Suche

sought Englisch Deutsch Übersetzung



gesucht, suchte
sought
suchte
sought
gefragt, gesucht
sought
...for
to seek (sought,sought) after
meistgefragt adj
most popular, most in demand, most sought-after
gefragteste; am meisten nachgefragte; meistgefragt adj
most popular; most in demand; most sought-after
positionieren, suchen v
positionierend, suchend
positioniert, gesucht
positioniert, sucht
positionierte, suchte
to seek {sought, sought}
seeking
sought
seeks
sought
jdn. ausfindig machen; jdn. aufsuchen v; zu jdm. kommen v
ausfindig machend; aufsuchend; kommend
ausfindig gemacht; aufgesucht; gekommen
auf Talentsuche sein
to seek out () sb.
seeking out
sought out
to seek out new talent
jdm. vorliegen v
… liegen uns noch nicht vor
Sobald diese Angaben vorliegen, …
to be with sb.
we do not have … yet
Once these details are obtained sought …
begehrt, gefragt, gesucht adj
vielgefragt, viel umworben
am begehrtesten, meistgefragt
sought, sought after, sought-after, sought-for
much sought after
most sought after
jdm. vorliegen v
... liegen uns noch nicht vor
Sobald diese Angaben vorliegen ...
to be with sb.
we do not have ... yet
Once these details are obtained sought ...
begehrt; gefragt; gesucht adj
vielgefragt; viel umworben
am begehrtesten; meistgefragt
sought; sought after; sought-after; sought-for
much sought after
most sought after
streben, trachten v (nach)
strebend, trachtend
gestrebt, getrachtet
strebt, trachtet
strebte, trachtete
jdm. nach dem Leben trachten
to seek {sought, sought} (for)
seeking
sought
seeks
sought
to seek to kill so.
nach etw. streben v; etw. begehren v
nach materiellen Gütern streben
eines der begehrtesten Fahrzeuge
eine beliebte Wohngegend
to seek after sth.
to seek after material goods
a most sought-after vehicle
a sought-after area to live
suchen (nach)
suchend
gesucht
er
sie sucht
ich
er
sie suchte
er
sie hat
hatte gesucht
to seek {sought, sought} (after, for)
seeking
sought
he
she seeks
I
he
she sought
he
she has
had sought
begehrt; gefragt; gesucht adj
sehr begehrt; sehr gefragt
begehrteste; meistgefragt; meistgesucht
heißbegehrt sein
sought; sought-after; sought-for (soughtafter) (sought after) (soughtfor) (sought for)
much sought-after
most sought-after
to be much sought after
Klageantrag m; Klagebegehren n; Klagsantrag m Ös.; Klagsbegehren n Ös. jur.
unbezifferter Klageantrag
dem Klageantrag entsprechen
plaintiff's claim; demand for relief; relief sought; prayer for relief (divorce petition)
unliquidated claim for relief
to grant the relief sought in the petition
sich ändern; sich verändern v
sich ändernd; sich verändernd
sich geändert; sich verändert
ändert sich; verändert sich
änderte sich; veränderte sich
sich von Grund auf ändern
Die Lage hat sich geändert.
Vorerst wird kein Kostenbeitrag erhoben eingehoben, das kann sich aber ändern.
to change
changing
changed
changes
changed
to undergo a radical change
Things have changed.
No contribution is sought at this stage, but this may change.
sich ändern; sich verändern v
sich ändernd; sich verändernd
sich geändert; sich verändert
ändert sich; verändert sich
änderte sich; veränderte sich
sich von Grund auf ändern
Die Lage hat sich geändert.
Vorerst wird kein Kostenbeitrag erhoben eingehoben das kann sich aber ändern.
to change
changing
changed
changes
changed
to undergo a radical change
Things have changed.
No contribution is sought at this stage but this may change.
wenn auch; wiewohl geh. conj
Er nahm diese Arbeit, wenn auch zögernd, an.
Es war eine ansprechende, wenn auch nicht unbedingt ideale Aufführung.
Der Abend verlief sehr angenehm, wenn auch etwas ruhig.
Er verfolgte eine Sozialpolitik, wenn auch ohne großen Erfolg.
albeit; if
He accepted the job, albeit with some hesitation.
It was an enjoyable performance, if less than ideal.
The evening was very pleasant, albeit a little quiet.
He sought, if without much success, a social policy.
wenn auch; wiewohl geh. conj
Er nahm diese Arbeit wenn auch zögernd an.
Es war eine ansprechende wenn auch nicht unbedingt ideale Aufführung.
Der Abend verlief sehr angenehm wenn auch etwas ruhig.
Er verfolgte eine Sozialpolitik wenn auch ohne großen Erfolg.
albeit; if
He accepted the job albeit with some hesitation.
It was an enjoyable performance if less than ideal.
The evening was very pleasant albeit a little quiet.
He sought if without much success a social policy.
sich (bei jdm.) etw. holen; etw. einholen; etw. einwerben v fin.
einholend; einwerbend
eingeholt; eingeworben
bei jdm. Auskünfte einholen
sich bei jdm. Rat holen, jdn. konsultieren
sich bei jdm. ein Feedback holen
Wenn die Symptome weiterhin auftreten, ärztlichen Rat einholen einen Arzt zu Rate ziehen.
Er konnte sie beruhigen und einen Nachbarn zu Hilfe holen.
Die Finanzmittel für das Ausbildungsprogramm werden bei der Wirtschaft eingeworben.
to seek {sought; sought} sth. (from sb.) (ask for sth.)
seeking
sought
to seek information from sb.
to seek advice from sb.
to seek feedback from sb.
If the symptoms persist, seek medical advice.
He managed to calm her down and seek help from a neighbour neighbor.
Funding for the training program is being sought from the industry.
sich (bei jdm.) etw. holen; etw. einholen; etw. einwerben fin.
einholend; einwerbend
eingeholt; eingeworben
bei jdm. Auskünfte einholen
sich bei jdm. Rat holen jdn. konsultieren
sich bei jdm. ein Feedback holen
Wenn die Symptome weiterhin auftreten ärztlichen Rat einholen einen Arzt zu Rate ziehen.
Er konnte sie beruhigen und einen Nachbarn zu Hilfe holen.
Die Finanzmittel für das Ausbildungsprogramm werden bei der Wirtschaft eingeworben.
to seek {sought; sought} sth. (from sb.) (ask for sth.)
seeking
sought
to seek information from sb.
to seek advice from sb.
to seek feedback from sb.
If the symptoms persist seek medical advice.
He managed to calm her down and seek help from a neighbour neighbor.
Funding for the training program is being sought from the industry.
etw. anstreben v; sich um etw. bemühen v; etw. betreiben v
sich bemühen etw. zu tun
auf Rache sinnen
jdm. nach dem Leben trachten
Schadensersatz fordern
Der Gouverneur von Kalifornien strebt eine Wiederwahl an.
Ich habe meine derzeitige Stellung nicht angestrebt.
Diese Kontroverse geht nicht von mir aus.
Die Dissidenten suchten in der Botschaft Schutz vor Verfolgung.
Sie betreiben ganz offen seinen Rausschmiss.
Wasser strebt immer nach Ausgleich.
Sie bemühten sich die Öffentlichkeit zu beruhigen.
Die Schulen bemühen sich die Abbruchrate zu verringern.
to seek sth. {sought; sought} (try to obtain or achieve)
to seek to do sth.
to seek revenge
to seek sb.'s life
to seek damages
The governor of California seeks re-election.
My present position is not of my seeking.
This controversy is not of my seeking.
The dissidents were seeking refuge from persecution in the embassy.
They are openly seeking his being sacked.
Water seeks its own level.
They sought to reassure the public.
Schools are seeking to reduce the dropout rate.
etw. suchen; sich nach etw. umsehen
suchend; sich umsehend
gesucht; sich umgesehen
er sie sucht; er sie sieht sich um
ich er sie suchte; ich er sie sah mich sich um
er sie hat hatte gesucht; er sie hat hatte sich umgesehen
Beschäftigung suchen; Arbeit suchen
Nach den Gründen muss man nicht lange suchen.
Hochqualifizierte Sekretärin sucht Anstellung.
Attraktive Frau sucht Mann mittleren Alters zwecks Freundschaft.
Den Autofahrern wird geraten sich nach Alternativrouten umzusehen.
Wir suchen zur Zeit neue Wege der Produktvermarktung über das Internet.
Die Ursachen frühkindlicher Neurosen sind weniger bei den Kindern als bei den Eltern zu suchen.
to seek sth. {sought; sought} (look for sth.)
seeking
sought
he she seeks
I he she sought
he she has had sought
to seek employment
The reasons are not far to seek.
Highly qualified secretary seeks employment.
Attractive woman seeks middle-aged male for friendship.
Drivers are advised to seek alternative routes.
We are currently seeking new ways of marketing products using the Internet.
The causes of infantile neuroses are to be sought less in the children than in the parents.
etw. suchen v; sich nach etw. umsehen v
suchend; sich umsehend
gesucht; sich umgesehen
er sie sucht; er sie sieht sich um
ich er sie suchte; ich er sie sah mich sich um
er sie hat hatte gesucht; er sie hat hatte sich umgesehen
Beschäftigung suchen; Arbeit suchen
Nach den Gründen muss man nicht lange suchen.
Hochqualifizierte Sekretärin sucht Anstellung.
Attraktive Frau sucht Mann mittleren Alters zwecks Freundschaft.
Den Autofahrern wird geraten, sich nach Alternativrouten umzusehen.
Wir suchen zur Zeit neue Wege der Produktvermarktung über das Internet.
Die Ursachen frühkindlicher Neurosen sind weniger bei den Kindern als bei den Eltern zu suchen.
to seek sth. {sought; sought} (look for sth.)
seeking
sought
he she seeks
I he she sought
he she has had sought
to seek employment
The reasons are not far to seek.
Highly qualified secretary seeks employment.
Attractive woman seeks middle-aged male for friendship.
Drivers are advised to seek alternative routes.
We are currently seeking new ways of marketing products using the Internet.
The causes of infantile neuroses are to be sought less in the children than in the parents.
etw. anstreben v; sich um etw. bemühen v; etw. betreiben v
sich bemühen, etw. zu tun
auf Rache sinnen
jdm. nach dem Leben trachten
Schadensersatz fordern
Der Gouverneur von Kalifornien strebt eine Wiederwahl an.
Ich habe meine derzeitige Stellung nicht angestrebt.
Diese Kontroverse geht nicht von mir aus.
Die Dissidenten suchten in der Botschaft Schutz vor Verfolgung.
Sie betreiben ganz offen seinen Rausschmiss.
Wasser strebt immer nach Ausgleich.
Sie bemühten sich, die Öffentlichkeit zu beruhigen.
Die Schulen bemühen sich, die Abbruchrate zu verringern.
Die vorliegende Studie will einen umfassenden Vergleich der Ursachen, Auswirkungen und Nachwirkungen der vergangenen Hochwasserereignisse anstellen.
to seek sth. {sought; sought} (try to obtain or achieve)
to seek to do sth.
to seek revenge
to seek sb.'s life
to seek damages
The governor of California seeks re-election.
My present position is not of my seeking.
This controversy is not of my seeking.
The dissidents were seeking refuge from persecution in the embassy.
They are openly seeking his being sacked.
Water seeks its own level.
They sought to reassure the public.
Schools are seeking to reduce the dropout rate.
The present review seeks to provide a comprehensive comparison of the causes, effects and aftermaths of past flooding events.

Deutsche gesucht suchte Synonyme

gesucht  
benötigt  Âgesucht  Âgewünscht  
begehrt  Âgefragt  Âgesucht  Ânachgefragt  Âpopulär  
attraktiv  Âbegehrt  (sein)  Âgefragt  (sein)  Âgesucht  (sein)  

Englische sought Synonyme

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Wikipedia does not currently have an article on Sought, but our sister project Wiktionary does:

Vokabelquiz per Mail: