangssprachlich)
urteilen
(eine) Macke (haben) (umgangssprachlich)
(einen) Kopfschuss (haben) (umgangssprachlich)
(einen) Lattenschuss (haben) (umgangssprachlich)
(einen) Schuss (haben) (umgangssprachlich)
nicht ganz dicht (sein) (umgangssprachlich)
verrückt (sein)
(eine) Mahlzeit zu sich nehmen
dinieren
essen
speisen
tafeln
zu Tisch sein
(eine) Möglichkeit schaffen
bewilligen
erlauben
ermöglichen
gestatten
gewähren
lassen
lizenzieren
möglich machen
zulassen
(eine) Vorgabe machen
vorgeben
(sich) eine anstecken (umgangssprachlich)
(sich) eine Zigarette anstecken
paffen (umgangssprachlich)
qualmen (umgangssprachlich)
quarzen (umgangssprachlich)
rauchen
schmöken
Diffusion
Durchmischung
Eindringen in eine Substanz
Konzentrationsausgleich
Streuung
Eindringen
Invasion
Okkupation
Giftigkeit (einer Substanz)
Toxizität (fachsprachlich)
auf eine Zone bezogen
zonal
zonenartig
eine Ehrenrunde drehen (umgangssprachlich)
eine Schulklasse wiederholen
sitzen bleiben (umgangssprachlich)
sitzenbleiben (umgangssprachlich)
eine Fehlgeburt haben
fehlgebären
eine Gelegenheit beim Schopf packen (umgangssprachlich)
eine Gelegenheit nutzen
eine Geschlechtskrankheit betreffend
venerisch (fachsprachlich)
eine Geschwulst betreffend
onkotisch (fachsprachlich)
eine Menge
sehr viel
eine Schraube anziehen
schrauben
eine Schraube mit Drehmomentschlüssel nachziehen
nachknicken
eine Spritze verabreichen
spritzen
eine Vorbemerkung machen
voranstellen
eine Wand betreffend
parietal
eine größere Anzahl
etliche
mehr
eine gute Meinung von jemandem haben
große Stücke auf jemanden halten
eine gute Punktzahl erreichen
gut abschneiden
eine hohe Meinung haben
gutheißen
loben
lobpreisen
preisen
schätzen
würdigen
eine lange Leitung haben (umgangssprachlich)
schwer von Begriff sein (umgangssprachlich)
eine persönliche Note geben
persönlicher gestalten
eine saubere Weste haben (umgangssprachlich)
eine weiße Weste haben (umgangssprachlich)
unschuldig sein
in eine Richtung verlaufend
unidirektional
in eine Schleife legen
in Schleifen legen
schlingen
Englische
diffusion Synonyme
self diffusion Definition
Diffusion
(
n.
)
The
act
of
diffusing,
or
the
state
of
being
diffused
Diffusion
(
n.
)
The
act
of
passing
by
osmosis
through
animal
membranes,
as
in
the
distribution
of
poisons,
gases,
etc.,
through
the
body.
Unlike
absorption,
diffusion
may
go
on
after
death,
that
is,
after
the
blood
ceases
to
circulate.
self diffusion Bedeutung
condensation
pump
diffusion
pump
vacuum
pump
used
to
obtain
a
high
vacuum
dissemination
diffusion
the
property
of
being
diffused
or
dispersed
diffusion
the
spread
of
social
institutions
(and
myths
and
skills)
from
one
society
to
another
diffusion
(physics)
the
process
in
which
there
is
movement
of
a
substance
from
an
area
of
high
concentration
of
that
substance
to
an
area
of
lower
concentration
Ergebnisse der Bewertung:
110
Bewertungen
4
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Vokabelquiz per Mail: