Suche

spend Englisch Deutsch Übersetzung



ausgeben, spendieren
spend
verbringen
spend
aufwenden, verbringen
spend
verbringen; ausgeben
spend
verbringen
to spend
Geld ausgeben
spend money
Gesamtausgaben pl
total spend
eine Zeit verbringen
spend a time
ausgeben
spend (irr.)
Zeit verschwenden auf
spend time on
Dollar ausgeben
spend dollars
Geld ausgeben
to spend money
vertrinke
spend on drink
ausgabebereit
ready to spend
übernachten
spend the night
vernasche
spend on sweets
Zeit verwenden auf
to spend time on
die Zeit verbringen
to spend the time
übernachten
to spend the night
ausgeben
to spend (spent,spent)
die Gesamtkosten für etw.
the total spend on sth.
aufzehren v (Ersparnisse)
to spend {spent; spent}
sich einer Sache widmen
spend time on something
aufzehren (Ersparnisse)
to spend {spent, spent}
den ganzen Abend verplaudern
to spend the whole evening chatting
den ganzen Abend verplaudern v
to spend the whole evening chatting
aufwenden, ausgeben v
aufwendend, ausgebend
aufgewendet, ausgegeben
to spend {spent, spent}
spending
spent
(an einem Ort) überwintern v zool.
to overwinter; to spend the winter (in a place)
vertrinken
vertrinkt
vertrank
to spend on drink
spends on drink
spent on drink
vertrinken v
vertrinkt
vertrank
to spend on drink
spends on drink
spent on drink
hinbringen v (zeitlich)
hinbringend
hingebracht
to spend; to pass
spending; passing
spent; passed
gesellig adj
den Abend in geselliger gemütlicher Runde verbringen
convivial
to spend the evening in convivial company
(seine Zeit mit etw.) zubringen v
zubringend
zugebracht
to spend (one's time in doing sth.)
spending
spent
(seine Zeit mit etw.) zubringen
zubringend
zugebracht
to spend (one's time in doing sth.)
spending
spent
verausgaben
verausgabend
verausgabt
to spend, to expend
spending, expending
spent, expended
sein Geschäft verrichten (euphem. für urinieren) v
to spend a penny Br. becoming dated (euphem. for uninate)
etw. vertreten können; etw. verantworten können
Ich kann es nicht verantworten, dass er so viel Geld ausgibt.
can justify sth.
I can't justify letting him spend so much money.
Lebensabend m
seinen Lebensabend verbringen
eventide
to spend one's retirement; to spend one's remaining years
übernachten v
übernachtend
übernachtet
über Nacht bleiben; übernachten
to spend the night
spending the night
spent the night
to stay the night
kaufkräftig adj econ.
kaufkräftige Kundschaft
kaufkräftige Schüler

customers with money to spend; customers with considerable spending power
skippies
kaufkräftig adj econ.
kaufkräftige Kundschaft
kaufkräftige Schüler

customers with money to spend; customers with considerable spending power
skippies
Lebensabend m
Lebensabende pl
seinen Lebensabend verbringen
eventide
evenings of life
to spend one's retirement, to spend one's remaining years
etw. vernaschen v
vernaschend
vernascht
vernascht
vernaschte
to spend on sweets
spending on sweets
spent on sweets
spends on sweets
spent on sweets
vernaschen
vernaschend
vernascht
vernascht
vernaschte
to spend on sweets
spending on sweets
spent on sweets
spends on sweets
spent on sweets
verbringen, verleben
verbringend, verlebend
verbracht, verlebt
er
sie verbringt, er
sie verlebt
ich
er
sie verbrachte, ich
er
sie verlebte
er
sie hat
hatte verbracht, er
sie hat
hatte verlebt
to spend {spent, spent}
spending
spent
he
she spends
I
he
she spent
he
she has
had spent
sich verausgaben
er hat sich total verausgabt
to wear oneself out, to spend out, to overspend {overspent, overspent}
he has completely spent out
aufwenden; ausgeben v
aufwendend; ausgebend
aufgewendet; ausgegeben
wendet auf; gibt aus
wendete auf; gab aus
Du wirst dafür Geld aufwenden in die Hand nehmen müssen.
to spend {spent; spent}
spending
spent
spends
spent
You will need to spend some money on it.
aufwenden; ausgeben v
aufwendend; ausgebend
aufgewendet; ausgegeben
wendet auf; gibt aus
wendete auf; gab aus
Du wirst dafür Geld aufwenden in die Hand nehmen müssen.
to spend {spent; spent}
spending
spent
spends
spent
You will need to spend some money on it.
etwas im Hinterkopf behalten v
Wir haben nur ein begrenztes Budget zur Verfügung, das mussen wir im Hinterkopf behalten.
to keep sth. in mind; to bear sth. in mind
We have only a limited amount of money to spend, and we need to keep that in mind.
Ferientag m; Urlaubstag m
Ferientage pl; Urlaubstage pl
seinen ersten Urlaubstag mit etw. verbringen
day of holiday Br.; day of vacation Am.
days of holiday; days of vacation
to spend the first day of your holiday doing sth.
den Sommer verbringen v
den Sommer verbringend
den Sommer verbracht
den Sommer in den Bergen verbringen
im Sommer im Freien bleiben (Tiere)
to summer; to spend the summer
summering; spending the summer
summered; spent the summer
to summer in the hills
to summer outdoors (animals)
das Loch; der Bau mil.; der Bunker mil. ugs. (Gefängnis)
im Bau landen
eine Nacht im Loch verbringen
the nick Br. coll.; the glasshouse Br. slang mil.; the brig Am. mil. (prison)
to finish up in the glasshouse
to spend a night in the nick
herumhängen; rumhängen coll.; faulenzen; auf der faulen Haut liegen; sich einen faulen Tag machen v
herumhängend; rumhängend; faulenzend; auf der faulen Haut liegend; sich einen faulen Tag machend
herumgehängt; rumgehängt; gefaulenzt; auf der faulen Haut gelegen; sich einen faulen Tag gemacht
vor dem Fernseher herumhängen
das ganze Wochenende zu Hause auf der faulen Haut liegen
to vegetate (away); to veg (out)
vegetating; vegging
vegetated; vegged
to vegetate veg out in front of the television
to spend the weekend vegetating vegging at home
WC-Anlagen pl; Bedürfnisanstalt f (veraltet)
WC-Anlagen pl; Bedürfnisanstalten pl
eine (öffentliche) Toilette benutzen
Ich muss mal zur Toilette
public lavatories; public conveniences Br.; comfort station Am.
public lavatories; public conveniences; comfort stations
to spend a penny Br.
I want to spend a penny Br.
WC-Anlagen pl; Bedürfnisanstalt f veraltet
WC-Anlagen pl; Bedürfnisanstalten pl
eine (öffentliche) Toilette benutzen
Ich muss mal zur Toilette
public lavatories; public conveniences Br.; comfort station Am.
public lavatories; public conveniences; comfort stations
to spend a penny Br.
I want to spend a penny Br.
etw. holen v
sich etw. zu essen holen
Soll ich das Telefonbuch holen?
Können Sie mich anrufen damit ich es abholen (kommen) kann?
Haben Sie 12 Euro für Kopfhörer übrig? Dann holen Sie sich diese hier!
to go come and get sth.
to go and buy something to eat
Shall I go and get the phone book?
Can you call me so I can come and get it?
Got 12 euros to spend on headphones? Go and buy these!
bereit sein, etw. zu tun; gewillt sein, etw. zu tun; willens sein, etw. zu tun geh. v
Wie viel wollen Sie ausgeben?
Wenn Ihre Produkte von erstklassiger Qualität sind, wären wir bereit, einen Auftrag zu erteilen.
to be ready to do sth.: to be prepared to do sth.; to be willing to do sth.
How much are you willing to spend?
If your products are of first class quality we would be prepared to place an order.
verbringen; verleben v
verbringend; verlebend
verbracht; verlebt
er sie verbringt; er sie verlebt
ich er sie verbrachte; ich er sie verlebte
er sie hat hatte verbracht; er sie hat hatte verlebt
Er verbrachte seine Zeit mit Lesen.
Er verbrachte den Tag mit Freunden.
Ich möchte den Rest meines Lebens mit dir verbringen.
to spend {spent; spent}
spending
spent
he she spends
I he she spent
he she has had spent
He spent his time in reading.
He spent the day among friends.
I want to spend the rest of my life with you.
etw. holen v
sich etw. zu essen holen
Soll ich das Telefonbuch holen?
Können Sie mich anrufen, damit ich es abholen (kommen) kann?
Haben Sie 12 Euro für Kopfhörer übrig? Dann holen Sie sich diese hier!
to go come to get sth.; to go come and get sth.
to go and buy something to eat
Shall I go and get the phone book?
Can you call me so I can come and get it?
Got 12 euros to spend on headphones? Go and buy these!
vor prp; wo? +Dat.
vor dem Haus stehen
viel Zeit vor dem Computer Fernseher verbringen
vor jdm. gehen
vor der Stadt
Er marschierte vor mir und leuchtete den Weg aus.
Fluch doch nicht vor den Kindern!
in front of; ahead of
to stand in front of the house
to spend a lot of time in front of the computer telly
to go ahead of sb.
outside the town
He walked along in front of me lighting the way.
Don't swear in front of the children!
verbringen; verleben v
verbringend; verlebend
verbracht; verlebt
er sie verbringt; er sie verlebt
ich er sie verbrachte; ich er sie verlebte
er sie hat hatte verbracht; er sie hat hatte verlebt
Er verbrachte seine Zeit mit Lesen.
Er verbrachte den Tag mit Freunden.
Ich möchte den Rest meines Lebens mit dir verbringen.
Meine Tochter verbringt Stunden im Badezimmer.
to spend {spent; spent}
spending
spent
he she spends
I he she spent
he she has had spent
He spent his time in reading.
He spent the day among friends.
I want to spend the rest of my life with you.
My daughter spends hours in the bathroom.
sich anbieten v (für etw.) (besonders geeignet sein)
Der Raum bietet sich als Jugendzimmer an.
Die kommenden Feiertage bieten sich an um wieder mehr Zeit miteinander zu verbringen.
Der Computer bietet sich (dafür) direkt an.
Diese Felswand bietet sich zum Klettern geradezu an.
to be the ideal thing (for sth.)
This room makes for the ideal teenager's room.
The upcoming holidays offer the ideal opportunity to spend more time together.
The computer is just asking to be used this way.
That rock-face is just asking to be climbed up.
sich anbieten v (für etw.) (besonders geeignet sein)
Der Raum bietet sich als Jugendzimmer an.
Die kommenden Feiertage bieten sich an, um wieder mehr Zeit miteinander zu verbringen.
Der Computer bietet sich (dafür) direkt an.
Diese Felswand bietet sich zum Klettern geradezu an.
to be the ideal thing (for sth.)
This room makes for the ideal teenager's room.
The upcoming holidays offer the ideal opportunity to spend more time together.
The computer is just asking to be used this way.
That rock face is just asking to be climbed up.
vertrinken
vertrinkt
vertrank
die Zeit den Tag etc. vertrödeln; verplempern ugs.; verbummeln Mitteldt. Süddt. ugs.; verbrodeln Ös. ugs.; vertrölen Schw. v
vertrödelnd; verplempernd; verbummelnd; verbrodelnd; vertrölend
vertrödelt; verplempert; verbummelt; verbrodelt; vertrölt
to spend on drink
spends on drink
spent on drink
to idle away; to fiddle away; to loiter away (rare); to dawdle away (rare) your time the day etc.
idling away; fiddling away; loitering away; dawdling away
idled away; fiddled away; loitered away; dawdled away
herumhängen; rumhängen ugs.; faulenzen v; auf der faulen Haut liegen; sich einen faulen Tag machen v
herumhängend; rumhängend; faulenzend; auf der faulen Haut liegend; sich einen faulen Tag machend
herumgehangen; rumhangen; gefaulenzt; auf der faulen Haut gelegen; sich einen faulen Tag gemacht
vor dem Fernseher herumhängen
das ganze Wochenende zu Hause auf der faulen Haut liegen
to vegetate (away); to veg (out); to laze about Br.; to laze around Am.
vegetating; vegging; lazing about; lazing around
vegetated; vegged; lazed about; lazed around
to vegetate veg out in front of the television
to spend the weekend vegetating vegging at home
vor prp; wo? +Dat.
vor dem Haus stehen
viel Zeit vor dem Computer Fernseher verbringen
vor jdm. gehen
vor der Stadt
Sie wartete vor dem Haus.
Er marschierte vor mir und leuchtete den Weg aus.
Fluch doch nicht vor den Kindern!
in front of; ahead of
to stand in front of the house
to spend a lot of time in front of the computer telly
to go ahead of sb.
outside the town
She waited in front of the house.
He walked along in front of me, lighting the way.
Don't swear in front of the children!
Geld n
Geld auf der Bank haben
Geld aufbringen
Geld ausgeben
Geld ausleihen
Geld sparen
Geld verdienen
Geld wie Heu übtr.
Geld wie Heu haben übtr.
kein Geld bei sich haben
unehrlich erworbenes Geld
Geld bringen (für ein Projekt)
Mit Geld lässt sich alles regeln.
money
to keep money in the bank
to raise money
to spend money
to make advances to
to save money
to make money
pots of money
to have money to burn
to have no money on oneself
dirty money
to be a moneymaker (for a project)
With money you can arrange anything.
Lebenszeit f (von etw. jdm.)
Lebenszeiten pl
jds. Lebenswerk
eine einmalige Chance
einmal im Leben
sein ganzes Leben etw. tun
zu seiner Zeit; während seines Lebens
zu (jds.) Lebzeiten
zu seinen Lebzeiten war er immer …
Nie im Leben!
Sie hat in ihrem Leben zwei Kriege mitgemacht.
lifetime (of sb. sth.)
lifetimes
sb.'s work of a lifetime
the chance of a lifetime
once in a lifetime
to spend a lifetime doing sth.
during in his lifetime
during in sb.'s lifetime; while alive
while alive he was always …
Not in this lifetime!
During her lifetime she had witnessed two wars.
Lebenszeit f (von etw. jdm.)
Lebenszeiten pl
jds. Lebenswerk
eine einmalige Chance
einmal im Leben
sein ganzes Leben etw. tun
zu seiner Zeit; während seines Lebens
zu (jds.) Lebzeiten
zu seinen Lebzeiten war er immer ...
Nie im Leben!
Sie hat in ihrem Leben zwei Kriege mitgemacht.
lifetime (of sb. sth.)
lifetimes
sb.'s work of a lifetime
the chance of a lifetime
once in a lifetime
to spend a lifetime doing sth.
during in his lifetime
during in sb.'s lifetime; while alive
while alive he was always ...
Not in this lifetime!
During her lifetime she had witnessed two wars.
unerschöpflich unbegrenzt adj
der unerschöpfliche Informationsbestand den das Internet bereitstellt
ein Fass ohne Boden pej.
Der Brenner-Basistunnel ist für den Steuerzahler ein Fass ohne Boden.
Infolge der Ausbreitung der Wüste sind die landwirtschaftlichen Produktionskosten ins Astronomische gestiegen.
eine unerschöpfliche Geldquelle
Der Staat verfügt nicht über unbegrenzte Mittel.
bottomless
the bottomless well of information available through the Internet
a bottomless pit for sth.
The Brenner base tunnel is a bottomless pit for taxpayers' money.
The desertification has opened up a bottomless pit of agricultural production costs.
a bottomless pit of money
The government does not have a bottomless pit of money to spend.
unerschöpflich, unbegrenzt adj
der unerschöpfliche Informationsbestand, den das Internet bereitstellt
ein Fass ohne Boden pej.
Der Brenner-Basistunnel ist für den Steuerzahler ein Fass ohne Boden.
Infolge der Ausbreitung der Wüste sind die landwirtschaftlichen Produktionskosten ins Astronomische gestiegen.
eine unerschöpfliche Geldquelle
Der Staat verfügt nicht über unbegrenzte Mittel.
bottomless
the bottomless well of information available through the Internet
a bottomless pit for sth.
The Brenner base tunnel is a bottomless pit for taxpayers' money.
The desertification has opened up a bottomless pit of agricultural production costs.
a bottomless pit of money
The government does not have a bottomless pit of money to spend.
vernünftig; sinnvoll; gescheit adj
Er scheint ja ganz vernünftig zu sein.
Es war nicht sehr gescheit es alleine zu machen.
Es ist nicht sinnvoll so viel auszugeben.
Das Vernünftigste wäre die Besprechung zu verschieben.
Ein Taxi zu nehmen schien das Vernünftigste zu sein.
vernünftigerweise etw. tun
Er machte vernünftigerweise beim Fahren alle zwei Stunden eine Pause.
sensible
He seems quite sensible.; He seems like a sensible sort of person.
It wasn't very sensible to do it on your own.
It isn't sensible to spend so much.
The sensible thing would be to postpone the meeting.
Taking a taxi seemed like the sensible thing to do.
to be sensible enough to do sth.
He was sensible enough to take a break every two hours of driving.
vernünftig; sinnvoll; gescheit adj
Er scheint ja ganz vernünftig zu sein.
Es war nicht sehr gescheit, es alleine zu machen.
Es ist nicht sinnvoll, so viel auszugeben.
Das Vernünftigste wäre, die Besprechung zu verschieben.
Ein Taxi zu nehmen, schien das Vernünftigste zu sein.
vernünftigerweise etw. tun
Er machte vernünftigerweise beim Fahren alle zwei Stunden eine Pause.
sensible
He seems quite sensible.; He seems like a sensible sort of person.
It wasn't very sensible to do it on your own.
It isn't sensible to spend so much.
The sensible thing would be to postpone the meeting.
Taking a taxi seemed like the sensible thing to do.
to be sensible enough to do sth.
He was sensible enough to take a break every two hours of driving.
Runde f (Gesellschaft)
eine fröhliche Runde
ein Treffen in kleiner Runde in kleinem Kreis
Besprechungen in kleiner Runde in kleinem Kreis
den Abend in geselliger gemütlicher Runde verbringen
Er wurde schnell in ihre Runde aufgenommen.
Einer fehlt in der Runde und das bist Du.
Das soll er in kleiner Runde gesagt haben.
Es wird zunächst in kleiner Runde in kleinem Kreis verhandelt.
circle; group; company
a happy circle
a meeting with a small number of participants
meetings with smaller groups; small-scale meetings
to spend the evening in convivial company
He was quickly accepted as made a member of their circle.
There's someone missing from our group, and that is you.
He reportedly said that in a private conversation.
Small teams will conduct the initial negotiations.
Runde f (Gesellschaft)
eine fröhliche Runde
ein Treffen in kleiner Runde in kleinem Kreis
Besprechungen in kleiner Runde in kleinem Kreis
den Abend in geselliger gemütlicher Runde verbringen
Er wurde schnell in ihre Runde aufgenommen.
Einer fehlt in der Runde und das bist Du.
Das soll er in kleiner Runde gesagt haben.
Es wird zunächst in kleiner Runde in kleinem Kreis verhandelt.
circle; group; company
a happy circle
a meeting with a small number of participants
meetings with smaller groups; small-scale meetings
to spend the evening in convivial company
He was quickly accepted as made a member of their circle.
There's someone missing from our group and that is you.
He reportedly said that in a private conversation.
Small teams will conduct the initial negotiations.
Text- oder Bildmaterial genau studieren; genau durchgehen; unter die Lupe nehmen; wälzen ugs. v
genau studierend; genau durchgehend; unter die Lupe nehmend; wälzend
genau gestudiert; genau durchgegangen; unter die Lupe genommen; gewälzt
jede Einzelheit der alten Karte studieren
viel Zeit mit dem Studium historischer Aufzeichnungen verbringen
das Material dreimal durchgehen
Er ging den Brief genau durch, um Hinweise auf den Verfasser zu finden.
Im Konzertprogramm wird jedes Detail der Symphonie unter die Lupe genommen.
Sie hat stundenlang Kochbücher gewälzt.
to pore over; to pore through text or video material
poring over; poring through
pored over; pored through
to pore over every detail of the old map
to spend a lot of time poring over the historical records
to pore through the material three times
He pored over the letter searching for clues about the writer.
The concert programme pores over every detail of the sympony.
She spent hours poring over cookery books.
(sich) mit jdm. streiten v v (über etw.); sich mit jdm. anlegen soc.
streitend
gestritten
er sie streitet
ich er sie stritt
sie stritten über
wir stritten uns
wir haben uns gestritten
Er muss immer streiten.
Warum streitet ihr euch?
Die Eheleute streiten (sich) die ganze Zeit.
Ich will mich mit dir nicht streiten.
Sie legt sich mit jedem an.
Hört Ihr jetzt auf zu streiten?
Sie stritten darüber wie das Geld ausgegeben werden sollte.
Die Kinder stritten darüber welche Fernsehsendung sie sich ansehen sollten.
Wir wollen uns nicht darüber streiten.
to argue with sb.; to quarrel with sb. (about over sth.)
arguing; quarreling quarrelling
argued; quarreled; quarrelled
he she argues
I he she argued
they argued about
we argued; we had a quarrel
we've argued; we've had a quarrel
He is always arguing.
Why are you arguing with each other?
The married couple argue quarrel all the time.
I don't want to argue quarrel with you.
She would argue with anyone.
Will you stop arguing quarrelling with each other?
They were arguing about how to spend the money.
The children were arguing over which TV programme to watch.
Let's not have a quarrel about it.
(sich) mit jdm. streiten v v (über etw.); sich mit jdm. anlegen soc.
streitend
gestritten
er sie streitet
ich er sie stritt
sie stritten über
wir stritten uns
die streitenden Kinder
wir haben uns gestritten
Er muss immer streiten.
Warum streitet ihr euch?
Die Eheleute streiten (sich) die ganze Zeit.
Ich will mich mit dir nicht streiten.
Sie legt sich mit jedem an.
Hört Ihr jetzt auf zu streiten?
Sie stritten darüber, wie das Geld ausgegeben werden sollte.
Die Kinder stritten darüber, welche Fernsehsendung sie sich ansehen sollten.
Wir wollen uns nicht darüber streiten.
to argue with sb.; to quarrel with sb. (about over sth.)
arguing; quarreling; quarrelling
argued; quarreled; quarrelled
he she argues
I he she argued
they argued about
we argued; we had a quarrel
the quarreling children
we've argued; we've had a quarrel
He is always arguing.
Why are you arguing with each other?
The married couple argue quarrel all the time.
I don't want to argue quarrel with you.
She would argue with anyone.
Will you stop arguing quarrelling with each other?
They were arguing about how to spend the money.
The children were arguing over which TV programme to watch.
Let's not have a quarrel about it.
Zeit f
Zeiten pl
zur rechten Zeit
zur rechten Zeit
in schlechten Zeiten
angegebene Zeit
die meiste Zeit
die meiste Zeit des Jahres
seine meiste Zeit
Zeit brauchen
Zeit finden für, dazu kommen
jdm. Zeit lassen
sich Zeit lassen
Zeit und Ort bestimmen
die Zeit totschlagen, die Zeit vertreiben
die Zeit verbringen
sich die Zeit vertreiben
seine Zeit vertrödeln
die Zeit vertrödeln
eine schöne Zeit haben, viel Spaß haben
in kurzer Zeit
von der Zeit an
harte (schwere, schlimme) Zeiten
mit der Zeit Schritt halten
mit der Zeit gehen
seiner Zeit voraus
etw. zur falschen Zeit tun
eine schöne Zeit haben
Zeit vergeuden
Zeit verwenden auf
Zeit zu gewinnen suchen
eine lange Zeit schönen Wetters
der Zahn der Zeit
zur rechten Zeit
absolute Zeit
höchste Zeit
time
times
in due time
in good season
in times of scarceness
indicated time, time indicated
most of the time
most of the year
most of his time
to take time
to get round to
to give sb. time
to take up time
to set time and place
to kill time
to spend the time
to while away the time
to while away one's time
to fritter away time
to have a nice time
in a little while
from that time on
hard times
to keep up with the time
to keep up with the times
ahead of the times
to sing the Magnificat at matins fig.
to have a good time, to have a blast coll.
to waste time
to spend time on
to play for time
a long spell of fine weather
the ravages of time
seasonable
absolute time
about time
Geld n fin.
Gelder pl
öffentliche Gelder
leichtverdientes leicht verdientes Geld
Geld auf der Bank haben
Geld Gelder auftreiben
Geld ausgeben
etw. auf den Kopf hauen übtr.
Geld ausleihen
Geld sparen
Geld verdienen
Geld vorschießen
Geld waschen übtr.
Geld zur Seite legen
Geld zurückbehalten
Geld zurückerstatten
Geld auf Abruf
Geld wie Heu übtr.
Geld wie Heu haben übtr.
kein Geld bei sich haben
Geld auf die hohe Kante legen
unehrlich erworbenes Geld
Geld bringen (für ein Projekt)
Geld oder Leben!
Mit Geld lässt sich alles regeln.
Er kann den Betrag nicht aufbringen.
Das Geld rinnt ihm nur so durch die Finger.
Er hat Geld wie Heu.
Ich habe kein Geld.
Er hatte kein Geld bei sich.
Er warf das Geld zum Fenster hinaus.
money
monie; moneys
public monies
easy money
to keep money in the bank
to raise money funds
to spend money
to spend money wildly
to make advances to
to save money
to make money
to advance money
to launder money
to put money aside
to retain money
to refund money
money at call and short notice
pots of money
to have money to burn
to have no money on oneself
to save money for a rainy day
dirty money
to be a moneymaker (for a project)
Your money or your life!
With money you can arrange anything.
He is not in a position to meet the expenditure.
Money just runs through his fingers.
He's rolling in money.
I haven't any money.
He had no money on him.
He poured the money down the drain (down a rat hole).
Geld n fin.
Naturalgeld n; Warengeld n
Wägegeld n; Hackgeld n hist.
öffentliche Gelder
leichtverdientes leicht verdientes Geld
vormünzliches Geld
Geld auf der Bank haben
Geld Gelder auftreiben
mehr Geld Gelder auftreiben als jdn.
Geld ausgeben
etw. auf den Kopf hauen übtr.
Geld ausleihen
Geld verdienen
Geld vorschießen
Geld waschen übtr.
Geld zur Seite legen (ansparen)
Geld zurückbehalten
Geld zurückerstatten
Geld auf Abruf
Geld wie Heu übtr.
Geld wie Heu haben übtr.
kein Geld bei sich haben
Geld auf die hohe Kante legen
schmutziges Geld übtr. (Geld aus Straftaten)
Geld bringen (für ein Projekt)
Mit Geld lässt sich alles regeln.
Er kann den Betrag nicht aufbringen.
Das Geld rinnt ihm nur so durch die Finger.
Er hat Geld wie Heu.
Ich habe kein Geld.
Er hatte kein Geld bei sich.
Er warf das Geld zum Fenster hinaus.
money
commodity money
weigh-money
public money; public monies; public moneys
easy money
pre-coinage money
to keep money in the bank
to raise money funds
to outraise sb. (outraised)
to spend money
to spend money wildly
to make advances to
to make money
to advance money
to launder money
to put lay money aside; to lay up money (save money)
to retain money
to refund money
money at call and short notice
pots of money
to have money to burn
to have no money on oneself
to save money for a rainy day
dirty money fig. (money from crimes)
to be a moneymaker (for a project)
With money you can arrange anything.
He is not in a position to meet the expenditure.
Money just runs through his fingers.
He's rolling in money.
I haven't any money.
He had no money on him.
He poured the money down the drain (down a rat hole).
Zeit f
Zeiten pl
zur rechten Zeit
zur rechten Zeit
angegebene Zeit
die meiste Zeit
in nächster Zeit
die meiste Zeit des Jahres
seine meiste Zeit
Zeit brauchen
jdm. Zeit lassen
sich Zeit lassen
Zeit und Ort bestimmen
die Zeit totschlagen; die Zeit vertreiben
die Zeit verbringen
sich die Zeit vertreiben
seine Zeit vertrödeln
die Zeit vertrödeln
eine schöne Zeit haben; viel Spaß haben
in kurzer Zeit
vor kurzer Zeit
von der Zeit an
etw. zur falschen Zeit tun
eine schöne Zeit haben
Zeit vergeuden
Zeit verwenden auf
Zeit zu gewinnen suchen
eine lange Zeit schönen Wetters
der Zahn der Zeit
zur rechten Zeit
absolute Zeit
höchste Zeit
Es ist höchste Zeit ins Bett zu gehen.
alles zu seiner Zeit; alles mit Maß und Ziel
eine Zeit hindurch
Es wird wohl langsam Zeit zu ...
Die Zeit drängt.
Es ist höchste Zeit.; Es ist höchste Eisenbahn. humor.
time
times
in due time
in good season
indicated time; time indicated
most of the time
some time soon; in the near future
most of the year
most of his time
to take time
to give sb. time
to take up time
to set time and place
to kill time
to spend the time
to while away the time
to while away one's time
to fritter away time; to faff slang
to have a nice time
in a little while
a short time ago
from that time on
to sing the Magnificat at matins fig.
to have a good time; to have a blast coll.
to waste time
to spend time on
to play for time
a long spell of fine weather
the ravages of time
seasonable
absolute time
about time; in the nick of time
It's high time to go to bed.
all in good time
throughout a period (of time); for a time
I guess it's time to ...
Time presses.; Time is pressing.; Time is short.
It is high time.
Zeit f
Zeiten pl
zur rechten Zeit
zur rechten Zeit
angegebene Zeit
in nächster Zeit
die meiste Zeit des Jahres
die meiste Zeit
Zeit brauchen
jdm. Zeit lassen
sich Zeit lassen
Zeit und Ort bestimmen
die Zeit totschlagen; die Zeit vertreiben
die Zeit verbringen
sich die Zeit vertreiben
seine Zeit vertrödeln
die Zeit vertrödeln
eine schöne Zeit haben; viel Spaß haben
eine tolle Zeit haben; sich großartig amüsieren
in kurzer Zeit
vor kurzer Zeit
eine schöne Zeit haben
Zeit vergeuden
viel wenig Zeit für etw. aufwenden auf etw. verwenden geh.
Zeit zu gewinnen suchen; Zeit schinden
eine lange Zeit schönen Wetters
der Zahn der Zeit
zur rechten Zeit
absolute Zeit
höchste Zeit
wenn ich Zeit finde; (immer) wenn es mir meine Zeit erlaubt geh.
sobald ich Zeit habe
Es ist höchste Zeit, ins Bett zu gehen.
Alles zu seiner Zeit!
eine Zeit hindurch
Es wird wohl langsam Zeit zu …
Die Zeit drängt.
Bis dahin ist noch lange Zeit.; Da ist es noch lange hin. ugs.
Es ist höchste Zeit.; Es ist höchste Eisenbahn. humor.
Es ist allerhöchste Zeit Eisenbahn ugs., dass der Direktor eine Entscheidung trifft.
Die Zeit arbeitet für ihn.
Das kommt schon mit der Zeit.
Das braucht einfach seine Zeit.
time
times
in due time
in good season
indicated time; time indicated
some time soon; in the near future
most of the year
most of my his her our their time
to take time
to give sb. time
to take up time
to set time and place
to kill time
to spend the time
to while away the time
to while away one's time
to fritter away time; to faff slang
to have a nice time
to have a whale of a time fig. coll.
in a little while
a short time ago
to have a good time; to have a blast coll.
to waste time
to spend much little time on sth.
to play for time
a long spell of fine weather
the ravages of time
seasonable
absolute time
about time; in the nick of time
when my time allows (it)
as soon as I have time
It's high time to go to bed.
All in good time!
throughout a period (of time); for a time
I guess it's time to …
Time presses.; Time is pressing.; Time is short.
That's still some time away.; That's still a long time away.; That's still a long way off.
It is high time.
It's more than high time that the manager made a decision.; It's more than high time for the manager to make a decision.
Time is on his side.
Time will take care of that.
Only time will take care of that.

Deutsche ausgeben spendieren Synonyme

ausgeben  Âaushändigen  Âausrüsten  Âliefern  Âverteilen  Âzuteilen  
auflegen  Âausgeben  (Banknoten)  Âausstellen  Âemittieren  Âherausgeben  Âin  Umlauf  bringen  Âin  Umlauf  setzen  Âverbreiten  
(sich)  ausgeben  als  Â(sich)  verkleiden  als  
abdrücken  (umgangssprachlich)  Âausgeben  Âberappen  (umgangssprachlich)  Âbezahlen  Âblechen  (umgangssprachlich)  Âentrichten  ÂGeld  in  die  Hand  nehmen  (umgangssprachlich)  Âhinblättern  (umgangssprachlich)  Âin  die  Tasche  greifen  (umgangssprachlich)  Âlöhnen  (umgangssprachlich)  Âzahlen  
(sich) ausgeben als  (sich) verkleiden als  
ausgeben  aushändigen  ausrüsten  liefern  verteilen  zuteilen  

Englische spend Synonyme

spend  ablate  absorb  allot  assign  assimilate  attend to business  be exposed to  be subjected to  bestow  bleed white  blow  budget  burn up  busy  consecrate to  consume  contribute  cost  cost out  dedicate to  deplete  devote  digest  disburse  dish out  dissipate  drain  drain of resources  drop  eat  eat up  employ  encounter  endure  engage  erode  exhaust  expend  experience  feel  finish  finish off  fork out  fritter away  give  give over to  give to  go  go through  gobble  gobble up  hand out  have  impoverish  incur costs  ingest  invest  know  labor under  lavish  lay out  lose  meet  meet up with  meet with  mind the store  occupy  open the purse  outlay  pass  pass the time  pass through  pay  pay out  prodigal  profligate  put in  put out  run  run through  run up against  schedule  shell out  sink money in  spend the time  spender  spill  splurge  squander  squanderer  stand under  suck dry  suffer  sustain  swallow  swallow up  taste  throw away  throw money around  undergo  use up  waste  waste away  waster  wastethrift  wastrel  wear away  while  while away  wile  
spendthrift  big-time spender  dissipative  easy come  easy go  extravagant  improvident  incontinent  intemperate  lavish  overgenerous  overlavish  overliberal  penny-wise and pound-foolish  pound-foolish  prodigal  prodigal son  profligate  profuse  spend-all  spender  squanderer  squandering  wasteful  waster  wastethrift  wastrel  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Redirect to:

Vokabelquiz per Mail: