Suche

sort Englisch Deutsch Übersetzung



Marke, Sorte, sortieren
sort
Qualität f, Güte f, Sortierung f
sort
sortieren
sort
Sorte
sort
Art, Gattung, Sortierung
sort
Qualität f; Güte f; Sortierung f
sort
sortieren
to sort
irgendwie
sort of
beilegen
sort out
aussortieren
sort out
Art
sort (noun)
einrenken v übtr.
to sort out
Sortierprogramm
sort routine
Sortierprogramm n
sort routine
Sortierfolge
sort sequence
Sortierfolge f
sort sequence
Sortiermerkmal
sort criterion
Sortiermerkmal n
sort criterion
Alphabetsortierung f
alphabetic sort
Alphabetsortierung
alphabetic sort
Marke f
make, type, sort
Ich bin eigentlich froh.
I'm sort of glad.
ich bin eigentlich froh
i am sort of glad
sich einrenken v übtr.
to sort itself out
nichts dergleichen
nothing of the sort
einsortieren
to sort and put away
Sortier-Misch-Generator m
sort-merge generator
Sortier-Misch-Generator
sort-merge generator
ich bin eigentlich froh
i'm sort of glad fam
Plundergebäck n cook.
a sort of Danish pastry
Spätzle pl cook.
spaetzle, a sort of pasta
auslesen; verlesen v
auslesend; verlesend
ausgelesen; verlesen
to sort
sorting
sorted
auslesen, verlesen v
auslesend, verlesend
ausgelesen, verlesen
to sort
sorting
sorted
Geschäfte jeder Art erledigen
handle any sort of business
Sorte f, Art f, Gattung f
Sorten pl, Arten pl, Gattungen pl
aller Art
sort
sorts
of all sorts
Sorte f; Art f; Gattung f
Sorten pl; Arten pl; Gattungen pl
aller Art
sort
sorts
of all sorts
Sortierprogramm n
Sortierprogramme pl
sort routine
sort routines
Sortierfolge f
Sortierfolgen pl
sort sequence
sort sequences
Sortiermerkmal n
Sortiermerkmale pl
sort criterion
sort criteria
Es Das wird sich alles finden.; Das wird sich finden. (Es wird dafür eine Lösung geben)
It will (all) sort itself out.
Ich muss immer die Karre aus dem Dreck ziehen.
I must always sort things out.
eigentlich, irgendwie adv
eigentlich froh
sort of coll.
sort of glad
die Spreu vom Weizen trennen übtr.
to sort the wheat from the chaff
Spreu f; Kaff n Norddt. agr.
die Spreu vom Weizen trennen übtr.
chaff
to sort the wheat from the chaff
sich um etw. kümmern v; etw. lösen v (z. B. ein Problem)
etw. organisieren v
to sort sth. coll. Br.
to sort sth.
Spreu f; Kaff n agr.
die Spreu vom Weizen trennen übtr.
chaff; glume
to sort the wheat from the chaff
sich auswachsen
to disappear in time, to sort itself out in time
Schlitzohr n; zwielichte Erscheinung f (Person)
bad lot; bad sort; bad type (person) dated Br.
scheiden v min.
Erze scheiden
to sort; to buck; to select; to pick
to cop ores
Luftikus m; Hallodri m; Strizzi m Bayr. Ös.; Luftibus m Schw.
happy-go-lucky sort; scallywag Br.; scallawag Am.
Schlitzohr n; zwielichte Erscheinung f (Person)
bad lot; bad sort; bad type (person) (old-fashioned) Br.
einsortieren v
einsortierend
einsortiert
to sort and put away
sorting and put away
sorted and put away
sich einrenken v übtr.
Das renkt sich schon wieder ein.
to sort itself out; to straighten itself out
It'll be all right.
etw. einsortieren v
einsortierend
einsortiert
to sort and put away sth.
sorting and put away
sorted and put away
aussortieren, aussondern
aussortierend, aussondernd
aussortiert, ausgesondert
sortiert aus, sondert aus
sortierte aus, sonderte aus
to sort out, to weed
sorting out
sorted out
sorts out
sorted out
eine Art von; so etwas wie
eine Art Entwickler sein; so etwas wie ein Entwickler sein
Sie nennt sich Künstlerin.
of sorts coll.
to be a developer of sort
She's an artist of sorts.
erledigen v
erledigend
erledigt
Ich habe das schon erledigt.
to sort out coll.
sorting out
sorted out
I've already sorted it out.
ausmerzen v
ausmerzend
ausgemerzt
to weed out, to sort out
weeding out, sorting out
weeded out, sorted out
ausmerzen v
ausmerzend
ausgemerzt
to weed out; to sort out
weeding out; sorting out
weeded out; sorted out
derlei pron
derlei pron
derlei pron
und derlei mehr
suchlike coll.
that sort of
those these sort of stories
and suchlike
Faible n geh. (für etw.) psych.
Er hatte ein besonderes Faible für diese Art von Darbietungen.
gusto obs. (for sth.)
He had a particular gusto for those sort of performances
Faible n geh. (für etw.) psych.
Er hatte ein besonderes Faible für diese Art von Darbietungen.
gusto obs. (for sth.)
He had a particular gusto for those sort of performances.
separieren v techn.
separierend
separiert
to sort; to screen; to wash
sorting; screening; washing
sorted; screened; washed
Spätzle n cook.
Spätzle pl
spaetzle; German spaetzle dumpling (a sort of pasta)
spaetzle; German spaetzle dumplings
sortieren, ordnen v (nach)
sortierend, ordnend
sortiert, geordnet
er
sie sortiert, er
sie ordnet
ich
er
sie sortierte, ich
er
sie ordnete
er
sie hat
hatte sortiert, er
sie hat
hatte geordnet
sortiert sein, geordnet sein
to sort (out)
sorting
sorted
he
she sorts
I
he
she sorted
he
she has
had sorted
to be sorted
erledigen v
erledigend
erledigt
warten bis sich die Sache von selbst erledigt
Ich habe das schon erledigt.
to sort out coll.
sorting out
sorted out
to wait until things sort themselves out
I've already sorted it out.
sortieren; ordnen v (nach)
sortierend; ordnend
sortiert; geordnet
er sie sortiert; er sie ordnet
ich er sie sortierte; ich er sie ordnete
er sie hat hatte sortiert; er sie hat hatte geordnet
sortiert sein; geordnet sein
nach der Größe sortieren
to sort (out)
sorting
sorted
he she sorts
I he she sorted
he she has had sorted
to be sorted
to sort according to size
lobenswert; löblich; rühmlich adj
So lobenswert die Absicht auch sein mag solche Vorschriften führen selten zu befriedigenden Ergebnissen.
laudable; praiseworthy; commendable
Laudable though the intention may might be that sort of prescription rarely produces satisfactory results.
heutig; modern adj hist.
das heutige Deutschland
bis zum heutigen Tag; bis auf den heutigen Tag
eine Art moderner Robin Hood
present-day; modern-day; of the present day
present-day Germany
till the present day; to the present day
some sort of modern-day Robin Hood
lobenswert; löblich; rühmlich; rühmenswert adj
So lobenswert die Absicht auch sein mag, solche Vorschriften führen selten zu befriedigenden Ergebnissen.
laudable; praiseworthy; commendable
Laudable though the intention may might be, that sort of prescription rarely produces satisfactory results.
sich auswachsen v
sich auswachsend
sich ausgewachsen
to disappear in time; to sort itself out in time
disappearing in time; sorting itself out in time
disappeared in time; sorted itself out in time
etw. sortieren; ordnen v (nach)
sortierend; ordnend
sortiert; geordnet
er sie sortiert; er sie ordnet
ich er sie sortierte; ich er sie ordnete
er sie hat hatte sortiert; er sie hat hatte geordnet
sortiert sein; geordnet sein
nach der Größe sortieren
to sort sth.; to sort out () sth.
sorting
sorted
he she sorts
I he she sorted
he she has had sorted
to be sorted
to sort according to size
etw. (wieder) einrenken v übtr.
einrenkend
eingerenkt
to sort sth. out; to get sth. sorted; to put things right (again)
sorting out; getting sorted; putting things right
sorted out; got sorted; put things right
Art f (von etw.); Sorte f
aller Art
so etwas in der Art
eine Art (von); irgendeine Art (von)
(so) etwas in dieser Art; so etwas Ähnliches
irgendeine Art von Krankheit
von derselben Sorte
kind; sort; species; type (of sth.)
of all sorts
something of the sort
a kind of; some kind of
something of the kind
some kind of sickness
the same kind
aussortieren; aussondern v
aussortierend; aussondernd
aussortiert; ausgesondert
sortiert aus; sondert aus
sortierte aus; sonderte aus
to sort out; to weed; to pick out
sorting out; weeding; picking out
sorted out; weeded; picked out
sorts out; weeds; picks out
sorted out; weeded; picked out
etw. klären; regeln; erledigen v
klärend; regelnd; erledigend
geklärt; geregelt; erledigt
die Details abklären
ein Problem lösen
warten bis sich die Sache von selbst erledigt
Ich habe das schon erledigt.
to sort out sth.
sorting out
sorted out
to sort out the details
to sort out a problem
to wait until things sort themselves out
I've already sorted it out.
etw. aussortieren; aussondern v
aussortierend; aussondernd
aussortiert; ausgesondert
sortiert aus; sondert aus
sortierte aus; sonderte aus
to sort out; to weed; to pick out () sth.
sorting out; weeding; picking out
sorted out; weeded; picked out
sorts out; weeds; picks out
sorted out; weeded; picked out
jdm. passieren; unterlaufen (veraltend) geh. v
passierend; unterlaufend
passiert; unterlaufen
Das passiert mir zum ersten Mal.
Das passiert mir nicht noch einmal.
Das könnte mir nicht passieren.
Mir ist ein Fehler eine Verwechslung unterlaufen.
to happen to sb.
happening
happened
That's the first time this sort of thing has happened to me.
That won't happen to me again.
That wouldn't happen to me.
I've made a mistake.
jdm. passieren; unterlaufen veraltend geh. v
passierend; unterlaufend
passiert; unterlaufen
Das passiert mir zum ersten Mal.
Das passiert mir nicht noch einmal.
Das könnte mir nicht passieren.
Mir ist ein Fehler eine Verwechslung unterlaufen.
to happen to sb.
happening
happened
That's the first time this sort of thing has happened to me.
That won't happen to me again.
That wouldn't happen to me.
I've made a mistake.
sich etw. ausmachen; sich etw. ausschnapsen Bayr. Ös.; etw. ausjassen Schw. (besprechen und entscheiden) v ugs.
sich ausmachend; sich ausschnapsend; ausjassend
sich ausgemacht; sich ausgeschnapst; ausgejassen
sich ausmachen, wer welches Zimmer bekommt
to sort out () sth. between among yourselves (discuss and decide)
sorting out between among yourselves
sorted out between among yourselves
to sort out between yourselves who gets which room
seit man denken kann konnte; solange man denken kann konnte; solange die Leute denken können konnten; während unserer Lebenszeit
die schlimmste Naturkatastrophe seit man denken kann
irgendwann vor unserer Zeit
Während unserer Lebenszeit hat sich ihre Zahl verdoppelt.
Diese Art von Krise hat niemand von uns erlebt.
in living memory; within living memory
the worst natural disaster in living memory
at some time not within living memory
It has doubled within living memory.
This sort of crisis is not within living memory.
irgendwie; so (ungefähr); mehr oder weniger adv
Ich habe es irgendwie erwartet.
Er sieht ein bisschen wie mein Cousin aus.
Ich komme mir etwas albern vor.
„Weißt du was ich meine?“ „So ungefähr.“
Die Wände sind so grünlich-blau.
Ich hab's mehr oder weniger versprochen.
Ich bin eigentlich froh.
sort of coll.
I sort of expected it.
He looks sort of like my cousin.
I feel sort of foolish.
'Do you know what I mean?' 'Sort of.'
The walls are sort of greeny-blue.
I sort of promised it.
I'm sort of glad.
irgendwie; so (ungefähr); mehr oder weniger adv
Ich habe es irgendwie erwartet.
Er sieht ein bisschen wie mein Cousin aus.
Ich komme mir etwas albern vor.
'Weißt du was ich meine?' 'So ungefähr'
Die Wände sind so grünlich-blau.
Ich hab's mehr oder weniger versprochen.
Ich bin eigentlich froh.
sort of coll.
I sort of expected it.
He looks sort of like my cousin.
I feel sort of foolish.
'Do you know what I mean?' 'Sort of.'
The walls are sort of greeny-blue.
I sort of promised it.
I'm sort of glad.
Eskapade f; verrücktes Abenteuer n; gefährliche Aktion f
Eskapaden pl; verrückte Abenteuer pl; gefährliche Aktionen pl
jugendliche Eskapaden
die Eskapaden einiger Mitglieder der königlichen Familie
Ich bin zu alt für diese Art von Abenteuer.
Die meisten Fallschirmspringer lehnen so gefährliche Aktionen wie Sprünge von einem Wolkenkratzer ab.
escapade; antic; caper
escapades; antics; capers
youthful escapades
the antics of some members of the royal family
I'm too old for this sort of caper.
Most skydivers disapprove of antics like jumping off a skyscraper.
und Ähnliches; und dergleichen (mehr) u. dgl. m. geh.; und derlei mehr geh.; und solche Sachen ugs. (bei Aufzählungen)
Personalausweise, biometische Reisepässe und dergleichen
Gebt eure Taschen, Rucksäcke und solche Sachen in den Kofferraum.
and suchlike; and or whatnot; and or whatever (else) coll.; and these sort of things coll. (when listing things)
identity cards, biometric passports and suchlike
Put your bags, rucksacks, and whatnot in the luggage boot.
gefälligst adv
Das wirst Du gefälligst bleiben lassen!
Halt gefälligst den Mund!
Warten Sie gefälligst draußen!
Nehmen Sie gefälligst Ihre Füße vom Sitz!
Reiß Dich gefälligst zusammen! ugs.
Mach gefälligst die Tür zu! ugs.
kindly; Would you mind …; …, will you!
You won't do anything of the sort!
Just shut up, will you!
Just wait outside, will you!
Would you mind taking your feet off the seat?
Pull yourself together, will you! coll.
Shut the bloody door!
gefälligst adv
Das wirst Du gefälligst bleiben lassen!
Halt gefälligst den Mund!
Warten Sie gefälligst draußen!
Nehmen Sie gefälligst Ihre Füße vom Sitz!
Reiß Dich gefälligst zusammen! ugs.
Mach gefälligst die Tür zu! ugs.
kindly; Would you mind ...; ... will you!
You won't do anything of the sort!
Just shut up will you!
Just wait outside will you!
Would you mind taking your feet off the seat?
Pull yourself together will you! coll.
Shut the bloody door!
Bankleitzahl f BLZ fin.
Bankleitzahlen pl
bank code number; bank identification code; bank sort code Br.; bank routing number Am.; ABA number Am.; bank branch code Austr.
bank code numbers; bank identification codes; bank sort codes; bank routing numbers; ABA numbers; bank branch codes
Ohrfeige f; Backpfeife f Norddt. Mittelwestdt.; Klatsche f Dt. ugs.; Knallschote f Dt. ugs.; Schelle f Nordostdt. Bayr.; Watsche f Bayr. Ös. ugs.; Dachtel f Bayr. Ös. ugs.; Fotze f Bayr. Ös. slang; Chlapf m Schw.; Maulschelle f (veraltet); Backenstreich m (veraltet)
Ohrfeigen pl; Backpfeifen pl; Klatschen pl; Knallschoten pl; Schellen pl; Watschen pl; Dachteln pl; Fotzen pl; Chlapfen pl; Maulschellen pl; Backenstreiche pl
jdm. eine (schallende) Ohrfeige geben
eine (schallende) Ohrfeige für jdn. sein übtr.
ein Ohrfeigengesicht haben ugs.
slap round across the face; slap across on the cheek; slap
slaps round across the face; slaps across on the cheek; slaps
to give sb. a (sharp hard huge fierce resounding) slap round the face
to be a slap in the face for sb. fig.
to have (got) the sort of face you'd like to slap
nichts pron
nichts als
nichts gegen ..., aber
nichts und niemand
für nichts und wieder nichts
zu nichts zu gebrauchen
fast nichts, so gut wie nichts
nichts zu machen, ausgeschlossen, unmöglich
nichts unversucht lassen
nichts dergleichen
Nichts dergleichen!, Ganz und gar nicht!, Von wegen!
nothing, not anything
nothing but, not anything but
nothing against ..., but
nothing and nobody
for absolutely nothing, for nothing at all, for damn all
good for nothing
next to nothing
nothing doing, no chance
to leave nothing undone
no such thing
Nothing of the sort!
Ohrfeige f; Backpfeife f Norddt. Mittelwestdt. veraltend; Klatsche f Dt. ugs.; Knallschote f Dt. ugs.; Schelle f Nordostdt. Bayr.; Watsche f Bayr. Ös. ugs.; Dachtel f Bayr. Ös. ugs.; Fotze f Bayr. Ös. slang; Chlapf m Schw.; Maulschelle f veraltet; Backenstreich m veraltet
Ohrfeigen pl; Backpfeifen pl; Klatschen pl; Knallschoten pl; Schellen pl; Watschen pl; Dachteln pl; Fotzen pl; Chlapfen pl; Maulschellen pl; Backenstreiche pl
jdm. eine (schallende) Ohrfeige geben
eine (schallende) Ohrfeige für jdn. sein übtr.
ein Ohrfeigengesicht haben ugs.
Anne verpasste Tim eine Ohrfeige.
slap round across the face; slap across on the cheek; slap
slaps round across the face; slaps across on the cheek; slaps
to give sb. a (sharp hard huge fierce resounding) slap round the face
to be a slap in the face for sb. fig.
to have (got) the sort of face you'd like to slap
Anne slapped Tim.
schön, hübsch (wie es sein soll) adv
Immer schön der Reihe nach.
Fahr schön vorsichtig!
Du gehst jetzt schön brav nach Hause.
Sie ruhen sich jetzt schön aus.
Mach du mal hübsch deine Arbeit, danach sehen wir weiter.
Passt schön auf, was die Lehrerin sagt!
Jetzt bedank dich schön!
Das werde ich hübsch bleibenlassen.
Wir werden uns da schön heraushalten.
just (as things should be)
Just one after the other.
Just drive carefully!
You'll just go home now.
You'll just take a good rest.
You just finish your work, and we'll take it from there.
Just pay attention to what your teacher is saying!
Now say thank you!; Say thank you now!
I'll do nothing of the sort.
We'll stay well out of this.
Post f (Poststücke)
Fanpost f
Geschäftspost f
böse Briefe; gehässige Briefe
seine Post öffnen
die Post durchsehen
seine Post an eine Adresse seiner Wahl bekommen
Es liegt da ein Haufen Post auf dem Tisch.
Ist heute Post gekommen?
Ist die Post schon da?
War die Rechnung heute in der Post?; War die Rechnung heute bei der Post dabei?
Das Buch kam gestern mit der Post.
mail; post Br. (mail items)
fan mail
business mail
hate mail
to open your mail post Br.
to sort through the mail post Br.
to receive your mail at an address of your choice
There's a pile of mail post Br. on the table.
Did we get any mail today?
Has the mail come arrived yet?
Was the invoice in today's mail?
The book came in yesterday's mail.
vernünftig; sinnvoll; gescheit adj
Er scheint ja ganz vernünftig zu sein.
Es war nicht sehr gescheit, es alleine zu machen.
Es ist nicht sinnvoll, so viel auszugeben.
Das Vernünftigste wäre, die Besprechung zu verschieben.
Ein Taxi zu nehmen, schien das Vernünftigste zu sein.
vernünftigerweise etw. tun
Er machte vernünftigerweise beim Fahren alle zwei Stunden eine Pause.
sensible
He seems quite sensible.; He seems like a sensible sort of person.
It wasn't very sensible to do it on your own.
It isn't sensible to spend so much.
The sensible thing would be to postpone the meeting.
Taking a taxi seemed like the sensible thing to do.
to be sensible enough to do sth.
He was sensible enough to take a break every two hours of driving.
vernünftig; sinnvoll; gescheit adj
Er scheint ja ganz vernünftig zu sein.
Es war nicht sehr gescheit es alleine zu machen.
Es ist nicht sinnvoll so viel auszugeben.
Das Vernünftigste wäre die Besprechung zu verschieben.
Ein Taxi zu nehmen schien das Vernünftigste zu sein.
vernünftigerweise etw. tun
Er machte vernünftigerweise beim Fahren alle zwei Stunden eine Pause.
sensible
He seems quite sensible.; He seems like a sensible sort of person.
It wasn't very sensible to do it on your own.
It isn't sensible to spend so much.
The sensible thing would be to postpone the meeting.
Taking a taxi seemed like the sensible thing to do.
to be sensible enough to do sth.
He was sensible enough to take a break every two hours of driving.
nichts pron
nichts als
nichts gegen ... aber
nichts und niemand
für nichts und wieder nichts
zu nichts zu gebrauchen
fast nichts; so gut wie nichts
sonst nichts; nichts weiter
Es fiel uns nichts ein.; Uns fiel nichts ein.
Ich möchte nichts.
nichts zu machen; ausgeschlossen; unmöglich
nichts unversucht lassen
nichts dergleichen
Sie hat so gut wie nichts beigetragen.
Nichts dergleichen!; Ganz und gar nicht!; Von wegen!
nothing; not anything
nothing but; not anything but
nothing against ... but
nothing and nobody
for absolutely nothing; for nothing at all; for damn all
good for nothing
next to nothing
nothing else
We could think of nothing to say.
I don't want anything.
nothing doing; no chance
to leave nothing undone
no such thing
She contributed next to nothing.
Nothing of the sort!
jdn. aufbauen ugs.; jdn. erfreuen; jdm. das Herz aufgehen lassen v
So etwas baut mich immer auf.
Es baut mich auf, wenn ich ihm bei der Frühsendung zuhöre.
Es ist richtig aufbauend, ihre kleinen, lachenden Gesichter zu sehen.
Der Anruf von Julia hat mich wieder aufgebaut.
Wenn du gerne einkaufen gehst, dann wird dir hier das Herz aufgehen.
Es sind wunderschöne Gedichte, bei denen einem das Herz aufgeht.
Jetzt habe ich ein paar erfreuliche Nachrichten für dich.
to make sb.'s day coll.
That is the sort of thing that makes my day.
He makes my day when I listen to him on the early morning programme.
It really makes my day to see their little smiling faces.
The phone call from Julia has made my day again.
If you like shopping, then this will make your day!
These are beautiful poems that will make your day.
Here's some news that'll make your day.
jdn. aufbauen ugs.; jdn. erfreuen; jdm. das Herz aufgehen lassen
So etwas baut mich immer auf.
Es baut mich auf wenn ich ihm bei der Frühsendung zuhöre.
Es ist richtig aufbauend ihre kleinen lachenden Gesichter zu sehen.
Der Anruf von Julia hat mich wieder aufgebaut.
Wenn du gerne einkaufen gehst dann wird dir hier das Herz aufgehen.
Es sind wunderschöne Gedichte bei denen einem das Herz aufgeht.
Jetzt habe ich ein paar erfreuliche Nachrichten für dich.
to make sb.'s day coll.
That is the sort of thing that makes my day.
He makes my day when I listen to him on the early morning programme.
It really makes my day to see their little smiling faces.
The phone call from Julia has made my day again.
If you like shopping then this will make your day!
These are beautiful poems that will make your day.
Here's some news that'll make your day.
nichts; nix ugs. num
nichts als
nichts gegen …, aber
nichts und niemand
für nichts und wieder nichts
zu nichts zu gebrauchen
fast nichts; so gut wie nichts
sonst nichts; nichts weiter
Es fiel uns nichts ein.; Uns fiel nichts ein.
Ich möchte nichts.
nichts zu machen; ausgeschlossen; unmöglich
nichts unversucht lassen
nichts dergleichen
Ich habe nichts Besseres gefunden.
Sie hat so gut wie nichts beigetragen.
Nichts dergleichen!; Ganz und gar nicht!; Von wegen!
nothing; negation + anything; nix Am. coll. becoming dated
nothing but; not anything but
nothing against …, but
nothing and nobody
for absolutely nothing; for nothing at all; for damn all
good for nothing
next to nothing
nothing else
We could think of nothing to say.
I don't want anything.
nothing doing; no chance
to leave nothing undone
no such thing
I haven't found anything better.; I have found nothing better.
She contributed next to nothing.
Nothing of the sort!

Deutsche Marke Sorte sortieren Synonyme

sortieren  
Bon  ÂMarke  
sorte  
gruppieren  Âordnen  Âorganisieren  Âsortieren  Âzusammenstellen  
Briefmarke  ÂMarke  (umgangssprachlich)  ÂPostwertzeichen  
Art  ÂGattung  ÂGenre  ÂSorte  ÂSpezies  ÂTyp  ÂWesen  
Marke  ÂMarkenname  ÂMarkenzeichen  ÂSchutzmarke  ÂTrademark  ÂWarenzeichen  
Kaliber  (umgangssprachlich)  ÂSchlag  (umgangssprachlich)  ÂSorte  ÂTyp  
Marke  Markenname  Markenzeichen  Schutzmarke  Trademark  Warenzeichen  

Englische sort Synonyme

sort  adjust  ailing  alphabetize  analyze  appraise  arrange  array  assess  assort  batch  battery  blood  body  body-build  bolt  brand  break down  breed  bulk  cast  catalog  catalogue  categorize  category  character  characteristic  characteristics  characterize  choose  clan  clarify  class  classification  classify  clear up  clutch  codify  collate  color  comb  combine  complexion  composition  constituents  constitution  contradistinguish  crasis  cull  decide  demarcate  demark  denomination  describe  description  designation  dharma  diathesis  differentiate  digest  discriminate  disposition  distinguish  divide  draw the line  enlarge  ethos  evaluate  factor  family  feather  fiber  file  form  frame  gauge  genius  genre  genus  gradate  grade  graduate  grain  group  habit  hue  humor  humors  identify  ilk  index  indisposed  individual  kidney  kin  kind  label  line  list  lot  low  make  makeup  manner  mark  mark the interface  match  measure  merge  mold  mould  nature  number  of a sort  of sorts  order  organize  out of sorts  parcel  person  persuasion  phylum  physique  pick  pick out  pigeonhole  place  property  proportion  put straight  quality  race  range  rank  rate  resolve  riddle  screen  screen out  segregate  select  separate  set  set a limit  set apart  set off  set straight  sever  severalize  shape  sieve  sieve out  sift  sift out  size  solve  somatotype  somewhat  sort of  sort out  species  spirit  split hairs  stamp  stock  straighten out  strain  streak  stripe  style  subdivide  subgenus  subordinate  subspecies  subtilize  suchness  suite  system  systematize  systemize  tabulate  temper  temperament  tendency  tenor  the like of  the likes of  thing  thrash out  throw  tidy up  tone  tribe  type  under the weather  unwell  variety  vein  way  weigh  winnow  
sort of  a bit  a little  as it were  extremely  fairly  in a manner  in a measure  in a way  in some measure  kind of  moderately  more or less  pretty  quite  rather  scarcely  slightly  so to speak  some  something  somewhat  to a degree  to some extent  very  
sort out  analyze  answer  appraise  ascertain  assess  assort  assure  bolt  bottom  catalog  categorize  certify  cinch  clarify  class  classify  clear up  clinch  cogitate  collate  contradistinguish  cordon  cordon off  crack  cull out  debug  decide  decipher  decode  demarcate  demark  determine  differentiate  discriminate  disembroil  disentangle  disintricate  disinvolve  dismiss all doubt  distinguish  divide  divine  do  dope  dope out  draw the line  ensure  establish  evaluate  excogitate  explain  factor  fathom  figure out  find out  find the answer  find the solution  fix  gauge  get  get at  get right  ghettoize  gin  give thought to  gradate  grade  group  guess  guess right  have it  hit it  identify  insulate  insure  interpret  isolate  keep apart  keep aside  lay aside  make certain  make no doubt  make no mistake  make out  make sure  make sure of  mark the interface  nail down  open the lock  pick out  plumb  psych  psych out  put aside  puzzle out  quarantine  rank  ravel  ravel out  reason out  reassure  remove all doubt  resolve  riddle  screen  screen out  seclude  see that  see to it  segregate  select  separate  set a limit  set apart  set aside  set at rest  set off  settle  sever  severalize  sieve  sieve out  sift  sift out  size  solve  sort  split hairs  subdivide  subordinate  subtilize  think about  think out  think through  thrash  thrash out  thresh  unbraid  unclutter  uncoil  undo  unknot  unlock  unmix  unravel  unriddle  unscramble  unsnarl  untangle  unthread  untwine  untwist  unweave  unwind  weigh  winnow  work  work out  
sorted  aligned  arranged  arrayed  assorted  cataloged  categorized  classified  composed  constituted  disposed  filed  fixed  graded  grouped  harmonized  hierarchic  indexed  marshaled  methodized  normalized  on file  ordered  orderly  organized  pigeonholed  placed  pyramidal  ranged  ranked  rated  regularized  regulated  routinized  standardized  stratified  synchronized  systematized  tabular  
sortie  aggravated assault  aggression  air cover  air raid  air support  amphibious attack  armed assault  assailing  assailment  assault  attack  banzai attack  blitz  blitzkrieg  bombing  breakthrough  charge  counterattack  counteroffensive  coup de main  cover  crippling attack  dead set at  descent on  diversion  diversionary attack  drive  dry run  flank attack  frontal attack  gas attack  head-on attack  infiltration  lightning attack  lightning war  mass attack  megadeath  milk run  mission  mugging  offense  offensive  onset  onslaught  overkill  panzer warfare  push  reconnaissance  reconnaissance mission  run against  run at  rush  sally  scramble  shock tactics  shuttle raid  strafing  strike  training mission  umbrella  unprovoked assault  
sorting  EDP  analysis  analyzing  appraisal  arrangement  assessment  assortment  cataloging  categorization  classification  classifying  codification  collating  computer technology  computer typesetting  computing  culling  data processing  data retrieval  division  electronic data processing  evaluation  factoring  filing  gauging  gradation  grading  grouping  high-speed data handling  identification  indexing  machine computation  pigeonholing  placement  ranging  ranking  rating  reporting  scanning  screening  selection  sifting  sifting out  sorting out  stratification  subdivision  subordination  tabulation  taxonomy  triage  typology  weighing  winnowing  

sort Definition

Sort
(n.) Chance
Sort
(n.) A kind or species
Sort
(n.) Manner
Sort
(n.) Condition above the vulgar
Sort
(n.) A chance group
Sort
(n.) A pair
Sort
(n.) Letters, figures, points, marks, spaces, or quadrats, belonging to a case, separately considered.
Sort
(v. t.) To separate, and place in distinct classes or divisions, as things having different qualities
Sort
(v. t.) To reduce to order from a confused state.
Sort
(v. t.) To conjoin
Sort
(v. t.) To choose from a number
Sort
(v. t.) To conform
Sort
(v. i.) To join or associate with others, esp. with others of the same kind or species
Sort
(v. i.) To suit

sort Bedeutung

sort an approximate definition or example, she wore a sort of magenta dress, she served a creamy sort of dessert thing
kind
sort
form variety
a category of things distinguished by some common characteristic or quality, sculpture is a form of art, what kinds of desserts are there?
sort program
sorting program
a utility program that sorts data items
sort a person of a particular character or nature, what sort of person is he?, he's a good sort
sort
sorting
an operation that segregates items into groups according to a specified criterion, the bottleneck in mail delivery is the process of sorting
c clear
clear up
shed light on
crystallize
crystallise
crystalize
crystalise
straighten out
sort out enlighten
illuminate
elucidate
cccccb
make free from confusion or ambiguity, make clear, Could you clarify these remarks?, Clear up the question of who is at fault
classify
class
sort
assort
sort out
separate
arrange or order by classes or categories, How would you classify these pottery shards--are they prehistoric?
screen
screen out
sieve
sort
examine in order to test suitability, screen these samples, screen the job applicants
discipline
correct
sort out
punish in order to gain control or enforce obedience, The teacher disciplined the pupils rather frequently
rather kind of
kinda
sort of
to some (great or small) extent, it was rather cold, the party was rather nice, the knife is rather dull, I rather regret that I cannot attend, He's rather good at playing the cello, he is kind of shy
Ergebnisse der Bewertung:
128 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Sort may refer to:

Vokabelquiz per Mail: