Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
slight
Englisch Deutsch Übersetzung
beleidigen
slight
geringfügig; unerheblich
adj
slight
gering(fügig)
slight
schwach
slight
schwach, duenn, unwichtig, beleidigen
slight
geringfuegig
slight
schwach, klein, unbedeutend, dünn, unwichtig, gering
adj
slight
geringfügig, unerheblich
adj
slight
gering
slight
leichte Kost
slight
fare
leichte Fahrlässigkeit
slight
fault
Silberblick
m
slight
squint
eine schwache Hoffnung
a
slight
hope
leichte Erhöhung
slight
increase
Beleidigung
f
; Kränkung
f
; Affront
m
(gegen)
slight
(against)
Beleidigung
f
, Kränkung
f
, Affront
m
(gegen)
slight
(against)
geringfügige Unsicherheit
slight
uncertainty
geringfügige Schwankungen
slight
fluctuations
eine kleine Abweichung
a
slight
difference
durch einen kleinen Fehler
by a
slight
mistake
Hinken
n
ein leichtes Hinken
limp
a
slight
limp
ruckeln
v
to give a
slight
jolt
ruckeln
to give a
slight
jolt
schmal gebaut; schmalwüchsig
adj
anat.
slight
ly built;
slight
dieses kleine Missverständnis
this
slight
disagreement
Sie hat leichte Kopfschmerzen
she has a
slight
headache
Sie hat leichte Kopfschmerzen.
She has a
slight
headache.
leicht; anspruchslos
adj
art
lit.
light; lightweight;
slight
eine unterschiedliche Auffassung
a
slight
variance of opinion
schmächtig
adj
schmächtiger
am schmächtigsten
slight
slight
er
slight
est
Lädierung
f
med.
Lädierungen
pl
slight
injury
slight
injuries
Kost
f
, Verpflegung
f
, Nahrung
f
, Speise
f
leichte Kost
magere Kost
fare
slight
fare
slender fare
pling
interj
(lautmalerisch für leichtes Aufschlagen)
ping (imitative of a
slight
impact)
'Ein leichter Schmerz' (von Pinter Werktitel)
lit.
'A
slight
Ache' (by Pinter work title)
'Ein leichter Schmerz' (von Pinter Werktitel)
lit.
'A
slight
Ache' (by Pinter work title)
Unsicherheit
f
Unsicherheiten
pl
geringfügige Unsicherheit
uncertainty
uncertainties
slight
uncertainty
leicht; schwach; klein; unbedeutend; dünn; unwichtig; gering; graduell
geh.
adj
geringe Chance
unter dem geringsten Vorwand
slight
slight
chance
on the
slight
est pretext
leicht; schwach; klein; unbedeutend; dünn; unwichtig; gering
adj
geringe Chance
unter dem geringsten Vorwand
slight
slight
chance
on the
slight
est pretext
jdn. beleidigen; jdn. kränken
v
beleidigend; kränkend
beleidigt; gekränkt
beleidigt
beleidigte
to
slight
sb.
slight
ing
slight
ed
slight
s
slight
ed
jdn. beleidigen, jdn. kränken
v
beleidigend, kränkend
beleidigt, gekränkt
beleidigt
beleidigte
to
slight
sb.
slight
ing
slight
ed
slight
s
slight
ed
Zwischenfall
m
; Auseinandersetzung
f
Wir hatten eine kleine Auseinandersetzung auf dem Parkplatz.
contretemps
We had a
slight
contretemps at the car park.
schmächtig; zierlich
adj
(Person)
schmächtiger; zierlicher
am schmächtigsten; am zierlichsten
schmächtig gebaut sein
slight
(person)
slight
er
slight
est
to be of
slight
build
Taillierung
f
(Schi; Snowboard)
sport
leichte Taillierung
starke Taillierung
sidecut (ski; snowboard)
slight
sidecut
deep drastic sidecut
jdn. brüskieren; jdn. vor den Kopf stoßen
v
brüskierend; vor den Kopf stoßend
brüskiert; vor den Kopf gestoßen
to affront sb.; to
slight
sb.
affronting;
slight
ing
affronted;
slight
ed
Wackeln
n
; Schwanken
n
(von etw.)
Stimmschwankungen
mus.
Tonhöhenschwankungen
Der Tisch wackelt leicht.
wobble (of sth.)
wobbles in your voice
wobbles in pitch
The table has a
slight
wobble.
Ansteigen
n
; Steigung
f
; ansteigender Verlauf
m
(von etw.)
geogr.
constr.
Anstieg des Festlandrands
ein leichtes Ansteigen der Fahrbahn
incline; upgrade
Am.
(of sth.)
rise of the continental margin
a
slight
upgrade in the roadway
Ansteigen
n
; Geländeanstieg
m
; Steigung
f
; ansteigendes Gelände
n
; ansteigender Verlauf
m
geogr.
Anstieg des Festlandrands
ein leichtes Ansteigen der Fahrbahn
incline; upward slope; upgrade
Am.
rise of the continental margin
a
slight
upgrade in the roadway
Unsicherheit
f
Unsicherheiten
pl
Rechtsunsicherheit
f
geringfügige Unsicherheit
uncertainty
uncertainties
legal uncertainty; uncertainty about your legal position
slight
uncertainty
Mächtigkeit
f
min.
geol.
Mächtigkeit der Schicht
geringe Mächtigkeit
wahre Mächtigkeit
thickness; depth
thickness of layer; thickness of stratum
slight
thickness
actual thickness; true thickness
hüsteln
v
hüstelnd
gehüstelt
to cough
slight
ly; to give a
slight
cough
coughing
slight
ly; giving a
slight
cough
coughed
slight
ly; given a
slight
cough
Mächtigkeit
f
(einer Gesteinsschicht Sedimentschicht)
min.
geol.
Mächtigkeit der Schicht
geringe Mächtigkeit
wahre Mächtigkeit
thickness; depth (of a rock or sediment layer)
thickness of layer; thickness of stratum
slight
thickness
actual thickness; true thickness
eintragen; einschreiben; registrieren; erfassen
v
eintragend; einschreibend; registrierend; erfassend
eingetragen; eingeschrieben; registriert; erfasst
trägt ein; schreibt ein; registriert; erfasst
trug ein; schrieb ein; registrierte; erfasste
nicht eingetragen
Das Fahrzeug ist auf meinen Mann zugelassen eingelöst.
Schw.
Sie registriert jede kleinste Veränderung.
to register
registering
registered
registers
registered
unregistered
The vehicle is registered to my husband.
Se registers every
slight
change.
eintragen; einschreiben; registrieren; erfassen
v
eintragend; einschreibend; registrierend; erfassend
eingetragen; eingeschrieben; registriert; erfasst
trägt ein; schreibt ein; registriert; erfasst
trug ein; schrieb ein; registrierte; erfasste
nicht eingetragen
Das Fahrzeug ist auf meinen Mann zugelassen eingelöst.
Schw.
Sie registriert jede kleinste Veränderung.
to register
registering
registered
registers
registered
unregistered
The vehicle is registered to my husband.
She registers every
slight
change.
gelind; gelinde
adj
(veraltet)
etwas als gelinderes Mittel anordnen
Ös.
jur.
Polizeihunde sind ein milderes gelinderes
Ös.
Einsatzmittel als der Waffengebrauch.
mild;
slight
; light (punishment); moderate
to order sth. in favour of a less severe measure
Police dogs are a less drastic operational tool than the use of weapons.
gelind; gelinde
adj
veraltet
etwas als gelinderes Mittel anordnen
Ös.
jur.
Polizeihunde sind ein milderes gelinderes
Ös.
Einsatzmittel als der Waffengebrauch.
mild;
slight
; light (punishment); moderate
to order sth. in favour of a less severe measure
Police dogs are a less drastic operational tool than the use of weapons.
(unter Druck Krafteinwirkung) nachgeben
v
(Material)
nachgebend
nachgegeben
gibt nach
gab nach
bei leichtem Druck nachgeben
Das Seil gab nach
to yield (under pressure force) (of a material)
yielding
yielded
yields
yielded
to yield to a
slight
pressure; to yield
slight
ly to pressure
The rope yielded.
Sachschaden
m
Unfall mit Sachschaden
Unfall mit reinem Sachschaden
Es entstand nur geringer Sachschaden.
damage to property; property damage; material damage
accident involving resulting in damage to property to vehicle
Am.
damage-only accident
Only
slight
material damage was done.
Sachschaden
m
Unfall mit Sachschaden
Unfall mit reinem Sachschaden
Es entstand nur geringer Sachschaden.
damage to property; property damage; material damage
accident involving resulting in damage to property to vehicle
Am.
damage-only accident
Only
slight
material damage was done.
Hoffnung
f
(auf)
Hoffnungen
pl
eine schwache Hoffnung
Hoffnung geben, ermutigen
sich mit eitlen Hoffnungen tragen
sich Hoffnungen hingeben
eine Hoffnung zerstören
Hoffnungen zerschlagen
unrealistische Hoffnung
jdn. mit leeren Hoffnungen speisen
hope (for)
hopes
a
slight
hope
to give hope
to hug fond hopes
to cherish hopes
to dash a hope
to dash hopes
pie in the sky
fig.
to stuff so. with vain hopes, to feed so. false hopes
Brise
f
meteo.
Brisen
pl
leichte Brise (Windstärke 2)
schwache Brise (Windstärke 3)
mäßige Brise (Windstärke 4)
frische Brise (Windstärke 5)
starker Wind (Windstärke 6)
steife Brise
Es weht kein Lüftchen.
breeze
breezes
light breeze;
slight
breeze (wind force 2)
gentle breeze (wind force 3)
moderate breeze (wind force 4)
fresh breeze (wind force 5)
strong breeze (wind force 6)
stiff breeze
There's not a breeze stirring.
Hoffnung
f
(auf)
Hoffnungen
pl
eine schwache Hoffnung
Hoffnung geben; ermutigen
sich mit eitlen Hoffnungen tragen
sich Hoffnungen hingeben
eine Hoffnung zerstören
Hoffnungen zerschlagen
bei jdm. falsche Erwartungen wecken
jdn. mit leeren Hoffnungen speisen
ohne jede Hoffnung; nicht zu retten
Die Hoffnung stirbt zuletzt.
Sprw.
hope (for)
hopes
a
slight
hope
to give hope
to hug fond hopes
to cherish hopes
to dash a hope
to dash hopes
to feed sb. with vain false hopes
to stuff sb. with vain hopes
past all hope
Hope springs eternal (in the human breast).
prov.
Fahrlässigkeit
f
jur.
grobe Fahrlässigkeit
f
leichte Fahrlässigkeit
mitursächliche Fahrlässigkeit
schuldhafte Fahrlässigkeit
f
zurechenbare Fahrlässigkeit
den Vorwurf grober Fahrlässigkeit erheben
auf Fahrlässigkeit beruhen (Sache)
leichte Fahrlässigkeit zu vertreten haben; für leichte Fahrlässigkeit einzustehen haben
negligence
gross negligence
slight
(degree of) negligence
contributory negligence
culpable negligence
imputed negligence
to allege criminal negligence
to result from negligence; to be caused by negligence (of a thing)
to be liable for
slight
negligence
fahrlässig
adv
jur.
leicht fahrlässig herbeigeführer Schaden
vorsätzlich oder fahrlässig
(grob) fahrlässig handeln (bei etw.)
fahrlässig gegen eine Bestimmung verstoßen
Fahrlässig handelt, wer nicht die gebotene Sorgfalt walten lässt.
negligently; by negligence
damage caused by
slight
negligence
wilfully or negligently
to be (grossly) negligent (in doing sth.)
to negligently contravene a provision
A person is negligent acts negligently when he fails to take reasonable care. Negligence is a failure to take reasonable care.
Hoffnung
f
(auf etw.)
Hoffnungen
pl
eine schwache Hoffnung
sich übertriebene allzu große Hoffnungen auf etw. machen
die Frau, auf der alle Hoffnungen ruhen
Hoffnung geben; ermutigen
sich mit eitlen Hoffnungen tragen
sich Hoffnungen hingeben
eine Hoffnung zerstören
Hoffnungen zerschlagen
bei jdm. falsche Erwartungen wecken
ohne jede Hoffnung; nicht zu retten
Die Hoffnung stirbt zuletzt.
Sprw.
hope (for sth.)
hopes
a
slight
hope
to build get your hopes up for sth.
the woman on whom all hopes are pinned
to give hope
to hug fond hopes
to cherish hopes
to dash a hope
to dash hopes
to feed sb. with vain false hopes
past all hope
Hope springs eternal (in the human breast).
prov.
Brüskierung
f
+ Gen.
; Missachtung
f
+ Gen.
; Respektlosigkeit (jdm. gegenüber)
eine Brüskierung seiner Person
eine Missachtung ihrer Autorität
Dass sie meinen Gruß nicht erwidert hat, habe ich als Respektlosigkeit empfunden.
Meine Bemerkung war nicht als Respektlosigkeit Ihnen gegenüber gemeint.
Sollte ich damit jemanden beleidigt haben, entschuldige ich mich für diesen unbeabsichtigten Affront.
slight
(on sb.'s character on sth.); snub (to sb. sth.)
a
slight
on his character; a snub to him
a
slight
on her authority; a snub to her authority
I regarded her failure to acknowledge my greeting as a
slight
.
My comment was not intended to be a
slight
on your character.
If I offended anyone, then I apologize for the unintended
slight
.
Schweratmigkeit
f
; Atemnot
f
; Luftnot
f
; Dyspnoe
f
med.
abdominale Dyspnoe
adipöse Dyspnoe
azidotische Dyspnoe
expiratorische inspiratorische Dyspnoe
hämodynamische Dyspnoe; zirkulatorische Dyspnoe
leichte Dyspnoe
orthostatische Dyspnoe
paroxysmale nächtliche Dyspnoe
periodische Dyspnoe
spastische Dyspnoe
Dyspnoe bei Azetonämie; Acetonasthma
die Schweratmigkeit verringern
laboured breathing; difficult respiration; breathlessness; short-windedness; dyspnoea
abdominal dyspnoea
liparodyspnoea
acidotic dyspnoea
expiratory inspiratory dyspnoea
haemodynamic dyspnoea; circulatory dyspnoea
slight
dyspnoea
orthostastic dyspnoea
paroxysmal nocturnal dyspnoea
episodic dyspnoea
spasmodyspnoea
acetonasthma
to deminish laboured breathing; to relieve dyspnoea
Gelegenheit
f
(zu etw.); Möglichkeit
f
+Gen.
; Chance
f
(auf ein Ereignis)
Gelegenheiten
pl
; Möglichkeiten
pl
; Chancen
pl
bessere Chancen auf eine Anstellung
keine Chance
überhaupt keine Chance
gar keine Chance haben
eine faire Chance bekommen
nicht die geringste Chance nicht den Hauch den Funken die Spur einer Chance haben, etw. zu erreichen
Ich hatte Gelegenheit, zweimal mit ihr zu sprechen.
Krieg ich einen Kaffee?
Sie lassen keine Gelegenheit aus, sich zu produzieren.
„Sie sagt, sie ist rechtzeitig da.“ „Nie im Leben!“ „Denkste!“ „Keine Chance!“
Sie haben mit uns nie Verbindung aufgenommen und uns auch keine Gelegenheit zu einer Stellungnahme gegeben.
Es gibt immer noch eine kleine Chance, dass wir gewinnen.
Gegen so starke Konkurrenten hat er keine Chance.
chance (at for of something happening to do sth.)
chances
better chances at for of employment
not a chance
a snowball's chance
fig.
not have a dog's chance
a fair crack of the whip
not to have stand the ghost of a chance not to have a dog's chance a snowball's chance Buckley's chance
Austr.
NZ
not to have a prayer of achieving sth.
I've had the chance to talk to her twice.
Any chance of a coffee?
They never miss a chance to make an exhibition of themselves.
'She says that she'll get here on time.' – 'Fat chance of that happening!' 'Fat chance!' 'Not a chance!'
They never contacted us nor gave us a chance to comment.
There's still a
slight
slim outside chance that we can win.
He doesn't stand a chance against such strong competitors.
Deutsche
beleidigen Synonyme
beleidigen
Âkränken
Âtreffen
(umgangssprachlich)
beleidigen
Âbeschimpfen
Âdissen
(umgangssprachlich)
Âherabsetzen
Âherabwürdigen
Âverleumden
Âverunglimpfen
beleidigen
beschimpfen
dissen (umgangssprachlich)
herabsetzen
herabwürdigen
verleumden
verunglimpfen
beleidigen
kränken
treffen (umgangssprachlich)
Englische
slight Synonyme
slight
Lenten
Spartan
abstemious
adulterated
affront
airy
ankle-deep
ascetic
asinine
attenuate
attenuated
austere
bantam
be blind to
be caught out
be inattentive
be unwary
belittle
blink
blink at
boyish
breakable
bring down
bring into discredit
bring low
brittle
carefully ignore
catchpenny
cheap-jack
cobwebby
cold shoulder
cold-shoulder
coldness
connive at
contemn
cramped
crumbly
cry down
culpa
culpable negligence
cursory
cut
cut a corner
cut corners
cut dead
cut direct
dainty
debase
decry
default
degrade
delicate
delicately weak
delinquency
depreciate
depthless
dereliction
deride
derogate from
despise
detract from
diaphanous
dilute
diluted
diminish
diminutive
dinky
disapprove of
disconformity
discount
discredit
disdain
disgrace
dismiss
disparage
disregard
disrespect
dodge
dwarfed
dwarfish
effeminate
empty
epidermal
ethereal
exiguous
fail
failure
fat
fatuous
feeble
fine
fine-drawn
finespun
flimsy
flout
foolish
forget
fragile
frail
frangible
fribble
fribbling
frivolous
frothy
frugal
fudge
futile
gaseous
gauzy
gimcrack
gimcracky
girlish
give no heed
give the go-by
gossamer
gossamery
gracile
half-pint
hear nothing
hold in contempt
hold in derision
humiliation
idle
ignore
ill-treatment
impoverished
inadequate
inadvertence
inadvertency
inane
inattention
inconsequential
indifference
indignity
infinitesimal
inobservance
insecure
insignificant
insubstantial
insult
jejune
jerry
jerry-built
knee-deep
knee-high
knock
laches
lacy
laissez-faire
lapse
laugh at
laugh to scorn
laxity
laxness
lean
let pass
light
lightweight
limited
little
look right through
looseness
make light of
make little of
meager
mean
miniature
minimize
minor
minute
miserly
miss
misty
mortify
namby-pamby
narrow
neglect
neglectfulness
negligence
negligible
niggardly
nonadherence
noncompliance
nonconformance
nonconformity
nonfeas
slight
ed
abandoned
deserted
disregarded
half-done
ignored
laid aside
left undone
missed
neglected
omitted
overlooked
passed by
passed over
passed up
pigeonholed
put aside
shunted
sidelined
sidetracked
unasked
unattended to
uncared-for
unchaperoned
unconsidered
undone
unregarded
unsolicited
untended
unwatched
slight
ly
a bit
a little
barely
by a hair
by an ace
ever so little
exiguously
extremely
faintly
fairly
feebly
frugally
hardly
imperfectly
in a measure
in a nutshell
in a way
in miniature
in some measure
in the small
inappreciably
inconsequentially
insignificantly
just a bit
kind of
lightly
little
marginally
meagerly
minimally
minutely
negligibly
not hardly
only just
poorly
pretty
punily
quite
rather
scantily
scarcely
small
smally
somewhat
sort of
sparely
sparingly
tant soit peu
to a degree
to some extent
triflingly
very
weakly
slight Definition
Slight
(
n.
)
Sleight.
Slight
(
v.
t.)
To
overthrow
Slight
(
v.
t.)
To
make
even
or
level.
Slight
(
v.
t.)
To
throw
heedlessly.
Slight
(
superl.
)
Not
decidedly
marked
Slight
(
superl.
)
Not
stout
or
heavy
Slight
(
superl.
)
Foolish
Slight
(
v.
t.)
To
disregard,
as
of
little
value
and
unworthy
of
notice
Slight
(
n.
)
The
act
of
slight
ing
Slight
(
adv.
)
Slightly.
slight Bedeutung
slight
care
such
care
as
a
careless
or
inattentive
person
would
exercise
rebuff
slight
a
deliberate
discourteous
act
(usually
as
an
expression
of
anger
or
disapproval)
slight
cold-shoulder
pay
no
attention
to,
disrespect,
She
cold-shouldered
her
ex-fiance
slender
slight
slim
svelte
being
of
delicate
or
slender
build,
she
was
slender
as
a
willow
shoot
is
slender-
Frank
Norris,
a
slim
girl
with
straight
blonde
hair,
watched
her
slight
figure
cross
the
street
little(a)
slight
(quantifier
used
with
mass
nouns)
small
in
quantity
or
degree,
not
much
or
almost
none
or
(with
`a')
at
least
some,
little
rain
fell
in
May,
gave
it
little
thought,
little
time
is
left,
we
still
have
little
money,
a
little
hope
remained,
there's
slight
chance
that
it
will
work,
there's
a
slight
chance
it
will
work
flimsy
fragile
slight
tenuous
thin
lacking
substance
or
significance,
slight
evidence,
a
tenuous
argument,
a
thin
plot,
a
fragile
claim
to
fame
Ergebnisse der Bewertung:
106
Bewertungen
4
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
A Slight is an Insult