Suche

sharp Englisch Deutsch Übersetzung



deutlich, klar, scharf umrissen adj
sharp
plötzlich, unvermittelt adv
sharp
pünktlich, Punkt ...
sharp
schlau, scharfsinnig, verschlagen, gerissen ugs. adj
sharp
schrill, durchdringend adj
sharp
stechend, beißend, scharf, schneidend adj
sharp
unvermittelt, abrupt adj
sharp
schaftem
sharp
scharf
sharp
deutlich; klar; scharf umrissen adj
sharp
pünktlich; Punkt ...
sharp
schlau; scharfsinnig; verschlagen; gerissen ugs. adj
sharp
schrill; durchdringend adj
sharp
stechend; beißend; scharf; schneidend adj
sharp
unvermittelt; abrupt adj
sharp
pünktlich; Punkt …
sharp
hungrig
sharp set
Scharfblick
sharp eye
ausgehungert; sehr hungrig adj
sharp set
starker Kursanstieg
sharp rise
starker Rückgang
sharp fall
Scharfblicke
sharp eyes
Glattbrand m; Glattfeuer n
sharp fire
Kreuztonarten pl mus.
sharp keys
scharfkantig, scharf adj
sharp-edged
messerscharf, messerscharfe
razor sharp
scharfkantig
sharp-edged
scharfkantig; scharf adj
sharp-edged
scharfsinnig, scharfsinnige
sharp witted
spitzzüngig adj
sharp-tongued
Scharfschuetze
sharp shooter
scharfsichtig, scharfaeugig
sharp sighted
Scharfschuetzen
sharp shooters
Jetzt aber dalli!
Sharp's the word!
Spitzschwanzibis m ornith.
Sharp-tailed Ibis
scharfsinnigste
most sharp witted
Eckschwanzsperber m ornith.
Sharp-shinned Hawk
scharfsichtigste
most sharp sighted
Doppelkreuz n
sharp, double sharp
Schweifhuhn n ornith.
Sharp-tailed Grouse
Spitzschwanztyrann m ornith.
Sharp-tailed Tyrant
Knacken m
crack (sharp noise)
Spitzschwanzammer f ornith.
Sharp-tailed Sparrow
Punkt 10 Uhr
at ten o'clock sharp
Kreuz n; Erhöhungszeichen n mus.
Doppelkreuz n
sharp
double sharp
Spitzschwanz-Raupenfänger m ornith.
Sharp-tailed Greybird
Er hat Haare auf den Zähnen
he has a sharp tongue
Scharfblick m
Scharfblicke pl
sharp eye
sharp eyes
Spitzschwanz-Strandläufer m ornith.
Sharp-tailed Sandpiper
Er hat Haare auf den Zaehnen.
he has a sharp tongue.
Zacke f
Zacken pl
sharp point, jag
jags
Spitzschnabel-Baumspäher m ornith.
Sharp-billed Treehunter
scharf adj; schneidend adj (Bemerkung Antwort...)
tart {adj}; sharp {adj}
Knacks m; Klicken n
snap (sharp thin sound)
Kante f, Zacke f, Ecke f
Kanten pl, Zacken pl, Ecken pl
scharfe Kante
edge
edges
sharp edge
messerscharf, gestochen scharf adj
razor-sharp, needle-sharp
Spitzschnabel-Grundfink m ornith.
Sharp-beaked Ground Finch
Scharfeinstellung f photo.
focusing; sharp focussing
messerscharf; gestochen scharf adj
razor-sharp; needle-sharp
scharf, spitz adj
schärfer
am schärfsten
sharp
sharper
sharpest
Bachstachelschwanz m ornith.
Sharp-tailed Streamcreeper
scharf; spitz adj
schärfer
am schärfsten
sharp
sharper
sharpest
scharfkantig adj
sharp-edged; sharp-cornered
Keilschwanz-Glanzstar m ornith.
Sharp-tailed Glossy Starling
Er hat Haare auf den Zähnen. übtr.
He has a sharp tongue. fig.
Knall m
bang; clap; crack; sharp report
Kontrast m
in starkem Kontrast zu etw.
relief
in sharp relief to sth.
Begrenzungslinie f; Trennlinie f geogr. übtr.
eine scharfe Trennlinie
delineation
a sharp delineation
Löffelkürette f; scharfer Löffel m med.
bone curette; sharp spoon; scraper
Scharfblick m
mit scharfem Blick; mit stechenden Augen
sharp eye; gimlet eye
gimlet-eyed
etw. stark hertreten lassen; etw. stark hervorheben
to bring put sth. into sharp relief
scharfkantig adj (Öffnung)
sharp-lipped; sharp-edged (orifice)
etw. stark hervortreten lassen; etw. stark hervorheben v
to bring put sth. into sharp relief
Tapeziernagel m; Stift m
Tapeziernägel pl; Stifte pl
tack (short sharp-pointed nail)
tacks
Doppelkreuz-Zeichen n
number sign, sharp, hash, pound sign Am.
Punkt zehn Uhr
at ten o'clock sharp, at 10 o'clock on the dot
Punkt zehn Uhr
at ten o'clock sharp; at 10 o'clock on the dot
plötzlich; unvermittelt adj
ein plötzlicher Anstieg Rückgang (bei etw.)
sharp; steep
a sharp increase fall (in sth.)
Kreuzzeichen n; Kreuz n; Erhöhungszeichen n mus.
Kreuzzeichen pl; Kreuze pl; Erhöhungszeichen pl
Doppelkreuz n
sharp sign; sharp
sharp signs
double sharp
scharfsinnig adj
astute; perceptive; sharp as a tack; tack-sharp
C, Cis, Ces, Cisis, Ceses mus.
C, C sharp, C flat, C double sharp, C double flat
D, Dis, Des, Disis, Deses mus.
D, D sharp, D flat, D double sharp, D double flat
F, Fis, Fes, Fisis, Feses mus.
F, F sharp, F flat, F double sharp, F double flat
G, Gis, Ges, Gisis, Geses mus.
G, G sharp, G flat, G double sharp, G double flat
H, His, B, Hisis, Heses mus.
B, B sharp, B flat, B double sharp, B double flat
C n; Cis n; Ces n; Cisis n; Ceses n mus.
C; C sharp; C flat; C double sharp; C double flat
D n; Dis n; Des n; Disis n; Deses n mus.
D; D sharp; D flat; D double sharp; D double flat
F n; Fis n; Fes n; Fisis n; Feses n mus.
F; F sharp; F flat; F double sharp; F double flat
G n; Gis n; Ges n; Gisis n; Geses n mus.
G; G sharp; G flat; G double sharp; G double flat
H n; His n; B n; Hisis n; Heses n mus.
B; B sharp; B flat; B double sharp; B double flat
geharnischt adj übtr.
sharp (answer), forceful (speech), strong (letter)
geharnischt adj übtr.
sharp (answer); forceful (speech); strong (letter)
scharfsinnig adj
scharfsinniger
am scharfsinnigsten
sharp-witted
more sharp-witted
most sharp-witted
Kursausschläge pl (Börse) fin.
sharp price fluctuations; price gyrations (stock exchange)
A, Ais, As, Aisis, Ases mus.
A-Dur n
A, A sharp, A flat, A double sharp, A double flat
A major
A n; Ais n; As n; Aisis n; Ases n mus.
A-Dur n
A; A sharp; A flat; A double sharp; A double flat
A major
Doppelkreuz-Zeichen n; Rautezeichen n
number sign; sharp; hash; hash sign; pound sign Am.; octothorpe
Ellbogen m; Ellbogengelenk n anat.
scharfe Ellbogen haben
elbow; cubitus; elbow joint; cubital joint
to have sharp elbows
Dissektion f (chirurgisches Auseinanderschneiden) med.
scharfe Dissektion
Aortendissektion f
Halsdissektion f
dissection
sharp dissection
aortic dissection
neck dissection
E, Eis, Es, Eisis, Eses mus.
E-Dur f
e-Moll n
E, E sharp, E flat, E double sharp, E double flat
E Major
E minor
E n; Eis n; Es n; Eisis n; Eses n mus.
E-Dur n
e-Moll n
E; E sharp; E flat; E double sharp; E double flat
E Major
E minor
drastische Anhebung f; deutliches Hinaufsetzen n; deutliche Erhöhung f (von Kosten Tarifen Preisen Schwellenwerten) econ. pol.
deutliche Preiserhöhung f
hike (sharp raising of costs tariffs prices thresholds)
hike in prices
Sporn m (Pferdedressur)
Sporen pl; Sporne pl
scharfer Sporn
stumpfer Sporn
Kastensporn m
einem Pferd die Sporen geben
spur (horse training)
spurs
sharp spur
dummy spur
box-spur
to spur a horse
Gebirgsgrat m; Grat m geogr.
Gebirgsgrate pl; Grate pl
sharp mountain ridge; sharp-topped crest
sharp mountain ridges; sharp-topped crests
Falschspieler m (beim Kartenspiel)
Falschspieler pl
card sharp; card sharper; sharper; card shark
card sharps; card sharpers; sharpers; card sharks
Kurve f (Straße)
Kurven pl
scharfe Kurve
eine Rechtskurve machen
eine Linkskurve machen
unübersichtliche Kurve f
turn
turns
sharp turn
to make a turn to the right
to make a turn to the left
blind corner
scharfsichtig, scharfäugig adj
scharfsichtiger
am scharfsichtigsten
sharp-sighted, sharp-eyed, quick-sighted, lynx-eyed, keen-sighted
more sharp-sighted
most sharp-sighted
scharfsichtig; scharfäugig adj
scharfsichtiger
am scharfsichtigsten
sharp-sighted; sharp-eyed; quick-sighted; lynx-eyed; keen-sighted
more sharp-sighted
most sharp-sighted
Kante f constr. techn.
Kanten pl
gerundete Kante
scharfe Kante
den Ski über die Kante steuern sport
mit der Kante voran
edge
edges
radiused edge; radius edge
sharp edge; keen edge
to control the skis using the edges
edgeways
Kante f constr. textil. techn.
Kanten pl
Stoffkante f textil.
gerundete Kante
scharfe Kante
den Ski über die Kante steuern sport
edge
edges
fabric edge
radiused edge; radius edge
sharp edge; keen edge
to control the skis using the edges
Stimme f (einzelner Part in einer mehrstimmigen Komposition) (Tonsatz) mus.
Stimmen pl
Vokalstimme f
Instrumentalstimme f
Klavierstimme f
In der Trompeten-Stimme steht ein fis
part (texture)
parts
vocal part; voice part
instrumental part
piano part
There's an f-sharp in the trumpet part.
Doppelkreuz-Zeichen n; Rautezeichen n; Raute f ugs.; Lattenkreuz n humor.; Gartenzaun n Süddt. humor.; Gartenhag n BW Schw. humor. ling. print
number sign; sharp; hash sign; hashtag sign; hash; pound sign Am.; octothorp rare; octothorpe rare (often wrongly: hashtag)
Geschäftspraktiken pl
übliche Geschäftspraktiken
unfaire Geschäftspraktiken eines Marktführers zur Verdrängung innovativer Konkurrenten
unsaubere Geschäftspraktiken
business practices; commercial practises
customary business practices
FUD (fear, uncertainty, doubt)
sharp business practices
Zwergwal m; Zwergfurchenwal m; Minkewal m (Balaenoptera acutorostrata) zool.
minke whale; lesser rorqual; lesser finback; little finner; sharp-headed finner; piked whale; little piked whale; pikehead; summer whale
Laichkräuter pl (Potamogeton) (botanische Gattung) bot.
Alpenlaichkraut n (Potamogeton alpinus)
Schmalblättriges Laichkraut n (Potamogeton angustifolius)
Spitzblättriges Laichkraut n (Potamogeton acutifolius)
potamogeton pondweeds (botanical genus)
Alpine pondweed; red pondweed; reddish pondweed
long-leaved pondweed.
sharp-leaved pondweed
bezeichnen v
bezeichnend
bezeichnet
bezeichnet
bezeichnete
"Sharp" ist die englische Bezeichnung für jemanden der sehr intelligent ist.
to describe
describing
described
describes
described
In English "sharp" is the term used to describe someone who is very intelligent.
bezeichnen v
bezeichnend
bezeichnet
bezeichnet
bezeichnete
„Sharp“ ist die englische Bezeichnung für jemanden, der sehr intelligent ist.
to describe
describing
described
describes
described
In English, "sharp" is the term used to describe someone who is very intelligent.
Kürette f med.
Küretten pl
Biopsiekürette f
Löffelkürette f
curette; surgical spoon; surgical scraper; abrasor
curettes; surgical spoons; surgical scrapers; abrasors
biopsy curette
bone curette; sharp spoon
Abzugswiderstand m; Abzug m ugs. (Schusswaffe) mil.
klarer Abzug
sauberer Abzug
schleppender Abzug; schleifender Abzug
trockener Abzug
weicher Abzug
trigger pull; trigger pressure; trigger weight (gun)
crisp trigger pull
clean release
trigger creep
sharp breaking letoff
soft trigger pull; smooth pull
Zwergwal m, Zwergfurchenwal m, Minkewal m zool.
minke whale, lesser rorqual, lesser finback, little finner, sharp-headed finner, piked whale, little piked whale, pikehead, summer whale (Balaenoptera acutorostrata)
Kurve f; Biegung f; Rank m Schw. auto
Kurven pl; Biegungen pl
scharfe Kurve
eine Rechtskurve machen
eine Linkskurve machen
unübersichtliche Kurve f
die Kurve schneiden
sich in die Kurve legen
die Kurve ausfahren v auto
bend; turn
bends; turns
sharp turn
to make a turn to the right
to make a turn to the left
blind corner
to cut the corner
to lean into the bend
to take the bend wide
Kurve f; Biegung f; Rank m Schw. auto
Kurven pl; Biegungen pl; Ränke pl
scharfe Kurve
Serpentinenkurve f
eine Rechtskurve machen
eine Linkskurve machen
unübersichtliche Kurve f
die Kurve schneiden
sich in die Kurve legen
die Kurve ausfahren v auto
bend; turn
bends; turns
sharp turn
double bend
to make a turn to the right
to make a turn to the left
blind corner
to cut the corner
to lean into the bend
to take the bend wide
Ammospiza-Ammern pl (Ammospiza) (zoologische Gattung) ornith.
Leconte-Ammer m,f (Ammospiza leconteii)
Nelson-Ammer m,f (Ammospiza nelsoni)
Spitzschwanzammer m,f (Ammospiza caudacutus)
Strandammer m,f (Ammospiza maritima)
Schwarze Strandammer m,f (Ammospiza maritima nigrescens) hist.
ammospiza sparrows (zoological genus)
Le Conte's sparrow
Nelson's sharp-tailed sparrow; Nelson's sparrow
saltmarsh sharp-tailed sparrow; saltmarsh sparrow
seaside sparrow
dusky seaside sparrow
Ohr n, Gehör n
Ohren pl
die Ohren spitzen
die Ohren steif halten
jdm. mit etw. in den Ohren liegen
ein offenes Ohr
ganz Ohr sein
wachsames Ohr, gutes Gehör
das Ohr beleidigen
Ich hoffe, meine Bitte trifft nicht auf taube Ohren.
ear
ears
to prick up one's ears
to keep one's chin up
to nag sb. about sth.
a sympathetic ear
to be all ears
sharp ear
to jar upon the ear
I hope that my plea will not fall on deaf ears.
Hörvermögen n; Hörfähigkeit f; Gehör n; Ohr n ugs. med.
ein scharfes Gehör haben
wachsames Ohr; gutes Gehör
ein sehr gutes Gehör haben
feines Gehör
durch Hören lernen
nach Gehör einparken iron. humor.
Er hört gut schlecht.
power of hearing; ability to hear; hearing; audition; ear
to have acute hearing
sharp ear
to have excellent hearing
discriminating ear
to learn by ear
to park by feel touch
His hearing is good poor.
Stimme f (einzelner Part in einer mehrstimmigen Komposition) (Tonsatz) mus.
Stimmen pl
Bassstimme f; Bass m
Generalbassstimme f; Generalbass m; bezifferter Bass; Basso continuo
Vokalstimme f
Instrumentalstimme f
Klavierstimme f
In der Trompeten-Stimme steht ein fis
part (texture)
parts
bass part; bass line; bassline
basso continuo part; continuo part; continuo; figured bass
vocal part; voice part
instrumental part
piano part
There's an f-sharp in the trumpet part.
beißend; bissig; ätzend; scharf; giftig; gallig selten; kaustisch geh. selten adj (Äußerung) übtr.
eine scharfe Bemerkung
beißender Spott
eine sarkastische Bemerkung
biting; cutting; mordant; pungent; stinging; sharp; acid; acidulous rare; tart; caustic; snarky Am.; trenchant formal; mordacious rare (statement) fig.
a caustic remark
mordant ridicule
a mordant remark
Sinnbild n; Symbol n (für etw. +Gen.)
Sinnbilder pl; Symbole pl
ein Sinnbild des Friedens; ein Symbol für den Frieden; ein Friedenssymbol
die Farbe Grün als Sinnbild der Hoffnung
Das zweischneidige Schwert ist ein Sinnbild für göttliches Wissen, wo die scharfen Schneiden Wahrheit von Falschheit trennen.
symbol; metaphor (of sth.)
symbols; metaphors
a symbol of peace; a peace symbol
the colour green as a symbol of hope
The double-edged sword is a metaphor of divine knowledge, its sharp edges cleaving truth from falsehood.
Zunge f anat.
Zungen pl
eine scharfe Zunge haben übtr.
sich auf die Zunge beißen
(jdm.) die Zunge herausstecken
lose (scharfe) Zunge f
mit der Zunge anstoßen
auf der Zunge zergehen
mit gespaltener Zunge
mit gespaltener Zunge reden
tongue
tongues
to have a sharp tongue
to bite one's tongue
to put one's tongue out, to stick one's tongue out (at sb.)
loose (sharp) tongue
to (have a) lisp
to melt in one's mouth
with forked tongue
to talk falsely
Hörvermögen n; Hörfähigkeit f; Gehör n; Ohr n ugs. med.
ein scharfes Gehör haben
wachsames Ohr; gutes Gehör
ein sehr gutes Gehör haben
nach Gehör
feines Gehör
ein absolutes Gehör haben mus.
nach dem Gehör spielen
nach Gehör einparken iron. humor.
Er hört gut schlecht.
power of hearing; ability to hear; hearing; audition; ear
to have acute hearing
sharp ear
to have excellent hearing
by ear
discriminating ear
to have perfect pitch
to play by ear
to park by feel touch
His hearing is good poor.
Ohrfeige f; Backpfeife f Norddt. Mittelwestdt.; Klatsche f Dt. ugs.; Knallschote f Dt. ugs.; Schelle f Nordostdt. Bayr.; Watsche f Bayr. Ös. ugs.; Dachtel f Bayr. Ös. ugs.; Fotze f Bayr. Ös. slang; Chlapf m Schw.; Maulschelle f (veraltet); Backenstreich m (veraltet)
Ohrfeigen pl; Backpfeifen pl; Klatschen pl; Knallschoten pl; Schellen pl; Watschen pl; Dachteln pl; Fotzen pl; Chlapfen pl; Maulschellen pl; Backenstreiche pl
jdm. eine (schallende) Ohrfeige geben
eine (schallende) Ohrfeige für jdn. sein übtr.
ein Ohrfeigengesicht haben ugs.
slap round across the face; slap across on the cheek; slap
slaps round across the face; slaps across on the cheek; slaps
to give sb. a (sharp hard huge fierce resounding) slap round the face
to be a slap in the face for sb. fig.
to have (got) the sort of face you'd like to slap
Ohrfeige f; Backpfeife f Norddt. Mittelwestdt. veraltend; Klatsche f Dt. ugs.; Knallschote f Dt. ugs.; Schelle f Nordostdt. Bayr.; Watsche f Bayr. Ös. ugs.; Dachtel f Bayr. Ös. ugs.; Fotze f Bayr. Ös. slang; Chlapf m Schw.; Maulschelle f veraltet; Backenstreich m veraltet
Ohrfeigen pl; Backpfeifen pl; Klatschen pl; Knallschoten pl; Schellen pl; Watschen pl; Dachteln pl; Fotzen pl; Chlapfen pl; Maulschellen pl; Backenstreiche pl
jdm. eine (schallende) Ohrfeige geben
eine (schallende) Ohrfeige für jdn. sein übtr.
ein Ohrfeigengesicht haben ugs.
Anne verpasste Tim eine Ohrfeige.
slap round across the face; slap across on the cheek; slap
slaps round across the face; slaps across on the cheek; slaps
to give sb. a (sharp hard huge fierce resounding) slap round the face
to be a slap in the face for sb. fig.
to have (got) the sort of face you'd like to slap
Anne slapped Tim.
(um) Punkt, genau um; Schlag veraltet (+ Uhrzeit)
genau um drei Uhr
(um) Punkt zehn (Uhr) ankommen
Es war Punkt 11 Uhr.; Es war auf den Glockenschlag genau 11 Uhr. geh.
Jeden Tag, Schlag neun, klopfte sie leise an meine Türe.
on the stroke of; on the dot (prepositive); precisely; sharp; on the dot, on the button Am. coll. (postpositive) (+ time of the day)
at three o'clock exactly precisely
to arrive on the dot at ten o'clock; to arrive at ten o'clock sharp
It was 11 o'clock precisely.
Each day, at the stroke of nine, she knocked softly at my door.
Zunge f anat.
Zungen pl
Zünglein n
in der Zunge (befindlich) adj
eine scharfe Zunge haben übtr.
sich auf die Zunge beißen
jdm. die Zunge herausstecken
mit der Zunge schnalzen
lose (scharfe) Zunge f
mit der Zunge anstoßen
auf der Zunge zergehen cook.
mit gespaltener Zunge
mit gespaltener Zunge reden
Böse Zungen behaupten dass ....
Sein Name liegt mir auf der Zunge.
Es lag mir auf der Zunge.
Ich war drauf und dran zu sagen: 'Behalte deine negativen Gedanken für dich!'
tongue; lingua
tongues
little tongue
intralingual
to have a sharp tongue
to bite one's tongue
to stick out () your tongue at sb.
to smack flick your tongue
loose (sharp) tongue
to (have a) lisp
to melt in your mouth
with forked tongue
to talk falsely
Malicious gossip has it that ...
His name is on the tip of my tongue.
I had it on the tip of my tongue.
It was on the tip of my tongue to say 'Keep your negative thoughts to yourself.'
Unterscheidung f; Unterschied m (zwischen etw.)
deutlicher Unterschied
zur Unterscheidung
eine rein formale Unterscheidung
ohne Unterschied der Rasse des Geschlechts oder der Religion
eine Unterscheidung zwischen etw. treffen; zwischen etw. unterscheiden; einen Unterschied zwischen etw. machen
Unterschiede verwischen
Das Gericht unterschied traf eine Unterscheidung zwischen seinen Vorstrafen und den neuen Anschuldigungen.
Diese Hunde sind verschiedene Rassen aber diese Unterscheidung geht an den meisten Leuten vorbei.
Es gibt keine offensichtlichen Unterschiede zwischen den beiden Versionen.
distinction (between sth.)
clear sharp distinction
for distinction; by way of distinction
a distinction without a difference
without distinction as to race sex or religion
to make draw a distinction between sth.
to blur distinctions
The court drew a distinction between his previous convictions and the new charges.
These dogs are different breeds but this distinction is lost on most people.
There are no obvious distinctions between the two versions.
Unterscheidung f; Unterschied m (zwischen etw.)
deutlicher Unterschied
zur Unterscheidung
eine rein formale Unterscheidung
ohne Unterschied der Rasse, des Geschlechts oder der Religion
eine Unterscheidung zwischen etw. treffen; zwischen etw. unterscheiden; einen Unterschied zwischen etw. machen
Unterschiede verwischen
Das Gericht unterschied traf eine Unterscheidung zwischen seinen Vorstrafen und den neuen Anschuldigungen.
Diese Hunde sind verschiedene Rassen, aber diese Unterscheidung geht an den meisten Leuten vorbei.
Es gibt keine offensichtlichen Unterschiede zwischen den beiden Versionen.
distinction (between sth.)
clear sharp distinction
for distinction; by way of distinction
a distinction without a difference
without distinction as to race, sex, or religion
to make draw a distinction between sth.
to blur distinctions
The court drew a distinction between his previous convictions and the new charges.
These dogs are different breeds, but this distinction is lost on most people.
There are no obvious distinctions between the two versions.
Grubenluft f; Wetter pl min.
Brandwetter n; brandige Wetter; detonierende Wetter; wildes Feuer; feurige Schwaden; Nachschwaden (nach einem Grubenbrand oder einer Explosion)
explosive Grubenluft; explosive Wetter
faulige Wetter (Grubenluft mit Schwefelwasserstoff)
Frischwetter n; frische Wetter; gute Wetter
Giftwetter n; giftige Wetter; böse Wetter (Grubenluft mit Kohlenmonoxid)
Schlagwetter n; schlagende Wetter (Grubengas mit Methan)
Stickwetter n; erstickende Wetter; matte Wetter (Grubenluft mit Kohlendioxid)
Schlagwetter löschen
mine atmosphere; mine air; air
afterdamp; fumes (after a fire or an explosion in a mine)
explosive mine atmosphere
foul air; stink damp (mine air containing hydrogen sulphide)
fresh mine air; fresh intake air; good intake air
noxious air; white damp (mine air containing carbon monoxide)
sharp gas; firedamp; fulminating damp rare; dirt Br. (mine gas containing methane)
choke damp; black damp; dead air (mine air containing carbon dioxide)
to douse firedamp; to dowse firedamp
Zunge f anat.
Zungen pl
Zünglein n
die Zunge heraushängen lassen
eine scharfe Zunge haben übtr.
sich auf die Zunge beißen
jdm. die Zunge herausstecken
mit der Zunge schnalzen
lose (scharfe) Zunge f
mit der Zunge anstoßen
auf der Zunge zergehen cook.
mit gespaltener Zunge
mit gespaltener Zunge reden
Böse Zungen behaupten, dass …
Sein Name liegt mir auf der Zunge.
Es lag mir auf der Zunge.
Ich war drauf und dran zu sagen: 'Behalte deine negativen Gedanken für dich!'
Beiß dir auf die Zunge!; Sag so etwas nicht!
tongue; lingua
tongues
little tongue
to loll out your tongue
to have a sharp tongue
to bite one's tongue
to stick out () your tongue at sb.
to smack flick your tongue
loose (sharp) tongue
to (have a) lisp
to melt in your mouth
with forked tongue
to talk falsely
Malicious gossip has it that …
His name is on the tip of my tongue.
I had it on the tip of my tongue.
It was on the tip of my tongue to say, 'Keep your negative thoughts to yourself.'
Bite your tongue!
Pulsschlag m; Puls m; Pulsation f; Sphymgus m med.
Pulsschläge pl; Pulsationen pl
alternierender Puls; wechselnder Puls
anakroter Puls
aussetzender Puls
Corrigan'scher Puls
zweischlägiger Puls; doppelschlägiger Puls
drahtartiger Puls; Drahtpuls m
einschlägiger Puls; monokroter Puls
dreischlägiger vierschlägiger Puls
epigastrischer Puls; epigastrische Pulsation
fadenförmiger Puls
gespannter Puls
gespannter und harter Puls
harter Puls
hüpfender Puls: schnellender Puls
jagender Puls
katakroter katadikroter katatrikroter Puls
paradoxer Puls; Kussmaul'scher Puls
langsamer Puls
monokroter dikroter trikroter Puls
mehrschlägiger polykroter Puls
nicht fühlbarer Puls
regelmäßiger unregelmäßiger Puls
schneller Puls; beschleunigter Puls; Pulsbeschleunigung
weicher Puls; nicht gespannter Puls
zweizipfliger Puls
jds. Puls fühlen; jds. Puls nehmen
den Puls beschleunigen
pulse beat; pulse; pulsus; pulsation; sphygmus
pulse beats; pulses; pulsations
alternating pulse; alternans of the heart
anacrotic pulse
intermittent interrupted pulse; miosphygmia
cannon ball pulse; Corrigan's pulse
coupled pulse; bigeminat pulse
wiry pulse
monocrotic pulse
trigeminal quadrigeminal pulse
epigastric pulse; epigastric pulsation
shabby pulse; filiform pulse
tense pulse; cordy pulse
hard and cordy pulse; high-tension pulse
hard pulse
sharp pulse; jerky pulse
running pulse
catacrotic catadicrotic catatricrotic pulse
paradoxical pulse; Kussmaul's pulse
slow pulse
monocrotic dicrotic tricrotic pulse
polycrotic pulse
imperceptible pulse
regular irregular pulse
quick pulse; accelerated pulse; pulse acceleration
soft pulse; weak pulse; low-tension pulse; microsphygmy; microsphyxia
bisferious pulse
to feel sb.'s pulse; to take sb.'s pulse
to quicken the pulse
Pulsschlag m; Puls m; Pulsation f; Sphymgus m med.
Pulsschläge pl; Pulsationen pl
alternierender Puls; wechselnder Puls
anakroter Puls
aussetzender Puls; Miosphygmia
Corrigan'scher Puls
zweischlägiger Puls; doppelschlägiger Puls
drahtartiger Puls; Drahtpuls m
einschlägiger Puls; monokroter Puls
dreischlägiger vierschlägiger Puls
epigastrischer Puls; epigastrische Pulsation
fadenförmiger Puls
gespannter Puls
gespannter und harter Puls
harter Puls
hüpfender Puls: schnellender Puls
jagender Puls
katakroter katadikroter katatrikroter Puls
paradoxer Puls; Kussmaul'scher Puls
langsamer Puls
monokroter dikroter trikroter Puls
mehrschlägiger polykroter Puls
nicht fühlbarer Puls
regelmäßiger unregelmäßiger Puls
schneller Puls; beschleunigter Puls; Pulsbeschleunigung
weicher Puls; nicht gespannter Puls
zweizipfliger Puls
jds. Puls fühlen; jds. Puls nehmen
den Puls beschleunigen
pulse beat; pulse; pulsus; pulsation; sphygmus
pulse beats; pulses; pulsations
alternating pulse; alternans of the heart
anacrotic pulse
intermittent interrupted pulse; miosphygmia
cannon ball pulse; Corrigan's pulse
coupled pulse; bigeminat pulse
wiry pulse
monocrotic pulse
trigeminal quadrigeminal pulse
epigastric pulse; epigastric pulsation
shabby pulse; filiform pulse
tense pulse; cordy pulse
hard and cordy pulse; high-tension pulse
hard pulse
sharp pulse; jerky pulse
running pulse
catacrotic catadicrotic catatricrotic pulse
paradoxical pulse; Kussmaul's pulse
slow pulse
monocrotic dicrotic tricrotic pulse
polycrotic pulse
imperceptible pulse
regular irregular pulse
quick pulse; accelerated pulse; pulse acceleration
soft pulse; weak pulse; low-tension pulse; microsphygmy; microsphyxia
bisferious pulse
to feel sb.'s pulse; to take sb.'s pulse
to quicken the pulse

Deutsche deutlich klar scharf umrissen {adj} Synonyme

ausdrücklich  Âausführlich  Âbestimmt  Âbetont  Âdeutlich  Âeindringlich  Âemphatisch  Âenergisch  Âexplizit  Âklar  und  deutlich  Âmit  Nachdruck  Ânachdrücklich  Âzusätzlich  
deutlich  Âfühlbar  Âklar  Âmerklich  Âoffensichtlich  Âspürbar  
augenscheinlich  Âausgeprägt  Âbezeichnend  Âdeutlich  Âhaushoch  (umgangssprachlich)  Âklar  Âprägnant  Âsignifikant  
eindeutig  Âklar  Âklipp  und  klar  (umgangssprachlich)  Âunmissverständlich  Âunzweideutig  
scharf  Âscharf  gewürzt  
umrissen  
scharf  
deutlich  
übertrieben  kritisch  Âhart  Âscharf  
scharf  machen  Âschärfen  Âschleifen  
ätzend  Âbeißend  Âkaustisch  Âscharf  
ätzend  Âpolemisch  Âscharf  Âunsachlich  
artikuliert  Âdeutlich  Âgegliedert  
klar  
bewusst  Âgewahr  Âklar  
bereinigen  (umgangssprachlich)  Âdeutlich  machen  Âklarstellen  Âklären  Âverdeutlichen  
klar  Âlichtvoll  Âlukulent  (veraltet)  
heiter  Âhell  Âklar  Âwolkenlos  
geradewegs  Âklipp  und  klar  (umgangssprachlich)  
fürwahr  Âin  der  Tat  Âklar  Âtatsächlich  Âwahrhaftig  
ermahnen  Ârügen  Âscharf  kritisieren  Âtadeln  Âverwarnen  Âzurechtstutzen  (umgangssprachlich)  Âzurechtweisen  
durchscheinend  Âdurchsichtig  Âklar  Âtransparent  Âungetrübt  
Einzeller  mit  klar  abgegrenztem  Zellkern  ÂProtozoon  
es  ist  klar  (umgangssprachlich)  Âes  steht  fest  Âjedermann  weiß  
auffällig  Âausgeprägt  Âdeutlich  Âfühlbar  Âhochgradig  Âintensiv  Âmerklich  Âplakativ  Âspürbar  Âstark  Âunübersehbar  Âwahrnehmbar  
erpicht  Âgeil  auf  (umgangssprachlich)  Âscharf  auf  (umgangssprachlich)  Âversessen  
ausgeprägt  Âbeträchtlich  Âdeutlich  Âeine  gehörige  Portion  (umgangssprachlich)  Âenorm  Âerheblich  Âimmens  Âjede  Menge  (umgangssprachlich)  Âsehr  Âviel  Âweit  Âwesentlich  Âziemlich  
bekannt  geben  Âdeutlich  machen  Âhinausposaunen  (umgangssprachlich)  Âmitteilen  Âpublik  machen  Âzu  verstehen  geben  
(sich)  entpuppen  Â(sich)  herauskristallisieren  Â(sich)  herausstellen  Â(sich)  offenbaren  Âdeutlich  werden  
anpfeifen  (umgangssprachlich)  Âanraunzen  (umgangssprachlich)  Âausschelten  Âausschimpfen  Âdie  Leviten  lesen  (umgangssprachlich)  Âfertig  machen  (umgangssprachlich)  Âfertigmachen  (umgangssprachlich)  Âjemandem  seine  Meinung  geigen  (umgangssprachlich)  Ârund  machen  (umgangssprachlich)  Âscharf  kritisieren  Âzur  Sau  machen  (umgangssprachlich)  Âzur  Schnecke  machen  (umgangssprachlich)  Âzurechtweisen  Âzusamme  
alles  klar!  (umgangssprachlich)  Âd'accord  (umgangssprachlich)  Âeinverstanden  Âgut  (umgangssprachlich)  Âin  Ordnung  ÂO.  K.  (umgangssprachlich)  Âo.  k.  (umgangssprachlich)  Âokay  (umgangssprachlich)  
Einzeller mit klar abgegrenztem Zellkern  Protozoon  
alles klar! (umgangssprachlich)  d'accord (umgangssprachlich)  einverstanden  gut (umgangssprachlich)  in Ordnung  O. K. (umgangssprachlich)  o. k. (umgangssprachlich)  okay (umgangssprachlich)  
scharf machen  schärfen  schleifen  
scharf  scharf gewürzt  

Englische sharp Synonyme

sharp  Admirable Crichton  Attic  Machiavellian  Machiavellic  Siberian  V-shaped  Y-shaped  abrupt  abruptly  absonant  absorbing  accidental  accurately  acerb  acerbate  acerbic  acicular  acid  acidic  acidulent  acidulous  acrid  acrimonious  acuminate  acute  adept  adroit  adventurer  affecting  afflictive  aggressive  agile  agonizing  akimbo  alacritous  alert  alertly  algid  alive  amaroidal  angular  apt  arch  arctic  argute  artful  artisan  artist  asperous  astringent  astute  at the gun  atonal  atrocious  attache  attentive  attentively  austere  authority  awake  bang  bearish  beastly  below zero  bent  betting ring  bettor  biting  bitter  bitter as gall  bitterly cold  bleak  bluff  blunt  bold  boneshaker  boreal  brainy  brash  braw  breakneck  breve  bright  brilliant  brisk  brumal  brusque  bunco artist  bunco steerer  cacophonous  cagey  calculating  canny  cardshark  cardsharp  cardsharper  carefully  carpetbagger  caustic  cavalier  cheerless  chic  chiseling  churlish  classy  clever  clothes-conscious  coarse  cold  cold as charity  cold as death  cold as ice  cold as marble  collusive  comfortless  compulsive gambler  con artist  con man  confidence man  connaisseur  connoisseur  consultant  cordon bleu  cornered  corroding  corrosive  cosmopolitan  covinous  crack shot  cracked  craftsman  crafty  cramping  crap shooter  creaky  crimp  crisp  crooked  crotched  crotchet  cruel  crusty  cunning  curt  cuspidate  cute  cutting  dapper  dash  dashing  dead shot  deceitful  deep  deep-felt  deep-laid  deepgoing  demisemiquaver  deplorable  depressing  depressive  designing  dexterous  diaphonic  diplomat  diplomatic  diplomatist  discomforting  disconsonant  discordant  disharmonic  disharmonious  dishonest  dismal  dismaying  dispatchful  dissonant  distressful  distressing  dolorific  dolorogenic  dolorous  dominant  dominant note  double whole note  double-edged  drastic  dreary  dressed to advantage  dressed to kill  dressy  drillin  
sharp eye  X-ray eye  custodianship  custody  eagle eye  gimlet eye  guard  guardedness  guardianship  invigilation  keen eye  lookout  monitoring  observance  peeled eye  penetrating eye  proctoring  prudence  qui vive  stewardship  surveillance  vigil  vigilance  wariness  watch  watch and ward  watchful eye  watchfulness  watching  weather eye  
sharp eyed  Argus-eyed  alert  all ears  all eyes  attentive  aux aguets  aware  cat-eyed  clear-eyed  clear-sighted  custodial  eagle-eyed  eye-minded  farseeing  farsighted  ferret-eyed  guarded  hawk-eyed  keen  keen-eyed  lidless  observant  on guard  on the lookout  on the watch  open-eyed  prudent  sharp  sharp-sighted  sleepless  telescopic  vigilant  wary  watchful  with open eyes  
sharpen  accelerate  aculeate  acuminate  agent provocateur  aggravate  amplify  animate  annoy  augment  barb  beef up  blow up  build up  complicate  concentrate  condense  consolidate  cultivate  cuspidate  deepen  deteriorate  double  dress  edge  embitter  enhance  enlarge  enliven  exacerbate  exaggerate  exasperate  excite  exhilarate  file  fillip  galvanize  grind  heat up  heighten  hone  hop up  hot up  increase  infuse life into  instrument  intensify  invigorate  irritate  jazz up  key up  machine  magnify  make acute  make complex  make sensitive  make worse  mechanize  mill  motorize  oilstone  pick up  pique  point  provoke  quicken  ramify  redouble  refine  reinforce  renew  reset  resuscitate  retool  revive  sensibilize  sensitize  set  sharp  soup up  sour  spiculate  spur  step up  stimulate  stir  strap  strengthen  stroke  strop  taper  tool  triple  whet  worsen  
sharpener  ax  blade  cold steel  cutlery  cutter  dagger  edge tools  emery  file  grindstone  hone  knife  naked steel  novaculite  oilstone  pigsticker  point  puncturer  rubstone  steel  strap  strop  sword  toad sticker  whetrock  whetstone  whittle  
sharper  adventurer  betting ring  bettor  boneshaker  bunco artist  bunco steerer  cardshark  cardsharp  cardsharper  carpetbagger  cheat  compulsive gambler  con artist  con man  confidence man  crap shooter  crimp  defrauder  diddler  double-dealer  gambler  gamester  gyp  hazarder  horse coper  horse trader  jackleg  land pirate  land shark  land-grabber  mortgage shark  mountebank  pettifogger  petty gambler  piker  pitchman  player  plunger  punter  shark  sharp  sharpie  shortchanger  shyster  slicker  speculator  spieler  sport  sporting man  sportsman  tinhorn  tipster  tout  trickster  venturer  wagerer  
sharply  abruptly  acerbically  acutely  angrily  closely  cuttingly  definitely  definitively  distinctly  firmly  harshly  intensely  intently  penetratingly  peremptorily  piercingly  precipitately  precipitously  quickly  severely  sternly  strictly  suddenly  
sharpness  Italian hand  abruptness  absolute zero  acerbity  acidity  acidness  acidulousness  acridity  acridness  acrimony  acuity  acuteness  adroitness  aggressiveness  agility  alacrity  alertness  algidity  animality  aptitude  aptness  arguteness  art  artfulness  artifice  asperity  astringence  astringency  astuteness  atonalism  atonality  atrocity  attention  attentiveness  barbarity  bearishness  beastliness  bite  bitingness  bitter pill  bitterness  bleakness  bloodlust  bluntness  boorishness  braininess  brashness  brightness  brilliance  briskness  brusqueness  brusquerie  brutality  cacophony  cageyness  callidity  canniness  causticity  causticness  cheerlessness  chic  chill  chilliness  churlishness  clear thinking  cleverness  clinker  clothes-consciousness  cold  coldness  comfortlessness  cool  coolness  coolth  corrosiveness  coxcombry  craft  craftiness  creakiness  crispness  crustiness  cryogenics  cryology  cunning  cunningness  curtness  cuttingness  dandyism  decrease in temperature  depression  destructiveness  dexterity  discomfort  discord  discordance  discordancy  disharmony  dismalness  dispatch  dissonance  dissonancy  dissonant chord  distress  distressfulness  dreariness  edge  elegance  esprit  expedition  expeditiousness  extremity  facetiousness  fierceness  fine Italian hand  finesse  flair  flatness  foppery  foppishness  force  foxiness  freezing point  freshness  frigidity  frostiness  funniness  furiousness  gall  gall and wormwood  gamesmanship  gelidity  genius  giftedness  gifts  grief  grievousness  grip  gruffness  guile  harshness  highness  humorousness  iciness  impetuosity  incisiveness  inclemency  ingeniousness  inharmoniousness  inharmony  inhumanity  insidiousness  intense cold  intensity  inventiveness  jauntiness  jocoseness  jocularity  joking  joshing  joylessness  keen-wittedness  keenness  lamentability  lamentation  low temperature  malignity  mental alertness  mercilessness  mercurial mind  mindle  
sharpshooter  Nimrod  Zouave  archer  artilleryman  bersagliere  bowman  cannoneer  carabineer  chasseur  crack shot  dead shot  deadeye  dogface  doughfoot  expert rifleman  foot soldier  footslogger  fusileer  good shot  grenadier  grunt  gun  gunman  gunner  hunter  infantryman  light infantryman  marksman  markswoman  musketeer  paddlefoot  rifle  rifleman  shooter  shot  sniper  targetshooter  toxophilite  trapshooter  

sharp Definition

Sharp
(superl.) Having a very thin edge or fine point
Sharp
(superl.) Terminating in a point or edge
Sharp
(superl.) Affecting the sense as if pointed or cutting, keen, penetrating, acute: to the taste or smell, pungent, acid, sour, as ammonia has a sharp taste and odor
Sharp
(superl.) High in pitch
Sharp
(superl.) Raised a semitone in pitch
Sharp
(superl.) So high as to be out of tune, or above true pitch
Sharp
(superl.) Very trying to the feelings
Sharp
(superl.) Cutting in language or import
Sharp
(superl.) Of keen perception
Sharp
(superl.) Eager in pursuit
Sharp
(superl.) Fierce
Sharp
(superl.) Keenly or unduly attentive to one's own interest
Sharp
(superl.) Composed of hard, angular grains
Sharp
(superl.) Steep
Sharp
(superl.) Uttered in a whisper, or with the breath alone, without voice, as certain consonants, such as p, k, t, f
Sharp
(adv.) To a point or edge
Sharp
(adv.) Precisely
Sharp
(n.) A sharp tool or weapon.
Sharp
(n.) The character [/] used to indicate that the note before which it is placed is to be raised a half step, or semitone, in pitch.
Sharp
(n.) A sharp tone or note.
Sharp
(n.) A portion of a stream where the water runs very rapidly.
Sharp
(n.) A sewing needle having a very slender point
Sharp
(n.) Same as Middlings, 1.
Sharp
(n.) An expert.
Sharp
(v. t.) To sharpen.
Sharp
(v. t.) To raise above the proper pitch
Sharp
(v. i.) To play tricks in bargaining
Sharp
(v. i.) To sing above the proper pitch.
Sharp-cut
(a.) Cut sharply or definitely, or so as to make a clear, well-defined impression, as the lines of an engraved plate, and the like
Sharp-set
(a.) Eager in appetite or desire of gratification
Sharp-sighted
(a.) Having quick or acute sight
Sharp-witted
(a.) Having an acute or nicely discerning mind.

sharp Bedeutung

sharp-tailed grouse
sprigtail
sprig tail
Pedioecetes phasianellus
large grouse of prairies and open forests of western North America
sharp a long thin sewing needle with a sharp point
alertness
sharp-sightedness
on the qui vive
lively attentiveness
acuity visual acuity
sharp-sightedness
sharpness of vision, the visual ability to resolve fine detail (usually measured by a Snellen chart)
sharp a musical notation indicating one half step higher than the note named
double sharp a musical notation of two sharps in front of a note indicating that it is to be raised by two semitones
sharp tongue a bitter or critical manner of speaking
cardsharp
card sharp
cardsharper
card sharper
sharper
sharpie
sharpy
card shark
a professional card player who makes a living by cheating at card games
rush
hasten
hurry
look sharp
festinate
act or move at high speed, We have to rush!, hurry--it's late!
astute
sharp
shrewd
marked by practical hardheaded intelligence, a smart businessman, an astute tenant always reads the small print in a lease, he was too shrewd to go along with them on a road that could lead only to their overthrow
sharp-eared
quick-eared
having keen hearing
crisp
sharp
(of something seen or heard) clearly defined, a sharp photographic image, the sharp crack of a twig, the crisp snap of dry leaves underfoot
razor-sharp very clearly delineated, razor-sharp definition
sharp having or made by a thin edge or sharp point, suitable for cutting or piercing, a sharp knife, a pencil with a sharp point
razor-sharp as sharp as a razor
sharp-toothed having sharp teeth
sharp keenly and painfully felt, as if caused by a sharp edge or point, a sharp pain, sharp winds
sharp quick and forceful, a sharp blow
keen-eyed
sharp-eyed
having keen eyesight
sharp very sudden and in great amount or degree, a sharp drop in the stock market
abrupt
precipitous
sharp
extremely steep, an abrupt canyon, the precipitous rapids of the upper river, the precipitous hills of Chinese paintings, a sharp drop
shrill
sharp
having or emitting a high-pitched and sharp tone or tones , a shrill whistle, a shrill gaiety
famished
ravenous
sharp-set
starved
esurient
extremely hungry, they were tired and famished for food and sleep, a ravenous boy, the family was starved and ragged, fell into the esurient embrance of a predatory enemy
sharp-limbed having sharp limbs
sharp (of a musical note) raised in pitch by one chromatic semitone, C sharp
sharp-nosed having a sharply pointed nose
acute
discriminating
incisive
keen
knifelike
penetrating
penetrative
piercing
sharp
having or demonstrating ability to recognize or draw fine distinctions, an acute observer of politics and politicians, incisive comments, icy knifelike reasoning, as sharp and incisive as the stroke of a fang, penetrating insight, frequent penetrative observations
quick-sighted
sharp-sighted
sharp-eyed
keenly perceptive or alert, quick-sighted into the faults of the time- Leonard Bacon
sharp
sharp-worded
tart
harsh, sharp criticism, a sharp-worded exchange, a tart remark
acuate
acute
sharp
needlelike
ending in a sharp point
sharp-cornered
sharp-angled
having sharp corners
argus-eyed
hawk-eyed
keen-sighted
lynx-eyed
quick-sighted
sharp-eyed
sharp-sighted
having very keen vision, quick-sighted as a cat
bitterish
sharp-tasting
somewhat bitter
sharp-pointed having a sharp point
sharply sharp
acutely
changing suddenly in direction and degree, the road twists sharply after the light, turn sharp left here, the visor was acutely peaked, her shoes had acutely pointed toes
Ergebnisse der Bewertung:
112 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Sharp or SHARP may refer to: