Suche

sentences Englisch Deutsch Übersetzung



Meinungen
sentences
Sentenzen, Saetze
sentences
Sätze
sentences
Meinung f
Meinungen pl
sentence
sentences
Politjustiz f Ös. pol.
politically-motivated sentences
Strafvollzugsgesetz n STVG jur.
Act on the Execution of Sentences
Strafvollzugsgesetz n jur.
Act on the Execution of Sentences
Beispielsatz m
Beispielsätze pl
example sentence
example sentences
Satz m
Sätze pl
Satz für Satz
sentence
sentences
sentence by sentence
Urteilsspruch m jur.
Urteilssprüche pl
sentence, judgement
sentences, judgements
Satz m ling.
Sätze pl
Satz für Satz
sentence
sentences
sentence by sentence
Urteilsspruch m jur.
Urteilssprüche pl
sentence; judgement
sentences; judgements
Einleitungssatz m
Einleitungssätze pl
introductory sentence
introductory sentences
zusammenhängend, innerlich verbunden, kohärent adj
in zusammenhängenden Sätzen
kohärente Einheit
coherent
in coherent sentences
coherent unit
Fragesatz m ling.
Fragesätze pl
interrogative sentence
interrogative sentences
Bandwurmsatz m ugs. ling.
Bandwurmsätze pl
excessively long sentence
excessively long sentences
Programmsatz m; Satz m comp.
Programmsätze pl; Sätze pl
program sentence; sentence
program sentences; sentences
Urteil n, Ausspruch m
Urteile pl, Aussprüche pl
ein Urteil fällen
das Urteil fällen, das Urteil verkünden
sentence
sentences
to pass a sentence
to pass sentence
zusammenhängend; innerlich verbunden; kohärent adj
in zusammenhängenden Sätzen
kohärente Einheit
zusammenhängen v
coherent
in coherent sentences
coherent unit
to be coherent
Schlusssatz (eines Schreibens Artikels Schriftstücks) m ling.
Schlusssätze pl
closing sentence (of a letter article document)
closing sentences
Todesurteil n
Todesurteile pl
death sentence, sentence of death
death sentences, sentences of death
Todesurteil n
Todesurteile pl
death sentence; sentence of death
death sentences; sentences of death
Strafurteil n; Urteil m (im Strafverfahren) jur.
Strafurteile pl; Urteile pl
Urteile pl; Aussprüche pl
ein Strafurteil fällen
das Urteil fällen; das Urteil verkünden
sentence
sentences
sentences
to pass a sentence
to pass sentence
Schlusssatz m (Text)
Schlusssätze pl
concluding sentence; last sentence
concluding sentences; last sentences
Satzglied n; Phrase f ling.
Satzglieder pl; Phrasen pl
Beantworten Sie die Fragen in ganzen Sätzen nicht in Phrasen.
phrase
phrases
Answer the questions in complete sentences not phrases.
Merksatz m
Merksätze pl
mnemonic sentence; mnemotechnic verse
mnemonic sentences; mnemotechnic verses
Beispielsatz m
Beispielsätze pl
example sentence; illustrative sentence
example sentences; illustrative sentences
Strafurteil n; Urteil n (im Strafverfahren) jur.
Strafurteile pl; Urteile pl
Strafurteil Urteil in Abwesenheit; Abwesenheitsurteil n
ein Strafurteil fällen
das Urteil fällen; das Urteil verkünden
sentence
sentences
sentence (imposed) in absentia
to pass a sentence
to pass sentence
Merksatz m
Merksätze pl
mnemonic sentence; mnemotechnic verse; mnemonic
mnemonic sentences; mnemotechnic verses; mnemonics
Vollstrecker m (der Todesstrafe); Nachrichter m obs.; Angstmann m obs.
Vollstrecker pl; Nachrichter pl; Angstmänner pl
Henker m (Vollstrecker von Erhängungen)
Scharfrichter m (Vollstrecker von Enthauptungen)
executioner (of death sentences); official killer
executioners; official killers
hangman
headsman; decapitator
jemand; irgendjemand; irgendwer; irgendeiner; irgendeine pron
jemand (in Fragesätzen)
für jemanden
jemand anders
Ist da jemand?
someone; somebody
anybody; anyone (in interrogative sentences)
on someone's behalf
somebody else; someone else
Is anyone there?
Phrase f; Wendung f; Floskel f ling.
Phrasen pl; Wendungen pl; Floskeln pl
Höflichkeitsfloskel f; Höflichkeitsformel f
Standardformulierung f; Standardfloskel f
Unterstreiche in dem Absatz die wichtigen Wörter oder Phrasen.
Beantworten Sie die Fragen in ganzen Sätzen, nicht in Phrasen.
phrase
phrases
polite phrase
stock phrase
Underline the key words or phrases in the paragraph.
Answer the questions in complete sentences, not phrases.
schon adv (in Fragesätzen)
Bist du schon fertig?
Ist die E-Mail schon gekommen?
Ist er schon gegangen?
Ist es schon Zeit zu gehen? – Nein, noch nicht.
Du willst uns doch nicht schon verlassen?
yet (in interrogation sentences)
Have you finished yet?
Has the e-mail arrived yet?
Has he left yet?
Is it time to go yet? – No, not yet.
You're not going to leave us yet?
vorzeitig; frühzeitig adv
vorzeitig aus der Haft entlassen werden
Sie wurden nach Verbüßung von drei Vierteln ihrer Haftstrafe vorzeitig entlassen.
Das Mietverhältnis Pachtverhältnis wurde vorzeitig beendet.
early; prematurely
to be released early from prison
They were granted early release after serving three quarters of their prison sentences.
The lease was prematurely terminated.
vorzeitig; frühzeitig; vorfristig Dt. geh. adv
vorzeitig aus der Haft entlassen werden
Sie wurden nach Verbüßung von drei Vierteln ihrer Haftstrafe vorzeitig entlassen.
Das Mietverhältnis Pachtverhältnis wurde vorzeitig beendet.
early; prematurely
to be released early from prison
They were granted early release after serving three quarters of their prison sentences.
The lease was prematurely terminated.
gelingen v
gelingend
gelungen
es gelingt
es gelang
Es gelang ihr etw. zu tun
es gelänge; es würde gelingen
Der Plan ist schließlich gelungen.
Es ist mir gelungen die Sätze zu übersetzen.
to succeed; to be successful
succeeding
succeeded
it succeeds
it succeeded
She succeeded in doing sth.
it would succeed
Finally the plan succeeded.
I succeeded in translating the sentences.
gelingen v
gelingend
gelungen
es gelingt
es gelang
Es gelang ihr, etw. zu tun
es gelänge; es würde gelingen
Der Plan ist schließlich gelungen.
Es ist mir gelungen, die Sätze zu übersetzen.
to succeed; to be successful
succeeding
succeeded
it succeeds
it succeeded
She succeeded in doing sth.
it would succeed
Finally the plan succeeded.
I succeeded in translating the sentences.
beide pron num
alle beide
einer von beiden
keiner von beiden
Beide Schriftstücke sind online verfügbar. Diese Schriftstücke sind beide online verfügbar.
Nur die ersten beiden Sätze stimmen.
both; the two
both of them
one of the two; one or the other
neither of them
Both (of) these documents are available on-line.; These documents are both available on-line.
Only the first two sentences are correct.
außer; ausgenommen; nur adv
aber sonst; aber abgesehen davon
kein Geringerer als der Präsident
Außer dir kenne ich keine Deutschen.
Man kommt nur zu Fuß dorthin.
Die Wahrheit kannte nur er selbst.
Sie isst kein Fleisch aber sonst isst sie so gut wie alles.
niemand außer Ihnen
other than (usually used in negative sentences)
but other than that
none other than the president
I don't know any German people other than you.
You can't get there other than by foot.
The truth was known to no one other than himself.
She doesn't eat meat but other than that she'll eat just about anything.
no person other than yourself
außer; ausgenommen; nur adv
aber sonst; aber abgesehen davon
kein Geringerer als der Präsident
Außer dir kenne ich keine Deutschen.
Man kommt nur zu Fuß dorthin.
Die Wahrheit kannte nur er selbst.
Sie isst kein Fleisch, aber sonst isst sie so gut wie alles.
niemand außer Ihnen
other than (usually used in negative sentences)
but other than that
none other than the president
I don't know any German people other than you.
You can't get there other than by foot.
The truth was known to no one other than himself.
She doesn't eat meat, but other than that she'll eat just about anything.
no person other than yourself
Freiheitsstrafe f; Haftstrafe f; Gefängnisstrafe f jur.
Freiheitsstrafen pl; Haftstrafen pl; Gefängnisstrafen pl
zwei Monate Gefängnis ausfassen bekommen
Zuchthausstrafe f hist.
zu einer Zuchthausstrafe verurteilt werden; Zuchthaus bekommen ugs.
custodial sentence; prison sentence; jail sentence
custodial sentences; prison sentences; jail sentences
to get a two-month sentence
prison sentence involving penal labour Br. labor Am.; penal labour Br. labor Am. sentence; prison sentence with hard labour Br. labor Am.; hard labour Br. labor Am. sentence
to be sentenced to imprisonment with hard labour Br. labor Am.

Deutsche Meinungen Synonyme

meinungen  

Englische sentences Synonyme

sentences Definition

sentences Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
126 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

The Four Books of Sentences is a book of theology written by Peter Lombard in the 12th century. It is a systematic compilation of theology, written around 1150; it derives its name from the sententiae or authoritative statements on biblical passages that it gathered together.