Suche

spoke Englisch Deutsch Übersetzung



Speiche
spoke
sprach
spoke
gesprochen
spoke
Radspeiche, Speiche
spoke
Eindickendspeiche f
swaged spoke
Nippelspanner m
spoke wrench
Speichendynamo m
spoke dynamo
spoken)
to speak (spoke
Doppeldickendspeiche f
double swaged spoke
Doppeldickspeiche f
double butted spoke
Drahtspeiche f
Drahtspeichen pl
wire spoke
wire spokes
Speichenhobel m; Schabhobel m für Radspeichen techn.
Speichenhobel pl; Schabhobel pl für Radspeichen
spoke shave
spoke shaves
Er hat mir einen Knüppel zwischen die Beine geworfen.
He put a spoke in my wheel.
Speichennippel n
Speichennippel pl
spoke nipple
spoke nipples
jdm. einen Knüppel zwischen die Beine werfen übtr.
to put a spoke in sb.'s wheel
Nippelspanner m techn.
Nippelspanner pl
spoke wrench
spoke wrenches
Speiche f, Radspeiche f
Speichen pl, Radspeichen pl
verjüngte Speiche
spoke
spokes
butted spoke
Er sprach über Nichtssagendes
he spoke about indifferent topics
Speichenschloss n (Fahrrad)
Speichenschlösser pl
spoke lock (bicycle)
spoke locks
Er sprach über Nichtssagendes.
He spoke about indifferent topics.
Speichenschutzscheibe f
freehub protector, spoke protector
Speichenschutzscheibe f
freehub protector; spoke protector
Speichenträger m (Rad)
Speichenträger pl
spoke flange (wheel)
spoke flanges
Gussspeichenrad n
Gussspeichenräder pl
cast spoke wheel
cast spoke wheels
jdm. einen Strich durch die Rechnung machen übtr.
to put a spoke in sb.'s wheel fig.
jdm. einen Strich durch die Rechnung machen v übtr.
to put a spoke in sb.'s wheel fig.
Speichennippel n (Fahrrad)
Speichennippel pl
spoke nipple (bicycle)
spoke nipples
stockend, zögernd adv
Er sprach stockend.
haltingly, not fluently
He spoke haltingly.
stockend; zögernd adv
Er sprach stockend.
haltingly; not fluently
He spoke haltingly.
jdm. die Suppe versalzen übtr.
to put a spoke in sb.'s wheel; to spoil things for sb.
jdm. die Suppe versalzen übtr.
to put a spoke in sb.'s wheel, to spoil things for sb.
jdm. die Suppe versalzen v übtr.
to put a spoke in sb.'s wheel; to spoil things for sb.
Speiche f; Radspeiche f
Speichen pl; Radspeichen pl
verjüngte Speiche
spoke; wheel spoke
spokes; wheel spokes
butted spoke
vorhin adv
Wer war das Mädchen, mit dem du vorhin gesprochen hast?
earlier; just now
Who was the girl you spoke to earlier?
jdm. einen Knüppel zwischen die Beine werfen; jdm. Steine in den weg legen übtr.
Er hat mir einen Knüppel zwischen die Beine geworfen.
to put a spoke in sb.'s wheel
He put a spoke in my wheel.
jdm. einen Knüppel zwischen die Beine werfen; jdm. Steine in den Weg legen v übtr.
Er hat mir einen Knüppel zwischen die Beine geworfen.
to put a spoke in sb.'s wheel
He put a spoke in my wheel.
Nippelspanner m; Speichenschlüssel m (Fahrrad)
Nippelspanner pl; Speichenschlüssel pl
spoke wrench; spoke key (bicycle)
spoke wrenches; spoke keys
Rede f; Vortrag m
die Kunst der Rede
Er hat es in freier Rede vorgetragen.
rhetoric
the art of rhetoric
He spoke about it without notes.
regionaler Jargon m; regionaler Sprachgebrauch m; Vernakularsprache f geh. ling.
Sie redete im Jargon städtischer Jugendlicher.
vernacular speech; vernacular
She spoke in the vernacular of urban teenagers.
etw. sprechen v (aufsagen) ling.
die Eidesformel sprechen
ein Gebet sprechen
to speak sth. {spoke; spoken} (recite)
to speak the words of oath
to speak a prayer
Radstern m auto
Radsterne pl
spoke wheel centre Br.; spoke wheel center Am.
spoke wheel centres; spoke wheel centers
Dynamo m; Lichtmaschine f (Fahrrad)
Dynamos pl; Lichtmaschinen pl
Seitenläuferdynamo m; Seitendynamo m
Speichendynamo m
generator; dynamo (bicycle)
generators; dynamos
sidewall dynamo; roller dynamo; bottle dynamo
spoke dynamo
aussprechen; sagen; äußern v
aussprechend; sagend; äußernd
ausgesprochen; gesagt; geäußert
seine Meinung sagen
Ich habe meine Meinung gesagt
Bände sprechen (für) übtr.
to speak {spoke; spoken}
speaking
spoken
speak one's mind
I spoke my mind.
to speak volumes (for) fig.
aussprechen, sagen, äußern v
aussprechend, sagend, äußernd
ausgesprochen, gesagt, geäußert
seine Meinung sagen
Ich habe meine Meinung gesagt
Bände sprechen (für) übtr.
to speak {spoke, spoken}
speaking
spoken
speak one's mind
I spoke my mind.
to speak volumes (for) fig.
jds. (charakteristische) Sprechweise; Redeweise f ling.
Er sprach unartikuliert.
Sie sprach mit langsamer Stimme zu den Beamten.
sb.'s (characteristic) manner of speaking; sb.'s speech
His speech was slurred.
When she spoke to the officers her speech was slow.
es beschreien; es verschreien Ös. Schw. v
Beschreie Verschreie es nicht!
Ich will's nicht beschreien verschreien, aber es scheint jetzt wieder alles normal zu sein.
Wir haben es beschrien verschrien!
to speak too soon
Don't speak too soon!
I don't want to speak too soon, but it looks like things are back to normal.
We spoke too soon!
es beschreien; es verschreien Ös. Schw. v
Beschreie Verschreie es nicht!
Ich will's nicht beschreien verschreien aber es scheint jetzt wieder alles normal zu sein.
Wir haben es beschrien verschrien!
to speak too soon
Don't speak too soon!
I don't want to speak too soon but it looks like things are back to normal.
We spoke too soon!
radebrechen
radebrechend
radebrecht
er
sie radebrecht
ich
er
sie radebrechte
auf Englisch radebrechen
to speak broken ...
speaking broken ...
spoken broken ...
he
she speaks broken ...
I
he
she spoke broken ...
to speak broken English
laut adv (mit lauter Stimme)
Du musst laut sprechen.
Du musst lauter sprechen.
Kannst du bitte laut und deutlich sprechen!
Sie redete lauter als es ihre Absicht war.
Sein Hund bellt zu laut sodass ich nicht schlafen kann.
loudly (in a loud voice)
You have to speak loudly.
You have to speak up.
Can you please speak loudly and clearly!
She spoke more loudly than she intended.
His dog barks too loudly so that I can't get any sleep.
laut adv (mit lauter Stimme)
Du musst laut sprechen.
Du musst lauter sprechen.
Kannst du bitte laut und deutlich sprechen!
Sie redete lauter als es ihre Absicht war.
Sein Hund bellt zu laut, sodass ich nicht schlafen kann.
loudly (in a loud voice)
You have to speak loudly.
You have to speak up.
Can you please speak loudly and clearly!
She spoke more loudly than she intended.
His dog barks too loudly so that I can't get any sleep.
radebrechen v
radebrechend
radebrecht
er sie radebrecht
ich er sie radebrechte
auf Englisch radebrechen
to speak broken ...; to smatter
speaking broken ...; smattering
spoken broken ...; smattered
he she speaks broken ...; he she smatters
I he she spoke broken ...; I he she smattered
to speak broken English; to smatter English
sprechen, reden v (über, von)
sprechend, redend
gesprochen, geredet
du sprichst, du redest
er
sie spricht, er
sie redet
ich
er
sie sprach, ich
er
sie redete
er
sie hat
hatte gesprochen, er
sie hat
hatte geredet
ich
er
sie spräche, ich
er
sie redete
sprich!, rede!
Deutsch sprechen
Sprechen Sie Deutsch?
Mit wem spreche ich?
lauter sprechen
frei sprechen
also sprach ...
to speak {spoke, spoken} (about)
speaking
spoken
you speak
he
she speaks
I
he
she spoke
he
she has
had spoken
I
he
she would speak
speak!
to speak German
Do you speak German?
Who am I speaking to?
to speak up
to speak without notes
thus spoke ...
aussagen; sagen; sprechen v (Sache) v
Das spricht Bände.
Die Art, wie sie sich anzieht, sagt viel über sie aus.
Aus ihren Augen sprach die Verzweiflung.
Aus seinen Worten spricht der blanke Neid.
Diese Statistik spricht für sich (selbst).
Taten sagen mehr als Worte.
Das Vorgehen bei dem Raubüberfall lässt auf Insiderwissen schließen.
to speak {spoke; spoken} (of a thing)
That speaks volumes.
What she wears speaks volumes about her.
Her eyes spoke volumes of despair.
There's pure jealousy in his every word.
These statistics speak for themselves.
Actions speak louder than words.
The way the robbery was committed speaks of inside knowledge.
sprechen v (Dinge die etw. aussagen) v
Das spricht Bände.
Die Art wie sie sich anzieht sagt viel über sie aus.
Aus ihren Augen sprach die Verzweiflung.
Aus seinen Worten spricht der blanke Neid.
Diese Statistik spricht für sich (selbst).
Taten sagen mehr als Worte.
Das Vorgehen bei dem Raubüberfall lässt auf Insiderwissen schließen.
to speak {spoke; spoken} (things indicating sth.)
That speaks volumes.
What she wears speaks volumes about her.
Her eyes spoke volumes of despair.
There's pure jealousy in his every word.
These statistics speak for themselves.
Actions speak louder than words.
The way the robbery was committed speaks of inside knowledge.
zuletzt; das letzte Mal adv
Wann warst du zuletzt das letzte Mal im Ausland?
Worüber habt ihr zuletzt gesprochen?
Zuletzt lebte er in Toronto.
Als ich sie zuletzt traf war sie nur mehr ein Schatten ihrer selbst.
Ich habe mit ihm zuletzt vorige Woche gesprochen als er mich über Skype anrief.
Er wurde zuletzt am Freitag gesehen als er sein Haus verließ.
last; the last time; when last heard of
When were you last in another country?
What did you last talk about?
When last heard of he was living in Toronto.
When I last met her she was just a shadow of her former self.
The last time I spoke to him was when he called me on Skype last week.
He was last seen on Friday leaving his house.
zuletzt; das letzte Mal adv
Wann warst du zuletzt das letzte Mal im Ausland?
Worüber habt ihr zuletzt gesprochen?
Zuletzt lebte er in Toronto.
Als ich sie zuletzt traf, war sie nur mehr ein Schatten ihrer selbst.
Ich habe mit ihm zuletzt vorige Woche gesprochen, als er mich über Skype anrief.
Er wurde zuletzt am Freitag gesehen, als er sein Haus verließ.
last; the last time; when last heard of
When were you last in another country?
What did you last talk about?
When last heard of he was living in Toronto.
When I last met her, she was just a shadow of her former self.
The last time I spoke to him was when he called me on Skype last week.
He was last seen on Friday, leaving his house.
etw. nachprüfen; (auf Richtigkeit Funktionieren) überprüfen; verifizieren v
nachprüfend; überprüfend; verifizierend
nachgeprüft; überprüft; verifiziert
prüft nach; überprüft; verifiziert
prüfte nach; überprüfte; verifizierte
Vertrauen ist gut Kontrolle ist besser. Sprw.
Ich habe keine Möglichkeit diese Angaben nachzuprüfen.
Ich habe das von verschiedenen Seiten gehört aber selbst nicht nachgeprüft.
Die Polizei sprach mit seinen Kollegen um sein Alibi zu überprüfen.
Im Einkaufswagen befinden sich keine Artikel. Überprüfen Sie Ihre Bestellung.
Die Truppen bleiben stationiert um die Einhaltung des Abkommens zu überwachen.
to verify sth.
verifying
verified
verifies
verified
Trust but verify! prov.
I have no way of verifying this information.
I have heard that from various sources but not verified myself.
Police spoke to his colleagues to verify his alibi.
There are no items in the shopping cart. Verify your order.
The armed forces will remain deployed to verify compliance with the treaty.
etw. nachprüfen; (auf Richtigkeit Funktionieren) überprüfen; verifizieren v
nachprüfend; überprüfend; verifizierend
nachgeprüft; überprüft; verifiziert
prüft nach; überprüft; verifiziert
prüfte nach; überprüfte; verifizierte
Vertrauen ist gut, Kontrolle ist besser. Sprw.
Ich habe keine Möglichkeit, diese Angaben nachzuprüfen.
Ich habe das von verschiedenen Seiten gehört, aber selbst nicht nachgeprüft.
Die Polizei sprach mit seinen Kollegen, um sein Alibi zu überprüfen.
Im Einkaufswagen befinden sich keine Artikel. Überprüfen Sie Ihre Bestellung.
Die Truppen bleiben stationiert, um die Einhaltung des Abkommens zu überwachen.
to verify sth.
verifying
verified
verifies
verified
Trust, but verify! prov.
I have no way of verifying this information.
I have heard that from various sources but not verified myself.
Police spoke to his colleagues to verify his alibi.
There are no items in the shopping cart. Verify your order.
The armed forces will remain deployed to verify compliance with the treaty.
telefonieren v telco.
telefonierend
telefoniert
er sie telefoniert
ich er sie telefonierte
er sie hat hatte telefoniert
mit jdm. telefonieren
miteinander telefonieren
Wir haben vorhin (miteinander) telefoniert.
to make a phone call; to call Am.; to phone; to ring (up) Br.; to telephone
calling; phoning; ringing
called; phoned; rung
he she calls; he she phones; he she rings
I he she called; I he she phoned; I he she rang
he she has had called; he she has had phoned; he she has had rung
to speak to sb. on the phone; to call sb.; to ring sb.
to speak to each other on the phone
We spoke earlier on the phone.
Erfahrung f; Erlebnis n
Erfahrungen pl; Erlebnisse pl
Einkaufserlebnis n
Klangerlebnis n
aus (eigener) Erfahrung wissen
Die Erfahrung hat gezeigt, dass …
Das war etwas völlig Neues für mich!
Wir sollten aus der Erfahrung lernen.
Das war eine schmerzliche Erfahrung für uns.
Ich spreche aus eigener Erfahrung.
Sie sprachen über die Erfahrungen, die sie dort gemacht hatten.
Einen Erlebnisaufsatz zu schreiben, kann eine sehr interessante Erfahrung sein.
Das war vielleicht was!
experience
experiences
shopping experience
sound experience
to know from (one's own) (personal) experience
Experience has shown that …
That was a new experience for me!
We ought to learn from experience.
That was a painful experience for us.
I speak from personal experience.
They spoke about the experiences they've had there.
Writing a personal experience essay can be a very interesting experience in itself.
What an experience!
antworten; erwidern; entgegnen v (auf etw.)
antwortend; erwidernd; entgegnend
geantwortet; erwidert; entgegnet
antwortet; erwidert; entgegnet
antwortete; erwiderte; entgegnete
eine Antwort geben
Auf meine Frage erwiderte er …
Sie wusste nicht, was sie darauf erwidern sollte.
Ich brachte ihn nicht dazu, mir zu antworten.
Bitte antworten Sie nicht auf diese E-Mail.
Ich antworte nur, wenn ich gefragt werde.
Alina wollte eine Antwort geben, aber Cato kam ihr zuvor.
to answer; to reply; to respond (to sth.)
answering; replying; responding
answered; replied; responded
answers; replies; responds
answered; replied; responded
to say something in response
In reply to my question he said …
She didn't know what to answer reply respond.
I could not get him to respond to my words.
Please do not reply to this email.
I only answer when I'm asked.
Alina was about to say something in response, but Cato spoke first.
weiterreden v
weiterredend
weitergeredet
er sie redet weiter
ich er sie redete weiter
er sie hat hatte weitergeredet
to go on talking; to carry on talking; to speak on; to run on
going on talking; carrying on talking; speaking on; running on
gone on talking; carried on talking; spoken on; run on
he she goes on talking; he she carries on talking; he she speaks up; he she runs on
I he she went on talking; I he she carried on talking; I he she spoke up; I he she ran on
he she has had gone on talking; he she has had carried on talking; he she has had spoken on; he she has had run on
sprechen; reden v (über; von)
sprechend; redend
gesprochen; geredet
du sprichst; du redest
er sie spricht; er sie redet
ich er sie sprach; ich er sie redete
er sie hat hatte gesprochen; er sie hat hatte geredet
ich er sie spräche; ich er sie redete
sprich!; rede!
Deutsch sprechen
gebrochen Deutsch sprechen
Sprechen Sie Deutsch?
Ich spreche nur ein bisschen Deutsch.
Ich spreche leider kein Englisch nicht englisch.
Mit wem spreche ich?
Könnten Sie bitte lauter langsamer sprechen?
lauter sprechen
sich klar und deutlich ausdrücken
frei sprechen
von jdm. schlecht reden
frisch von der Leber weg reden
also sprach ...
Dürfte ich Sie kurz sprechen?
to speak {spoke; spoken} (about)
speaking
spoken
you speak
he she speaks
I he she spoke; I he she spake obs.
he she has had spoken
I he she would speak
speak!
to speak German
to speak broken German
Do you speak German?
I only speak a little German.
I'm sorry I don't speak English.
Who am I speaking to?
Could you please speak louder slower?
to speak up
to speak plain English
to speak without notes
to speak evil of sb.
to speak freely; to let fly
thus spoke ...; thus spake ...
May I have a word with you?
(mit jdm.) sprechen v (über von etw.)
sprechend
gesprochen
du sprichst
er sie spricht
ich er sie sprach
er sie hat hatte gesprochen
ich er sie spräche
sprich!
Deutsch sprechen
gebrochen Deutsch sprechen
Sprechen Sie Deutsch?
Ich spreche nur ein bisschen Deutsch.
Ich spreche leider kein Englisch; Ich kann leider nicht Englisch. ugs.
Mit wem spreche ich?
Könnten Sie bitte lauter langsamer sprechen?
lauter sprechen
sich klar und deutlich ausdrücken
frei sprechen
von jdm. schlecht reden
frisch von der Leber weg reden
also sprach …
Dürfte ich Sie kurz sprechen?
Das Kind spricht schon ganz gut.
mit Engelszungen reden altertümlich (Bibel)
Es gilt das gesprochene Wort. (Vorbehaltsklausel zu einem im Voraus verteilten Redemanuskript)
to speak (with sb. about sth.) {spoke; spoken}
speaking
spoken
you speak
he she speaks
I he she spoke; I he she spake obs.
he she has had spoken
I he she would speak
speak!
to speak German
to speak broken German
Do you speak German?
I only speak a little German.
I'm sorry, I don't speak English.
Who am I speaking to?
Could you please speak louder slower?
to speak up
to speak plain English
to speak without notes
to speak evil of sb.
to speak freely; to let fly
thus spoke …; thus spake …
May I have a word with you?
The kid already speaks pretty well.
to speak with the tongues of angels archaic (Bible)
Check against delivery. (Reservation clause for a speech script distributed in advance)

Deutsche Speiche Synonyme

Radspeiche  ÂSpeiche  

Englische spoke Synonyme

spoke  approach  arrest  asymptote  bearing rein  bit  bottleneck  brake  chain  check  checkrein  chock  clog  collision course  concentralization  concentration  concourse  concurrence  confluence  conflux  congress  convergence  converging  countercheck  crossing  curb  curb bit  damper  diffusion  dispersion  doorstep  doorstop  drag  drag sail  drift anchor  drift sail  drogue  emanation  fetter  focalization  focus  footrest  footstep  funnel  holdback  hub  martingale  meeting  mutual approach  narrowing gap  pelham  radiance  radiation  radius  ray  remora  rest  riser  round  rundle  rung  scale  scattering  scotch  sea anchor  shackle  snaffle  spokes  stair  stave  stay  step  step stool  stepping-stone  stop  string  tangent  trammel  tread  
spoken  articulate  articulated  colloquial  common  conversational  enunciated  everyday  familiar  informal  lingual  linguistic  nonstandard  nuncupative  oral  parol  pronounced  said  sonant  sounded  speak  speech  substandard  traditional  uneducated  unliterary  unstudied  unwritten  uttered  verbal  vernacular  viva voce  vocal  vocalized  voiced  voiceful  word-of-mouth  
spokesman  adviser  agent  announcer  annunciator  authority  champion  channel  communicant  communicator  connection  debater  declaimer  delegate  demagogue  deputy  enlightener  expert witness  front  front man  go-between  gossipmonger  grapevine  haranguer  herald  informant  information center  information medium  informer  interagent  interceder  intercessor  intermediary  intermediate  intermediate agent  intermediator  intermedium  internuncio  intervener  interventionist  interventor  interviewee  jawsmith  mediator  medium  middleman  monitor  mouth  mouthpiece  negotiant  negotiator  negotiatress  negotiatrix  newsmonger  notifier  official spokesman  ombudsman  panelist  press  prolocutor  prolocutress  prolocutrix  prophet  protagonist  public relations officer  public speaker  publisher  rabble-rouser  radio  ranter  rapporteur  reporter  representative  source  speaker  speecher  speechifier  speechmaker  spieler  spokesperson  spokeswoman  spouter  talker  television  teller  tipster  tout  tub-thumper  voice  witness  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

A spoke is one of some number of rods radiating from the center of a wheel , connecting the hub with the round traction surface.