Suche

stayed Englisch Deutsch Übersetzung



geblieben
stayed
blieb, geweilt
stayed
blieb
stayed
sitzen geblieben; sitzengeblieben alt
stayed down
dabeigeblieben
stayed with
sitzengeblieben
stayed down
ausgeblieben
stayed away
sitzen geblieben, sitzengeblieben alt
stayed down
im Bett liegen geblieben; liegengeblieben alt
stayed in bed
liegengeblieben
stayed in bed
im Bett liegen geblieben, liegengeblieben alt
stayed in bed
uebernachtete
stayed overnight
sich aufhalten v (im Ausland)
sich aufhaltend
sich aufgehalten
to stay (abroad)
staying
stayed
wegbleiben v
wegbleibend
weggeblieben
to stay away
staying away
stayed away
dabeibleiben
dabeibleibend
dabeigeblieben
to stay with
staying with
stayed with
ausbleiben
ausbleibend
ausgeblieben
to stay away
staying away
stayed away
bei etw. dabeibleiben v
dabeibleibend
dabeigeblieben
to stay with sth.
staying with
stayed with
im Bett liegen bleiben; im Bett liegenbleiben v
im Bett liegen bleibend; liegenbleibend
im Bett liegen geblieben; im Bett liegengeblieben
to stay in bed
staying in bed
stayed in bed
zurückbleiben v
zurückbleibend
zurückgeblieben
to stay behind
staying behind
stayed behind
zusammenbleiben v
zusammenbleibend
zusammengeblieben
to stay together
staying together
stayed together
aufbleiben v
aufbleibend
aufgeblieben
lange aufbleiben
to stay up
staying up
stayed up
to keep late hours
Fächeranordnung f (Schrägseilbrücke)
fan arrangement; fan configuration (cable-stayed bridge)
locker bleiben; cool bleiben v
locker bleibend; cool bleibend
locker geblieben; cool geblieben
to hang stay loose Am.
hanging staying loose
hung stayed loose
locker bleiben; cool bleiben v
locker bleibend; cool bleibend
locker gebliben; cool gebliben
to hang stay loose Am.
hanging staying loose
hung stayed loose
Schrägseil n (Schrägseilbrücke)
inclined tension cable; inclined cable; stay cable (cable-stayed bridge)
übernachten (bei)
übernachtend
übernachtet
übernachtete
to stay overnight (with)
staying overnight
stays overnight
stayed overnight
am Leben bleiben v
am Leben bleibend
am Leben geblieben
to keep alive; to stay alive
keeping alive; staying alive
kept alive; stayed alive
am Leben bleiben
am Leben bleibend
am Leben geblieben
to keep alive; to stay alive
keeping alive; staying alive
kept alive; stayed alive
am Leben bleiben
am Leben bleibend
am Leben geblieben
to keep alive, to stay alive
keeping alive, staying alive
kept alive, stayed alive
bei jdm. nächtigen v geh.
nächtigend
genächtigt
nächtigt
nächtigte
to stay the night (with sb.)
staying the night
stayed the night
stays the night
stayed the night
bleiben
bleibend
geblieben
er
sie bleibt
ich
er
sie blieb
er
sie ist
war geblieben
ich
er
sie bliebe
bleib!
to stay
staying
stayed
he
she stays
I
he
she stayed
he
she has
had stayed
I
he
she would stay
stay!
übernachten v (bei)
übernachtend
übernachtet
übernachtet
übernachtete
in einem Hotel übernachten
to stay overnight (with)
staying overnight
stayed overnight
stays overnight
stayed overnight
to stay at a hotel
etw. aussetzen; vorübergehend unterbrechen; sistieren geh. v
aussetzend; vorübergehend unterbrechend; sistierend
ausgesetzt; vorübergehend unterbrochen; sistiert
eine Entscheidung ein Verfahren die Exekution aussetzen jur.
to suspend sth.; to stay sth. jur.
suspending; staying
suspended; stayed
to suspend stay a ruling proceedings the execution
sich aufhalten v; verweilen geh.; weilen geh. v (als Besucher an einem Ort)
sich aufhaltend; verweilend; weilend
aufgehalten; verweilt; geweilt
hält sich auf; verweilt; weilt
hielt sich auf; verweilte; weilte
to stay; to sojourn (formal) (in a place as a visitor)
staying; sojourning
stayed; sojourned
stayes; sojourns
stayed; sojourned
sich aufhalten v; verweilen geh.; weilen geh. v (als Besucher an einem Ort)
sich aufhaltend; verweilend; weilend
aufgehalten; verweilt; geweilt
hält sich auf; verweilt; weilt
hielt sich auf; verweilte; weilte
to stay; to sojourn formal (in a place as a visitor)
staying; sojourning
stayed; sojourned
stayes; sojourns
stayed; sojourned
einer Sache fernbleiben; ausbleiben; wegbleiben; nicht (mehr) kommen v
von zu Hause wegbleiben
der Gerichtsverhandlung fernbleiben
Die Touristen sind in diesem Sommer massenweise ausgeblieben.
to stay away (from sth.)
to stay away from home
to stay away from the court hearing
Tourists have stayed away in droves this summer.
das Letzte n übtr. pej.
Das Hotel, in dem wir wohnten, war das Letzte.
Dieses Regenwetter ist wirklich das Letzte.
Sein neuester Film ist wirklich das Letzte.
the pits coll.
The hotel we stayed in was the pits.
This rainy weather is the absolute pits.
His most recent film is really the pits.
das Letzte n übtr. pej.
Das Hotel in dem wir wohnten war das Letzte.
Dieses Regenwetter ist wirklich das Letzte.
Sein neuester Film ist wirklich das Letzte.
the pits coll.
The hotel we stayed in was the pits.
This rainy weather is the absolute pits.
His most recent film is really the pits.
sitzenbleiben; sitzen bleiben; klebenbleiben; hockenbleiben Schw. (die Klasse wiederholen) ugs. v school
sitzenbleibend; sitzen bleibend; klebenbleibend; hockenbleibend
sitzengeblieben; sitzen geblieben; klebengeblieben; hockengeblieben
to stay down (a year) Br.; to flunk Am.; to have to repeat a year (in school)
staying down; flunking; having to repeat a year
stayed down; flunked; had to repeat a year
ausbleiben v (Niederschlag) meteo.
ausbleibend
ausgeblieben
Wird es bis nach dem Spiel aushalten?
to hold off; to keep off Br.; to stay away (precipitation)
holding off; keeping off; staying away
held off; kept off; stayed away
Will the rain hold off until after the match?
bleiben v
bleibend
geblieben
er sie bleibt
ich er sie blieb
er sie ist war geblieben
ich er sie bliebe
bleib!
Sie können bleiben solange Sie wollen.
Bleib doch noch auf einen Kaffee.
to stay
staying
stayed
he she stays
I he she stayed
he she has had stayed
I he she would stay
stay!
You may stay as long as you like.
Won't you stay for a cup of coffee?
einer Sache fernbleiben; ausbleiben; wegbleiben; nicht (mehr) kommen; fortbleiben geh. v
einer Sache fernbleibend; ausbleibend; wegbleibend; nicht kommend; fortbleibend
einer Sache ferngeblieben; ausgeblieben; weggeblieben; nicht gekommen; fortgeblieben
von zu Hause wegbleiben
der Abstimmung fernbleiben
der Gerichtsverhandlung fernbleiben
Die Touristen sind in diesem Sommer massenweise ausgeblieben.
to stay away (from sth.)
staying away
stayed away
to stay away from home
to stay away from the vote
to stay away from the court hearing
Tourists have stayed away in droves this summer.
alles übertreffen; alles schlagen (Sache) v
alles übertreffend; alles schlagend
alles übertroffen; alles geschlagen
Ich war schon an vielen schönen Orten, aber das hier übertrifft schlägt alles! v
Ich habe schon einige schreckliche Vorstellungen miterlebt, aber die übertrifft schlägt alle!
to beat everything (of a thing)
beating everything
beaten everything
I have stayed in a lot of beautiful locations, but this beats everything (I've seen)!
I've witnessed some awful performances, but this beats everything!
nichts sagen; nichts verraten; dichthalten ugs. v
nichts sagend; nichts verratend; dichthaltend
nichts gesagt; nichts verraten; dichtgehalten
Sie sagte nichts darüber, was sie gesehen hatte.
Er hat mir gesagt, ich soll über das Projekt nichts verraten.
Sie kann nicht dichthalten.
to keep mum; to stay mum; to stay quiet
keeping mum; staying mum; staying quiet
keepped mum; stayed mum; stayed quiet
She kept mum about what she had seen.
He told me to keep stay mum about the project.
She's not able to keep mum.
Schrägseilbrücke f constr.
Schrägseilbrücken pl
asymmetrische einhüftige Schrägseilbrücke
Schrägseilbrücke mit Außenaufhängung Außenträgern
Schrägseilbrücke mit Mittelaufhängung Mittelträgern
Schrägseilbrücke mit Parallelkabeln in Harfenform
Schrägseilbrücke mit Radialkabeln in Fächerform
cable-stayed bridge; guyed bridge
cable-stayed bridges; guyed bridges
asymmetrical cable-stayed bridge
edge-supported guyed bridge
centrally supported guyed bridge; monocable-bracing guyed bridge
cable-stayed bridge with parallel attachment pattern
cable-stayed bridge with radial attachment pattern
dableiben v
dableibend
dabgeblieben
er sie bleibt da
ich er sie blieb da
er sie ist war dabgeblieben
er sie ist war noch dabgeblieben
to stay (on); to stay behind; to remain (behind); to stick around; to stay there; to stay here
staying; staying behind; remaining; sticking around; staying there; staying here
stayed; stayed behind; remained; stuck around; stayed there; stayed here
he she stays
I he she stayed
he she has had stayed
he she has had stayed on
dableiben v
dableibend
dageblieben
er sie bleibt da
ich er sie blieb da
er sie ist war dageblieben
er sie ist war noch dageblieben
to stay (on); to stay behind; to remain (behind); to stick around; to stay there; to stay here
staying; staying behind; remaining; sticking around; staying there; staying here
stayed; stayed behind; remained; stuck around; stayed there; stayed here
he she stays
I he she stayed
he she has had stayed
he she has had stayed on
schweigen v
schweigend
geschwiegen
er
sie schweigt
ich
er
sie schwieg
er
sie hat
hatte geschwiegen
to remain silent, to stay silent, to keep silent, to be silent
remaining silent, staying silent, keeping silent, being silent
remained silent, stayed silent, kept silent, been silent
he
she remains silent, he
she keeps silent
I
he
she remained silent, I
he
she kept silent
he
she has
had remained silent, he
she has
had kept silent
schweigen v
schweigend
geschwiegen
er sie schweigt
ich er sie schwieg
wir sie schwiegen
er sie hat hatte geschwiegen
to remain silent; to stay silent; to keep silent; to be silent
remaining silent; staying silent; keeping silent; being silent
remained silent; stayed silent; kept silent; been silent
he she remains silent; he she keeps silent
I he she remained silent; I he she kept silent
we they remained silent; we they kept silent
he she has had remained silent; he she has had kept silent

Deutsche geblieben Synonyme

geblieben  
übergeblieben  Âüberschüssig  Âübrig  geblieben  Âübriggeblieben  

Englische stayed Synonyme

stayed Definition

Stayed
(imp. & p. p.) of Stay
Stayed
(a.) Staid

stayed Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
102 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: