Suche

seller Englisch Deutsch Übersetzung



Verkäufer
seller
Renner
fast seller
Bestseller, Erfolgsautor
best seller
Bestseller m, Erfolgsautor m
best seller
anhaltender Verkaufsschlager
long seller
Ladenhüter
slow seller
Direktvertreiber m econ.
direct seller
von dem Verkäufer
by the seller
für den Verkäufer
for the seller
Terminverkäufer
forward seller
der Verkäufer muss
the seller must
Verkäufer m; Verkäuferin f
Verkäufer pl; Verkäuferinnen pl
seller
sellers
Verkäufer m, Verkäuferin f
Verkäufer pl
seller
sellers
Gewährleistungspflicht f
seller's warranties
nach Auffassung des Verkäufers
in the seller's view
verlangen dass der Verkäufer
require the seller to
wie der Verkäufer sollte
how the seller should
falls vom Verkäufer gezahlt
if paid by the seller
falls sich der Käufer entschließt
if the seller elects to
vom Verkäufer übergeben, angeliefert
delivered by the seller
für den Verkäufer akzeptabel
acceptable to the seller
die Verpflichtungen des Verkäufers
the seller's obligations
die Pflichten des Verkäufers
the duties of the seller
anstelle des Verkäufers
instead of by the seller
den Verkäufer ordentlich benachrichtigen
give the seller due notice
wenn sie vom Verkäufer eingereicht werden
when tendered by the seller
bei Anlieferung durch den Verkäufer
when tendered by the seller
der Verkäufer ist nur verpflichtet
the seller is only required
vom Verkäufer auf den Käufer
from the seller to the buyer
der Verkäufer sollte eine Pflicht übernehmen
the seller should assume duty
der Verkäufer muss die Kosten tragen
the seller must pay the costs
es soll nicht gelten, dass der Käufer
the seller shall not be deemed
die Wahl dem Verkäufer überlassen
leave the choice to the seller
falls im Namen des Verkäufers gezahlt
if paid on behalf of the seller
der Verkäufer kann den Ort auswählen
the seller may select the point
der Verkäufer muss ein Konnossement beschaffen
the seller has to furnish a B
L
der Verkäufer muss die Fracht zahlen
the seller must pay the freight
des Verkäufers einzige Verantwortung
the seller's only responsibility
es steht dem Käufer frei
the seller shall be at liberty to
der vom Verkäufer gewählte Ort
the point so chosen by the seller
der Verkäufer kann den Bahnhof auswählen
the seller may select the station
Zeitschriftenhändler m; Zeitschriftenhändlerin f
Zeitschriftenhändler pl; Zeitschriftenhändlerinnen pl
magazine seller
magazine sellers
vom Verkäufer zu tragende Kosten
expenses to be borne by the seller
der Verkäufer muss für Versicherung sorgen
the seller has to procure insurance
der Verkäufer schließt die Versicherung ab
the seller contracts with the insurer
wird sich als Bestseller erweisen
this article will prove a best seller
geht vom Verkäufer auf den Käufer über
is transferred from seller to the buyer
Verkaufsschlager m
anhaltender Verkaufsschlager
sellout, big seller, runner
long seller
Wahl f
nach Wahl des Käufers
nach Wahl des Verkäufers
option
at buyer's option
at seller's option
Haustürverkäufer m; Haustürverkäuferin f; Drücker m; Drückerin f
Haustürverkäufer pl; Haustürverkäuferinnen pl; Drücker pl; Drückerinnen pl
door-to-door seller Am.
door-to-door sellers
Leerverkäufer m; Blankoverkäufer m fin.
short seller; bear seller Br.; uncovered bear Br.
Wohnimmobilienverkäufer m; Wohnimmobilienverkäuferin f
Wohnimmobilienverkäufer pl; Wohnimmobilienverkäuferinnen pl
residential property seller
residential property sellers
Verkaufsschlager m; Publikumserfolg m; Publikumsrenner m; Renner m econ.
Verkaufsschlager pl; Publikumserfolge pl; Publikumsrenner pl; Renner pl
anhaltender Verkaufsschlager
big seller; blockbuster
big sellers; blockbusters
long seller
Verkaufsschlager m; Publikumserfolg m; Renner m econ.
Verkaufsschlager pl; Publikumserfolge pl; Renner pl
anhaltender Verkaufsschlager
big seller; blockbuster
big sellers; blockbusters
long seller
Straßenverkäufer m; Verkäufer m
Straßenverkäufer pl; Verkäufer pl
street seller; vendor Br.; vender Am.
street sellers; vendors; venders
Gemüsemann m; Gemüsefrau f; Gemüsefritze m ugs.
Gemüsemänner pl; Gemüsefrauen pl; Gemüsefritzen pl
greengrocer; grocer; vegetable seller
greengrocers; grocers; vegetable sellers
Gemüsemann m, Gemüsefrau f, Gemüsefritze m ugs.
Gemüsemänner pl, Gemüsefrauen pl, Gemüsefritzen pl
greengrocer, grocer, vegetable seller
greengrocers, grocers, vegetable sellers
Verkäufer m (bei einer einmaligen Eigentumsübertragung) jur.
Verkäufer pl
seller; vendor; vender Am. (in a single transfer of title)
sellers; vendors; venders
nachstehend adv jur.
Das Unternehmen, nachstehend als „der Verkäufer“ bezeichnet. (Vertragsformel) jur.
hereafter; hereinafter
the Company hereinafter referred to as 'the Seller' (contractual phrase)
nachstehend adv jur.
Das Unternehmen nachstehend als "der Verkäufer" bezeichnet. (Vertragsformel) jur.
hereafter; hereinafter
the Company hereinafter referred to as 'the Seller' (contractual phrase)
Rentenbasis f fin.
auf Rentenbasis
eine Immobilie auf Rentenbasis erwerben
annuity basis
on an annuity basis
to purchase real property by paying an annuity to the seller
Anbieter m
Anbieter pl
supplier, provider, tenderer, bidder, (potential) seller
suppliers, providers, tenderers, bidders, (potential) sellers
Anbieter m; Ausstatter m econ.
Anbieter pl; Ausstatter pl
supplier; provider; tenderer; bidder; (potential) seller
suppliers; providers; tenderers; bidders; (potential) sellers
Haustürverkäufer m; Vertreter m; Drücker m Norddt. Westdt.; Keiler m Ös.
Haustürverkäufer pl; Vertreter pl; Drücker pl; Keiler pl
door-to-door salesman; door-to-door seller; door-to-door spruiker Austr.
door-to-door salesmen; door-to-door sellers; door-to-door spruikers
Lieferverzug m (Mora solvendi) (Vertragsrecht) jur.
Der Verkäufer befindet sich in Lieferverzug.
default in delivery; delay in delivery; failure to deliver perform (contract law)
The seller is in default of delivery in default with a delivery or service.
etw. darstellen; hinstellen (als etw.) v
darstellend; hinstellend
dargestellt; hingestellt
sich als jd. ausgeben
den falschen Eindruck erwecken, dass …
Der Verkäufer erklärt und garantiert, dass …
to represent sth. (as sth.)
representing
represented
to represent oneself as sb.
to falsely represent that …
The seller represents and warrants that …
etw. darstellen; hinstellen (als etw.) v
darstellend; hinstellend
dargestellt; hingestellt
sich als jd. ausgeben
den falschen Eindruck erwecken dass ...
Der Verkäufer erklärt und garantiert dass ...
to represent sth. (as sth.)
representing
represented
to represent oneself as sb.
to falsely represent that ...
The seller represents and warrants that ...
(wie eine Rakete) (an durch einen Ort) schießen; rasen v
Der Zug schoss raste durch den Tunnel.
Das Buch schaffte den Sprung gelangte auf Anhieb an die Spitze der Bestsellerlisten.
Er wurde über Nacht zum Star.
to rocket; to surge (to through a place) (followed by adverb preposition)
The train rocketed through the tunnel.
The book rocketed surged to the top of the best-seller lists.
He rocketed surged to stardom overnight.
(wie eine Rakete) (an durch einen Ort) schießen; rasen v
Der Zug schoss raste durch den Tunnel.
Das Buch schaffte den Sprung gelangte auf Anhieb an die Spitze der Bestsellerlisten.
Er wurde über Nacht zum Star.
to rocket; to surge (to through a place) (followed by adverb preposition)
The train rocketed through the tunnel.
The book rocketed surged to the top of the best-seller lists.
He rocketed surged to stardom overnight.
Verpflichtung f
Verpflichtungen pl
einer Verpflichtung nachkommen
gegen alle Verpflichtungen
(seinen) Verpflichtungen nachkommen
Verpflichtungen nachkommen
die Verpflichtungen des Verkäufers
... trägt alle Verpflichtungen.
Verpflichtung des gesamten Unternehmens; Verpflichtung die als Körperschaft eingegangen wurde econ. jur.
obligation
obligations
to fulfil an obligation; to satisfy an obligation
against all obligations
to meet (one's) obligations; to meet (one's) responsibilities
to perform obligations
the seller's obligations
... shall be bound by all obligations.
corporate obligation
Ersatzlieferung f econ.
Ersatzlieferungen pl
eine Ersatzlieferung verlangen
vom Verkäufer Ersatzlieferung verlangen
substitute delivery; (delivery of) replacement substitute goods; (delivery of) goods in replacement
substitute deliveries; replacement substitute goods; goods in replacements
to demand goods in replacement delivery of substitute goods
to require the seller to deliver replacement goods
Annahmeverzug (Mora accipiendi) (Vertragsrecht) jur.
in Annahmeverzug sein; sich in Annahmeverzug befinden
Der Käufer ist in Annahmeverzug.
default of acceptance; default in acceptance; default in taking delivery; failure to accept delivery performance; delay in accepting delivery performance (after due notice or tender) (contract law)
to be in default of acceptance; to have failed to take accept delivery (when offered by the seller)
The buyer is in default of acceptance in delay in taking delivery.
Verpflichtung f (gegenüber jdm.)
Verpflichtungen pl
Abnahmeverpflichtung f
gesetzliche Verpflichtung f; rechtliche Verpflichtung f
ohne jegliche Verpflichtung dem Vermieter gegenüber
einer Verpflichtung nachkommen
in keiner Weise dazu verpflichtet sein, etw. zu tun
(seinen) Verpflichtungen nachkommen
die Verpflichtungen des Verkäufers
… trägt alle Verpflichtungen.
Verpflichtung des gesamten Unternehmens; Verpflichtung, die als Körperschaft eingegangen wurde econ. jur.
obligation (to sb.)
obligations
obligation to buy
legal obligation
without (any) obligation to the lessor
to fulfil fulfill Am. an obligation; to meet an obligation; to discharge an obligation
to be under no obligation to do sth.
to meet (one's) obligations; to meet (one's) responsibilities
the seller's obligations
… shall be bound by all obligations.
corporate obligation
Verschulden n jur.
jds. Verschulden
durch eigenes Verschulden
beiderseitiges Verschulden
Verschulden bei Vertragsabschluss
Haftung für eigenes Verschulden
Haftung für fremdes Verschulden
Haftung ohne Verschulden
Klausel über Schiffskollisionen bei beiderseitigem Verschulden
Ihn trifft kein Verschulden.
Den Verkäufer trifft ein Verschulden.
fault; negligence
fault attributable to sb.
through one's own fault
mutual fault
culpa in contrahendo
liability for fault
vicarious liability for an employee's negligence; imputed negligence Am.
liability without regardless of fault
both-to-blame-collision clause contributory fault; contributory negligence; comparative negligence Am.
No fault can be attributed to him.
The fault is on the side of lies with the seller.
Verschulden n jur.
jds. Verschulden
fahrlässiges Verschulden; fahrlässiges Handeln
durch eigenes Verschulden
beiderseitiges Verschulden
Verschulden bei Vertragsabschluss
Haftung für eigenes Verschulden
Haftung für fremdes Verschulden
Haftung ohne Verschulden
Klausel über Schiffskollisionen bei beiderseitigem Verschulden
Ihn trifft kein Verschulden.
Den Verkäufer trifft ein Verschulden.
fault
fault attributable to sb.
negligence
through one's own fault
mutual fault
culpa in contrahendo
liability for fault
vicarious liability for an employee's negligence; imputed negligence Am.
liability without regardless of fault
both-to-blame-collision clause contributory fault; contributory negligence; comparative negligence Am.
No fault can be attributed to him.
The fault is on the side of lies with the seller.

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Redirect to:

Vokabelquiz per Mail: