Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
settle
Englisch Deutsch Übersetzung
ansiedeln, beruhigen, ausgleichen, festlegen
settle
Bank
f
settle
Bank
settle
abmachen, sich niederlassen
settle
sich niederlassen
settle
erledigen
settle
abmachen
to
settle
einziehen
settle
in
besiedeln
to
settle
sich niederlassen
to
settle
einnisten
settle
down
niederlassen
settle
down
eine Rechnung bezahlen
settle
a bill
eine Schuld begleichen
settle
a debt
(Glasur) absetzen
to
settle
out
sich zufriedengeben mit
to
settle
for
(Glasur) absetzen
v
to
settle
out
Schaden regulieren
settle
a claim
etw. aus der Welt schaffen
to
settle
sth.
etw. miteinander abstimmen
to
settle
sth.
etw. klären; etw. in Ordnung bringen
to
settle
sth.
etw. aus der Welt schaffen
v
to
settle
sth.
etw. miteinander abstimmen
v
to
settle
sth.
etw. klären; etw. in Ordnung bringen
v
to
settle
sth.
Zahlungen leisten
settle
payments
einen Saldo ausgleichen
settle
a balance
einen Streit beilegen
settle
a dispute
ein Konto ausgleichen, eine Rechnung bezahlen
settle
an account
ein Konto begleichen
settle
an account
eine Rechnung begleichen
settle
an account
sich eingewöhnen, sich einleben (in)
to
settle
down (in)
wird die Sache erledigen
will
settle
the affair
Festblasen
n
(von Glas)
settle
blow (of glass)
sich im Geschäft niederlassen
settle
down in business
Rechnung
f
, Zeche
f
übtr.
eine Rechnung begleichen, sich rächen
score
to
settle
a score
sich absenken; sich senken
to lower; to
settle
(rock)
sich absenken; sich senken
v
(Fels)
to lower; to
settle
(rock)
die Sache gütig in Ordnung bringen
to
settle
the matter amicably
bereinigen
v
(Streit, Konto)
bereinigend
bereinigt
to
settle
settling
settle
d
besiedeln, ansiedeln, ansässig werden, sich niederlassen
besiedelnd, ansiedelnd, ansässig werdend, niederlassend
besiedelt, angesiedelt, ansässig geworden, niedergelassen
to
settle
settling
settle
d
um unser Konto auszugleichen
in order to
settle
our account
abmachen
v
abmachend
abgemacht
to
settle
settling
settle
d
besiedeln
v
; ansiedeln
v
; ansässig werden
v
; sich niederlassen
v
; sich niedersetzen
v
besiedelnd; ansiedelnd; ansässig werdend; sich niederlassend; sich niedersetzend
besiedelt; angesiedelt; ansässig geworden; sich niedergelassen; sich niedergesetzt
to
settle
settling
settle
d
sich niederlassen, sich einen Wohnsitz nehmen
to take up residence, to
settle
sich niederlassen; sich einen Wohnsitz nehmen
to take up residence; to
settle
eine Rechnung begleichen
auch übtr.
to
settle
an account
also fig.
dies soll Ihre Rechnung vom ... begleichen
this is to
settle
your invoice of
um die Sache in Güte zu regeln
in order to
settle
the matter amicably
einziehen
einziehend
eingezogen
to
settle
in
settling in
settle
d in
einziehen
v
einziehend
eingezogen
to
settle
in
settling in
settle
d in
Rechnung
f
; Zeche
f
übtr.
Ich habe mit ihm noch eine Rechnung zu begleichen.
score
I have to
settle
a score with him.
sich zufriedengeben mit
v
sich zufriedengebend mit
sich zufriedengegeben mit
to
settle
for
settling for
settle
d for
alte Schulden begleichen
to pay off old scores, to
settle
old scores
alte Schulden begleichen
to pay off old scores; to
settle
old scores
alte Schulden begleichen
v
to pay off old scores; to
settle
old scores
einnisten
einnistend
eingenistet
to
settle
down
settling down
settle
d down
sich setzen
v
(Niederschlag etc.)
chem.
meteo.
sich setzend
sich gesetzt
to
settle
(deposit etc.)
settling
settle
d
sich setzen
v
(Niederschlag usw.)
chem.
meteo.
sich setzend
sich gesetzt
to
settle
(deposit etc.)
settling
settle
d
freundschaftlich
adv
eine Sache freundschaftlich regeln
amicably
to
settle
resolve a matter amicably
ausknobeln
v
ausknobelnd
ausgeknobelt
to
settle
by dicing
settling by dicing
settle
d by dicing
mit jdm. abrechnen
v
übtr.
to
settle
accounts with sb.; to square accounts with sb.
fig.
Rechnung
f
, Faktur
f
, Faktura
f
Ös.
Rechnungen
pl
, Fakturen
pl
eine Rechnung ausstellen (über)
eine Rechnung begleichen, eine Rechnung bezahlen
invoice
invoices
to issue an invoice (for)
to
settle
an invoice
Auseinandersetzung
f
, Disput
m
, Streit
m
, Streitigkeit
f
, Zwistigkeit
f
Auseinandersetzungen
pl
, Dispute
pl
, Streite
f
, Streitigkeiten
pl
, Zwistigkeiten
pl
innenpolitische Auseinandersetzung
eine Streitigkeit beilegen, einen Streit schlichten, einen Streit regeln
dispute
disputes
dispute over domestic policy
to
settle
a dispute
Nachfolge
f
die Nachfolge des Präsidenten regeln
succession; following
to
settle
who is to be the president's successor
sich mit etw. zufriedengeben
v
sich zufriedengebend mit
sich zufriedengegeben mit
sich mit weniger nicht zufriedengeben; es darunter nicht tun
ugs.
to
settle
for sth.
settling for
settle
d for
not to
settle
for less
außerhalb des Gerichts; außergerichtlich
adv
jur.
sich außergerichtlich einigen
Es kam zu einer außergerichtlichen Einigung.
out of court
to
settle
out of court
The case was
settle
d out of court.
sich niederlassen, Fuß fassen
niederlassend
niedergelassen
lässt sich nieder
ließ sich nieder
to
settle
down
settling down
settle
d down
settle
s down
settle
d down
Haltung
f
mit von sich gestreckten Armen und Beinen
Arme und Beine von sich strecken
sich fallen lassen und alle viere von sich strecken
sprawl position; sprawl
to
settle
down into a sprawl
to fall into a sprawl
Vergleich
m
jur.
außergerichtlicher Vergleich
einen gütlichen Vergleich schließen
einen außergerichtlichen Vergleich schließen
settle
ment
settle
ment out of court
to reach an amicable
settle
ment
to
settle
out of court
bereinigen; regeln
v
(Streit; Konto)
bereinigend; regelnd
bereinigt; geregelt
Damit ist die Sache erledigt.
Damit ist die Sache endgültig entschieden.
to
settle
settling
settle
d
That
settle
s the matter.
That
settle
s the matter once and for all.
sich niederlassen; sich einen Wohnsitz nehmen
v
sich niederlassend; sich einen Wohnsitz nehmend
sich niedergelassen; sich einen Wohnsitz genommen
sich neu niederlassen
to take up residence; to
settle
taking up residence; settling
taken up residence;
settle
d
to re
settle
Vergleich
m
jur.
Vergleiche
pl
außergerichtlicher Vergleich
einen gütlichen Vergleich schließen
einen außergerichtlichen Vergleich schließen
settle
ment
settle
ments
settle
ment out of court
to reach an amicable
settle
ment
to
settle
out of court
sich einspielen
v
(Dinge)
Das System muss sich erst einspielen.
Das wird sich in den nächsten Monaten (schon) einspielen.
to
settle
down (things)
The system has yet to
settle
down.
Things will
settle
down over the next few months.
begleichen
begleichend
beglichen
er
sie begleicht
ich
er
sie beglich
er
sie hat
hatte beglichen
to
settle
, to pay
settling, paying
settle
d, paid
he
she
settle
s
I
he
she
settle
d
he
she has
had
settle
d
begleichen
v
begleichend
beglichen
er sie begleicht
ich er sie beglich
er sie hat hatte beglichen
to
settle
; to pay
settling; paying
settle
d; paid
he she
settle
s
I he she
settle
d
he she has had
settle
d
Schadensersatzforderung
f
; Schadenersatzforderung
f
; Schaden
m
(Versicherungswesen)
Schadensersatzforderungen
pl
; Schadenersatzforderungen
pl
; Schäden
pl
einen Schaden regulieren
claim for damages; claim (insurance business)
claims for damages; claims
to
settle
a claim; to adjust a claim
ein Gebiet besiedeln; kolonisieren
v
soc.
Einwanderer aus Europa besiedelten einen Großteil Australiens.
to
settle
an area; to colonize an area; to colonise
Br.
an area
European immigrants
settle
d much of Australia.
Schaden
m
; Havarie
f
Schäden
pl
; Havarien
pl
Schaden regulieren
besondere Schäden
den Schaden ersetzen
geringfügiger Schaden
damage
damages
to adjust a damage; to
settle
a damage
special damages
to make good the damage
minor damage
Streit
m
; Streitigkeit
f
; Streitfall
m
jur.
; Disput
m
geh.
; Zwist
m
geh.
Streite
pl
; Streitigkeiten
pl
; Streitfälle
pl
; Dispute
pl
; Zwists
pl
innenpolitische Auseinandersetzung
eine Streitigkeit beilegen; einen Streit schlichten; einen Streit regeln
alle Streitigkeiten die sich ergeben
... führte zu Streitigkeiten
dispute
disputes
dispute over domestic policy
to
settle
a dispute
all disputes arising
... was leading to disputes
(sich) eingewöhnen
jdn. in etw. eingewöhnen
to get used to one's new surroundings, to accustom oneself to one's new surroundings, to
settle
down
to get sb. used to sth.
ein Gebiet besiedeln
v
; sich in einem Gebiet ansiedeln; sich in einem Gebiet niederlassen
v
; in einem Gebiet ansässig werden
v
(Raumplanung)
geogr.
pol.
ein Gebiet besiedelnd; sich in einem Gebiet ansiedelnd; sich in einem Gebiet niederlassend; in einem Gebiet ansässig werdend
ein Gebiet besiedelt; sich in einem Gebiet angesiedelt; sich in einem Gebiet niedergelassen; in einem Gebiet ansässig geworden
besiedeltes Gebiet; besiedelter Bereich; besiedelte Fläche
to
settle
in an area (spatial planning)
settling in an area
settle
d in an area
settle
d area;
settle
ment area; populated area
sich in eine Tätigkeit Thematik einarbeiten; einschaffen
Schw.
v
sich rasch in neue Aufgaben einarbeiten
sich in eine neue Stelle schnell einarbeiten
to familiarize oneself with an activity a subject matter
to familiarize oneself quickly with new tasks
to quickly
settle
into a new job
sich in etw. einleben
v
(Person)
soc.
sich einlebend
sich eingelebt
Er hat sich mittlerweile in seiner neuen Arbeit eingelebt.
Die Kinder haben sich in ihrer neuen Schule gut eingebt.
to
settle
in into sth. (person)
settling in into
settle
d in into
He has now
settle
d into at his new job.
The children have
settle
d into their new school just fine.
sich niederschlagen; sich ablagern; sich absetzen
v
; einen Bodensatz bilden
v
(in einer Flüssigkeit)
sich niederschlagend; sich ablagernd; sich absetzend; einen Bodensatz bildend
sich niedergeschlagen; sich abgelagert; sich abgesetzt; einen Bodensatz gebildet
to
settle
(to the bottom); to deposit; to precipitate; to subside (in a liquid)
settling; depositing; precipitating; subsiding
settle
d; deposited; precipitated; subsided
etw. bereinigen; regeln
v
(Streit; Konto)
bereinigend; regelnd
bereinigt; geregelt
sich regeln lassen
Damit ist die Sache erledigt.
Damit ist die Sache endgültig entschieden.
Diese Fragen müssen schnellstens geregelt werden.
to
settle
sth.
settling
settle
d
to be able to be
settle
d
That
settle
s the matter.
That
settle
s the matter once and for all.
These issues must be
settle
d as soon as possible.
(inhaltlicher) Streit
m
; Streitigkeit
f
; Streitfall
m
jur.
; Disput
m
geh.
; Zwist
m
geh.
veraltend
Streite
pl
; Streitigkeiten
pl
; Streitfälle
pl
; Dispute
pl
; Zwiste
pl
Handelsstreit
m
innenpolitische Auseinandersetzung
Namensstreit
m
; Streit um den Namen
Wortstreit
m
; verbale Auseinandersetzung
eine Streitigkeit beilegen; einen Streit schlichten; einen Streit regeln
alle Streitigkeiten, die sich ergeben
… führte zu Streitigkeiten
dispute
disputes
commercial dispute
dispute over domestic policy
name dispute; dispute over the name
verbal dispute
to
settle
a dispute
all disputes arising
… was leading to disputes
Kritikpunkt
m
; Beanstandung
f
(Grund für Unzufriedenheit)
ein berechtigter Kritikpunkt
Kritikpunkte äußern vorbringen
gegen jdn. etw. vorzubringen haben
Kritikpunkte beseitigen
grievance; complaint (reason for dissatisfaction)
a genuine justified legitimate valid grievance
to air vent grievances complaints
to have a grievance against sb.
to redress remedy
settle
grievances
Meinungsverschiedenheit
f
; Unstimmigkeit
f
; Dissens
m
geh.
Meinungsverschiedenheiten
pl
; Unstimmigkeiten
pl
; Differenzen
geh.
pl
eine erhebliche Meinungsverschiedenheit
seine Differenzen mit jdm. beilegen
difference of opinion; divergence of opinion; dissension; disagreement
differences divergences of opinion; differences; dissent; dissensions; disagreements
a clash of opinion
to
settle
your differences with sb.
Meinungsverschiedenheit
f
; Unstimmigkeit
f
; Differenz
f
; Dissens
m
geh.
(mit jdm.)
Meinungsverschiedenheiten
pl
; Unstimmigkeiten
pl
; Differenzen
pl
; Dissense
pl
eine erhebliche Meinungsverschiedenheit
seine Differenzen mit jdm. beilegen
difference of opinion; divergence of opinion; disagreement; dissension; beef
coll.
(with sb.)
differences of opinion; divergences of opinion; disagreements; dissensions; beefs
a clash of opinion
to
settle
your differences with sb.
Schnee
m
meteo.
pappiger Schnee
festgefahrener Schnee
Blutschnee
m
Schnee von gestern
übtr.
Es hat geschneit, aber der Schnee ist nicht liegengeblieben.
snow
cloggy snow
packed snow
blood snow; watermelon snow; red snow
snows of yesteryear; water under the bridge
fig.
We had some snow, but it didn't
settle
Br.
. but it didn't stick.
Am.
but it didn't stay on the ground.
Am.
kassieren
v
fin.
kassierend
kassiert
bei jdm. kassieren (Restaurant)
Dürfte ich jetzt kassieren?
to collect the money bill rent etc.
collecting the money bill rent etc.
collected the money bill rent etc.
to give sb. the bill
Br.
check
Am.
(restaurant)
Do you mind if I give you the bill check now?; Can I
settle
up with you now?
abrechnen
v
(die Endabrechnung machen)
fin.
abrechnend
abgerechnet
mit jdm. abrechnen
mit der Kellnerin abrechnen
Wir rechnen monatlich (miteinander) ab.
to
settle
accounts; to balance accounts
settling accounts; balancing accounts
settle
d accounts; balanced accounts
to
settle
up with sb.; to
settle
accounts with sb.
to
settle
up with the waitress
We
settle
accounts with each other on a monthly basis.
abrechnen
v
(die Endabrechnung machen)
fin.
abrechnend
abgerechnet
mit jdm. abrechnen
mit der Kellnerin abrechnen
Wir rechnen monatlich (miteinander) ab.
to
settle
accounts; to balance accounts
settling accounts; balancing accounts
settle
d accounts; balanced accounts
to
settle
up with sb.; to
settle
accounts with sb.
to
settle
up with the waitresss
We
settle
accounts with each other on a monthly basis.
Rechnung
f
; Faktur
f
; Faktura
f
Ös.
(über einen Betrag) (schriftlicher Beleg über Warenkauf Dienstleistung)
econ.
Rechnungen
pl
; Fakturen
pl
Originalrechnung
f
detaillierte Rechnung
endgültige Rechnung
f
offene unbezahlte Rechnung
Bevorschussung von Rechnungen
eine Rechnung über den vollen Betrag ausstellen
eine Rechnung begleichen; eine Rechnung bezahlen
eine Rechnung nicht anerkennen
eine Rechnung prüfen
eine Rechnung quittieren
invoice (for an amount)
invoices
original invoice
detailed invoice
final invoice
unpaid invoice
invoice discounting
to issue an invoice for the full amount
to
settle
an invoice
to disallow an invoice
to verify an invoice
to receipt an invoice
sich (an einem Ort) niederlassen; sich häuslich niederlassen; sich sesshaft machen
v
; sesshaft werden
v
sich an einem Ort niederlassend; sich häuslich niederlassend; sich sesshaft machend; sesshaft werdend
sich an einem Ort niedergelassen; sich häuslich niedergelassen; sich sesshaft gemacht; sesshaft geworden
lässt sich nieder
ließ sich nieder
1918 ließ sich die Familie in Amsterdam nieder.
Eines Tages werde ich mich häuslich niederlassen und eine Familie gründen.
to
settle
down; to put down roots (in a place)
settling down; putting down roots
settle
d down; put down roots
settle
s down; puts down roots
settle
d down; put down roots
In 1918 the family
settle
d in Amsterdam.
One day I will
settle
down and raise a family.
Rechnung
f
; Faktur
f
; Faktura
f
Ös.
(über einen Betrag) (schriftlicher Beleg über Warenkauf Dienstleistung)
econ.
Rechnungen
pl
; Fakturen
pl
Dienstleistungsrechnung
f
Eingangsrechnung
f
Korrekturrechnung
f
Originalrechnung
f
Verkaufsrechnung
f
detaillierte Rechnung
endgültige Rechnung
f
offene unbezahlte Rechnung
Bevorschussung von Rechnungen
eine Rechnung über den vollen Betrag ausstellen
eine Rechnung begleichen; eine Rechnung bezahlen
eine Rechnung nicht anerkennen
eine Rechnung prüfen
eine Rechnung quittieren
invoice (for an amount)
invoices
service invoice
purchase invoice
corrective invoice; corrected invoice
original invoice
sales invoice
detailed invoice
final invoice
unpaid invoice
invoice discounting
to issue an invoice for the full amount
to
settle
an invoice
to disallow an invoice
to verify an invoice
to receipt an invoice
Rechnung
f
(Verrechnung von Transaktionen)
econ.
auf Rechnung
auf Rechnung kaufen
auf neue Rechnung vortragen
eine Rechnung bezahlen; eine Rechnung begleichen (auch
übtr.
)
auf eigene Rechnung
econ.
Handel auf eigene Rechnung und auf Kundenrechnung
auf fremde Rechnung
nur zur Verrechnung (Vermerk auf einem Scheck)
auf Rechnung und Gefahr von jdm.
Setzen Sie es mir bitte auf die Rechnung.
Sollten Sie diese Rechnung bereits beglichen haben, betrachten Sie dieses Schreiben bitte als gegenstandslos.
account acc., acct.
on account
to buy on account
to transfer to new account
to
settle
an account (also
fig.
)
for own account; for one's own account
trading for own account or for account of customers
for the account of another
for account only (note on a cheque)
for the account and risk of sb.
Please put it on charge it to my account.
If you have already
settle
d this account please disregard this letter.
private (jährliche) Rente
f
(aus einer Versicherung einem Nachlass; historisch: von einem Gönner)
fin.
Rente für den Überlebensfall; Überlebensrente
f
; Anwartschaftsrente
f
Rente auf verbundene Leben
Rente mit unbestimmter Laufzeit
ablösbare Rente
nicht ablösbare Rente
aufgeschobene Rente
befristete Rente; kündbare Rente; Zeitrente
Rente auf Lebenszeit; Leibrente
nachschüssige Rente; Postnumerando-Rente
private Hinterbliebenenrente
private Witwenrente
private Witwerrente
verlängerte Leibrente; Mindestzeitrente
vorschüssige Rende, Pränumerando-Rente
unbefristete Rente; unkündbare Rente; ewige Rente
eine private Rente beziehen
jdm. eine Rente aussetzen
hist.
eine Rente durch eine Kapitalabfindung ablösen
annuity
annuity in reversion
annunity on joint lives
contingent annuity
redeemable annuity
irredeemable annuity
deferred annuity
terminable annuity; term annuity
annuity for life; life annuity
ordinary annuity
survivorship annuity; reversionary annuity
widow's annuity
widower's annuity
annuity certain
annunity due (at the beginning of the relevant period)
perpetual annuity
to receive an annuity
to
settle
an annuity on sb.
to commute an annuity into for a lump sum
Schicksal
n
; Geschick
n
; Los
n
Schicksale
pl
ein Schicksal erleiden
jds. Schicksal besiegeln
sich in sein Schicksal ergeben
sein Schicksal selbst in die Hand nehmen
Schicksal spielen
das sein Schicksal herausfordern
Ich will das Schicksal nicht herausfordern.
sein Schicksal meistern
jdn. seinem Schicksal überlassen
Laune des Schicksals
durch eine Laune des Schicksals
Schließlich ereilte ihn das Schicksal.
Das Schicksal meinte es nicht gut mit ihm.
Ihr Sohn erlitt das gleiche ein ähnliches Schicksal.
Er trägt sein Schicksal gelassen gefasst.
Das ist ein bitteres Los!
Der Zufall oder das Schicksal wollte es dass ...
fate
fates
to suffer a fate
to seal
settle
decide sb.'s fate
to resign oneself to one's fate
to take one's fate into one's own hands
to play at fate
to tempt fate
I don't want to tempt fate.
to cope with one's fate
to leave sb. to his fate; to abandon sb. to his fate
twist of fate
by a strange quirk of fate
He finally met his fate.
Fate treated him unkindly.
Her son met the same a similar fate.
He accepts his fate calmly.
How sad a fate!
As chance or fate would have it ...
Schicksal
n
; Geschick
n
; Los
n
; Vorbestimmung
f
Schicksale
pl
ein Schicksal erleiden
jds. Schicksal besiegeln
sich in sein Schicksal ergeben
sein Schicksal selbst in die Hand nehmen
Schicksal spielen
an Vorbestimmung glauben
das sein Schicksal herausfordern
sein Schicksal meistern
jdn. seinem Schicksal überlassen
durch eine Laune des Schicksals
Ich will das Schicksal nicht herausfordern.
Schließlich ereilte ihn das Schicksal.
Das Schicksal meinte es nicht gut mit ihm.
Ihr Sohn erlitt das gleiche ein ähnliches Schicksal.
Er trägt sein Schicksal gelassen gefasst.
Das ist ein bitteres Los!
Der Zufall oder das Schicksal wollte es, dass …
So ist das bei den meisten Kleinparteien; So ergeht es den meisten Kleinparteien.
fate
fates
to suffer a fate
to seal
settle
decide sb.'s fate
to resign oneself to one's fate
to take one's fate into one's own hands
to play at fate
to believe in fate
to tempt fate
to cope with one's fate
to leave sb. to his fate; to abandon sb. to his fate
by a strange quirk of fate
I don't want to tempt fate.
He finally met his fate.
Fate treated him unkindly.
Her son met the same a similar fate.
He accepts his fate calmly.
How sad a fate!
As chance or fate would have it, …
This is the usual fate of small parties.
Hinterlassenschaft
f
; Verlassenschaft
Ös.
; Nachlass
m
(eines Verstorbenen)
jur.
beweglicher Nachlass
unbeweglicher Nachlass
Anteil an der Hinterlassenschaft
Einrede der Dürftigkeit des Nachlasses
den Nachlass abwickeln
den Nachlass sichern
eine verschuldete Hinterlassenschaft; ein verschuldeter Nachlass
Der Nachlass fällt an die gesetzlichen Erben.
property left (by a deceased
Br.
decedent
Am.
); estate (of a deceased
Br.
decedent
Am.
)
personal estate (of a deceased decedent)
immovable part of a deceased person's estate
share in the (deceased person's) estate; portion of the (decedent's) estate
Am.
plea of insufficienty of the deceased's decedent's estate
to wind up the deceased's estate
Br.
; to
settle
the decedent's estate
Am.
to preserve the deceased's decedent's estate
a deceased's decedent's estate encumbered with debts
The deceased's decedent's estate goes to the statutory heirs.
Sache
f
; Angelegenheit
f
; Ding
n
die Sache ist die
die Sache an sich
Kern der Sache
übtr.
nach dem Stand der Dinge; wie die Dinge liegen
Angelegenheit von gemeinsamem Interesse
eine Angelegenheit von ziemlicher Bedeutung
eine reelle Sache; ein faires Geschäft
eine brenzlige Angelegenheit
ugs.
die Angelegenheiten regeln
seine Angelegenheiten in Ordnung bringen
einer Sache gewachsen sein
mit jdm. gemeinsame Sache machen
der Sache nachgehen
seine Sache gut machen
seine Sache gut machen
zur Sache kommen
gleich zur Sache kommen
zur Sache kommen
Sachen umherwerfen
Es ist Sache des Gerichts die Bedingungen festzulegen.
matter
the point is
the matter itself; the thing itself; the situation itself
root of the matter
as matters stand; as it is
matter of mutual interest
a matter of relative importance
a square deal
a delicate matter
to arrange matters
to put one's affairs in order; to
settle
one's business
to be equal to sth.
to make common cause with sb.; to connive with sb.
to go into the matter
to do a good job
to acquit oneself well
to come to the point; to get to the point
to come straight to the point
to get down to brass tacks; to get down to the nitty-gritty
coll.
to send things flying
It is for the Court to fix the terms.; The terms are a matter for the Court to fix.
Sache
f
; Angelegenheit
f
; Ding
n
die Sache ist die
die Sache an sich
Kern der Sache
übtr.
nach dem Stand der Dinge; wie die Dinge liegen
Angelegenheit von gemeinsamem Interesse
eine Angelegenheit von ziemlicher Bedeutung
eine reelle Sache; ein faires Geschäft
eine brenzlige Angelegenheit
ugs.
die Angelegenheiten regeln
seine Angelegenheiten in Ordnung bringen
mit jdm. gemeinsame Sache machen
der Sache nachgehen
seine Sache gut machen
seine Sache gut machen; sich gut halten
zur Sache kommen
gleich zur Sache kommen
zur Sache kommen
Sachen umherwerfen
Es ist Sache des Gerichts, die Bedingungen festzulegen.
matter
the point is
the matter itself; the thing itself; the situation itself
root of the matter
as matters stand; as it is
matter of mutual interest
a matter of relative importance
a square deal
a delicate matter
to arrange matters
to put one's affairs in order; to
settle
one's business
to make common cause with sb.; to connive with sb.
to go into the matter
to do a good job
to acquit yourself well
to come to the point; to get to the point; to cut to the chase
Am.
to come straight to the point; to cut right to the chase
Am.
to get down to brass tacks; to get down to the nitty-gritty
coll.
to send things flying
It is for the Court to fix the terms.; The terms are a matter for the Court to fix.
Frage
f
Fragen
pl
einfache Frage; Frage die leicht zu beantworten ist
eine berechtigte Frage
eine Frage der Zeit
eine Frage zu etw.
ohne Frage
genau diese Frage
an jdn. eine Frage haben
jdm. eine Frage stellen
eine Frage an jdn. richten
die Frage aufwerfen ob ...
eine Frage aufwerfen
der Frage ausweichen
jdn. mit Fragen überschütten
in Frage kommen; infrage kommen
mit jeweils 50 Fragen
Frage Anfrage zur mündlichen Beantwortung
Frage Anfrage zur schriftlichen Beantwortung
Fragen wie aus der Pistole geschossen
die deutsche Frage
hist.
Ich habe eine Frage.
Das ist eine andere Frage.
Das ist nicht die Antwort auf meine Frage.
Gestatten Sie mir eine Frage?
Darf ich eine Frage stellen?
Gibt es noch weitere Fragen?
die Zypernfrage Kosovofrage lösen
pol.
Daten manuell zu korrigieren kommt nicht in Frage.
Es steht außer Frage dass sie Talent hat.
Keine Frage das ist die beste Lösung.
Die Frage wurde wieder aufgeworfen.; Die Sache kam wieder zur Sprache.
Die Frage stellt sich nicht.
Die große Frage ist: kann er bis Weihnachten das Ruder noch herumreißen?
question
questions
no brainer question
a fair question
a question of time; a matter of time
a question on sth.
without question; without doubt; out of question
this very question
to have a question for sb.
to ask sb. a question
to put a question to sb.
to pose the question as to whether ...
to raise prompt beg a question
to beg the question
to pelt sb. with questions
to be possible; to be worth considering
with fifty questions each
question for oral answer reply
question for written answer reply
quick-fire questions
the German question; the German issue
I have a question.
That is a separate question.
This That is not what I was asking (about).
Might I ask a question?
Can I ask a question?
Are there any further questions?
to
settle
the Cyprus Kosovo question
Fixing data by hand is out of the question.
There's no question that she is talented.
Without question this is the best solution.
The question came up again.
The question doesn't arise.
The big question is: can he turn things around by Christmas?
Frage
f
Fragen
pl
einfache Frage; Frage, die leicht zu beantworten ist
eine berechtigte Frage
eine Frage der Zeit
eine Frage zu etw.
genau diese Frage
an jdn. eine Frage haben
jdm. eine Frage stellen
eine Frage an jdn. richten
die Frage aufwerfen, ob …
die Frage aufwerfen, ob warum usw. (Sache)
Fragen aufwerfen
einer Frage ausweichen
der Frage nachgehen, wie warum …
eine Frage auf jdn. loslassen
jdn. mit Fragen bombardieren
jdn. mit Fragen überschütten
in Frage kommen; infrage kommen
mit jeweils 50 Fragen
Frage Anfrage zur mündlichen Beantwortung
Frage Anfrage zur schriftlichen Beantwortung
Fragen wie aus der Pistole geschossen
die deutsche Frage
hist.
Ich habe eine Frage.
Das ist eine andere Frage.
Das ist nicht die Antwort auf meine Frage.
Gestatten Sie mir eine Frage?
Darf ich eine Frage stellen?
Gibt es noch weitere Fragen?
die Zypernfrage Kosovofrage lösen
pol.
Es steht außer Frage, dass sie Talent hat.
Keine Frage, das ist die beste Lösung.
Die Frage wurde wieder aufgeworfen.; Die Sache kam wieder zur Sprache.
Die Frage stellt sich nicht.
Die große Frage ist: kann er bis Weihnachten das Ruder noch herumreißen?
question
questions
no brainer question
a fair question
a question of time; a matter of time
a question on sth.
this very question
to have a question for sb.
to ask sb. a question
to put a question to sb.
to pose the question as to whether …
to raise prompt beg the question of whether why etc. (matter)
to throw up questions
to sidestep fend off a question
fig.
; to duck an issue
to investigate the question as to how as to why …
to fire a question at sb.
to fire questions at sb.
to pelt sb. with questions
to be possible; to be worth considering
with fifty questions each
question for oral answer reply
question for written answer reply
quick-fire questions
the German question; the German issue
I have a question.
That is a separate question.
This That is not what I was asking (about).
Might I ask a question?
Can I ask a question?
Are there any further questions?
to
settle
the Cyprus Kosovo question
There's no question that she is talented.
Without question this is the best solution.
The question came up again.
The question doesn't arise.
The big question is: can he turn things around by Christmas?
Deutsche
ansiedeln beruhigen ausgleichen festlegen Synonyme
Ansiedeln
ÂAnsiedlung
ÂBesiedeln
abregen
Âberuhigen
Âentspannen
beruhigen
Âbesänftigen
Âbeschwichtigen
Âeinlullen
(umgangssprachlich)
aufwiegen
Âausgleichen
Âerstatten
Âkompensieren
ausbalancieren
Âausgleichen
Âaustarieren
Âins
Gleichgewicht
bringen
(Unterschiede)
beseitigen
Âanpassen
Âausgleichen
Âgleichmachen
Ânivellieren
festlegen
einen
Termin
festlegen
Âterminieren
aus
dem
Weg
räumen
Âausbügeln
(umgangssprachlich)
Âausgleichen
Âbegleichen
(Rechnung)
Âins
Reine
bringen
Âwettmachen
Âwieder
gutmachen
abbestellen
Âabschaffen
Âannullieren
Âaußer
Kraft
setzen
Âaufheben
Âausgleichen
Âkündigen
Âstornieren
Âterminieren
Âtilgen
Âzurückziehen
abgrenzen
Âabstecken
Âbegrenzen
Âbeschreiben
Âbestimmen
Âdefinieren
Âfestlegen
Âfestsetzen
aufstellen
Âbestimmen
Âdarlegen
Âerklären
Âernennen
Âfestlegen
Âfestsetzen
Âkonstatieren
beschließen
Âbestimmen
Âdeterminieren
Âentscheiden
Âfestlegen
Âfestschreiben
Âverankern
Âvereinbaren
anordnen
Âanweisen
Âbestimmen
Âdiktieren
Âentscheiden
Âfestlegen
Âregeln
Âveranlassen
Âverfügen
Âverordnen
Âvorgeben
(sich
etwas)
vornehmen
Â(sich)
anschicken
Âfestlegen
Âins
Auge
fassen
(umgangssprachlich)
Âplanen
Âvormerken
Termin
anberaumen
ÂTermin
festlegen
(sich)
festlegen
Â(sich)
zu
etwas
bekennen
Â(sich)
zu
etwas
verpflichten
(sich) festlegen
(sich) zu etwas bekennen
(sich) zu etwas verpflichten
Ansiedeln
Ansiedlung
Besiedeln
beruhigen
besänftigen
beschwichtigen
einlullen (umgangssprachlich)
einen Termin festlegen
terminieren
Englische
settle Synonyme
settle
KO
abalienate
abide
accommodate
accommodate with
accord
adapt
adapt to
adjust
adjust to
affirm
afford proof of
agree on
agree with
alien
alienate
alight
alight upon
allay
amortize
anchor
answer
answer conclusively
appoint
argue down
arrange
arrange matters
ascertain
assign
assimilate to
assure
attend to
balance
barter
be guided by
beat
beat all hollow
beat hollow
becalm
bed
bend
bequeath
best
billet at
bivouac
blast
blot out
bring home to
bring to terms
bring together
bump off
burrow
calm
calm down
camp
cave
cave in
cede
certify
chart
chime in with
choose
cinch
clarify
classify
clean up
clear
clear off
clear up
climb down
clinch
close
close with
codify
colonize
come down
come down on
come to anchor
comply
comply with
compose
compound
compromise
concert
conclude
confer
confirm
conform
confound
confute
consign
contradict
controvert
convey
cook
coordinate
cop out
correct
correspond
croak
crush
decide
decline
deed
deed over
deep-dye
defeat
define
deliver
demise
demolish
demonstrate
denizen
deny
descend
descend upon
destroy
determine
devolve upon
discharge
discipline
dish
dismiss
dismiss all doubt
dismount
dispose
dispose of
dive
do for
do in
domesticate
droop
drop
drop anchor
drop on
drub
duck responsibility
dwell
embed
empeople
enfeoff
engraft
engrave
ensconce
ensure
entrench
erase
establish
establish residence
etch
evade responsibility
exchange
fall
fall in with
fall on
figure
find
find out
finish
fit
fix
fix on
fix up
floor
flop
flop down
flump
flump down
follow
follow from
found
founder
gear to
get
get at
get down
get off
give
give and take
give it to
give the business
give title to
give way
go by
go down
go fifty-fifty
gravitate
ground
gun down
hand
hand down
hand on
hand over
harmonize
have a case
head
heal the breach
hide
hit
hit upon
hive
hold good
hold wa
settle
down
alight
anchor
attain majority
be conservative
be moderate
be pacifistic
billet at
bivouac
bloom
burrow
camp
cave
cave in
colonize
come down
come in
come of age
come to anchor
come to maturity
crash-land
decline
descend
develop
ditch
domesticate
downwind
droop
drop anchor
ensconce
establish residence
fledge
flop
flop down
flower
flump
flump down
founder
give way
go down
grow
grow up
hive
inhabit
keep house
keep the peace
keep within bounds
keep within compass
land
lapse
leave the nest
level off
light
live at
live temperately
locate
lower
mature
mellow
moor
move
nest
not make waves
not resist
overshoot
pancake
park
people
perch
plop
plop down
plump
populate
practice nonviolence
practice self-control
reach manhood
reach twenty-one
reach voting age
relent
relocate
remit
reside
ripen
roost
sag
season
set
set up housekeeping
set up shop
settle
sink
sink down
sit down
slouch
slump
slump down
sober down
squat
stand
stay at
strike a balance
strike root
submerge
subside
swag
take in sail
take residence at
take root
take up residence
talk down
temper
toga virilis
touch down
upwind
settle
upon
account for
accredit with
accrete to
acknowledge
apply to
ascribe to
assign to
attach to
attribute to
blame
blame for
blame on
bless with
bring home to
charge on
charge to
confess
connect with
credit with
decide upon
determine upon
dower
endow
endow with
fasten upon
father upon
favor with
fix on
fix upon
grace with
hang on
impute to
invest
lay to
make a decision
pin on
pinpoint
place upon
point to
refer to
saddle on
saddle with
set down to
settle
on
take a decision
vest
vest with
settle
with
accommodate
account with
adjust
arrange
be quits
bring to account
bring to book
call to account
castigate
chasten
chastise
clear the board
close
close with
compose
conclude
correct
deal with
discipline
even the score
fix
get even with
inflict upon
make quits
make up
masthead
pay old debts
pay out
penalize
pillory
punish
reckon with
settle
settle
accounts with
settle
the score
square accounts
straighten out
take revenge
take to task
visit upon
work out
settle
d
SOL
acquitted
agreed
all bets off
all off
all over
all up
all up with
anchored
arranged
ascertained
assigned
assured
at an end
attested
authenticated
beat
beaten
bent
bested
borne out
canceled
certain
certified
chronic
circumstantiated
colonized
compacted
complete
concluded
confirmed
confounded
constant
contracted
corroborated
covenanted
dead
decided
decisive
deep-dyed
deep-engraven
deep-fixed
deep-grounded
deep-laid
deep-rooted
deep-seated
deep-set
deep-
settle
d
defeated
defunct
deleted
demonstrated
deployed
determinate
determined
discharged
discomfited
done
done for
done in
done with
down
dyed-in-the-wool
embedded
embosomed
embossed
empeopled
emplaced
ended
engaged
engrafted
engraved
ensconced
entrenched
established
etched
expended
expunged
extinct
fallen
fast
fastened
fini
finished
firm
firmly established
fixed
flinty
floored
graven
guaranteed
hired
hors de combat
immovable
implanted
impressed
imprinted
in the bag
incorrigible
inculcated
indelibly impressed
infixed
inflexible
ingrained
ingrown
inhabited
installed
instilled
intent
inveterate
inwrought
irreversible
kaput
lambasted
lathered
licked
liquidated
located
long-established
loyal
made sure
nailed down
occupied
old-line
on a rock
on bedrock
on ice
on the skids
open-and-shut
outdone
over
overborne
overcome
overmastered
overmatched
overpowered
overridden
overthrown
overturned
overwhelmed
paid
paid in full
panicked
peopled
perfected
placed
planted
populated
populous
positioned
posted
postpaid
prepaid
promised
proved
proven
put to rout
receipted
remitted
resolute
resolved
riveted
rooted
routed
ruined
salaried
scattered
sealed
seated
secure
set
set at rest
settle
d in habit
shot
shown
signed
silenced
situate
situated
skinned
skinned alive
sot
spent
spotted
stabilized
stampeded
staple
stated
stationed
staunch
steadfast
settle
ment
abalienation
abatement of differences
absolute indication
absolute interest
accommodation
acquitment
acquittal
acquittance
adjustment
affirmation
agreement
alienation
ally
amortization
amortizement
anchorage
appanage
arbitration
archduchy
archdukedom
arrangement
ashram
assignation
assignment
bargain
bargain and sale
barter
benefit
bequeathal
binder
body
body politic
buffer state
burden of proof
camp
captive nation
cash
cash payment
caste
cession
chieftaincy
chieftainry
choice
city-state
claim
clan
class
clearance
clearing
closing
colonization
colony
common
commonweal
commonwealth
commune
community
composition
composition of differences
compromise
concession
conclusion
conclusive evidence
conferment
conferral
confirmation
consignation
consignment
contingent interest
conveyance
conveyancing
cop-out
country
county
damning evidence
deal
debt service
deciding
decision
deeding
defrayal
defrayment
deliverance
delivery
demise
demonstration
deposit
desertion of principle
determination
disbursal
discharge
disposal
disposition
doling out
domain
dominion
dot
dower
down payment
dowry
duchy
dukedom
earldom
earnest
earnest money
easement
economic class
elimination
empeoplement
empery
empire
encampment
endogamous group
endowment
enfeoffment
equitable interest
equity
establishment
estate
evasion of responsibility
exchange
extended family
family
fixation
foundation
free city
gens
give-and-take
giving
giving way
grand duchy
hamlet
hire purchase
hire purchase plan
holding
inauguration
incontrovertible evidence
indisputable evidence
inhabitancy
inhabitation
inhabiting
initiation
installation
installment
installment plan
interest
interest payment
investiture
investment
ironclad proof
jointure
kingdom
kinship group
land
lease and release
legal jointure
limitation
liquidation
lodgment
mandant
mandate
mandated territory
settle
r
KO
Maecenas
Santa Claus
almoner
almsgiver
angel
arrival
arriviste
assignor
awarder
backer
bestower
cheerful giver
clincher
colonial
colonist
colonizer
comer
conclusive argument
conferrer
consignor
contributor
crusher
death stroke
deathblow
donator
donor
emigrant
end-all
ender
entrant
fairy godmother
feoffor
final stroke
financer
finisher
finishing stroke
floorer
frontiersman
funder
gate-crasher
giver
grantor
greenhorn
homesteader
immigrant
imparter
in-migrant
incomer
intruder
kayo
kayo punch
knockdown argument
knockout
knockout blow
lady bountiful
last dab
nester
new arrival
new boy
newcomer
novus homo
parvenu
patron
patroness
philanthropist
pioneer
planter
precursor
presenter
quietus
recruit
rookie
sockdolager
sooner
squatter
stopper
stowaway
subscriber
sugar daddy
supporter
tenderfoot
testate
testator
testatrix
upstart
visitant
visitor
vouchsafer
settle Definition
Settle
(
n.
)
A
seat
of
any
kind.
Settle
(
n.
)
A
bench
Settle
(
n.
)
A
place
made
lower
than
the
rest
Settle
(
n.
)
To
place
in
a
fixed
or
permanent
condition
Settle
(
n.
)
To
establish
in
the
pastoral
office
Settle
(
n.
)
To
cause
to
be
no
longer
in
a
disturbed
condition
Settle
(
n.
)
To
clear
of
dregs
and
impurities
by
causing
them
to
sink
Settle
(
n.
)
To
restore
or
bring
to
a
smooth,
dry,
or
passable
condition
Settle
(
n.
)
To
cause
to
sink
Settle
(
n.
)
To
determine,
as
something
which
is
exposed
to
doubt
or
question
Settle
(
n.
)
To
adjust,
as
something
in
discussion
Settle
(
n.
)
To
adjust,
as
accounts
Settle
(
n.
)
Hence,
to
pay
Settle
(
n.
)
To
plant
with
inhabitants
Settle
(
v.
i.)
To
become
fixed
or
permanent
Settle
(
v.
i.)
To
fix
one's
residence
Settle
(
v.
i.)
To
enter
into
the
married
state,
or
the
state
of
a
householder.
Settle
(
v.
i.)
To
be
established
in
an
employment
or
profession
Settle
(
v.
i.)
To
become
firm,
dry,
and
hard,
as
the
ground
after
the
effects
of
rain
or
frost
have
disappeared
Settle
(
v.
i.)
To
become
clear
after
being
turbid
or
obscure
Settle
(
v.
i.)
To
sink
to
the
bottom
Settle
(
v.
i.)
To
sink
gradually
to
a
lower
level
Settle
(
v.
i.)
To
become
calm
Settle
(
v.
i.)
To
adjust
differences
or
accounts
Settle
(
v.
i.)
To
make
a
jointure
for
a
wife.
settle Bedeutung
settle
settee
a
long
wooden
bench
with
a
back
fall
d
descend
d
settle
d
come
as
if
by
falling,
Night
fell,
Silence
fell
settle
locate
take
up
residence
and
become
established,
The
immigrants
settle
d
in
the
Midwest
settle
form
a
community,
The
Swedes
settle
d
in
Minnesota
settle
root
take
root
steady
down
settle
down
become
settle
d
or
established
and
stable
in
one's
residence
or
life
style,
He
finally
settle
d
down
finalize
finalise
settle
nail
down
make
final,
put
the
last
touches
on,
put
into
final
form,
let's
finalize
the
proposal
fixate
settle
on
become
fixed
(on),
Her
eyes
fixated
on
a
point
on
the
horizon
settle
establish
or
develop
as
a
residence,
He
settle
d
the
farmyears
ago,
This
land
was
settle
d
by
Germans
settle
become
resolved,
fixed,
established,
or
quiet,
The
roar
settle
d
to
a
thunder,
The
wind
settle
d
in
the
West,
it
is
settling
to
rain,
A
cough
settle
d
in
her
chest,
Her
mood
settle
d
into
lethargy
decide
settle
resolve
adjudicate
bring
to
an
end,
settle
conclusively,
The
case
was
decided,
The
judge
decided
the
case
in
favor
of
the
plaintiff,
The
father
adjudicated
when
the
sons
were
quarreling
over
their
inheritance
settle
square
off
square
up
determine
settle
conclusively,
come
to
terms,
We
finally
settle
d
the
argument
settle
end
a
legal
dispute
by
arriving
at
a
settle
ment,
The
two
parties
finally
settle
d
reconcile
patch
up
make
up
conciliate
settle
come
to
terms,
After
some
discussion
we
finally
made
up
settle
accept
despite
lack
of
complete
satisfaction,
We
settle
d
for
a
lower
price
settle
a
get
back
d
get
one's
revenge
for
a
wrong
or
an
injury,
I
finally
settle
d
with
my
old
enemy
settle
arrange
or
fix
in
the
desired
order,
She
settle
d
the
teacart
ensconce
settle
fix
firmly,
He
ensconced
himself
in
the
chair
calm
calm
down
cool
off
chill
out
simmer
down
settle
down
cool
it
become
quiet
or
calm,
especially
after
a
state
of
agitation,
After
the
fight
both
men
need
to
cool
off.,
It
took
a
while
after
the
baby
was
born
for
things
to
settle
down
again.
subside
settle
sink
down
or
precipitate,
the
mud
subsides
when
the
waters
become
calm
settle
cause
to
become
clear
by
forming
a
sediment
(of
liquids)
settle
become
clear
by
the
sinking
of
particles,
the
liquid
gradually
settle
d
settle
come
to
rest
settle
settle
down
settle
into
a
position,
usually
on
a
surface
or
ground,
dust
settle
d
on
the
roofs
sink
settle
go
down
go
under
go
under,
The
raft
sank
and
its
occupants
drowned
settle
dispose
of,
make
a
financial
settle
ment
Ergebnisse der Bewertung:
124
Bewertungen
4
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Settle or SETTLE may refer to: