ausgeben, spendieren | spend |
verbringen | spend |
aufwenden, verbringen | spend |
verbringen; ausgeben | spend |
verbringen | to spend |
Geld ausgeben | spend money |
Gesamtausgaben pl | total spend |
eine Zeit verbringen | spend a time |
ausgeben | spend (irr.) |
Zeit verschwenden auf | spend time on |
Dollar ausgeben | spend dollars |
Geld ausgeben | to spend money |
vertrinke | spend on drink |
ausgabebereit | ready to spend |
übernachten | spend the night |
vernasche | spend on sweets |
Zeit verwenden auf | to spend time on |
die Zeit verbringen | to spend the time |
übernachten | to spend the night |
ausgeben | to spend (spent,spent) |
|
die Gesamtkosten für etw. | the total spend on sth. |
aufzehren v (Ersparnisse) | to spend {spent; spent} |
sich einer Sache widmen | spend time on something |
aufzehren (Ersparnisse) | to spend {spent, spent} |
den ganzen Abend verplaudern | to spend the whole evening chatting |
den ganzen Abend verplaudern v | to spend the whole evening chatting |
aufwenden, ausgeben v aufwendend, ausgebend aufgewendet, ausgegeben | to spend {spent, spent} spending spent |
(an einem Ort) überwintern v zool. | to overwinter; to spend the winter (in a place) |
vertrinken vertrinkt vertrank | to spend on drink spends on drink spent on drink |
vertrinken v vertrinkt vertrank | to spend on drink spends on drink spent on drink |
hinbringen v (zeitlich) hinbringend hingebracht | to spend; to pass spending; passing spent; passed |
gesellig adj den Abend in geselliger gemütlicher Runde verbringen | convivial to spend the evening in convivial company |
(seine Zeit mit etw.) zubringen v zubringend zugebracht | to spend (one's time in doing sth.) spending spent |
(seine Zeit mit etw.) zubringen zubringend zugebracht | to spend (one's time in doing sth.) spending spent |
verausgaben verausgabend verausgabt | to spend, to expend spending, expending spent, expended |
sein Geschäft verrichten (euphem. für urinieren) v | to spend a penny Br. becoming dated (euphem. for uninate) |
etw. vertreten können; etw. verantworten können Ich kann es nicht verantworten, dass er so viel Geld ausgibt. | can justify sth. I can't justify letting him spend so much money. |
Lebensabend m seinen Lebensabend verbringen | eventide to spend one's retirement; to spend one's remaining years |
übernachten v übernachtend übernachtet über Nacht bleiben; übernachten | to spend the night spending the night spent the night to stay the night |
|
kaufkräftig adj econ. kaufkräftige Kundschaft kaufkräftige Schüler | customers with money to spend; customers with considerable spending power skippies |
kaufkräftig adj econ. kaufkräftige Kundschaft kaufkräftige Schüler | customers with money to spend; customers with considerable spending power skippies |
Lebensabend m Lebensabende pl seinen Lebensabend verbringen | eventide evenings of life to spend one's retirement, to spend one's remaining years |
etw. vernaschen v vernaschend vernascht vernascht vernaschte | to spend on sweets spending on sweets spent on sweets spends on sweets spent on sweets |
vernaschen vernaschend vernascht vernascht vernaschte | to spend on sweets spending on sweets spent on sweets spends on sweets spent on sweets |
verbringen, verleben verbringend, verlebend verbracht, verlebt er sie verbringt, er sie verlebt ich er sie verbrachte, ich er sie verlebte er sie hat hatte verbracht, er sie hat hatte verlebt | to spend {spent, spent} spending spent he she spends I he she spent he she has had spent |
sich verausgaben er hat sich total verausgabt | to wear oneself out, to spend out, to overspend {overspent, overspent} he has completely spent out |
aufwenden; ausgeben v aufwendend; ausgebend aufgewendet; ausgegeben wendet auf; gibt aus wendete auf; gab aus Du wirst dafür Geld aufwenden in die Hand nehmen müssen. | to spend {spent; spent} spending spent spends spent You will need to spend some money on it. |
aufwenden; ausgeben v aufwendend; ausgebend aufgewendet; ausgegeben wendet auf; gibt aus wendete auf; gab aus Du wirst dafür Geld aufwenden in die Hand nehmen müssen. | to spend {spent; spent} spending spent spends spent You will need to spend some money on it. |
etwas im Hinterkopf behalten v Wir haben nur ein begrenztes Budget zur Verfügung, das mussen wir im Hinterkopf behalten. | to keep sth. in mind; to bear sth. in mind We have only a limited amount of money to spend, and we need to keep that in mind. |
Ferientag m; Urlaubstag m Ferientage pl; Urlaubstage pl seinen ersten Urlaubstag mit etw. verbringen | day of holiday Br.; day of vacation Am. days of holiday; days of vacation to spend the first day of your holiday doing sth. |
den Sommer verbringen v den Sommer verbringend den Sommer verbracht den Sommer in den Bergen verbringen im Sommer im Freien bleiben (Tiere) | to summer; to spend the summer summering; spending the summer summered; spent the summer to summer in the hills to summer outdoors (animals) |
das Loch; der Bau mil.; der Bunker mil. ugs. (Gefängnis) im Bau landen eine Nacht im Loch verbringen | the nick Br. coll.; the glasshouse Br. slang mil.; the brig Am. mil. (prison) to finish up in the glasshouse to spend a night in the nick |
herumhängen; rumhängen coll.; faulenzen; auf der faulen Haut liegen; sich einen faulen Tag machen v herumhängend; rumhängend; faulenzend; auf der faulen Haut liegend; sich einen faulen Tag machend herumgehängt; rumgehängt; gefaulenzt; auf der faulen Haut gelegen; sich einen faulen Tag gemacht vor dem Fernseher herumhängen das ganze Wochenende zu Hause auf der faulen Haut liegen | to vegetate (away); to veg (out) vegetating; vegging vegetated; vegged to vegetate veg out in front of the television to spend the weekend vegetating vegging at home |
WC-Anlagen pl; Bedürfnisanstalt f (veraltet) WC-Anlagen pl; Bedürfnisanstalten pl eine (öffentliche) Toilette benutzen Ich muss mal zur Toilette | public lavatories; public conveniences Br.; comfort station Am. public lavatories; public conveniences; comfort stations to spend a penny Br. I want to spend a penny Br. |
WC-Anlagen pl; Bedürfnisanstalt f veraltet WC-Anlagen pl; Bedürfnisanstalten pl eine (öffentliche) Toilette benutzen Ich muss mal zur Toilette | public lavatories; public conveniences Br.; comfort station Am. public lavatories; public conveniences; comfort stations to spend a penny Br. I want to spend a penny Br. |
etw. holen v sich etw. zu essen holen Soll ich das Telefonbuch holen? Können Sie mich anrufen damit ich es abholen (kommen) kann? Haben Sie 12 Euro für Kopfhörer übrig? Dann holen Sie sich diese hier! | to go come and get sth. to go and buy something to eat Shall I go and get the phone book? Can you call me so I can come and get it? Got 12 euros to spend on headphones? Go and buy these! |
bereit sein, etw. zu tun; gewillt sein, etw. zu tun; willens sein, etw. zu tun geh. v Wie viel wollen Sie ausgeben? Wenn Ihre Produkte von erstklassiger Qualität sind, wären wir bereit, einen Auftrag zu erteilen. | to be ready to do sth.: to be prepared to do sth.; to be willing to do sth. How much are you willing to spend? If your products are of first class quality we would be prepared to place an order. |
verbringen; verleben v verbringend; verlebend verbracht; verlebt er sie verbringt; er sie verlebt ich er sie verbrachte; ich er sie verlebte er sie hat hatte verbracht; er sie hat hatte verlebt Er verbrachte seine Zeit mit Lesen. Er verbrachte den Tag mit Freunden. Ich möchte den Rest meines Lebens mit dir verbringen. | to spend {spent; spent} spending spent he she spends I he she spent he she has had spent He spent his time in reading. He spent the day among friends. I want to spend the rest of my life with you. |
etw. holen v sich etw. zu essen holen Soll ich das Telefonbuch holen? Können Sie mich anrufen, damit ich es abholen (kommen) kann? Haben Sie 12 Euro für Kopfhörer übrig? Dann holen Sie sich diese hier! | to go come to get sth.; to go come and get sth. to go and buy something to eat Shall I go and get the phone book? Can you call me so I can come and get it? Got 12 euros to spend on headphones? Go and buy these! |
vor prp; wo? +Dat. vor dem Haus stehen viel Zeit vor dem Computer Fernseher verbringen vor jdm. gehen vor der Stadt Er marschierte vor mir und leuchtete den Weg aus. Fluch doch nicht vor den Kindern! | in front of; ahead of to stand in front of the house to spend a lot of time in front of the computer telly to go ahead of sb. outside the town He walked along in front of me lighting the way. Don't swear in front of the children! |
verbringen; verleben v verbringend; verlebend verbracht; verlebt er sie verbringt; er sie verlebt ich er sie verbrachte; ich er sie verlebte er sie hat hatte verbracht; er sie hat hatte verlebt Er verbrachte seine Zeit mit Lesen. Er verbrachte den Tag mit Freunden. Ich möchte den Rest meines Lebens mit dir verbringen. Meine Tochter verbringt Stunden im Badezimmer. | to spend {spent; spent} spending spent he she spends I he she spent he she has had spent He spent his time in reading. He spent the day among friends. I want to spend the rest of my life with you. My daughter spends hours in the bathroom. |
sich anbieten v (für etw.) (besonders geeignet sein) Der Raum bietet sich als Jugendzimmer an. Die kommenden Feiertage bieten sich an um wieder mehr Zeit miteinander zu verbringen. Der Computer bietet sich (dafür) direkt an. Diese Felswand bietet sich zum Klettern geradezu an. | to be the ideal thing (for sth.) This room makes for the ideal teenager's room. The upcoming holidays offer the ideal opportunity to spend more time together. The computer is just asking to be used this way. That rock-face is just asking to be climbed up. |
sich anbieten v (für etw.) (besonders geeignet sein) Der Raum bietet sich als Jugendzimmer an. Die kommenden Feiertage bieten sich an, um wieder mehr Zeit miteinander zu verbringen. Der Computer bietet sich (dafür) direkt an. Diese Felswand bietet sich zum Klettern geradezu an. | to be the ideal thing (for sth.) This room makes for the ideal teenager's room. The upcoming holidays offer the ideal opportunity to spend more time together. The computer is just asking to be used this way. That rock face is just asking to be climbed up. |
vertrinken vertrinkt vertrank die Zeit den Tag etc. vertrödeln; verplempern ugs.; verbummeln Mitteldt. Süddt. ugs.; verbrodeln Ös. ugs.; vertrölen Schw. v vertrödelnd; verplempernd; verbummelnd; verbrodelnd; vertrölend vertrödelt; verplempert; verbummelt; verbrodelt; vertrölt | to spend on drink spends on drink spent on drink to idle away; to fiddle away; to loiter away (rare); to dawdle away (rare) your time the day etc. idling away; fiddling away; loitering away; dawdling away idled away; fiddled away; loitered away; dawdled away |
herumhängen; rumhängen ugs.; faulenzen v; auf der faulen Haut liegen; sich einen faulen Tag machen v herumhängend; rumhängend; faulenzend; auf der faulen Haut liegend; sich einen faulen Tag machend herumgehangen; rumhangen; gefaulenzt; auf der faulen Haut gelegen; sich einen faulen Tag gemacht vor dem Fernseher herumhängen das ganze Wochenende zu Hause auf der faulen Haut liegen | to vegetate (away); to veg (out); to laze about Br.; to laze around Am. vegetating; vegging; lazing about; lazing around vegetated; vegged; lazed about; lazed around to vegetate veg out in front of the television to spend the weekend vegetating vegging at home |
vor prp; wo? +Dat. vor dem Haus stehen viel Zeit vor dem Computer Fernseher verbringen vor jdm. gehen vor der Stadt Sie wartete vor dem Haus. Er marschierte vor mir und leuchtete den Weg aus. Fluch doch nicht vor den Kindern! | in front of; ahead of to stand in front of the house to spend a lot of time in front of the computer telly to go ahead of sb. outside the town She waited in front of the house. He walked along in front of me, lighting the way. Don't swear in front of the children! |
Geld n Geld auf der Bank haben Geld aufbringen Geld ausgeben Geld ausleihen Geld sparen Geld verdienen Geld wie Heu übtr. Geld wie Heu haben übtr. kein Geld bei sich haben unehrlich erworbenes Geld Geld bringen (für ein Projekt) Mit Geld lässt sich alles regeln. | money to keep money in the bank to raise money to spend money to make advances to to save money to make money pots of money to have money to burn to have no money on oneself dirty money to be a moneymaker (for a project) With money you can arrange anything. |
Lebenszeit f (von etw. jdm.) Lebenszeiten pl jds. Lebenswerk eine einmalige Chance einmal im Leben sein ganzes Leben etw. tun zu seiner Zeit; während seines Lebens zu (jds.) Lebzeiten zu seinen Lebzeiten war er immer … Nie im Leben! Sie hat in ihrem Leben zwei Kriege mitgemacht. | lifetime (of sb. sth.) lifetimes sb.'s work of a lifetime the chance of a lifetime once in a lifetime to spend a lifetime doing sth. during in his lifetime during in sb.'s lifetime; while alive while alive he was always … Not in this lifetime! During her lifetime she had witnessed two wars. |
Lebenszeit f (von etw. jdm.) Lebenszeiten pl jds. Lebenswerk eine einmalige Chance einmal im Leben sein ganzes Leben etw. tun zu seiner Zeit; während seines Lebens zu (jds.) Lebzeiten zu seinen Lebzeiten war er immer ... Nie im Leben! Sie hat in ihrem Leben zwei Kriege mitgemacht. | lifetime (of sb. sth.) lifetimes sb.'s work of a lifetime the chance of a lifetime once in a lifetime to spend a lifetime doing sth. during in his lifetime during in sb.'s lifetime; while alive while alive he was always ... Not in this lifetime! During her lifetime she had witnessed two wars. |
unerschöpflich unbegrenzt adj der unerschöpfliche Informationsbestand den das Internet bereitstellt ein Fass ohne Boden pej. Der Brenner-Basistunnel ist für den Steuerzahler ein Fass ohne Boden. Infolge der Ausbreitung der Wüste sind die landwirtschaftlichen Produktionskosten ins Astronomische gestiegen. eine unerschöpfliche Geldquelle Der Staat verfügt nicht über unbegrenzte Mittel. | bottomless the bottomless well of information available through the Internet a bottomless pit for sth. The Brenner base tunnel is a bottomless pit for taxpayers' money. The desertification has opened up a bottomless pit of agricultural production costs. a bottomless pit of money The government does not have a bottomless pit of money to spend. |
unerschöpflich, unbegrenzt adj der unerschöpfliche Informationsbestand, den das Internet bereitstellt ein Fass ohne Boden pej. Der Brenner-Basistunnel ist für den Steuerzahler ein Fass ohne Boden. Infolge der Ausbreitung der Wüste sind die landwirtschaftlichen Produktionskosten ins Astronomische gestiegen. eine unerschöpfliche Geldquelle Der Staat verfügt nicht über unbegrenzte Mittel. | bottomless the bottomless well of information available through the Internet a bottomless pit for sth. The Brenner base tunnel is a bottomless pit for taxpayers' money. The desertification has opened up a bottomless pit of agricultural production costs. a bottomless pit of money The government does not have a bottomless pit of money to spend. |
vernünftig; sinnvoll; gescheit adj Er scheint ja ganz vernünftig zu sein. Es war nicht sehr gescheit es alleine zu machen. Es ist nicht sinnvoll so viel auszugeben. Das Vernünftigste wäre die Besprechung zu verschieben. Ein Taxi zu nehmen schien das Vernünftigste zu sein. vernünftigerweise etw. tun Er machte vernünftigerweise beim Fahren alle zwei Stunden eine Pause. | sensible He seems quite sensible.; He seems like a sensible sort of person. It wasn't very sensible to do it on your own. It isn't sensible to spend so much. The sensible thing would be to postpone the meeting. Taking a taxi seemed like the sensible thing to do. to be sensible enough to do sth. He was sensible enough to take a break every two hours of driving. |
vernünftig; sinnvoll; gescheit adj Er scheint ja ganz vernünftig zu sein. Es war nicht sehr gescheit, es alleine zu machen. Es ist nicht sinnvoll, so viel auszugeben. Das Vernünftigste wäre, die Besprechung zu verschieben. Ein Taxi zu nehmen, schien das Vernünftigste zu sein. vernünftigerweise etw. tun Er machte vernünftigerweise beim Fahren alle zwei Stunden eine Pause. | sensible He seems quite sensible.; He seems like a sensible sort of person. It wasn't very sensible to do it on your own. It isn't sensible to spend so much. The sensible thing would be to postpone the meeting. Taking a taxi seemed like the sensible thing to do. to be sensible enough to do sth. He was sensible enough to take a break every two hours of driving. |
Runde f (Gesellschaft) eine fröhliche Runde ein Treffen in kleiner Runde in kleinem Kreis Besprechungen in kleiner Runde in kleinem Kreis den Abend in geselliger gemütlicher Runde verbringen Er wurde schnell in ihre Runde aufgenommen. Einer fehlt in der Runde und das bist Du. Das soll er in kleiner Runde gesagt haben. Es wird zunächst in kleiner Runde in kleinem Kreis verhandelt. | circle; group; company a happy circle a meeting with a small number of participants meetings with smaller groups; small-scale meetings to spend the evening in convivial company He was quickly accepted as made a member of their circle. There's someone missing from our group, and that is you. He reportedly said that in a private conversation. Small teams will conduct the initial negotiations. |
Runde f (Gesellschaft) eine fröhliche Runde ein Treffen in kleiner Runde in kleinem Kreis Besprechungen in kleiner Runde in kleinem Kreis den Abend in geselliger gemütlicher Runde verbringen Er wurde schnell in ihre Runde aufgenommen. Einer fehlt in der Runde und das bist Du. Das soll er in kleiner Runde gesagt haben. Es wird zunächst in kleiner Runde in kleinem Kreis verhandelt. | circle; group; company a happy circle a meeting with a small number of participants meetings with smaller groups; small-scale meetings to spend the evening in convivial company He was quickly accepted as made a member of their circle. There's someone missing from our group and that is you. He reportedly said that in a private conversation. Small teams will conduct the initial negotiations. |
Text- oder Bildmaterial genau studieren; genau durchgehen; unter die Lupe nehmen; wälzen ugs. v genau studierend; genau durchgehend; unter die Lupe nehmend; wälzend genau gestudiert; genau durchgegangen; unter die Lupe genommen; gewälzt jede Einzelheit der alten Karte studieren viel Zeit mit dem Studium historischer Aufzeichnungen verbringen das Material dreimal durchgehen Er ging den Brief genau durch, um Hinweise auf den Verfasser zu finden. Im Konzertprogramm wird jedes Detail der Symphonie unter die Lupe genommen. Sie hat stundenlang Kochbücher gewälzt. | to pore over; to pore through text or video material poring over; poring through pored over; pored through to pore over every detail of the old map to spend a lot of time poring over the historical records to pore through the material three times He pored over the letter searching for clues about the writer. The concert programme pores over every detail of the sympony. She spent hours poring over cookery books. |
(sich) mit jdm. streiten v v (über etw.); sich mit jdm. anlegen soc. streitend gestritten er sie streitet ich er sie stritt sie stritten über wir stritten uns wir haben uns gestritten Er muss immer streiten. Warum streitet ihr euch? Die Eheleute streiten (sich) die ganze Zeit. Ich will mich mit dir nicht streiten. Sie legt sich mit jedem an. Hört Ihr jetzt auf zu streiten? Sie stritten darüber wie das Geld ausgegeben werden sollte. Die Kinder stritten darüber welche Fernsehsendung sie sich ansehen sollten. Wir wollen uns nicht darüber streiten. | to argue with sb.; to quarrel with sb. (about over sth.) arguing; quarreling quarrelling argued; quarreled; quarrelled he she argues I he she argued they argued about we argued; we had a quarrel we've argued; we've had a quarrel He is always arguing. Why are you arguing with each other? The married couple argue quarrel all the time. I don't want to argue quarrel with you. She would argue with anyone. Will you stop arguing quarrelling with each other? They were arguing about how to spend the money. The children were arguing over which TV programme to watch. Let's not have a quarrel about it. |
(sich) mit jdm. streiten v v (über etw.); sich mit jdm. anlegen soc. streitend gestritten er sie streitet ich er sie stritt sie stritten über wir stritten uns die streitenden Kinder wir haben uns gestritten Er muss immer streiten. Warum streitet ihr euch? Die Eheleute streiten (sich) die ganze Zeit. Ich will mich mit dir nicht streiten. Sie legt sich mit jedem an. Hört Ihr jetzt auf zu streiten? Sie stritten darüber, wie das Geld ausgegeben werden sollte. Die Kinder stritten darüber, welche Fernsehsendung sie sich ansehen sollten. Wir wollen uns nicht darüber streiten. | to argue with sb.; to quarrel with sb. (about over sth.) arguing; quarreling; quarrelling argued; quarreled; quarrelled he she argues I he she argued they argued about we argued; we had a quarrel the quarreling children we've argued; we've had a quarrel He is always arguing. Why are you arguing with each other? The married couple argue quarrel all the time. I don't want to argue quarrel with you. She would argue with anyone. Will you stop arguing quarrelling with each other? They were arguing about how to spend the money. The children were arguing over which TV programme to watch. Let's not have a quarrel about it. |
Zeit f Zeiten pl zur rechten Zeit zur rechten Zeit in schlechten Zeiten angegebene Zeit die meiste Zeit die meiste Zeit des Jahres seine meiste Zeit Zeit brauchen Zeit finden für, dazu kommen jdm. Zeit lassen sich Zeit lassen Zeit und Ort bestimmen die Zeit totschlagen, die Zeit vertreiben die Zeit verbringen sich die Zeit vertreiben seine Zeit vertrödeln die Zeit vertrödeln eine schöne Zeit haben, viel Spaß haben in kurzer Zeit von der Zeit an harte (schwere, schlimme) Zeiten mit der Zeit Schritt halten mit der Zeit gehen seiner Zeit voraus etw. zur falschen Zeit tun eine schöne Zeit haben Zeit vergeuden Zeit verwenden auf Zeit zu gewinnen suchen eine lange Zeit schönen Wetters der Zahn der Zeit zur rechten Zeit absolute Zeit höchste Zeit | time times in due time in good season in times of scarceness indicated time, time indicated most of the time most of the year most of his time to take time to get round to to give sb. time to take up time to set time and place to kill time to spend the time to while away the time to while away one's time to fritter away time to have a nice time in a little while from that time on hard times to keep up with the time to keep up with the times ahead of the times to sing the Magnificat at matins fig. to have a good time, to have a blast coll. to waste time to spend time on to play for time a long spell of fine weather the ravages of time seasonable absolute time about time |
Geld n fin. Gelder pl öffentliche Gelder leichtverdientes leicht verdientes Geld Geld auf der Bank haben Geld Gelder auftreiben Geld ausgeben etw. auf den Kopf hauen übtr. Geld ausleihen Geld sparen Geld verdienen Geld vorschießen Geld waschen übtr. Geld zur Seite legen Geld zurückbehalten Geld zurückerstatten Geld auf Abruf Geld wie Heu übtr. Geld wie Heu haben übtr. kein Geld bei sich haben Geld auf die hohe Kante legen unehrlich erworbenes Geld Geld bringen (für ein Projekt) Geld oder Leben! Mit Geld lässt sich alles regeln. Er kann den Betrag nicht aufbringen. Das Geld rinnt ihm nur so durch die Finger. Er hat Geld wie Heu. Ich habe kein Geld. Er hatte kein Geld bei sich. Er warf das Geld zum Fenster hinaus. | money monie; moneys public monies easy money to keep money in the bank to raise money funds to spend money to spend money wildly to make advances to to save money to make money to advance money to launder money to put money aside to retain money to refund money money at call and short notice pots of money to have money to burn to have no money on oneself to save money for a rainy day dirty money to be a moneymaker (for a project) Your money or your life! With money you can arrange anything. He is not in a position to meet the expenditure. Money just runs through his fingers. He's rolling in money. I haven't any money. He had no money on him. He poured the money down the drain (down a rat hole). |
Geld n fin. Naturalgeld n; Warengeld n Wägegeld n; Hackgeld n hist. öffentliche Gelder leichtverdientes leicht verdientes Geld vormünzliches Geld Geld auf der Bank haben Geld Gelder auftreiben mehr Geld Gelder auftreiben als jdn. Geld ausgeben etw. auf den Kopf hauen übtr. Geld ausleihen Geld verdienen Geld vorschießen Geld waschen übtr. Geld zur Seite legen (ansparen) Geld zurückbehalten Geld zurückerstatten Geld auf Abruf Geld wie Heu übtr. Geld wie Heu haben übtr. kein Geld bei sich haben Geld auf die hohe Kante legen schmutziges Geld übtr. (Geld aus Straftaten) Geld bringen (für ein Projekt) Mit Geld lässt sich alles regeln. Er kann den Betrag nicht aufbringen. Das Geld rinnt ihm nur so durch die Finger. Er hat Geld wie Heu. Ich habe kein Geld. Er hatte kein Geld bei sich. Er warf das Geld zum Fenster hinaus. | money commodity money weigh-money public money; public monies; public moneys easy money pre-coinage money to keep money in the bank to raise money funds to outraise sb. (outraised) to spend money to spend money wildly to make advances to to make money to advance money to launder money to put lay money aside; to lay up money (save money) to retain money to refund money money at call and short notice pots of money to have money to burn to have no money on oneself to save money for a rainy day dirty money fig. (money from crimes) to be a moneymaker (for a project) With money you can arrange anything. He is not in a position to meet the expenditure. Money just runs through his fingers. He's rolling in money. I haven't any money. He had no money on him. He poured the money down the drain (down a rat hole). |
Zeit f Zeiten pl zur rechten Zeit zur rechten Zeit angegebene Zeit die meiste Zeit in nächster Zeit die meiste Zeit des Jahres seine meiste Zeit Zeit brauchen jdm. Zeit lassen sich Zeit lassen Zeit und Ort bestimmen die Zeit totschlagen; die Zeit vertreiben die Zeit verbringen sich die Zeit vertreiben seine Zeit vertrödeln die Zeit vertrödeln eine schöne Zeit haben; viel Spaß haben in kurzer Zeit vor kurzer Zeit von der Zeit an etw. zur falschen Zeit tun eine schöne Zeit haben Zeit vergeuden Zeit verwenden auf Zeit zu gewinnen suchen eine lange Zeit schönen Wetters der Zahn der Zeit zur rechten Zeit absolute Zeit höchste Zeit Es ist höchste Zeit ins Bett zu gehen. alles zu seiner Zeit; alles mit Maß und Ziel eine Zeit hindurch Es wird wohl langsam Zeit zu ... Die Zeit drängt. Es ist höchste Zeit.; Es ist höchste Eisenbahn. humor. | time times in due time in good season indicated time; time indicated most of the time some time soon; in the near future most of the year most of his time to take time to give sb. time to take up time to set time and place to kill time to spend the time to while away the time to while away one's time to fritter away time; to faff slang to have a nice time in a little while a short time ago from that time on to sing the Magnificat at matins fig. to have a good time; to have a blast coll. to waste time to spend time on to play for time a long spell of fine weather the ravages of time seasonable absolute time about time; in the nick of time It's high time to go to bed. all in good time throughout a period (of time); for a time I guess it's time to ... Time presses.; Time is pressing.; Time is short. It is high time. |
Zeit f Zeiten pl zur rechten Zeit zur rechten Zeit angegebene Zeit in nächster Zeit die meiste Zeit des Jahres die meiste Zeit Zeit brauchen jdm. Zeit lassen sich Zeit lassen Zeit und Ort bestimmen die Zeit totschlagen; die Zeit vertreiben die Zeit verbringen sich die Zeit vertreiben seine Zeit vertrödeln die Zeit vertrödeln eine schöne Zeit haben; viel Spaß haben eine tolle Zeit haben; sich großartig amüsieren in kurzer Zeit vor kurzer Zeit eine schöne Zeit haben Zeit vergeuden viel wenig Zeit für etw. aufwenden auf etw. verwenden geh. Zeit zu gewinnen suchen; Zeit schinden eine lange Zeit schönen Wetters der Zahn der Zeit zur rechten Zeit absolute Zeit höchste Zeit wenn ich Zeit finde; (immer) wenn es mir meine Zeit erlaubt geh. sobald ich Zeit habe Es ist höchste Zeit, ins Bett zu gehen. Alles zu seiner Zeit! eine Zeit hindurch Es wird wohl langsam Zeit zu … Die Zeit drängt. Bis dahin ist noch lange Zeit.; Da ist es noch lange hin. ugs. Es ist höchste Zeit.; Es ist höchste Eisenbahn. humor. Es ist allerhöchste Zeit Eisenbahn ugs., dass der Direktor eine Entscheidung trifft. Die Zeit arbeitet für ihn. Das kommt schon mit der Zeit. Das braucht einfach seine Zeit. | time times in due time in good season indicated time; time indicated some time soon; in the near future most of the year most of my his her our their time to take time to give sb. time to take up time to set time and place to kill time to spend the time to while away the time to while away one's time to fritter away time; to faff slang to have a nice time to have a whale of a time fig. coll. in a little while a short time ago to have a good time; to have a blast coll. to waste time to spend much little time on sth. to play for time a long spell of fine weather the ravages of time seasonable absolute time about time; in the nick of time when my time allows (it) as soon as I have time It's high time to go to bed. All in good time! throughout a period (of time); for a time I guess it's time to … Time presses.; Time is pressing.; Time is short. That's still some time away.; That's still a long time away.; That's still a long way off. It is high time. It's more than high time that the manager made a decision.; It's more than high time for the manager to make a decision. Time is on his side. Time will take care of that. Only time will take care of that. |