Suche

straddle Englisch Deutsch Übersetzung



spreizen
straddle
sich spreizen
straddle
breitbeinig stehen; mit gespreizten Beinen stehen (über)
to straddle
breitbeinig stehen, mit gespreizten Beinen stehen (über)
to straddle
breitbeinig stehen; mit gespreizten Beinen stehen v (über)
to straddle
auf beiden Seiten von etw. liegen; beiderseits von gelegen sein
to straddle sth.
auf beiden Seiten von etw. liegen; beiderseits von gelegen sein v
to straddle sth.
Portalhubwagen m
straddle carrier
Schersprung m; Straddle-Sprung m sport
scissors jump; straddle
Schersprung m, Straddle-Sprung m sport
scissors jump, straddle
Einfädler m (Skirennlauf) sport
gate straddle (ski racing)
einfädeln v (an einer der Torstange hängenbleiben) (Skirennen) sport
to straddle a the gate (ski race)
rittlings sitzen auf
rittlings auf dem Pferd sitzen
to straddle
to straddle the horse
grätschen; spreizen v (über)
grätschend; spreizend
gegrätscht; gespreizt
to straddle
straddling
straddled
grätschen, spreizen v (über)
grätschend, spreizend
gegrätscht, gespreizt
to straddle
straddling
straddled
Portalhubwagen m
Portalhubwagen pl
straddle carrier
straddle carriers
Grätschsprung m (Geräteturnen) sport
straddle vault (apparatus gymnastics)
Grätsche f sport
straddle; straddle vault; sliding trip
Grätsche f sport
straddle, straddle vault, sliding trip
auf etw. rittlings sitzen v
rittlings auf dem Pferd sitzen
to straddle sth.
to straddle the horse
wankelmütig sein; unsicher sein; unentschlossen sein v
to shilly-shally coll.; to straddle the fence fig.
Bolzen m min.
(corner) post; bunton racking; punch(eon); straddle; brob
überbrücken, überspannen v, sich erstrecken v
überbrückend, überspannend, sich erstreckend
überbrückt, überspannt, sich erstreckt
überbrückt, überspannt, erstreckt sich
überbrückte, überspannte, erstreckte sich
to straddle
straddling
straddled
straddles
straddled
überbrücken; überspannen v; sich erstrecken v
überbrückend; überspannend; sich erstreckend
überbrückt; überspannt; sich erstreckt
überbrückt; überspannt; erstreckt sich
überbrückte; überspannte; erstreckte sich
to straddle
straddling
straddled
straddles
straddled
etw. überbrücken; überspannen v; sich über etw. erstrecken v
überbrückend; überspannend; sich erstreckend
überbrückt; überspannt; sich erstreckt
überbrückt; überspannt; erstreckt sich
überbrückte; überspannte; erstreckte sich
to straddle sth.
straddling
straddled
straddles
straddled
grätschen v sport
grätschend
gegrätscht
to straddle, to tackle
straddling, tackling
straddled, tackled
Gabelschlüssel m techn.
Gabelschlüssel pl
open-end wrench, straddle wrench
open-end wrenches, straddle wrenches
Gabelschlüssel m techn.
Gabelschlüssel pl
open-end wrench; straddle wrench
open-end wrenches; straddle wrenches
nicht wissen, wie man sich entscheiden soll; im Zwiespalt sein; im Wigelwagel sein Ös. ugs. v
to be (sitting) on the fence; to straddle the fence (with a decision) fig.
Verbindungskabel n
Verbindungskabel pl
drop cable, trunk cable, straddle cable
drop cables, trunk cables, straddle cables
grätschen v sport
grätschend
gegrätscht
to straddle; to do a straddle
straddling; doing a straddle
straddled; done a straddle
Frage f, Problem n, Punkt m, Streitpunkt m, Sachverhalt m
kontroverse Frage f
einen Sachverhalt anschneiden
auf eine Frage eingehen
strittige Frage f, der strittige Punkt
die damit zusammenhängenden Fragen
in einer Frage zwischen zwei Lagern schwanken
keine Probleme, kein Thema, nicht der Rede wert
bekannte Probleme
issue
contentious issue
to raise an issue
to address the issue of
the point at issue
the related issues
to straddle an issue Am.
no issues
known issues
Gabelschlüssel m; Maulschlüssel m techn.
Gabelschlüssel pl; Maulschlüssel pl
einseitiger Gabelschlüssel; Einmaulschlüssel
zweiseitiger Gabelschlüssel; Doppelgabelschlüssel; Doppelmaulschlüssel
Elektriker-Maulschlüssel (kleiner Doppelgabelschlüssel mit ungleichen Maulstellungen)
Gabelschlüssel für Kreuzlochmuttern Nutmuttern
Ratschengabelschlüssel m; Ratschenmaulschlüssel m; Knarrengabelschlüssel m Dt.; Knarrenmaulschlüssel m Dt.
Schlaggabelschlüssel m; Schlagmaulschlüssel m
open-ended spanner Br.; open-end wrench Am.
open-ended spanners; open-end wrenches
single open-ended spanner; single-end spanner rare; single open-end wrench; single-end wrench rare
double open-ended spanner; double open-end wrench
midget double open-ended spanner Br.; midget double open-end wrench Am. (with one angled end)
straddle spanner; straddle wrench
open-ended ratchet spanner; open-end ratchet wrench
striking-face open-ended spanner; striking-face open-end wrench
Fragestellung f; Sachfrage f; Frage f; Thema n
die zentrale Frage
eine wichtige Frage
eine kontroversielle Frage
die leidige Frage +Gen
umweltpolitische Fragestellungen; Umweltfragen
rechtliche Fragen; Rechtsfragen
für jdn. wichtig sein
eine Frage lösen
sich um eine Frage herumdrücken
sich in einer Frage nicht festlegen; um eine Frage herumeiern
ein Thema zur Sprache bringen; etw. thematisieren
um die Sache Verwirrung stiften
sich mit der Frage +Gen. befassen
die Sache erzwingen
Es geht (hier) um die Frage ob ...
die damit zusammenhängenden Fragen
Das bringt mich zur Frage ...
Die Sache ist vom Tisch.
Mein Privatleben ist hier nicht das Thema.
issue; issue at stake (topic for discussion)
the big key issue
a big major issue
a contentious issue
the thorny vexed issue of sth.
environmental issues
legal issues
to be a big issue for sb.
to resolve an issue
to avoid evade dodge duck an issue
to straddle an issue Am.
to raise an issue
to confuse cloud the issue
to address the issue of sth.
to force the issue
The point at issue The issue at stake is whether ...
the related issues
This leads me to the issue of ...
This is no longer an issue.
My private life is not the issue (here).
Fragestellung f; Sachfrage f; Frage f; Thema n
die zentrale Frage
eine wichtige Frage
eine kontroversielle Frage
die leidige Frage +Gen.
umweltpolitische Fragestellungen; Umweltfragen
rechtliche Fragen; Rechtsfragen
für jdn. wichtig sein
ein Thema zur Diskussion stellen
eine Frage lösen
sich um eine Frage herumdrücken
sich in einer Frage nicht festlegen; um eine Frage herumeiern
ein Thema zur Sprache bringen; etw. thematisieren
um die Sache Verwirrung stiften
sich mit der Frage +Gen. befassen
die Sache erzwingen
Es geht (hier) um die Frage, ob …
die damit zusammenhängenden Fragen
Das bringt mich zur Frage …
Das wirft jetzt die Frage auf, ob …
Die Sache ist vom Tisch.
Mein Privatleben ist hier nicht das Thema.
issue; issue at stake (topic for discussion)
the big key issue
a big major issue
a contentious issue
the thorny vexed issue of sth.
environmental issues
legal issues
to be a big issue for sb.
to bring an issue forward for debate
to resolve an issue
to avoid evade dodge duck an issue
to straddle an issue Am.
to raise an issue
to confuse cloud the issue
to address the issue of sth.
to force the issue
The point at issue The issue at stake is whether …
the related issues
This leads me to the issue of …
The issue now becomes whether …
This is no longer an issue.
My private life is not the issue (here).
Fräsen n techn.
Ansatzfräsen n
Aufraufräsen n
Drallfräsen n
Durchlauffräsen n
Einstechfräsen n
exzentrisches Drehfräsen n
Feinfräsen n
Fertigfräsen n; Schlichtfräsen n
Flächenfräsen n
Formfräsen n
Fünf-Achsen-Fräsen n
Gegenlauffräsen n
Gesenkfräsen n
Gewindefräsen n
Gleichlauffräsen n
Kegelradformfräsen n
Kurvenbahnfräsen n; Nockenlaufbahnfräsen n
Nachformfräsen n; Kopierfräsen n
Parallelfräsen n (von zwei Seitenflächen)
Parallelfräsen n; Simultanfräsen n
Pendelfräsen n
Räumfräsen n
Rundfräsen n; Kreisbahnfräsen n
Fräsen mit Satzfräsern n
Stirnplanfräsen n; Planfräsen n
Umrissfräsen n; Umfangfräsen n; Kopierfräsen n nach Umriss
Zirkulargewindefräsen n; zirkulares Gewindefräsen n
milling
shoulder milling
rough milling
spiral milling; helical milling
throughfeed milling
plunge milling
helical face milling
fine milling; precision milling
finish milling
plain milling; surface milling; face milling
form milling; profile milling Am.
five-axis milling
climb-feed milling; climb-cut milling; up-cut milling; up-milling; conventional milling
die milling
thread milling
climb milling; down-milling; climb cutting, down-cutting
bevel gear milling
cam-track milling
copy milling
straddle milling (simultaneous milling of two faces)
abreast milling
reciprocal milling; planetary milling
broach milling
circular-path milling; circular milling
gang milling
conventional face milling
contour milling
circular thread milling

Deutsche spreizen Synonyme

aufweiten  Âausdehnen  Âausweiten  Âbreiter  machen  Âdehnen  Âerweitern  Âexpandieren  Âextendieren  Âspreizen  Âvergrößern  Âweiten  

Englische straddle Synonyme

straddle  abstain  abut on  across  amble  astraddle  astride  barge  be based on  bear on  bestraddle  bestride  bowl along  bundle  bypass  call  carry  clump  cop out  cover  cross  drag  duck the issue  encompass  environ  evade  evade the issue  extend  flounce  foot  footslog  ford  get ahead of  go  go across  go by  go out  halt  hippety-hop  hitch  hobble  hold  hop  horseback  jog  jolt  jump  lean on  lie  lie on  limp  lumber  lunge  lurch  mince  on  on horseback  option  overstride  pace  paddle  pass  pass by  pass over  peg  perch  piaffe  piaffer  plod  prance  put  put and call  rack  ramble  range  reach  reach out  rely on  repose on  rest on  ride  right  roll  run  sashay  saunter  scramble  scuff  scuffle  shoot ahead of  shuffle  sidle  single-foot  sit it out  sit on  skip  slink  slither  slog  slouch  span  sprangle  spread  spread-eagle  stagger  stalk  stamp  stand neuter  stand on  step over  stock option  stomp  straddle-legged  straddleback  straggle  strap  stretch  stretch out  stride  strip  stroll  strut  stump  surround  swagger  sweep  swing  take in  thrust out  tittup  toddle  totter  traipse  trim  trip  trudge  waddle  wamble  wiggle  wobble  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

In finance, a straddle refers to two transactions that share the same security, with positions that offset one another. One holds long risk, the other short. As a result, it involves the purchase or sale of particular option derivatives that allow the holder to profit based on how much the price of the underlying security moves, regardless of the direction of price movement. The purchase of particular option derivatives is known as a long straddle, while the sale of the option derivatives is known as a short straddle.

Vokabelquiz per Mail: