Suche

simply Englisch Deutsch Übersetzung



einfach, anspruchslos adv
simply
einfach; anspruchslos adv
simply
in einfacher Weise
simply
einfach
simply
sicher und einfach (adv.)
simply and safely
schlechterdings adv
simply, absolutely
Er hat einfach blau gemacht.
He simply skipped work.
Er zählt überhaupt nicht.
He simply doesn't count.
Das tut man einfach nicht.
That's just (simply) not done..
nun einmal, eben, halt adv ugs.
Das ist halt so., Das ist nun einmal so.
simply, just
That's just the way it is.
darlegen; erklären; aussprechen; vortragen; konstatieren v
darlegend; erklärend; aussprechend; vortragend; konstatierend
dargelegt; erklärt; ausgesprochen; vorgetragen; konstatiert
einfach ausgedrückt; kurz gesagt
to state
stating
stated
simply stated
unhaltbar adj
Diese Vorwürfe sind einfach unhaltbar.
indefensible
These allegations are simply indefensible.
glattweg adv ugs.
etw. glattweg ablehnen
simply, bluntly, just, just like that
to refuse sth. bluntly
glattweg adv ugs.
etw. glattweg ablehnen
simply; bluntly; just; just like that
to refuse sth. bluntly
schlichtweg adv
Sie gaben es schlichtweg zu.
Das ist schlichtweg kriminell.
simply, just
They simply admitted it.
That's just plain criminal.
Klärung f; Klarstellung f; Abklärung f; Aufklärung f
Nur zur Klarstellung: …
Das wollte ich nur zur Klarstellung sagen.
clarification
Just to clarify, …
I simply wanted to make this point clear.
Klärung f; Klarstellung f; Abklärung f; Aufklärung f
Nur zur Klarstellung: ...
Das wollte ich nur zur Klarstellung sagen.
clarification
Just to clarify ...
I simply wanted to make this point clear.
partout; nicht und nicht adv
Es wollte partout nicht nicht und nicht klappen.
Dazu will mir partout nichts einfallen.
simply; just; absolutely
It just wouldn't work.
My mind is a total blank on that.
partout; nicht und nicht adv
Es wollte partout nicht nicht und nicht klappen.
Dazu will mir partout nichts einfallen.
simply; just; absolutely
It just wouldn't work.
My mind is a total blank on that.
schlichtweg adv
Sie gaben es schlichtweg zu.
Das ist schlichtweg kriminell.
simply; just; as such; per se
They simply admitted it.
That's just plain criminal.
schlechterdings; schlicht und einfach adv
Das ist schlechterdings unmöglich.
Die Forderung kann schlechterdings nicht erfüllt werden.
purely and simply
It is purely and simply impossible.
This demand purely and simply can't be met.
eher adv
eher … als; (an)statt
Anstatt vorhandene Formen bloß abzuwandeln, sucht sie neue Lösungen.
rather
rather … than
Rather than simply modifying existing designs she searches for new solutions.
eher adv
eher ... als; (an)statt
Anstatt vorhandene Formen bloß abzuwandeln sucht sie neue Lösungen.
rather
rather ... than
Rather than simply modifying existing designs she searches for new solutions.
etw. auf jd. anderen übertragen; auf jd. anderen projizieren v
übertragend; projizierend
übertragen; projiziert
Die Ansichten des Vaters können nicht einfach auf die Söhne übertragen werden.
to impute sth. to sb. else
imputing
imputed
The father's views cannot simply be imputed to the sons.
glücken v
glückend
geglückt
Es wollte einfach nicht glücken.
to be a success; to succeed
being a success; succeeding
been a success; succeeded
It simply wouldn't go right.
glücken v
glückend
geglückt
Es wollte einfach nicht glücken.
to be a success, to succeed
being a success, succeeding
been a success, succeeded
It simply wouldn't go right.
etw. durchziehen; etw. zu Ende führen bringen v
durchziehend; zu Ende führen bringend
durchgezogen; zu Ende geführt gebracht
Ich hab es einfach nicht fertiggebracht.
Ich werde das jetzt durchziehen.
to go through with sth.
going through
gone through
I simply couldn't go through with it.
I'm going to go through with it.
Zweck m; Ziel n (von etw.)
Mein Ziel war es, den Sachverhalt in einfachen Worten zu erläutern.
Ziel des Spiels ist es, als erster die Reihe vollzubekommen.
Das ist der Zweck der Ãœbung.
object (of sth.)
My object was to explain the facts simply.
The object of the game is to be the first person to get a full row.
That is the object of the exercise.
Zweck m; Ziel n (von etw.)
Mein Ziel war es den Sachverhalt in einfachen Worten zu erläutern.
Ziel des Spiels ist es als erster die Reihe vollzubekommen.
Das ist der Zweck der Ãœbung.
object (of sth.)
My object was to explain the facts simply.
The object of the game is to be the first person to get a full row.
That is the object of the exercise.
nun einmal; eben; halt Süddt. adv ugs.
Das ist halt so.; Das ist nun einmal so.
… aber manchmal geht's halt nicht anders.
Wenn du keine Lust dazu hast, dann hör halt auf.
Sie ist halt sehr empfindlich was ihre Familie betrifft.
simply; just
That's just the way it is.
… however sometimes it just can't be helped.
If you don't feel like it, (you can) just stop.
She is just very sensitive when it comes to her family.
nun einmal; eben; halt Süddt. adv ugs.
Das ist halt so.; Das ist nun einmal so.
... aber manchmal geht's halt nicht anders.
Wenn du keine Lust dazu hast dann hör halt auf.
Sie ist halt sehr empfindlich was ihre Familie betrifft.
simply; just
That's just the way it is.
... however sometimes it just can't be helped.
If you don't feel like it (you can) just stop.
She is just very sensitive when it comes to her family
Tagesordnung f (das Übliche) übtr.
zur Tagesordnung übergehen
Aber einfach wieder zur Tagesordnung überzugehen wäre verheerend.
aufs Tapet bringen
Sexuelle Freizügigkeit ist in den Medien an der Tagesordnung.
Lange Arbeitszeiten sind in der Gastronomie an der Tagesordnung.
the usual business; the order of the day pej.; par for the course pej.
to get back to business as usual; to get back to normal
But simply returning to business-as-usual would be disastrous.
to put on the order of the day
Sexual explicitness is the order of the day in the media.
Long hours are par for the course in the food service trade.
etw. sagen; äußern; erklären; (mündlich) angeben; ausführen; darlegen v
sagend; äußernd; erklärend; angebend; ausführend; darlegend
gesagt; geäußert; erklärt; angegeben; ausgeführt; dargelegt
einfach gesagt; in einfachen Worten
das erklärte Ziel von jdm. sein
seinen Standpunkt darlegen
eine Meinung äußern
Er musste sein Alter angeben.
„Ich bin nicht bestechlich.“, erklärte sie nachdrücklich.
Der Anwalt wird den Sachverhalt ausführen.
Er hat mir vorgeworfen, Dinge anzuführen, die ohnehin auf der Hand liegen.
Ich möchte zu Protokoll geben, dass ich mit dieser Entscheidung nicht einverstanden bin.
to state sth. (in speech)
stating
stated
simply stated
to be the stated objective of sb.
to state your view
to state an opinion
He had to state his age.
'I'm not corruptible', she stated firmly.
The lawyer will state the facts of the case.
He accused me of stating the obvious.
I'd like to state for the record that I disagree with this decision.
etw. widerspiegeln; ein Spiegelbild von etw. sein; genau dasselbe sein machen wie etw. anderes v
widerspiegelnd; ein Spiegelbild von seiend; genau dasselbe seien machend
widergespiegelt; ein Spiegelbild von gewesen; genau dasselbe gewesen gemacht
Seine Kunst spiegelt den Lebensstil der digitalen Generation wider.
Was an dieser Schule passiert, ist ein genaues Spiegelbild der allgemeinen politischen Lage.
Ihre Stimmung ist genauso schlecht wie das Wetter.
Was Sie berichtet haben, ist genau das, was auch wir durchgemacht haben.
Die frühere Protestbewegung und jetzige Partei macht genau dasselbe, was die Konservativen vor zwei Jahrzehnten getan haben.
to mirror sth. fig.
mirroring
mirrored
His art mirrors the lifestyle of the digital natives.
Events at that school closely mirror the political situation as a whole.
Her mood mirrors the gloomy weather.
Your account mirrored exactly what we went through.
The protest movement-turned-political party is simply mirroring what the Conservatives did two decades ago.
ebenso (wie jmd.); gleich; auch adv
so auch Bennett und Collins 2010 (bibliographischer Verweis)
Ihre zweite Ehe war ebenso unglücklich.
Sie tat das Gleiche wie ich.; Sie machte es ebenso wie ich.
Er legte sich einen Schal um und sagte den Mädchen sie sollten das Gleiche tun es ihm gleich tun.
Meiner Frau geht's gut und den Kindern auch.
Die Suppe war einfach köstlich. Auch das Landbrot schmeckte ausgezeichnet.
Mir geht es genauso.; Bei mir ist es auch so genauso.
'Ich gehe morgen wählen.' 'Ich auch.'
likewise (with sb.)
likewise Bennet and Collins 2010 (bibliographic reference)
Her second marriage was likewise unhappy.
She did likewise with me.
He put on a scarf and told the girls to do likewise.
My wife is well the children likewise.
The soup was simply delicious. Likewise the cottage loaf was excellent.
Likewise with me.; It's the same with me.
'I'm going to vote tomorrow.' 'Likewise.'
ebenso (wie jmd.); gleich; auch adv
so auch Bennett und Collins 2010 (bibliographischer Verweis)
Ihre zweite Ehe war ebenso unglücklich.
Sie tat das Gleiche wie ich.; Sie machte es ebenso wie ich.
Er legte sich einen Schal um und sagte den Mädchen, sie sollten das Gleiche tun es ihm gleich tun.
Meiner Frau geht's gut und den Kindern auch.
Die Suppe war einfach köstlich. Auch das Landbrot schmeckte ausgezeichnet.
Mir geht es genauso.; Bei mir ist es auch so genauso.
„Ich gehe morgen wählen.“ „Ich auch.“
likewise (with sb.)
likewise Bennet and Collins 2010 (bibliographic reference)
Her second marriage was likewise unhappy.
She did likewise with me.
He put on a scarf and told the girls to do likewise.
My wife is well, the children likewise.
The soup was simply delicious. Likewise, the cottage loaf was excellent.
Likewise with me.; It's the same with me.
'I'm going to vote tomorrow.' 'Likewise.'

Deutsche einfach anspruchslos {adv} Synonyme

anspruchslos  Âbescheiden  Âeinfach  Âfrugal  Âgenügsam  Âschlicht  Âspartanisch  Âunprätentiös  Âunverwöhnt  
anwenderfreundlich  Âbenutzerfreundlich  Âeinfach  bedienbar  Âeinfach  benutzbar  Âintuitiv  bedienbar  
einfach  
(sehr)  einfach  Âkinderleicht  
einfach  Âmühelos  Âproblemlos  Âreibungslos  Âwie  am  Schnürchen  (umgangssprachlich)  
einfach  Ã¼bergehen  Âhinweggehen  Ã¼ber  Âlinks  liegen  lassen  
direkt  Âeinfach  Âgerade  Âgeradewegs  Âgeradezu  Âgeradlinig  Âgradlinig  Âschnell  Âstracks  Âunmittelbar  
bequem  Âeinfach  Âgeschenkt  (umgangssprachlich)  Âleicht  Âleicht  verständlich  Âmühelos  Âprimitiv  Âsimpel  Âspielend  Âunkompliziert  Âunproblematisch  Âunschwer  
(sehr) einfach  kinderleicht  
anspruchslos  bescheiden  einfach  frugal  genügsam  schlicht  spartanisch  unprätentiös  unverwöhnt  
einfach übergehen  hinweggehen über  links liegen lassen  
einfach  mühelos  problemlos  reibungslos  wie am Schnürchen (umgangssprachlich)  

Englische simply Synonyme

simply  absolutely  aesthetically  after a fashion  alone  altogether  appreciably  apprehensibly  articulately  artistically  artlessly  ascetically  at any rate  at best  at least  at most  at the least  at the most  at the outside  at worst  austerely  barely  becomingly  but  casually  clearly  coherently  commonly  commonplacely  comparatively  completely  comprehensibly  decently  decorously  definitely  detectably  distinctly  easily  effortlessly  elegantly  en famille  entirely  exclusively  explicitly  expressly  facilely  fairly  familiarly  fully  genteelly  genuinely  gracefully  guilelessly  hands down  in a manner  in a way  in good taste  in part  in plain English  in plain terms  in plain words  in some measure  incompletely  informally  ingenuously  innocently  integrally  intelligibly  irreducibly  just  leastwise  lightly  like clockwork  like nothing  limpidly  lucidly  matter-of-factly  merely  mildly  moderately  modestly  naturally  no sweat  not comprehensively  not exhaustively  obviously  offhand  offhandedly  on easy terms  only  openheartedly  openly  ordinarily  part  partially  partly  pellucidly  perspicuously  plainly  point-blank  pro tanto  properly  prosaically  purely  quietly  readily  really  relatively  relaxedly  sans ceremonie  seemly  severely  simply and solely  singly  smoothly  so far  solely  somewhat  sparely  sparsely  starkly  swimmingly  tastefully  thus far  to a degree  to some degree  to the point  tolerably  totally  unaffectedly  unambiguously  unanalyzably  unassumingly  unceremoniously  unconstrainedly  understandably  undividedly  unequivocally  unmistakably  unobtrusively  unofficially  unpretentiously  unreservedly  visibly  wholly  with taste  without ceremony  without difficulty  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Redirect to:

Vokabelquiz per Mail: