Suche

sofa Englisch Deutsch Übersetzung



Sofa
sofa
Sofakissen n
sofa cushion
Sofakissen
sofa cushion
Ausziehcouch m
sofa-sleeper
Sofakissen n
Sofakissen pl
sofa cushion
sofa cushions
Sofa n
Sofas pl
sofa, settee Br.
sofas, settees
Sofa n
Sofas pl
sofa; settee Br.
sofas; settees
Schlafcouch m
bed couch; studio couch; day bed; sofa bed
Sofa n; Kanapee n veraltet
Sofas pl; Kanapees pl
Ecksofa n
sofa; settee Br.
sofas; settees
corner sofa
es sich irgendwo bequem machen; es sich gemütlich machen v
Ich machte es mir auf dem großen Sofa gemütlich.
to ensconce yourself somewhere
I ensconced myself on a large sofa.
Mittagsschlaf m; Mittagsschläfchen n
Sie machte auf dem Sofa einen kleinen Mittagsschlaf.
after-lunch sleep; midday sleep; after-lunch nap
She took a little nap on the sofa.
Bettsofa n; Schlafsofa n
Bettsofas pl; Schlafsofas pl
sofa bed; bed settee; davenport Am. (genericized trademark)
sofa beds; bed settees; davenports
Stöhnen n; Ächzen n
Der Bauer Das Sofa ächzte, als das volle Gewicht des Hundes auf ihn darauf fiel.
moan; groan
The farmer the sofa let out a groan as the full weight of the dog dropped on him it.
sich zusammenkauern; sich zusammenkuscheln; sich gemütlich hinsetzen hinlegen v
sich zusammenkauernd; sich zusammenkuschelnd; sich gemütlich hinsetzend hinlegend
sich zusammengekauert; sich zusammengekuschelt; sich gemütlich hingesetzt hingelegt
gemütlich auf dem Sofa sitzen
sich gemütlich ins Bett legen
to huddle; to huddle up
huddling up
huddled up
to be cuddled up on the sofa
to huddle up in bed
ausbrechen v (aus)
ausbrechend
ausgebrochen
bricht aus
brach aus
Laut Polizei brach das Feuer im Wohnzimmer in der Nähe der Couch aus.
to break out (from; of)
breaking out
broken out
breaks out
broke out
According to police the fire broke out in the living room near the sofa.
ausbrechen v (aus)
ausbrechend
ausgebrochen
bricht aus
brach aus
Laut Polizei brach das Feuer im Wohnzimmer in der Nähe der Couch aus.
to break out (from; of)
breaking out
broken out
breaks out
broke out
According to police, the fire broke out in the living room, near the sofa.
sich auf dem Boden bewegen v; kriechen v pej.
sich auf dem Boden bewegend; kriechend
sich auf dem Boden bewegt; gekrochen
unter das Sofa kriechen, um etwas zu suchen
auf der Suche nach etw. auf dem Boden herumkriechen
vor jd. auf dem Boden liegen
to grovel
groveling
groveled
to grovel under the sofa to find something
to grovel around on the floor, looking for sth.
to grovel before sb. at sb.'s feet
Bettsofa n; Schlafsofa n; Schlafcouch m
Bettsofas pl; Schlafsofas pl; Schlafcouche pl
sofa bed; bed settee Br.; put-you-up Br.; daybed Am.; studio couch Am.; davenport tm Am.
sofa beds; bed settees; put-you-ups; daybeds; studio couches; davenports
Schläfchen n; Nickerchen n
ein Schläfchen machen; eine Runde pennen ugs.
Er macht gerade ein Nickerchen auf dem Sofa.
nap; catnap; snooze; forty winks; zizz Br. coll.; kip Br. coll.
to take a nap; to get some kip
He is having a nap catnap snooze zizz kip on the sofa.; He is having forty winks on the sofa.
Schläfchen n; Nickerchen n
ein Schläfchen machen; ein Nickerchen machen; sich (kurz) hinlegen; sich aufs Ohr legen hauen ugs.; eine Runde pennen Dt. ugs.; büseln Ös. ugs. v
Ich könnte jetzt ein Nickerchen vertragen.
Er macht gerade ein Nickerchen auf dem Sofa.
nap; catnap; snooze; forty winks; zizz Br. coll.; kip Br. coll.
to have take a nap; to nap; have a catnap; to catnap; to lie down; to have a snooze; to have a little kip Br. coll.; to kip Br. coll.; to have a zizz Br. coll.; to get your head down Br. coll.
I could do with forty winks right now.
He is having a nap catnap snooze zizz kip on the sofa.; He is having forty winks on the sofa.
jdn. etw. von jdm. etw. fernhalten; abhalten v
fernhaltend; abhaltend
ferngehalten; abgehalten
Jugendliche von Drogen fernhalten
die Schulkinder zu Hause lassen
ein Feuer anmachen um wilde Tiere fernzuhalten
Halte bitte den Hund von der Couch fern.
Die Scheibe hält den Wind ab.
Wie können wir die Fliegen von dem Essen hier abhalten?
Rühr' mich nicht an!
Hände weg!; Finger weg!
Krankheitshalber musste er mehrere Tage der Arbeit fernbleiben.
to keep sb. sth. away from sb. sth.; to keep sb. sth. off sb. sth.
keeping away; keeping off
kept away; kept off
to keep teenagers off drugs
to keep children off school
to light a fire to keep off wild animals
Please keep the dog off the sofa.
The pane keeps away off the wind.
How are we going to keep the lies off this food?
Keep your hands off me!
Keep your hands off!; Don't touch!
His illness kept him away from work for several days.
jdn. etw. von jdm. etw. fernhalten; abhalten v
fernhaltend; abhaltend
ferngehalten; abgehalten
Jugendliche von Drogen fernhalten
die Schulkinder zu Hause lassen
ein Feuer anmachen, um wilde Tiere fernzuhalten
Halte bitte den Hund von der Couch fern.
Die Scheibe hält den Wind ab.
Wie können wir die Fliegen von dem Essen hier abhalten?
Rühr' mich nicht an!
Hände weg!; Finger weg!
Krankheitshalber musste er mehrere Tage der Arbeit fernbleiben.
to keep sb. sth. away from sb. sth.; to keep sb. sth. off sb. sth.
keeping away; keeping off
kept away; kept off
to keep teenagers off drugs
to keep children off school
to light a fire to keep off wild animals
Please keep the dog off the sofa.
The pane keeps away off the wind.
How are we going to keep the lies off this food?
Keep your hands off me!
Keep your hands off!; Don't touch!
His illness kept him away from work for several days.
als etw. dienen; als etw. fungieren v
dienend; fungierend
gedienet; fungiert
von Nutzen sein; sinnvoll sein
dazu dienen etw. zu tun; die Funktion haben etw. zu tun
Er fungierte als Dolmetscher.
Das Sofa musste als Bett herhalten.
Sein Tod sollte anderen jungen Leuten als Warnung dienen.
Schweiß hat die Funktion den Körper abzukühlen.
Der Angriff scheiterte und hatte nur zur Folge dass der Feind gewarnt wurde.
Womit kann ich dienen?
Erzählungen über die Vergangenheit können dazu dienen die Erinnerung wachzuhalten.
to serve as sth.; to function as sth.
serving; functioning
served; functioned
to serve a useful purpose
to serve to do sth.; to function to do sth.
He served functioned as an interpreter.
The sofa had to serve function as a bed.
His death should serve as a warning to other young people.
Sweat serves functions to cool down the body.
The attack was unsuccessful and served only to alert the enemy.
Can I help you?
Narratives about the past may serve to maintain memories.
als etw. dienen; als etw. fungieren v
dienend; fungierend
gedienet; fungiert
von Nutzen sein; sinnvoll sein
dazu dienen, etw. zu tun; die Funktion haben, etw. zu tun
Er fungierte als Dolmetscher.
Das Sofa musste als Bett herhalten.
Sein Tod sollte anderen jungen Leuten als Warnung dienen.
Schweiß hat die Funktion, den Körper abzukühlen.
Der Angriff scheiterte und hatte nur zur Folge, dass der Feind gewarnt wurde.
Womit kann ich dienen?
Erzählungen über die Vergangenheit können dazu dienen, die Erinnerung wachzuhalten.
Polizeiliche Vernehmungen dienen dazu, Straftaten aufzuklären dienen zur Aufklärung von Straftaten.
to serve as sth.; to function as sth.
serving; functioning
served; functioned
to serve a useful purpose
to serve to do sth.; to function to do sth.
He served functioned as an interpreter.
The sofa had to serve function as a bed.
His death should serve as a warning to other young people.
Sweat serves functions to cool down the body.
The attack was unsuccessful and served only to alert the enemy.
Can I help you?
Narratives about the past may serve to maintain memories.
Police interrogations serve the purpose of solving crimes.
etw. (an einen Ort) werfen; schleudern; schmeißen ugs. v
werfend; schleudernd; schmeißend
geworfen; geschleudert; geschmissen
du wirfst
er sie wirft
ich er sie warf
wir sie warfen
er sie hat hatte geworfen
ich er sie würfe
wirf!
einen Stein werfen
seine Tasche auf das Sofa werfen
einen Ziegel durch die Fensterscheibe werfen
seinen Hut in die Luft werfen
seine Schuhe quer durchs Zimmer schleudern
etw. nach jdm. schmeißen
jdn. ins Gefängnis werfen
ein paar Bälle werfen (Baseball)
Sie stürzte sich begeistert in die Arbeit.
to throw {threw; thrown}; to toss; to cast {cast; cast}; to fling {flung; flung}; to pitch; to chuck coll.; to sling {slung; slung} coll.; to heave coll. (sth. heavy); to bung coll.; to peg Am. coll.; to hoy Austr. coll.; to bish NZ coll. sth. (in a place)
throwing; tossing; casting; flinging; pitching; chucking; slinging; heaving; bunging; peging; hoying; bishing
thrown; tossed; cast; flung; pitched; chucked; slung; heaved; bunged; peged; hoyed; bished
you throw
he she throws
I he she threw
we they threw
he she has had thrown
I he she would throw
throw!
to throw toss cast a stone
to toss your bag on to the sofa
to hurl a brick through the window glass
to fling your hat into the air
to fling your shoes across the room
to chuck sth. at sb. coll.
to fling sb. into prison
to pitch a few balls (baseball)
She hurled herself into the job with enthusiasm.
etw. (an einen Ort) werfen; schleudern; schmeißen ugs. v
werfend; schleudernd; schmeißend
geworfen; geschleudert; geschmissen
du wirfst
er sie wirft
ich er sie warf
wir sie warfen
er sie hat hatte geworfen
ich er sie würfe
wirf!
einen Stein werfen
seine Tasche auf das Sofa werfen
einen Ziegel durch die Fensterscheibe werfen
seinen Hut in die Luft werfen
seine Schuhe quer durchs Zimmer schleudern
etw. nach jdm. schmeißen
jdn. ins Gefängnis werfen
den ersten Stein werfen übtr.
ein paar Bälle werfen (Baseball)
Sie stürzte sich begeistert in die Arbeit.
Mike warf einen Stein in den Teich.
Ken warf noch ein Scheit ins Feuer.
to throw {threw; thrown}; to toss; to cast {cast; cast}; to fling {flung; flung}; to pitch; to chuck coll.; to sling {slung; slung} coll.; to heave coll. (sth. heavy); to bung coll.; to peg Am. coll.; to hoy Austr. coll.; to bish NZ coll. sth. (in a place)
throwing; tossing; casting; flinging; pitching; chucking; slinging; heaving; bunging; peging; hoying; bishing
thrown; tossed; cast; flung; pitched; chucked; slung; heaved; bunged; peged; hoyed; bished
you throw
he she throws
I he she threw
we they threw
he she has had thrown
I he she would throw
throw!
to throw toss cast a stone
to toss your bag on to the sofa
to hurl a brick through the window glass
to fling your hat into the air
to fling your shoes across the room
to chuck sth. at sb. coll.
to fling sb. into prison
to cast the first stone fig.
to pitch a few balls (baseball)
She hurled herself into the job with enthusiasm.
Mike threw a stone into the pond.
Ken tossed another log on the fire.

sofa Definition

Sofa
(n.) A long seat, usually with a cushioned bottom, back, and ends

sofa Bedeutung

convertible sofa bed a sofa that can be converted into a bed
sofa
couch
lounge
an upholstered seat for more than one person
Ergebnisse der Bewertung:
130 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Redirect to: