Suche

sentence Englisch Deutsch Übersetzung



Satz, Urteil, verurteilen
sentence
Empfindungsvermögen n
sentence
Strafmaß n
sentence
Empfindungsvermoegen, Satz, Meinung
sentence
Meinung
sentence
Satz
sentence
Urteilsspruch
sentence
Urteil des Gerichts
sentence
Strafe
sentence
verurteilen
sentence
Urteil fällen
pass sentence
lebenslange Freiheitsstrafe f; lebenslange Haftstrafe f jur.
life sentence
Haftstrafe f
prison sentence
Satzbetonung f, Satzakzent m ling.
sentence stress
Urteilsspruch fällen
pass a sentence
Satzbetonung f; Satzakzent m ling.
sentence stress
Strafe verbüßen, Strafe absitzen
serve a sentence
verbuesse
serve a sentence
ein Urteil faellen
to pass sentence
Satzklammer f ling.
sentence bracket
Satzgefüge n
compound sentence
Satzgefuege
compound sentence
Todesurteil
sentence of death
verbuesste
served a sentence
verbuesst
serves a sentence
Satzpartikel f ling.
sentence particle
Haftverschonung f
suspended sentence
Satzteil m
part of a sentence
Satzteil
part of a sentence
verbuessend
serving a sentence
ein Urteil faellen
to pass a sentence
Satzbildung f
sentence formation
Satzbildung f ling.
sentence formation
Aufforderungssatz m ling.
imperative sentence
Meinung f
Meinungen pl
sentence
sentences
Satzbau m
sentence construction
Strafvollstreckung f
execution of sentence
Strafvollstreckung
execution of sentence
Satzbau m ling.
sentence construction
(ungrammatische) Aneinanderreihung f von Hauptsätzen ohne Beiordnung
run-on sentence ling.
Urteilsverkuendung
proclamation of sentence
Verhängen n; Auferlegen n (einer Strafe)
infliction (of sentence)
Satzstellung f
word order (in a sentence)
mitten im Satz stecken bleiben
to break off in mid-sentence
Ich habe den Satz nicht verstanden.
I didn't catch the sentence.
Thema n (eines Satzes) (bekannte Kontextinformation) ling.
topic; theme (of a sentence)
Pangramm n; holoalphabetischer Satz ling.
pangram; holoalphabetic sentence
Strafaufhebungsgrund m jur.
ground for quashing the sentence
Vollstreckung f (eines Todesurteils)
carrying out (of a death sentence)
rechtskräftig verurteilt sein
to be issued with a final sentence
Freiheitsstrafe f
custodial sentence, prison sentence
im Satzinneren stehend adj ling.
Adverbien, die im Satzinneren stehen
mid-sentence
mid-sentence adverbs
Beispielsatz m
Beispielsätze pl
example sentence
example sentences
das Urteil wird morgen verkündet
sentence will be pronounced tomorrow
Rhema n (eines Satzes) (neue Information über das Thema) ling.
comment; focus; rheme (of a sentence)
Richterspruch m jur.
jedgement; sentence; judge's decision
Satzfragment n; Satzfetzen m ugs. ling.
Satzfragmente pl; Satzfetzen pl
sentence fragment
sentence fragments
Satzinhalt m; Satzaussage f; Proposition f ling.
proposition of a sentence; proposition
Satzteil m
Satzteile pl
part of a sentence
parts of a sentence
aburteilen
to pass sentence on, to pass judgement on
der Tod m am Galgen hist.
jdn. zum Tod am Galgen verurteilen
the gibbet
to sentence sb. to the gibbet
Satz m
Sätze pl
Satz für Satz
sentence
sentences
sentence by sentence
Urteilsspruch m jur.
Urteilssprüche pl
sentence, judgement
sentences, judgements
Urteilsspruch m jur.
Urteilssprüche pl
sentence; judgement
sentences; judgements
Aufschub m; Vertagung f; Verzögerung f; Verschiebung f
Aufschübe pl; Vertagungen pl; Verzögerungen pl; Verschiebungen pl
Aufschub m der Urteilsverkündung
deferral
deferrals
deferral of sentence
Satz m ling.
Sätze pl
Satz für Satz
sentence
sentences
sentence by sentence
nähere Bestimmung f (eines Wortes im Satz) ling.
modifier; qualifier (of a word in a sentence)
Satzkonstruktion f ling.
Satzkonstruktionen pl
sentence construction
sentence constructions
maßgeblich; entscheidend adj
das entscheidende Wort im Satz
operative
the operative word in the sentence
Einleitungssatz m
Einleitungssätze pl
introductory sentence
introductory sentences
Fragesatz m ling.
Fragesätze pl
interrogative sentence
interrogative sentences
Satzanfang m
Satzanfang m
beginning of the sentence
beginning of a sentence
Bandwurmsatz m ugs. ling.
Bandwurmsätze pl
excessively long sentence
excessively long sentences
Strafe f
eine hohe niedrige Strafe
eine Strafe verbüßen; eine Strafe absitzen ugs.
sentence
a heavy light sentence
to serve a sentence
Erschießung f; Erschießen n; Füsilieren n
jdn. zum Tod durch Erschießen verurteilen
shooting
to sentence sb. to be executed by firing squad
Programmsatz m; Satz m comp.
Programmsätze pl; Sätze pl
program sentence; sentence
program sentences; sentences
verurteilen
verurteilend
verurteilt
zum Tode verurteilen
to sentence
sentencing
sentenced
to sentence to death
Urteil n, Ausspruch m
Urteile pl, Aussprüche pl
ein Urteil fällen
das Urteil fällen, das Urteil verkünden
sentence
sentences
to pass a sentence
to pass sentence
Satzanhängsel n; (an den Satz) angehängtes Partikel n ling.
Satzanhängsel pl; angehängte Partikel pl
Frageanhängsel n; angehängtes Fragepartikel
tag (short phrase added to a sentence)
tags
question tag
verdonnern ugs.
jdn. dazu verdonnern, etw. zu tun
zu einem Bußgeld verdonnert werden
to sentence
to make sb. do sth.
to be ordered to pay a fine
verdonnern ugs.
jdn. dazu verdonnern etw. zu tun
zu einem Bußgeld verdonnert werden
to sentence
to make sb. do sth.
to be ordered to pay a fine
Schlusssatz (eines Schreibens Artikels Schriftstücks) m ling.
Schlusssätze pl
closing sentence (of a letter article document)
closing sentences
jdn. verdonnern v ugs.
jdn. dazu verdonnern, etw. zu tun
zu einem Bußgeld verdonnert werden
to sentence sb.
to make sb. do sth.
to be ordered to pay a fine
letzter Satz m; abschließender Satz m; Schlusssatz m (eines Textabschnitts) ling.
last sentence; final sentence; concluding sentence (of a text section)
Todesurteil n
Todesurteile pl
death sentence, sentence of death
death sentences, sentences of death
Todesurteil n
Todesurteile pl
death sentence; sentence of death
death sentences; sentences of death
die Untersuchungshaft auf die Freiheitsstrafe anrechnen
to give credit for time spent in custody awaiting trial on the sentence
umständliche Art f; umständliche Gestaltung f (einer Sache)
die umständliche Satzkonstruktion
awkwardness (of a thing)
the awkwardness of the sentence construction
Strafurteil n; Urteil m (im Strafverfahren) jur.
Strafurteile pl; Urteile pl
Urteile pl; Aussprüche pl
ein Strafurteil fällen
das Urteil fällen; das Urteil verkünden
sentence
sentences
sentences
to pass a sentence
to pass sentence
Schlusssatz m (Text)
Schlusssätze pl
concluding sentence; last sentence
concluding sentences; last sentences
Strang m (Seil)
jdn. zum Tod durch den Strang verurteilen
zum Tod durch den Strang verurteilt werden
rope
to sentence sb. to be hanged
to be sentenced to death by hanging
Ersatzfreiheitsstrafe f jur.
imprisonment in default of payment (of a fine); alternative sentence Am.
Vollstreckung f; Vollzug m (von etw.) jur.
Der weitere Vollzug der Strafe wurde ausgesetzt.
execution (of sth.)
The further execution of the sentence was suspended.
Einschub m ling.
Wenn man einen Einschub weglässt, gibt der Satz immer noch einen Sinn.
parenthesis
If a parenthesis is removed, the sentence still makes sense.
(einen Satz) bilden; konstruieren ling.; (eine geometrische Form) bilden math. v
bildend; konstruierend
gebildet; konstruiert
to construct (a sentence a geometrical shape)
constructing
constructed
strafprozessuale Absprache f jur.
plea bargaining; plea copping Am.; sentence bargaining; charge bargaining
(einen Satz) bilden; konstruieren ling.; (eine geometrische Form) bilden math. v
bildend; konstruierend
gebildet; konstruiert
to construct (a sentence, a geometrical shape)
constructing
constructed
einen Satz etc. konstruieren v ling.
konstruierend
konstruiert
konstruiert
konstruierte
to construe a sentence etc.
construing
construed
construes
construed
einen Satz usw. konstruieren v ling.
konstruierend
konstruiert
konstruiert
konstruierte
to construe a sentence etc.
construing
construed
construes
construed
Merksatz m
Merksätze pl
mnemonic sentence; mnemotechnic verse
mnemonic sentences; mnemotechnic verses
Reststrafe f jur.
Erlass der Reststrafe
remainder of sentence; remaining sentence
remission of the remaining sentence
Satzzeichen n; Interpunktionszeichen n ling.
Satzzeichen pl; Interpunktionszeichen pl
Satzschlusszeichen n
punctuation mark
punctuation marks
punctuation mark at the end of a sentence
Beispielsatz m
Beispielsätze pl
example sentence; illustrative sentence
example sentences; illustrative sentences
Erschießung f; Erschießen n; Füsilieren n; Füsillade f hist.
jdn. zum Tod durch Erschießen verurteilen
shooting; execution by firing squad
to sentence sb. to be executed by firing squad
rechtskräftig adj jur.
rechtskräftig sein
rechtskräftig verurteilt sein
having the force of law
to have the force of law
to be issued with a final sentence
Strafhaft f jur.
in Strafhaft sein sitzen
aus der Strafhaft entlassen werden
prison sentence
to be serving a prison sentence
to be released from a prison sentence
etw. variieren; abwandeln; anders gestalten v
variierend; abwandelnd; anders gestaltend
variiert; abgewandelt; anders gestaltet
variiert; wandelt ab; gestaltet anders
variierte; wandelte ab; gestaltete anders
Die Strafe wurde später auf 10 Jahre hinaufgesetzt herabgesetzt.
to vary
varying
varied
varies
varied
The sentence was later varied to 10 years.
Strafurteil n; Urteil n (im Strafverfahren) jur.
Strafurteile pl; Urteile pl
Strafurteil Urteil in Abwesenheit; Abwesenheitsurteil n
ein Strafurteil fällen
das Urteil fällen; das Urteil verkünden
sentence
sentences
sentence (imposed) in absentia
to pass a sentence
to pass sentence
mitten im Satz ling.
mitten im Satz abbrechen
jdn. mitten im Satz unterbrechen
in mid-sentence; mid-sentence
to break off in mid-sentence
to cut off () sb. mid-sentence
Bewährung f jur.
unter Bewährung stehen
jdn. auf Bewährung entlassen
eine Strafe zur Bewährung aussetzen
parole
to be on parole
to let sb. out on parole, to parole sb.
to give a suspended sentence
Bewährung f jur.
unter Bewährung stehen
jdn. bedingt entlassen; jdn. auf Bewährung entlassen (aus der Strafhaft)
eine Strafe zur Bewährung aussetzen
parole
to be on parole
to let sb. out on parole; to parole sb.
to give a suspended sentence
Merksatz m
Merksätze pl
mnemonic sentence; mnemotechnic verse; mnemonic
mnemonic sentences; mnemotechnic verses; mnemonics
Umwandlung f (von etw. in etw.) jur.
Umwandlungen pl
die Umwandlung einer Todesstrafe in lebenslange Haft
commutation (of sth. to sth.)
commutations
a commutation of a death sentence to life imprisonment
Umwandlung f; Strafumwandlung f (von etw. in etw.) jur.
Umwandlungen pl
die Umwandlung einer Todesstrafe in lebenslange Haft
commutation (of sth. to sth.)
commutations
a commutation of a death sentence to life imprisonment
etw. betonen v ling.
Wenn das Subjekt betont werden soll stellt man es an den Satzanfang.
to emphasize sth.; to emphasise sth. Br.
To emphasize the subject place it first in the sentence.
etw. betonen v ling.
Wenn das Subjekt betont werden soll, stellt man es an den Satzanfang.
to emphasize sth.; to emphasise sth. Br.
To emphasize the subject, place it first in the sentence.
Wortwahl f; Formulierung f
Die Formulierung dieses Satzes ist etwas unglücklich.
choice of words; word choice; wording; diction
The wording of this sentence seems rather unfortunate.
absolut nichts; absolut null; kein bisschen
Ich habe versucht es ihm auszureden aber das hat absolut nichts null genützt.
any (+ verb in a negative sentence) Am. coll.
I tried talking him out of it but that didn't help any.
absolut nichts; absolut null; kein bisschen
Ich habe versucht, es ihm auszureden, aber das hat absolut nichts null genützt.
any (+ verb in a negative sentence) Am. coll.
I tried talking him out of it, but that didn't help any.
Urteilsverkündung f jur.
Urteilsverkündungen pl
proclamation of sentence, pronouncement of judgement
proclamations of sentence, pronouncements of judgement
Freiheitsstrafe f; Haftstrafe f; Gefängnisstrafe f jur.
zwei Monate Gefängnis ausfassen bekommen
Zuchthaus bekommen hist.
custodial sentence; prison sentence; jail sentence
to get a two-month sentence
to be given a prison sentence
nachsichtig; mild; glimpflich adj
eine milde Strafe jur.
mit jdm. nachsichtig sein
Die Benotung in der Schule ist in den letzten Jahren milder geworden.
lenient
a lentient sentence
to be lenient with sb.
Marking at school has become more lenient in recent years.
verbüßen v
verbüßend
verbüßt
er
sie verbüßt
ich
er
sie verbüßte
to serve a sentence
serving a sentence
served a sentence
he
she serves a sentence
I
he
she served a sentence
etw. aufheben; annullieren v jur.
aufhebend; annullierend
aufgehoben; annulliert
hebt auf; annulliert
hob auf; annullierte
eine Anordnung ein Strafurteil aufheben
ein Gerichtsverfahren niederschlagen
to quash sth.
quashing
quashed
quashes
quashed
to quash an order a sentence
to quash judicial proceedings
rechtskräftig adj jur.
die rechtskräftige Entscheidung einer Verwaltungsbehörde
rechtskräftig verurteilt sein
final; legally valid
the final decision of an administrative authority
to have been convicted by (a) final sentence
Strafmaß n; Strafrahmen m jur.
das höchste Strafmaß
das gesetzliche Strafmaß (für eine Straftat) n jur.
scale of penalties
the maximum penalty; the maximum sentence
the prescribed statutory scale of penalties (for an offence)
Strafvollstreckung f; Strafvollzug m jur.
Abtretung Ãœbernahme der Strafvollstreckung (an ein durch ein anderes Land)
sich im Strafvollzug befinden
execution of sentence
transferral of a person (to another country) for execution of the sentence
to be serving a sentence
Strafmaß n; Strafrahmen m jur.
das höchste Strafmaß
das gesetzliche Strafmaß n (für eine Straftat) jur.
scale of penalties
the maximum penalty; the maximum sentence
the prescribed statutory scale of penalties (for an offence)
Vollstreckungsaufschub m jur.
Aussetzung der Urteilsvollstreckung
Aussetzung der Vollstreckung eines Todesurteils
einen Vollstreckungsaufschub gewähren
stay of execution; reprieve; respite
respite of execution
reprieve from sb.'s death sentence.
to grant a reprieve respite
Strafvollstreckungsaufschub m; Vollstreckungsaufschub m jur.
Aussetzung der Urteilsvollstreckung
Aussetzung der Vollstreckung eines Todesurteils
einen Vollstreckungsaufschub gewähren
stay of execution; reprieve; respite
respite of execution
reprieve from sb.'s death sentence.
to grant a reprieve respite
jdm. etw. erlassen v (Schuld, Strafe, Sünde)
erlassend
erlassen
erlässt
erließ
Ein Teil der Strafe wurde ihr erlassen.
to remit your sth. (debt, punishment, sin)
remitting
remitted
remits
remitted
She has had part of her sentence remitted.
jdn. aburteilen v jur.
aburteilend
abgeurteilt
to pass sentence on sb.; to pass judgement on sb.
passing sentence on; passing judgement on
passed sentence on; passed judgement on
Härte f; Unerbittlichkeit f
die Härte der Strafe
die Härte des Lebens auf der Straße
jdn. mit übermäßiger Härte behandeln
harshness; severity
the harshness severity of the sentence
the harshness of life on the streets
to treat sb. with undue harshness
Wahlmöglichkeit f; Auswahlmöglichkeit f; Möglichkeit f; freie Wahl f; Option f
Wahlmöglichkeiten pl; Auswahlmöglichkeiten pl; Möglichkeiten pl; Optionen pl
sich alle Möglichkeiten offenlassen
Haftstrafe ohne die Möglichkeit einer Geldstrafe
option; choice; election (formal)
options; choices; elections
to keep one's options open
prison sentence without the option of a fine
Subjekt n ling.
Im Englischen steht kommt das Subjekt vor dem Verb und das Objekt danach.
subject (the element that performs the action of a verb in a sentence)
In English the subject goes before the verb and the object comes after.
Satzgegenstand m; Subjekt n ling.
Im Englischen steht kommt das Subjekt vor dem Verb und das Objekt danach.
subject (the element that performs the action of a verb in a sentence)
In English, the subject goes before the verb and the object comes after.
Satzglied n ling.
Satzglieder pl
Das Verb muss nicht das zweite Satzglied sein.
sentence element; element in the sentence
sentence elements; elements in the sentence
The verb need not be the second element in the sentence.
verbüßen v
verbüßend
verbüßt
er sie verbüßt
ich er sie verbüßte
Er verbüßt seine Strafe derzeit in … jur.
to serve a sentence
serving a sentence
served a sentence
he she serves a sentence
I he she served a sentence
He is now serving his sentence at …
verbüßen v
verbüßend
verbüßt
er sie verbüßt
ich er sie verbüßte
Er verbüßt seine Strafe derzeit in ... jur.
to serve a sentence
serving a sentence
served a sentence
he she serves a sentence
I he she served a sentence
He is now serving his sentence at ...
Strafvollzug m; Vollzugsform f; Vollzug m jur.
gelockerter Vollzug
geschlossener Vollzug
offener Vollzug
eine Strafe im offenen Vollzug verbüßen
prison regime
semi-open prison regime; partially open prison regime
closed prison regime
open prison regime
to serve a sentence under an open prison regime
einen Text verfassen; (in einer bestimmten Form) abfassen v
einen Text verfassend; abfassend
einen Text verfasst; abgefasst
Der erste Satz ist immer schwer zu formulieren.
to write; to compose; to indite dated a text
writing; composing; inditing a text
written; composed; indited a text
The first sentence is so hard to compose.
lebenslange Freiheitsstrafe f; lebenslange Haftstrafe f; lebenslange Haft f jur.
lebenslanger Freiheitsentzug unter Ausschluss vorzeitiger Entlassung
life sentence; sentence of life imprisonment
life sentence with a 'whole life order Br.; whole-life sentence; life sentence without (the possibility of) parole Am.
einen Text verfassen; (in einer bestimmten Form) abfassen v
einen Text verfassend; abfassend
einen Text verfasst; abgefasst
Der erste Satz ist immer schwer zu formulieren.
to write; to compose; to indite (old-fashioned) a text
writing; composing; inditing a text
written; composed; indited a text
The first sentence is so hard to compose.
Urteilsverkündung f jur.
Urteilsverkündungen pl
bei der Urteilsverkündung
bei der Urteilsverkündung (im Strafverfahren)
proclamation of sentence; pronouncement of judgement
proclamations of sentence; pronouncements of judgement
when the judgement sentence was announced
during the sentencing
Urteilsverkündung f jur.
Urteilsverkündungen pl
bei der Urteilsverkündung
bei der Urteilsverkündung (im Strafverfahren)
proclamation of sentence; pronouncement of judgement
proclamations of sentence; pronouncements of judgement
when the judgement sentence was announced
during the sentencing
(gutes) Ohr n (für etw.) (Sinn für Sprache oder Klang) übtr.
ein (gutes) Ohr für Rhythmus und Melodie haben
Ohne das „es“ klingt der Satz in meinen Ohren komisch.
Das ist Musik in meinen Ohren.
ear (for sth.) (appreciation of language or sound) fig.
to have an ear for rhythm and melody
The sentence sounds odd to my ears without the "it."
This is music to my ears.
Erlass m (einer Schuld; Strafe; Steuer)
Vergebung f der Sünden relig.
Erlass der Zollgebühr
Gebührenbefreiung f; Gebührenerlass m
Schulderlass m
Straferlass m
remission (of a debt; penality; tax)
remission of sins
release of customs duty
release of charges fees
remission release forgiveness Am. of a debt
remission of a sentence
Freiheitsentzug m; Gefängnis n; Haft f (Strafart) jur.
lebenslange Haft f
hinter Schloss und Riegel
Er wurde zu zwei Jahren Freiheitsentzug Gefängnis Haft verurteilt.
Sie wurde nach sechsmonatiger Haft entlassen.
imprisonment; durance obs. (type of sentence)
life imprisonment
in durance vile
He was sentenced to two years' imprisonment.
She was released after six months' imprisonment.
(das) ist leider so adv (als Satzanhängsel gebraucht)
Fotografieren darf man nicht, ist leider so.
„War das Elektrorad versichert?“ „Leider nicht!“
Jetzt geht es langsam dem Ende zu und das ist jammerschade.
(and) more's the pity coll. (used as a sentence tag)
You can't take photographs, more's the pity.
'Was the e-bike insured?' 'No, more's the pity!'
The end is near, and more's the pity.
Strafvollstreckung f; Strafvollzug m; Vollzug m jur.
Vollzug einer Freiheitsstrafe
Aussetzung des Vollzugs
Abtretung Ãœbernahme der Strafvollstreckung (an ein durch ein anderes Land)
sich im Strafvollzug befinden
execution of sentence; execution
execution of a prison sentence
suspension of execution
transferral of a person (to another country) for execution of the sentence
to be serving a sentence

Deutsche Satz Urteil verurteilen Synonyme

(öffentlich)  anprangern  Âbrandmarken  Âgeißeln  Âverurteilen  
missbilligen  Ânicht  für  richtig  halten  Âverurteilen  
urteil  
Ausspruch  ÂUrteil  
Spruch  ÂUrteil  ÂUrteilsspruch  
Beschluss  ÂEntscheidung  ÂEntschluss  ÂUrteil  
satz  
Satz  ÂSprung  
Abschätzung  ÂBeurteilung  ÂBewertung  ÂEinschätzung  ÂGutachten  ÂUrteil  
bejahender  Satz  ÂBejahung  
Garnitur  ÂReihe  ÂSatz  
kurzer  Satz  ÂWortverbindung  
Rate  ÂSatz  ÂTarif  
Haufen  ÂMenge  ÂSatz  ÂStapel  ÂStoß  
Satz  Sprung  
bejahender Satz  Bejahung  
kurzer Satz  Wortverbindung  

Englische sentence Synonyme

sentence  Parthian shot  acquittal  act on  action  adage  address  adjectival phrase  adjudge  adjudicate  affirmation  allegation  ana  analects  anathematize  anathematizing  answer  aphorism  apostrophe  apothegm  article  assertion  attaint  averment  award  axiom  back matter  blacklist  blame  book  bring home to  byword  catchword  censure  chapter  clause  collected sayings  comment  condemn  condemnation  consideration  construction  convict  conviction  crack  current saying  damn  damnation  death sentence  death warrant  decision  declaration  decree  deliverance  denounce  denouncement  denunciate  denunciation  determination  devote  diagnosis  dictate  dictum  distich  doom  epigram  exclamation  excommunicate  excommunication  expression  fascicle  find  find against  find for  find guilty  finding  folio  front matter  gathering  gnome  golden saying  greeting  guilty verdict  headed group  idiom  idiotism  interjection  judge  judgement  judgment  landmark decision  locution  manner of speaking  maxim  mention  moral  mot  motto  note  noun phrase  number  observation  oracle  ordain  order  page  paragraph  pass judgment  pass sentence  pass sentence on  passage  peculiar expression  penalize  penalty  period  phrasal idiom  phrase  pithy saying  position  precedent  precept  prescript  prognosis  pronounce  pronounce judgment  pronounce on  pronounce sentence  pronouncement  proscribe  proscription  proverb  proverbial saying  proverbs  punish  punishment  question  rap  reflection  remark  report  resolution  return a verdict  rule  ruling  saw  say  saying  section  sententious expression  set phrase  sheet  signature  sloka  standard phrase  statement  stock saying  subjoinder  sutra  syntactic structure  teaching  term  text  thought  turn of expression  turn of phrase  usage  utter a judgment  utterance  verb complex  verb phrase  verbalism  verdict  verdict of guilty  verse  way of speaking  wisdom  wisdom literature  wise saying  witticis  

sentence Definition

Sentence
(n.) Sense
Sentence
(n.) An opinion
Sentence
(n.) A philosophical or theological opinion
Sentence
(n.) In civil and admiralty law, the judgment of a court pronounced in a cause
Sentence
(n.) A short saying, usually containing moral instruction
Sentence
(n.) A combination of words which is complete as expressing a thought, and in writing is marked at the close by a period, or full point. See Proposition, 4.
Sentence
(v. t.) To pass or pronounce judgment upon
Sentence
(v. t.) To decree or announce as a sentence.
Sentence
(v. t.) To utter sententiously.

sentence Bedeutung

conviction
judgment of conviction
condemnation sentence
(criminal law) a final judgment of guilty in a criminal case and the punishment that is imposed, the conviction came as no surprise
syntax sentence structure
phrase structure
the grammatical arrangement of words in sentences
sentence a string of words satisfying the grammatical rules of a language, he always spoke in grammatical sentences
simple sentence a sentence having no coordinate clauses or subordinate clauses
complex sentence a sentence composed of at least one main clause and one subordinate clause
loose sentence a complex sentence in which the main clause comes first and the subordinate clause follows
periodic sentence a complex sentence in which the main clause comes last and is preceded by the subordinate clause
compound sentence a sentence composed of at least two coordinate independent clauses
declarative sentence
declaratory sentence
a sentence (in the indicative mood) that makes a declaration
run-on sentence an ungrammatical sentence in which two or more independent clauses are conjoined without a conjunction
topic sentence a sentence that states the topic of its paragraph
sentence stress the distribution of stresses within a sentence
question interrogation interrogative
interrogative sentence
a sentence of inquiry that asks for a reply, he asked a direct question, he had trouble phrasing his interrogations
prison term
sentence
time
the period of time a prisoner is imprisoned, he served a prison term of months, his sentence was toyears, he is doing time in the county jail
life sentence
life
a prison term lasting as long as the prisoner lives, he got life for killing the guard
sentence
condemn doom
pronounce a sentence on (somebody) in a court of law, He was condemned to ten years in prison
Ergebnisse der Bewertung:
124 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Sentence, sentences or sentencing may refer to:

Vokabelquiz per Mail: