Suche

speaking Englisch Deutsch Übersetzung



redend, sprechend
speaking
sprechend
speaking
Sprechrolle f
speaking part
Sprachrohr
speaking tube
Redezeit f
speaking time
Sprechchor m
speaking choir
Sprechchor
speaking choir
Sprechzettel m adm.
speaking notes
Zeitansage f telco.
speaking clock
Sprechstimmlage f
speaking pitch
englischsprechend adj
English-speaking
allgemein gesagt; ganz im Allgemeinen; im Großen und Ganzen
broadly speaking
streng genommen
strictly speaking
genaugenommen
strictly speaking
strenggenommen
strictly speaking
genaugenommen adv
strictly speaking
im Großen und Ganzen
generally speaking
Redeweise f
manner of speaking
Sprechart f
manner-of-speaking
gewöhnlich
generally speaking
Sprechart
manner-of-speaking
allgemein gesagt
generally speaking
gewöhnlich
generally (speaking)
gewoehnlich
generally speaking
Klartext redend; direkt adj
plain-speaking {adj}
sozusagen, durchaus, eigentlich, praktisch adv
in a manner of speaking
niederländischsprechende Flamen
Durch-speaking Flemings
deutschsprechendes Österreich
German-speaking Austria
deutschsprachiges Land
German-speaking country
französischsprechende Wallonen
French-speaking Walloons
Sprechen n; Reden n
öffentliches Reden
speaking
public speaking
Sprechen n; Reden n
das Sprechen vor Publikum; das Sprechen vor einer großen Zuhörerschaft
speaking
public speaking
im deutschen Sprachraum
in the German-speaking part
deutschsprachige Schweiz f; deutsche Schweiz; Deutschschweiz Schw. f ling. geogr.
German-speaking Switzerland
französischsprachige Schweiz f; französische Schweiz f; Welsche Schweiz f Schw.; Welschschweiz f Schw.; Welschland n Schw.; Welsche n Schw.; Romandie f Schw. ling. geogr.
French-speaking Switzerland
streng adv
streng genommen
strictly
strictly speaking
italienischsprachige Schweiz f; italienische Schweiz f ling. geogr.
Italian-speaking Switzerland
gewöhnlich; gemeinhin adv
generally; generally speaking
Sprachrohr n
Sprachrohre pl
speaking tube
speaking tubes
Sprechrolle f
Sprechrollen pl
speaking part
speaking parts
Redezeit f
Redezeiten pl
speaking time
speaking times
deutschsprachig, deutschsprechend, Deutsch sprechend adj
German-speaking, German speaking
Sprechchor m
Sprechchöre pl
speaking choir
speaking choirs
deutschsprachig; deutschsprechend; Deutsch sprechend adj
German-speaking; German speaking
Glossolalie f; Zungenreden n relig.
glossolalia; speaking in tongues
Sprechstil m
linguistic style; speaking style
grob gesagt; grob gesprochen; vereinfacht gesagt
broadly speaking; roughly speaking
Er hielt im Sprechen inne.
He stopped in speaking in mid-flow.
romanischsprachige Schweiz f; romanische Schweiz f ling. geogr.
Rhaeto-Romance-speaking Switzerland
streng genommen; strenggenommen adv
strictly speaking; properly speaking
ansprechen v
ansprechend
angesprochen
to speak to
speaking to
spoken to
eigtl. : eigentlich
actual(ly), real(ly), strictly speaking
jdn. ansprechen v
ansprechend
angesprochen
to speak to sb.
speaking to
spoken to
Abmarsch!; Ab durch die Mitte! humor. (Aufforderung an Kinder)
Off you go! (used when speaking to children)
Alkalde m (Bürgermeister in spanischsprachigen Ländern) pol.
alcalde (mayor in Spanish-speaking countries)
sozusagen adv
so to speak, so to say, in a manner of speaking
sozusagen adv; wenn man so sagen will darf
so to speak; as it were; in a manner of speaking
Sprachgebiet n, Sprachraum m
Sprachgebiete pl, Sprachräume pl
deutsches Sprachgebiet, deutscher Sprachraum
speech area
speech areas
German-speaking area
Sprachgebiet n; Sprachraum m
Sprachgebiete pl; Sprachräume pl
deutsches Sprachgebiet; deutscher Sprachraum
speech area
speech areas
German-speaking area
streng adv
streng genommen
streng wachsend
strictly
strictly speaking
strictly increasing
Freisprechanlage f telco.
Freisprechanlage im fürs Auto; Kfz-Freisprecheinrichtung f auto
hands-free kit; hands-free speaking system
hands-free car kit
Sprechstimme f
Sprechstimmen pl
Er hat eine hohe Sprechstimme.
speaking voice
speaking voices
He has a high-pitched voice.
flüstern
flüsternd
geflüstert
to speak under breath
speaking under breath
spoken under breath
sprechen für (als Vertreter)
sprechen für
gesprochen für
to speak on behalf of
speaking on behalf of
spoken on behalf of
flüstern v
flüsternd
geflüstert
to speak under breath
speaking under breath
spoken under breath
vorbeigehen v
vorbeigehend
vorbeigegangen
Er ging ohne etwas zu sagen an mir vorbei.
to get by
getting by
got by
He walked by me without speaking.
vorbeigehen v
vorbeigehend
vorbeigegangen
Er ging, ohne etwas zu sagen, an mir vorbei.
to get by
getting by
got by
He walked by me without speaking.
für jdn. sprechen; in jds. Namen sprechen v
sprechend für
gesprochen für
to speak on behalf of sb.
speaking on behalf of
spoken on behalf of
Centavo m (Währungseinheit in vielen spanisch- und portugiesischsprachigen Ländern) fin.
centavo (monetary unit in many Spanish and Portuguese speaking countries)
stocken; zögern v (Person beim Sprechen)
stockend; zögernd
gestockt; gezögert
stockt; zögert
stockte; zögerte
to falter (person when speaking)
faltering
faltered
falters
faltered
Sprechstimme f
Sprechstimmen pl
Er hat eine hohe Sprechstimme.
speaking voice; spoken voice
speaking voices
He has a high-pitched voice.
Redefluss m ling. med.
jds. Redefluss unterbrechen
flow of speaking; flow of words; verbal fluency med.
to interrupt sb.'s flow
falsch adj (vorgeblich)
ein falscher Arzt
ein falscher Name; ein Falschname
Sie sprach mit vorgetäuschtem deutschen Akzent.
fake
a fake doctor
a fake name
She was speaking with a fake German accent.
streng; strikt adv
streng genommen
streng wachsend
strictly; sternly; severely; stringently
strictly speaking
strictly increasing
innehalten v
innehaltend
innegehalten
mit der Rede innehalten
to pause, to stop
pausing, stopping
paused, stopped
to stop speaking, to pause
innehalten v
innehaltend
innegehalten
mit der Rede innehalten
to pause; to stop
pausing; stopping
paused; stopped
to stop speaking; to pause
affektiert; geziert; geckenhaft adj
Vornehmtuerei f; Vornehmgetue n
affektiertes vornehmes Gerede
lah-di-dah; la-di-da; la-de-da; hoity-toity
la-di-da manners
la-di-da way of speaking
aufgesetzt; gekünstelt; affektiert; affig adj
jds. affektierte Sprachweise
vornehmes Getue; Vornehmtuerei f
affected; la-di-da; lah-di-dah; la-de-da
sb.'s la-di-da way of speaking
la-di-da manners
Schwarz-Weiß-Malerei f übtr.
black and white thinking; seeing things in black and white; speaking in black and white terms
ganz allgemein gesagt; ganz allgemein kann man sagen, dass; ganz allgemein adv
Ganz allgemein geht es in der Stadt mit den öffentlichen Verkehrsmitteln schneller.
generally speaking; along general lines
Generally speaking, it's quicker on public transport in the city.
Tabu n soc.
Tabus pl
etw. zum Tabu machen; etw. mit einem Tabu belegen
ein Tabu brechen; gegen ein Tabu verstoßen
In ihrem Land ist es ein Tabu über Sex zu sprechen.
taboo; tabu
taboos
to put sth. under taboo
to break a taboo
Speaking about sex is a taboo in her country.
Tabu n soc.
Tabus pl
etw. zum Tabu machen; etw. mit einem Tabu belegen
ein Tabu brechen; gegen ein Tabu verstoßen
In ihrem Land ist es ein Tabu, über Sex zu sprechen.
taboo; tabu
taboos
to put sth. under taboo
to break a taboo
Speaking about sex is a taboo in her country.
aussprechen, sagen, äußern v
aussprechend, sagend, äußernd
ausgesprochen, gesagt, geäußert
seine Meinung sagen
Ich habe meine Meinung gesagt
Bände sprechen (für) übtr.
to speak {spoke, spoken}
speaking
spoken
speak one's mind
I spoke my mind.
to speak volumes (for) fig.
aussprechen; sagen; äußern v
aussprechend; sagend; äußernd
ausgesprochen; gesagt; geäußert
seine Meinung sagen
Ich habe meine Meinung gesagt
Bände sprechen (für) übtr.
to speak {spoke; spoken}
speaking
spoken
speak one's mind
I spoke my mind.
to speak volumes (for) fig.
elektrische Lautsprecheranlage f; elektroakustische Anlage f ELA ; Durchsageanlage f ugs.; öffentliche Beschallungsanlage f (für Durchsagen)
„Hier spricht Ihr Kapitän“, ertönte eine Stimme über Lautsprecher.
public address system; PA system PAS ; tannoy tm Br.
'This is your captain speaking', said a voice over the tannoy.
undeutlich sprechen; lallen; unartikuliert sprechen v
undeutlich sprechend; lallend; unartikuliert sprechend
undeutlich gesprochen; gelallt; unartikuliert gesprochen
to slur one's speech; to speak with a slur
slurring one's speech; speaking with a slur
slurred one's speech; spoken with a slur
jds. (charakteristische) Sprechweise; Redeweise f ling.
Er sprach unartikuliert.
Sie sprach mit langsamer Stimme zu den Beamten.
sb.'s (characteristic) manner of speaking; sb.'s speech
His speech was slurred.
When she spoke to the officers her speech was slow.
radebrechen
radebrechend
radebrecht
er
sie radebrecht
ich
er
sie radebrechte
auf Englisch radebrechen
to speak broken ...
speaking broken ...
spoken broken ...
he
she speaks broken ...
I
he
she spoke broken ...
to speak broken English
Autobahn f A
Autobahnen pl
gebührenpflichtige Autobahn f; mautpflichtige Autobahn f
motorway M Br.; freeway Am.; autobahn (in German-speaking countries)
motorways; freeways
toll motorway Br.; toll highway Am.; turnpike Am.
Schlingel m; Lausbub m; Lauser m; Schlawiner m
Schlingel pl; Lausbuben pl; Lauser pl; Schlawiner pl
Komm her du kleiner Schlingel Schlawiner! (zu Kindern gesagt)
rascal; rogue; scallywag; rapscallion
rascals; rogues; scallywags; rapscallions
Come here you cheeky little monkey! Br. (used when speaking to children)
Landgut n; Gut n; Landsitz m
Landgüter pl; Güter pl; Landsitze pl
Rittergut hist.
Landgut n im spanischsprachigen Mittel- und Südamerika; Hazienda f
manorial estate; estate; demesne
manorial estates; estates; demesnes
feudal estate
hacienda (manorial estate in Spanish-speaking Central and South America)
Börse f; Aktienbörse f; Wertpapierbörse f; Effektenbörse f
Börsen pl; Aktienbörsen pl; Wertpapierbörsen pl; Effektenbörsen pl
an der Börse
die Börse schließen
stock exchange; bourse (in a non-English-speaking country)
stock exchanges; bourses
on the stock exchange; on the exchange
to suspend stock exchange trading
Architektur f; Baukunst f arch.
Gegenwartsarchitektur f
sakrale Baukunst f
sprechende Architektur
die Baukunst betreffend
gründerzeitliche Architektur; wilheminische Architektur
zeitgenössische Architektur
architecture
contemporary architecture
ecclesiastical architecture
speaking architecture; architecture parlante
architectural
Wilhelminian architecture
contemporary architecture
nervös; unruhig adj psych.
Hör auf, mich ständig zu beobachten. Du machst mich nervös.
Er wird nervös, wenn er öffentlich sprechen muss.
nervous; nervy Br.; in a state of nerves
Stop watching me all the time. You're making me nervous.
He gets nervous when he has to speak in public.; He is nervous of speaking in public.
Autobahn f A
Autobahnen pl
Stadtautobahn f
gebührenpflichtige Autobahn f; mautpflichtige Autobahn f
mehrspurige Autobahn f
motorway M Br.; freeway Am.; autobahn (in German-speaking countries)
motorways; freeways
expressway Am.
turnpike; throughway Am.; thruway Am.; toll highway Am.
superhighway Am.
jdn. heruntermachen; runtermachen ugs.; jdm. etw. Schlechtes nachsagen; über jdn. etw. herziehen
heruntermachend; runtermachend; Schlechtes nachsagend; herziehend
heruntergemacht; runtergemacht; Schlechtes nachgesagt; hergezogen
Er macht sie immer vor anderen Leuten herunter.
Ich will der Homöopathie nichts Schlechtes nachsagen.
to run sb. sth. down; to speak ill of sb. (formal)
running down; speaking ill of
run down; spoken ill of
He's always running her down in front of other people.
I'm not running down homeopathy.
unter jds. Niveau Würde Stand sein
Das ist unter seiner Würde.
Er findet solche Arbeiten unter seinem Niveau.
Ihre Mutter fand dass sie nicht standesgemäß geheiratet hatte.
Er verdient keinerlei Beachtung.
Sie tut so als wäre es schon unter ihrer Würde mit uns zu reden.
to be beneath sb.
That's beneath him.
He considers such jobs beneath him.
Her mother felt she had married beneath her.
He is beneath notice.
She acts as if even speaking to us is beneath her.
unter jds. Niveau Würde Stand sein v
Das ist unter seiner Würde.
Er findet solche Arbeiten unter seinem Niveau.
Ihre Mutter fand, dass sie nicht standesgemäß geheiratet hatte.
Er verdient keinerlei Beachtung.
Sie tut so, als wäre es schon unter ihrer Würde, mit uns zu reden.
to be beneath sb.
That's beneath him.
He considers such jobs beneath him.
Her mother felt she had married beneath her.
He is beneath notice.
She acts as if even speaking to us is beneath her.
jdn. heruntermachen; runtermachen ugs. v; jdm. etw. Schlechtes nachsagen; über jdn. etw. herziehen v
heruntermachend; runtermachend; Schlechtes nachsagend; herziehend
heruntergemacht; runtergemacht; Schlechtes nachgesagt; hergezogen
Er macht sie immer vor anderen Leuten herunter.
Ich will der Homöopathie nichts Schlechtes nachsagen.
to run down () sb. sth.; to speak ill of sb. formal
running down; speaking ill of
run down; spoken ill of
He's always running her down in front of other people.
I'm not running down homeopathy.
Schlingel m; Lausbub m; Lauser m; Schlawiner m
Schlingel pl; Lausbuben pl; Lauser pl; Schlawiner pl
Komm her, du kleiner Schlingel Schlawiner! (zu Kindern gesagt)
rascal; rogue; scallywag; scally Br.; scalawag Am.; rapscallion
rascals; rogues; scallywags; scallies; scalawags; rapscallions
Come here, you cheeky little monkey! Br. (used when speaking to children)
Sprachgebiet n; Sprachraum m ling.
Sprachgebiete pl; Sprachräume pl
ein deutsches Sprachgebiet ein deutschsprachiges Gebiet in Belgien
der deutsche Sprachraum
außerhalb des englischen Sprachraums
language area; linguistic area
language areas; linguistic areas
a German-speaking area German language area in Belgium
the German-speaking area; the German language area
outside the English-speaking area
Apropos jd. etw. prp; Da Weil wir gerade von jdm. etw. sprechen
Apropos Schweiz, sind Sie dort schon mal im Winter gewesen?
Apropos klassische Musik, wer ist Ihr Lieblingskomponist?
Speaking of sb. sth.; Talking of sb. sth. Br.; While we are on the subject of sb. sth.
Speaking of Switzerland, have you ever been there in winter?
Talking of classical music, who is your favorite composer?
Börse f; Aktienbörse f; Wertpapierbörse f; Effektenbörse f
Börsen pl; Aktienbörsen pl; Wertpapierbörsen pl; Effektenbörsen pl
Derivatebörse f
an der Börse
die Börse schließen
stock exchange; bourse (in a non-English-speaking country)
stock exchanges; bourses
derivatives exchange; futures and options exchange
on the stock exchange; on the exchange
to suspend stock exchange trading
radebrechen v
radebrechend
radebrecht
er sie radebrecht
ich er sie radebrechte
auf Englisch radebrechen
to speak broken ...; to smatter
speaking broken ...; smattering
spoken broken ...; smattered
he she speaks broken ...; he she smatters
I he she spoke broken ...; I he she smattered
to speak broken English; to smatter English
Hinsicht f, Beziehung f
in dieser Hinsicht
in gewisser Hinsicht, gewissermaßen
in mancher Beziehung
in jeder Hinsicht, in jeder Beziehung
in beiderlei Hinsicht
in jeder Hinsicht, im Grunde
in vieler Hinsicht
in Hinsicht auf das eben Erwähnte
respect
in this respect, in this regard
in a sense, in a way
in some respects, in certain respects
in every respect, in all respects, in every sense, on all counts
on both counts
in a manner of speaking
in many respects
in these premises
Hinsicht f; Beziehung f
in dieser Hinsicht
in gewisser Hinsicht; gewissermaßen
in mancher Beziehung
in anderer Hinsicht
in jeder Hinsicht; in jeder Beziehung
in beiderlei Hinsicht
in jeder Hinsicht; im Grunde
in vieler Hinsicht; in vielerlei Hinsicht; in vielfacher Hinsicht
respect
in this respect; in this regard
in a sense; in a way
in some respects; in certain respects
in other respects
in every respect; in all respects; in every sense; on all counts
on both counts
in a manner of speaking; by all acounts
in many respects
sprechen, reden v (über, von)
sprechend, redend
gesprochen, geredet
du sprichst, du redest
er
sie spricht, er
sie redet
ich
er
sie sprach, ich
er
sie redete
er
sie hat
hatte gesprochen, er
sie hat
hatte geredet
ich
er
sie spräche, ich
er
sie redete
sprich!, rede!
Deutsch sprechen
Sprechen Sie Deutsch?
Mit wem spreche ich?
lauter sprechen
frei sprechen
also sprach ...
to speak {spoke, spoken} (about)
speaking
spoken
you speak
he
she speaks
I
he
she spoke
he
she has
had spoken
I
he
she would speak
speak!
to speak German
Do you speak German?
Who am I speaking to?
to speak up
to speak without notes
thus spoke ...
Hinsicht f; Beziehung f
in dieser Hinsicht
in gewisser Hinsicht; gewissermaßen
in mancher Beziehung
in anderer Hinsicht
in jeder Hinsicht; in jeder Beziehung
in beiderlei Hinsicht
in jeder Hinsicht; im Grunde
in vieler Hinsicht; in vielerlei Hinsicht; in vielfacher Hinsicht
respect
in this respect; in this regard
in a sense; in a way
in some respects; in certain respects
in other respects
in every respect; in all respects; in every sense; on all counts
on both counts
in a manner of speaking; by all accounts
in many respects; in many ways
nicht der Rede wert sein; kaum der Rede wert sein v (vernachlässigbar)
Es ist kaum der Rede wert, aber es ärgert mich.
Der Preisunterschied ist nicht der Rede wert.
not to be worth mentioning, not to be worth speaking of; not (even) to be worth talking about; to be hardly scarcely worth mentioning; to be hardly worth talking about (negligible)
It's almost not worth mentioning, but it's annoying me.
The price difference is not worth talking about.
im Namen von jdm.; im Auftrag von jdm.; namens prp; +Gen.
in meinem Namen
im Namen meines Freundes
im Auftrag des Kunden
in eigener Sache tätig werden sein
meinetwegen deinetwegen seinetwegen ihretwegen unsretwegen Ihretwegen adv
Ich kann sehr gut für mich selbst sprechen.
Mach dir meinetwegen keine Sorgen.
Mach dir meinetwegen keine Umstände.
Ich spreche hier nur für mich.
on behalf of sb.
on my behalf
in behalf of my friend
on behalf of the client
to act on one's own behalf
on my your his her our their behalf
I'm quite capable of speaking on my own behalf.
Don't worry on my behalf.
Don't go to any trouble on my behalf.
I'm speaking on my own behalf.
Kenntnis f; Kenntnisse pl; Kompetenz f; Können n; Fertigkeit f; Beschlagenheit f (auf einem Sachgebiet)
Fachkenntnisse pl; Fachkompetenz f
Lesefertigkeit f; Lesekompetenz f (Sprachfertigkeit) ling.
Schreibfertigkeit f; Schreibkompetenz f (Sprachfertigkeit) ling.
Sprechfertigkeit f; Sprechkompetenz f (Sprachfertigkeit) ling.
sein Können (bei etw.) zeigen
(sich) eine große Fertigkeit in etw. erwerben
Unser Unternehmen steht für höchstes Fachwissen und Kompetenz in diesem Technikbereich.
proficiency (in a specific area)
technical proficiency
reading proficiency (language skill)
writing proficiency (language skill)
speaking proficiency (language skill)
to demonstrate your proficiency (in sth.)
to achieve great proficiency in sth.
Our company maintains a high level of knowledge and proficiency in this field of engineering.
sich an etw. beteiligen; an etw. (aktiv) teilnehmen; bei etw. mitmachen v soc.
sich beteiligend; teilnehmend; mitmachend
sich beteiligt; teilgenommen; mitgemacht
beteiligt sich; nimmt teil; macht mit
beteiligte sich; nahm teil; machte mit
mitkämpfen mil.
mitreden; sich am Gespräch beteiligen
etw. mitsprechen (Gebet usw.)
mitspielen
jdn. mitkochen lassen
Die Eltern müssen sich sportlich engagieren und ihre Kinder zum Mitmachen animieren.
to take part in sth.; to (actively) participate in sth.; to join in sth.
taking part; participating; joining
taken part; participated; joined
takes part; participates; joins
took part; participated; joined
to take part in the combat
to join in the conversation
to join in speaking sth. (prayer etc.)
to join in the game
to let sb. join in with the cooking
Parents need to engage with sport and encourage their children to participate join in.
weiterreden v
weiterredend
weitergeredet
er sie redet weiter
ich er sie redete weiter
er sie hat hatte weitergeredet
to go on talking; to carry on talking; to speak on; to run on
going on talking; carrying on talking; speaking on; running on
gone on talking; carried on talking; spoken on; run on
he she goes on talking; he she carries on talking; he she speaks up; he she runs on
I he she went on talking; I he she carried on talking; I he she spoke up; I he she ran on
he she has had gone on talking; he she has had carried on talking; he she has had spoken on; he she has had run on
Wort n
Worte pl; Wörter pl
freundliche Worte
tröstende Worte
abgeleitetes Wort
eins von mehreren Wörtern
maximal 18.000 EUR (in Worten: achtzehntausend Euro)
ein offenes Wort mit jdm. reden
das letzte Wort haben
in einfachen Worten
etw. in Worte fassen
unanständiges Wort
vager Begriff; unscharfer Begriff
klare Worte; deutliche Worte
doppelsinnige Worte; zweideutige Worte; unscharfe Ausdrucksweise
sein Wort brechen
sein Wort halten
mit einem Wort
mit anderen Worten; anders ausgedrückt; anders gesagt
mit eindringlichen Worten
große Worte machen
zusammengesetztes Wort
mit einem Wort
word
words
bland words
words of consolation
derivative
one of many words
a maximum of EUR 18 000 (in words: eighteen thousand euros)
to have a frank talk with sb.
to have the final say
in simple terms
to put sth. into words
dirty word
weasel word
plain speaking
weasel words
to break one's word
to keep one's word
in a word
in other words
in vivid words; with insistence; insistently
to use big words; to use grand words
compound word; compound
in sum
eigentlich eigtl. ; im Grunde (genommen); genau streng genommen adv
Eigentlich Im Grunde genommen hast du recht.
Im Grunde gibt es nur ein paar Dinge die man sich merken muss.
Er ist eigentlich genau genommen kein Amerikaner. Er ist Kanadier.
Streng genommen sind Spinnen keine Insekten; Spinnen sind eigentlich keine Insekten.
Ich kenne Babsi seit Jahren. Eigentlich seit der Schule.
Ich hätte nicht gedacht dass mir so ein Konzert gefällt aber es war eigentlich recht gut.
'Ich mag deinen neuen Haarschnitt.' 'Danke den hab ich aber eigentlich schon seit einem Monat.'
actually; in essence; strictly speaking; technically (speaking)
Actually in essence you are right.
There are actually In essence there are only a few things you have to remember.
He is not American actually. He is Canadian.
Strictly speaking spiders are not insects.; Spiders are actually not insects.
I've known Babsy for years. Since we were at school actually.
I didn't think I'd like this kind of concert but it was actually pretty good.
'I like your new haircut.' 'Thanks but actually I've had it for a month.'
eigentlich eigtl. ; im Grunde (genommen); genau streng genommen adv
Eigentlich Im Grunde genommen hast du recht.
Im Grunde gibt es nur ein paar Dinge, die man sich merken muss.
Er ist eigentlich genau genommen kein Amerikaner. Er ist Kanadier.
Streng genommen sind Spinnen keine Insekten; Spinnen sind eigentlich keine Insekten.
Ich kenne Babsi seit Jahren. Eigentlich seit der Schule.
Ich hätte nicht gedacht, dass mir so ein Konzert gefällt, aber es war eigentlich recht gut.
„Ich mag deinen neuen Haarschnitt.“ „Danke, den hab ich aber eigentlich schon seit einem Monat.“
actually; in essence; strictly speaking; technically (speaking)
Actually in essence you are right.
There are actually In essence there are only a few things you have to remember.
He is not American, actually. He is Canadian.
Strictly speaking, spiders are not insects.; Spiders are actually not insects.
I've known Babsy for years. Since we were at school, actually.
I didn't think I'd like this kind of concert, but it was actually pretty good.
'I like your new haircut.' 'Thanks, but actually I've had it for a month.'
Wort n ling.
Worte pl; Wörter pl
freundliche Worte
tröstende Worte
abgeleitetes Wort
eins von mehreren Wörtern
maximal 18.000 EUR (in Worten: achtzehntausend Euro)
ein offenes Wort mit jdm. reden
das letzte Wort haben
in einfachen Worten
etw. in Worte fassen
unanständiges Wort
vager Begriff; unscharfer Begriff
klare Worte; deutliche Worte
doppelsinnige Worte; zweideutige Worte; unscharfe Ausdrucksweise
sein Wort brechen
sein Wort halten
mit einem Wort
mit anderen Worten; anders ausgedrückt; anders gesagt
mit eindringlichen Worten
große Worte machen
zusammengesetztes Wort
mit einem Wort
Du nimmst mir das Wort aus dem Mund!
word
words
bland words
words of consolation
derivative
one of many words
a maximum of EUR 18,000 (in words: eighteen thousand euros)
to have a frank talk with sb.
to have the final say
in simple terms
to put sth. into words
dirty word
weasel word
plain speaking
weasel words
to break one's word
to keep one's word
in a word
in other words
in vivid words; with insistence; insistently
to use big words; to use grand words
compound word; compound
in sum
You took the words right out of my mouth!
sprechen; reden v (über; von)
sprechend; redend
gesprochen; geredet
du sprichst; du redest
er sie spricht; er sie redet
ich er sie sprach; ich er sie redete
er sie hat hatte gesprochen; er sie hat hatte geredet
ich er sie spräche; ich er sie redete
sprich!; rede!
Deutsch sprechen
gebrochen Deutsch sprechen
Sprechen Sie Deutsch?
Ich spreche nur ein bisschen Deutsch.
Ich spreche leider kein Englisch nicht englisch.
Mit wem spreche ich?
Könnten Sie bitte lauter langsamer sprechen?
lauter sprechen
sich klar und deutlich ausdrücken
frei sprechen
von jdm. schlecht reden
frisch von der Leber weg reden
also sprach ...
Dürfte ich Sie kurz sprechen?
to speak {spoke; spoken} (about)
speaking
spoken
you speak
he she speaks
I he she spoke; I he she spake obs.
he she has had spoken
I he she would speak
speak!
to speak German
to speak broken German
Do you speak German?
I only speak a little German.
I'm sorry I don't speak English.
Who am I speaking to?
Could you please speak louder slower?
to speak up
to speak plain English
to speak without notes
to speak evil of sb.
to speak freely; to let fly
thus spoke ...; thus spake ...
May I have a word with you?
sich erübrigen v
sich erübrigend
sich erübrigt
Das dürfte sich erübrigen.
Damit erübrigte sich ein Stichprobenverfahren.
Damit erübrigen sich weitere Berechnungen.
Weitere Veranlassungen würden sich dann erübrigen.
Der französischsprachige Teilnehmer ist abwesend wodurch sich eine Dolmetschung erübrigt.
Jedes weitere Wort erübrigt sich.
to be no longer necessary; to be superfluous; to render irrelevant
being no longer necessary; being superfluous; rendering irrelevant
been no longer necessary; been superfluous; rendered irrelevant
It will hardly be necessary.
Sampling was therefore no longer necessary.
This removes obviates the need for further calculations.; This avoids the need to make further calculations.
There would then be no need to take further action.
The French-speaking participant is absent making an interpretation superfluous.
Any further comment is superfluous.
sich erübrigen v
sich erübrigend
sich erübrigt
Das dürfte sich erübrigen.
Damit erübrigte sich ein Stichprobenverfahren.
Damit erübrigen sich weitere Berechnungen.
Weitere Veranlassungen würden sich dann erübrigen.
Der französischsprachige Teilnehmer ist abwesend, wodurch sich eine Dolmetschung erübrigt.
Jedes weitere Wort erübrigt sich.
to be no longer necessary; to be superfluous; to render irrelevant
being no longer necessary; being superfluous; rendering irrelevant
been no longer necessary; been superfluous; rendered irrelevant
It will hardly be necessary.
Sampling was therefore no longer necessary.
This removes obviates the need for further calculations.; This avoids the need to make further calculations.
There would then be no need to take further action.
The French-speaking participant is absent, making an interpretation superfluous.
Any further comment is superfluous.
(mit jdm.) sprechen v (über von etw.)
sprechend
gesprochen
du sprichst
er sie spricht
ich er sie sprach
er sie hat hatte gesprochen
ich er sie spräche
sprich!
Deutsch sprechen
gebrochen Deutsch sprechen
Sprechen Sie Deutsch?
Ich spreche nur ein bisschen Deutsch.
Ich spreche leider kein Englisch; Ich kann leider nicht Englisch. ugs.
Mit wem spreche ich?
Könnten Sie bitte lauter langsamer sprechen?
lauter sprechen
sich klar und deutlich ausdrücken
frei sprechen
von jdm. schlecht reden
frisch von der Leber weg reden
also sprach …
Dürfte ich Sie kurz sprechen?
Das Kind spricht schon ganz gut.
mit Engelszungen reden altertümlich (Bibel)
Es gilt das gesprochene Wort. (Vorbehaltsklausel zu einem im Voraus verteilten Redemanuskript)
to speak (with sb. about sth.) {spoke; spoken}
speaking
spoken
you speak
he she speaks
I he she spoke; I he she spake obs.
he she has had spoken
I he she would speak
speak!
to speak German
to speak broken German
Do you speak German?
I only speak a little German.
I'm sorry, I don't speak English.
Who am I speaking to?
Could you please speak louder slower?
to speak up
to speak plain English
to speak without notes
to speak evil of sb.
to speak freely; to let fly
thus spoke …; thus spake …
May I have a word with you?
The kid already speaks pretty well.
to speak with the tongues of angels archaic (Bible)
Check against delivery. (Reservation clause for a speech script distributed in advance)

Deutsche redend sprechend Synonyme

mehrere  Sprachen  sprechend  Âmehrsprachig  Âmultilingual  Âpolyglott  Âvielsprachig  
mehrere Sprachen sprechend  mehrsprachig  multilingual  polyglott  vielsprachig  

Englische speaking Synonyme

speaking  ESP  accents  answer  articulate  breathing  chatter  comment  commerce  communication  communion  congress  connection  contact  conversation  converse  correspondence  dealing  dealings  debating  declamation  demagogism  discourse  elocution  eloquence  eloquent  exchange  faithful  forensics  free-speaking  free-spoken  gab  homiletics  information  interaction  interchange  intercommunication  intercommunion  intercourse  interplay  language  lecturing  lifelike  linguistic act  linguistic intercourse  living  locution  loud-speaking  loud-spoken  message  natural  oral communication  oratory  outspoken  palaver  parol  parole  phonation  plain-speaking  plain-spoken  platform oratory  prattle  public speaking  pyrotechnics  rabble-rousing  rapping  realistic  reply  response  rhetoric  sequence of phonemes  social intercourse  soft-speaking  soft-spoken  speech  speech act  speech circuit  speech situation  speechcraft  speechification  speeching  speechmaking  string  stump speaking  talk  talkative  talking  telepathy  the spoken word  to the life  tongue  touch  traffic  truck  true to life  true to nature  true-speaking  two-way communication  utterance  utterance string  verbalization  vocable  voice  well-spoken  word  word of mouth  wordcraft  words  yakkety-yak  yakking  
speaking of  a propos  about  anent  apropos  apropos of  as for  as regards  as respects  as to  by the by  by the way  concerning  en passant  for example  in connection with  in passing  in point of  in re  in reference to  in regard to  in relation to  in relation with  in respect to  incidentally  of  on  par exemple  parenthetically  pertaining to  pertinent to  re  referring to  regarding  relating to  relative to  respecting  touching  upon  with regard to  with respect to  

speaking Definition

Home-speaking
(n.) Direct, forcible, and effective speaking.
Speaking
(p. pr. & vb. n.) of Speak
Speaking
(a.) Uttering speech
Speaking
(a.) Seeming to be capable of speech

speaking Bedeutung

speaking trumpet a trumpet-shaped acoustic device to intensify and direct the human voice, formerly held to the ear by a hard-of-hearing person
speaking tube a tube for conveying the sound of a voice from one room to another
manner of speaking
speech delivery
your characteristic style or manner of expressing yourself orally, his manner of speaking was quite abrupt, her speech was barren of southernisms, I detected a slight accent in his speech
speaking speech production the utterance of intelligible speech
public speaking
speechmaking
speaking
oral presentation
delivering an address to a public audience, people came to see the candidates and hear the speechmaking
speaking(a) capable of or involving speech or speaking, human beings--the speaking animals, a speaking part in the play
Bantu-speaking able to communicate in Bantu
English-speaking able to communicate in English
Finno-Ugric-speaking able to communicate in a Finno-Ugric language
Flemish-speaking able to communicate in Flemish
French-speaking able to communicate in French
Gaelic-speaking able to communicate in Gaelic
German-speaking able to communicate in German
Icelandic-speaking able to communicate in Icelandic
Italian-speaking able to communicate in Italian
Japanese-speaking able to communicate in Japanese
Kannada-speaking able to communicate in Kannada
Livonian-speaking able to communicate in Livonian
Oscan-speaking able to communicate in Oscan
Russian-speaking able to communicate in Russian
Samoyedic-speaking able to communicate in Samoyedic
Semitic-speaking able to communicate in a Semitic language
Siouan-speaking able to communicate in a Siouan language
Spanish-speaking able to communicate in Spanish
Turkic-speaking able to communicate in Turkic
Bantu-speaking of or relating to people who speak Bantu, the Bantu-speaking people of Africa
broadly
loosely broadly speaking
generally
without regard to specific details or exceptions, he interprets the law broadly
properly speaking
strictly speaking
to be precise
in actual fact, properly speaking, they are not husband and wife
Ergebnisse der Bewertung:
127 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Redirect to:

Vokabelquiz per Mail: